Szerkesztővita:Peyerk

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Archive
Archivált vitalapok

Rácegrespuszták[forrásszöveg szerkesztése]

Szia! Kérlek, nézz rá az alábbi lapokra, hogy jó helyre mutatnak-e jelenleg: Alsó-Rácegrespuszta, Alsórácegrespuszta, Felső-Rácegrespuszta, Felsőrácegrespuszta, Rácegrespuszta. Egy anon módosított, de olvastam az egyik szerkesztési összefoglalódban, hogy a sima van Somogyban, az alsó meg a felső pedig Tolnában; az egyik alsó most Sárszentlőrincre, a másik alsó Felsőrácegresre mutat, nem tudom, melyik a jobb. Köszönettel: --Sphenodon vita 2015. szeptember 19., 00:51 (CEST)

Szerintem jó ötlet a „híg egyért. lap”, ebben az esetben kimondottan hasznosnak látom. Szívesen megcsinálom az alapverziót, de arról semmit sem tudok, mikor melyiket éppen hogyan hívták; ezekkel majd ki tudod egészíteni? Üdvözlettel: --Sphenodon vita 2015. október 5., 23:33 (CEST)

Egy[forrásszöveg szerkesztése]

Üdv, sajnos ragaszkodom hozzá valamilyen különös okból: szerintem így jobb. Tudom, hogy volt róla több beszélgetés is, de sokszor az egy-elutasítók lezárták azzal, hogy azt mondták, hogy márpedig névszói állítmány, tehát nem kell az egy, és aki odateszi, az nem ismeri elég jól a nyelvtant, mert nem ismeri a névszói állítmányt. Én viszont nem azért teszem oda az egyet, mert ne tartanám nyelvtanilag helyesnek anélkül, hanem azért, mert egész egyszerűen anélkül ez egy olyan állítás, ami nem definiálja a szócikk címét, hanem állít róla valamit, úgy, mintha az olvasó már tisztában lenne azzal, hogy a szócikk címe egyáltalán micsoda. Ha már tudjuk a címről, hogy az egy ember, egy település, egy film, egy kazán vagy egy fúvóka, akkor utána már lehet róla egy nélkül is szép névszói állítmányokkal állításokat megfogalmazni, de amíg a „semmiből” meg kell mondani, hogy az egy micsoda, addig igenis helyénvalónak érzem az egy odaírását. Mert az első mondatban nem elég simán állítani valamit róla, hanem definiálni kell. Múltkor a nyest.hu-n is volt erről egy írás, ott a nyelvész szakértő szó szerint azt mondta, hogy az egy odaírása „teljesen jó megoldás”, legfeljebb sokak nyelvérzéke szerint nem kívánkozik oda az a névelő. Igen ám, de ha teljesen jó, legfeljebb nyelvérzékeket bánt, akkor mi döntsön? Az én nyelvérzékemet az bántja, ha nincs ott. És nem hinném, hogy az én nyelvérzékem rosszabb lenne bárkiénél. Zerind üzenőlap 2015. október 5., 20:41 (CEST)

Törlésre javasolt megbeszélés[forrásszöveg szerkesztése]

A törlésre javasolt lapokon nincs rajta a Balkány polgármesteréről szóló törlésre javasolt megbeszélés. Apród vita 2015. október 7., 21:00 (CEST)

a főmegfigyelőhöz[forrásszöveg szerkesztése]

Kedves Peyerk, éberséged semmit nem csökkent, szerkesztésem alatt voltál szíves törölni. A Göncz Árpád szócikkben. Nem sérelmezem, meg is köszönöm, mert felhívtad a figyelmemet egy szócikkben lévő diszkrepanciára. Az tehát nem vitás, hogy Göncz személyi titkára volt Kovács Bélának. Az sem vitás - köszönöm az elütés kijavítását - hogy 1947-ben vitték el Kovács Bélát, egyes források szerint a Gulágba.

(Ennek pontos földrajzi kiterjeszkedése a te szakterületed.)

Szerinted Göncz ezért nem lehetett Kovács személyi titkára. Kovács elhurcolása után megbízhatónak nem nevezhető források szerint még három főtitkára volt Kisgazdapártnak. Az utolsó az a Gyöngyösi volt, aki aláírta a párizsi békeszerződést. Mind a háromnak személyi titkára lett volna Göncz? Szakvéleményedre kíváncsi vagyok. Vagy: az akkori történelmi minta szerint meghagyták a a közéletben a hitet,hogy állásban van, mikozben a katponál volt? A forrásoknak utána nézek, de addig is kíváncsi vagyok a véleményedre, - a szócikket rendbe kell hozni - mert törölni, könnyű, mint ahogy a közismert sláger mondja a múltról. Béke legyen a Wikipédián!Üdv.– Bang Jensen vita 2015. október 19., 19:37 (CEST)

Göncz szócikk vita[forrásszöveg szerkesztése]

Kedves Peyerk, a Göncz vitalapon reagáltam egy korábbi "töprengésedre." Szeretettel üdvözöl:– Bang Jensen vita 2015. október 31., 15:02 (CET)

Göncz cikk visszavonás[forrásszöveg szerkesztése]

Kedves Peyerk, évek óta oktatjátok ki a szerkesztőket utca és járásnevekről, valamint a szócikk kezeléséről. Ha nem tetszik az Állambiztonsági levéltárra való utalás - nem csodálom - kezeld az internetet. S láss csodát elő fog jönni a forrás. Vagy tegyem fel Göncz vallomásáról és az iratok kiemeléséről a dokumentum fénymásolatát a szócikkbe? Nem kéne formalitásokkal leplezni, hogy nem akarjátok kideríteni történelmileg, nem politikailag, mi történt.– Bang Jensen vita 2015. november 1., 21:25 (CET)

„Elütésnek tűnik”[forrásszöveg szerkesztése]

Szia! A reguláris kifejezések annál azért absztraktabbak és bonyolultabbak is, hogy tippelgetés alapján írjuk át a szócikket. Két évig volt benne hülyeség. Érdemes egyébként letesztelni, amit csinálsz, én is megtettem a visszajavítás előtt, pedig eléggé napi szinten használok regexeket. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2015. november 29., 10:30 (CET)

„de azért nem csináltam én teljesen hülyeséget, csak félig.” – De, teljesen, ne eufémizáljuk. Hasraütéssel belejavítottál valamibe, amit nem értesz, és teljesen értelmetlenre változtattad. Milyen alapon kéred számon folyton a hozzáértést másoktól, és kiabálsz lépten-nyomon ostobaságot, ha ilyeneket csinálsz? Tipikus esete a szálkának és a gerendának. Próbáltam finoman körülírni a dilettantizmus megnyilvánulását, de sajnos nem látod, mi ezzel a probléma.

Ezt érdemes lenne végigfésülnöd, szerintem van még belőle hiba a cikkben (3,5 éve).” – megnéztem, helyes és szakszerű javítás volt. Ez a szaknyelv. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2015. december 25., 11:00 (CET)

Albánia közigazgatási egységei[forrásszöveg szerkesztése]

Elnézést előre, hosszú lesz, de a segítségedet szeretném kérni több pontban is. Dióhéjban: Az albán törvényhozás tavaly megszavazott egy közigazgatási reformot, amely idén júniusban lépett életbe, és gondom van az új közigazgatási egységek albán neveinek lefordításával.

A legfelső szinten 2015 előtt és utána is tizenkét qark állt/áll. Ezeket a szórványos magyar említések is megye néven hozták (pl. Vlora megye). Ezzel gondom nincs, a Vlora megye vs Vlorai megye is jobban megfelel az ízlésemnek, és ha csak a magyar megyenevezéktant nézem (Veszprém megye vs Veszprémi megye), onnan nézve is illeszkedik abba a rendszerbe, ahogy a megyéket magyarul kezeljük.

2015-ben a rreth (kerület) mint második szintű közigazgatási egység megszűnt, ezzel nincs gond. (?)

Innen jönnek a némiképpen új elemek. 2015 előtt a harmadik szintű közigazgatási beosztás vegyes volt, voltak egyfelől bashkiák, másfelől komunák. A bashkia alapjáraton albánul önkormányzatot jelent (önkormányzati épületet is). Az országosan létező 60+ bashkia jellemzője azonban egyként az volt, hogy a városi jogállású településeket és ha voltak, a környező falvakat foglalta egy közigazgatási egységbe. Valamennyi város egy bashkia központja volt. Ezért én korábban a városkörnyék megjelölést használtam rá (magyar forrást nem találtam, kénytelen voltam feltalálni). A komuna a román, szerb stb. rendszerhez hasonlóan falvak közigazgatási egységét jelentette, tehát a község szót használtam a lefordítására. Ez nekem így kerek volt.

Aztán jött 2015, amikor azt mondták, hogy akkor mostantól nincsenek kerületek, hanem második szintű közigazgatási egység a bashkia. Igen ám, de a bashkia-fogalom új értelmet nyert (gyakorlatilag a korábbi rreth/kerület helyére került több szempontból is), mert úgy szervezték át, hogy fogták a 65 bashkiát és a 308 komunát, és ezek területeit úgy vonták össze, hogy a végére Albánia területe 61 új bashkiába szerveződött. Tehát, 2015 előtt minden városnak megvolt a saját bashkiája (városkörnyéke), amelynek ő volt a székhelye, ma azonban egy bashkiában több város is lehet, és érthető módon csak egy a bashkiaközpont; országosan tíz város egy másik város bashkiájába tartozik. Emellett került a térképre hat olyan bashkia is, amelyben egyetlen városi jogállású település sincs, hanem csupa-csupa egykori komunák összevonásából alakult ki. Ezért úgy éreztem, hogy a bashkiát városkörnyéknek fordítani a továbbiakban tarthatatlan, így kínomban a járás kifejezést kezdtem el használni ezekre a közigazgatási egységekre. Ugyancsak a magyar járásnevezéktanhoz igazodva, ezeket már -i képzőztem: Vlorai járás.

Már ez is problémás lehet, de a legnagyobb gondom az új harmadik szintű közigazgatási egységekkel van. Mert az van, hogy nem dobták ki a korábbi bashkiákat és komunákat sem az ablakon, hanem azt mondták, hogy ezek lesznek a harmadik szintű közigazgatási egységek, albánul njësi bashkiake, ami magyarul mindközönségesen bashkiaegység. Végtelen kínomban én ezt járási egységnek fordítottam, de mostanára ezt szeretném letagadni, és a járáskörzet kifejezést használni, de nem tudom, lehet-e, van-e ilyesmire analógia, milyen példák vannak a járásokénál egy szinttel lejjebbi közigazgatási egységek megnevezésére.

Egy egyszerű, zavarmentes példa, hogy ne legyen ennyire kusza. 2015 előtt Lezha megye (qark) egyik kerülete (rreth) Kurbin volt. Ebben a kerületben volt három városkörnyék (bashkia): Laç, Milot és Mamurras; továbbá egy község (komuna): Fushë Kuqeja. Ma ez úgy néz ki, hogy Kurbin immár járás (bashkia), amelynek székhelye Laç, és négy járáskörzet (njësi bashkiak) tartozik a járáshoz: Laç, Milot, Mamurras és Fushë Kuqeja.

Előre is köszönöm. Pasztilla 2015. december 3., 16:07 (CET)

Tadzsik vagy tádzsik[forrásszöveg szerkesztése]

Kedves Peyerk!

Ebben a témában az MTA helyesírási tanácsadó oldala is egyértelműen foglal állást, itt a Wikipédia is következetesen ezt használja. Ha vitatnád, javaslom a helyesírási kocsmafal használatát. --Tudor987 vita 2015. december 4., 22:42 (CET)

Nem gondolom, hogy az a korrekt vita, hogy visszavonod a szerkesztést, és a szerkesztési összefoglalóban üzengetsz. Kérlek a vitát pl. a helyesírási kocsmafalon lefolytattatni. Egyébként: http://helyesiras.mta.hu/ Hajrá! --Tudor987 vita 2015. december 4., 23:00 (CET)
Látom, azóta érkezett Tőled üzenet is. Vesd fel, kérlek, a helyesírási kocsmafalon, alakuljon ki róla ott helyesírási konszenzus! --Tudor987 vita 2015. december 4., 23:02 (CET)

Elénézést[forrásszöveg szerkesztése]

Szia! Semmi esetre sem akartalak megbántani, és vártam a válaszodra. Egy hét sok idő és láttam, hogy szerkesztettél közben ezért kérdeztem rá. Üdv, Csurla vita 2015. december 4., 23:15 (CET)

Karácsony[forrásszöveg szerkesztése]

Boldog karácsonyt! Szalakóta vita 2015. december 25., 21:58 (CET)

egy régi ügy[forrásszöveg szerkesztése]

Volt egy régi vitánk (--Peyerk vita 2011. szeptember 6., 16:48 (CEST)..) Szerintem teljes félreértés volt. Én akkor más okból abbahagytam a Wikipedia szerkesztést. A vitával kapcsolatos témánkban egy újdonság azóta: 2012 októberben apám megkapta a "Világ Igaza" izraeli kitüntetést. Ezért 10 évig kutattam az interneten, életben találtam még több megmentettet, akik írtak Yad Vashemnek. A Magyar Tudományos Akadémián volt 2012 decemberben egy Történészi Konferencia az izraeli és svéd nagykövetekkel és a kitüntetést 2013 decemberben, Münchenben vettem át apám helyett.

db007 vita 2015. december 29., 14:09 (CET)

Sződliget[forrásszöveg szerkesztése]

Ajánlom figyelmedbe a cikk vitalapját. Üdv.--– Linkoman vita 2016. január 10., 21:20 (CET)

Horvátország megyéi[forrásszöveg szerkesztése]

Szia! Gyors kérdés: a szakirodalom a horvát županijákat megyének fordítja? Cassandro OCR bow tie.svg Ħelyi vita 2016. január 14., 09:30 (CET)

Fehér-tenger[forrásszöveg szerkesztése]

A térképen úgy is van, de a többin sem gond – szükség esetén – utólag változtatni. Üdv. --SepulturaHalloween286.pngP's.box 2016. január 24., 15:27 (CET)

re: kérlek[forrásszöveg szerkesztése]

Az "Úgy érted, hogy nem találtál ilyen adatot." se nem kérdés, se nem érdemi, a többi meg {{off}}ban van. Nem kötekedek, csupán továbbra is várom a könyveket, amiben a Wikipédiára hivatkoznak. Steinbrück Ottó Panaszfüzet 2016. január 26., 13:22 (CET)

Szerintem ezt itt zárjuk le. Steinbrück Ottó Panaszfüzet 2016. január 26., 13:30 (CET)