Szerkesztővita:Teemeah

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Verdana
Xiaolong üzenőfala. Olvasd el az útmutatót, mielőtt üzenetet hagysz!
Szerkesztővita:Teemeah [Sárkánylak. Belépés csak védőfelszereléssel!]


<< Augusztus >>
H K Sze Cs P Szo V
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
         
2016
Ezt az oldalt Nazar amulett védi/Protected by Nazar Boncugu

1. Kattints az Új téma nyitása gombra felül.
2. Adj címet a szakasznak
3. Miután leírtad a mondanivalód, írd alá négy tildével (~) vagy a szerkesztőablak ceruza gombocskájával (balról a harmadik).

Itt fogok válaszolni, a {{válasz}}(?) sablonnal, ami automatikusan értesíteni fog téged az Értesítések felületen (fent a lap tetején a saját userneved mellett jelenik meg piros számmal).

Ha nem Wikipédiával kapcsolatosan akarsz írni, használd az E-mail küldése gombot a bal oldali Eszközök menüben. Wikipédiával kapcsolatos publikus kérdésekre emailben nem válaszolok! Erre a vitalap való itt.
Függő kérések (ebbe ne írj bele, nem vitalap!)

Refs[szerkesztés]

Thank you. My mistake has been caused by the rules of Polish Wikipedia (my native), where we put references before punctuation marks.

Szczecinolog vita 2016. július 23., 22:11 (CEST)

Gyurcsány Ferenc[szerkesztés]

Az hogy egy személy milyen sportot űz, meg könyvet ír, az bulvár? A hobbi nem jellemzi egy ember személyiségét? Ne haragudj, de nem tudok egyet érteni veled. Hammakapa vita 2016. július 26., 00:24 (CEST)

Ezek az infók szerintem is elférnek egy magánélete szakaszban, főleg, ha könyvet is írt a hobbijáról. – Sasuke88 Anime eye.svg vita 2016. július 26., 14:06 (CEST)

Re: nihongo[szerkesztés]

Szia! Ezt hogy érted? A nihongo most is feltünteti as japán karaktereket, legyen az kandzsi, hiragana vagy katakana. Vagy a furiganára gondolsz? (kicsi hiraganák a kandzsik fölött) Azt a {{ruby-ja}}(?) sablonnal lehet előállítani: 報酬ほうしゅう. – Sasuke88 Anime eye.svg vita 2016. július 26., 14:04 (CEST)

Arra a legalkalmasabb a furigana, bár én nem ragaszkodnék hozzá, hogy rendszert csináljunk belőle. Meg egy műcímnél feleslegesnek érzem, épp elég a 2-3 féle átirat + angol cím, egy személynévnél meg talán még sértő is nem az eredeti írásmód szerint is feltüntetni. Meg nem hiszem, hogy egy átlag magyar olvasó ki lenne segítve a hiraganával Vigyor, akit meg érdekel van már egy halom átíró hozzá. – Sasuke88 Anime eye.svg vita 2016. július 27., 09:24 (CEST)

Frissítés és "elavult" adatok[szerkesztés]

Szia!

Milyen szintű egyezésről van szó? Az egészet átnéztem ilyen szempontból, és ahol egyezést találtam, átfogalmaztam. Tudnál segíteni, hogy hol szükséges még átírni? Előre is köszönöm. – MP2016 vita 2016. július 26., 15:52 (CEST)

Poór Péter[szerkesztés]

Hi Teemeah,

Sorry for disturbing you. I will appreciate it if you would be so kind to improve this article on the ru.wiki. I promise to fix any style issues if they occur. Thank you in advance, Sealle vita 2016. július 29., 16:54 (CEST)

@Sealle: Hi! I haven't actively used my Russian for more than 10 years now. It diminished to a level of reading and understanding. I'm not quite confident I would be able to form coherent sentences without having to think a lot about wording. Too much effort :) Xia Üzenő 2016. július 29., 19:38 (CEST)
  • Well, thanks anyway. Could you please delete my userpage to replace it by the meta version? Sealle vita 2016. július 29., 20:29 (CEST)
@Sealle: I have deleted your userpage. – Regasterios vita 2016. július 29., 20:51 (CEST)

Izaura TV[szerkesztés]

Szia! Lehet, hogy érdemes lesz követni az Izaura TV kínálatát Vigyor, mert elképzelhető, hogy doramákat is adnak majd, pontosabban A királyi ház titkait máris műsorra tűzik, de az ugye ismétlés. – Sasuke88 Anime eye.svg vita 2016. augusztus 6., 19:23 (CEST)

@Sasuke88: igen, hallottam róla, de elvből nem fogom ezt a csatornát nézni, akármit fognak rajta vetíteni. :-) Az én pénzemen nem fog tovább gazdagodni a tulajdonosa, az hótziher. Megnézem neten, amit akarok Vigyor Xia Üzenő 2016. augusztus 8., 08:36 (CEST)
Elnézést, hogy belekotyogok. Semmilyen tévécsatorna programját nem érdemes közölni. A wikipédia egy elavult műsorújsággá válik. MZ/X vita 2016. augusztus 8., 21:20 (CEST)
@Jzana: fogalmam sincs, hogy jön ez ide, ez csak egy baráti csevely arról, hogy lesz koreai sorozat ezen a tévén, mert érdekelnek az ilyen sorozatok, és Sasuke ezt tudja. Senki nem akar az Izaura TV programjával foglalkozni a wikin. Én legalábbis nem akarok. :-) Xia Üzenő 2016. augusztus 9., 10:08 (CEST)
Sajnos egyes szerkesztők nagyon be vannak állva egy-egy "témára". Valaki a WP:FELÉP egy huszadrangú momentumával nyaggat szüntelen, míg mások a TV-csatornák cikkeiből törölnék a vetített műsorok felsorolását, mert az szerintük már műsorújság. – Sasuke88 Anime eye.svg vita 2016. augusztus 9., 17:07 (CEST)

Érdemes volt beszélni a doramákról, mert jön A fény hercegnője országos premierként a Story4-re [1]. – Sasuke88 Anime eye.svg vita 2016. augusztus 13., 12:18 (CEST)

@Sasuke88:, igen, tudok róla (koreai filmes-sorozatos blogot vezetek :P). Csak hát, elég szar sorozat szegény+szinkronnal... Felejtős. Biztos ez volt a legolcsóbb. Xia Üzenő 2016. augusztus 13., 14:02 (CEST)

Re: Ruróni Kensin[szerkesztés]

Még nem, de ami késik nem múlik :-). Ó, még a végén te leszel a Wiki legnagyobb animerajongója Vigyor. – Sasuke88 Anime eye.svg vita 2016. augusztus 9., 14:29 (CEST)

Jellemző... Vigyor. Szerintem már most is az vagy Vigyor. – Sasuke88 Anime eye.svg vita 2016. augusztus 9., 17:04 (CEST)
Pedig azt hiszem pont az OVA-kat szidták, hogy nem jók (de lehet, hogy tévedek, nem ismerem annyira még ezt a franchise-t). Én amúgy most Akame ga Kill! (szégyenteljes piros link, amit orvosolni kell Vigyor) lázban égek [2] Vigyor. – Sasuke88 Anime eye.svg vita 2016. augusztus 11., 23:22 (CEST)
"Ez az akame (sic! Vigyor) viszont csupa csaj" - Hát az már önmagában egy pozitívum. Amúgy vannak benne pasik is, bár az egyik homokos Vigyor. Hát a RK-hez hasonló anime szerintem nem igen van, de talán a Samurai 7-t érdemes megpróbálni. – Sasuke88 Anime eye.svg vita 2016. augusztus 12., 16:01 (CEST)

Mashu Baker[szerkesztés]

Szia! "Imádom" ezeket a vegyes neveket. Az eddigi gyakorlat szerint a japán részt átírjuk magyarosan az angolost meg meghagyjuk eredeti formájában, tehát Masú és Baker. Hogy a névsorrend mi lesz, azt meg a Jóisten tudja, attól függ, hogy inkább amerikainak vesszük vagy inkább japánnak: Masú Baker vagy Baker Masú. Én a Masú Baker felé hajlok, mivel az apa az amerikai. – Sasuke88 Anime eye.svg vita 2016. augusztus 11., 13:27 (CEST)

Rád bízom, hogy melyik névsorrendet választod Vigyor. Ha van átirányítás minden lehetséges alakról, akkor olyan nagy probléma nem lehet, aztán talán majd egyszer lesz valami szabályozás is erre. – Sasuke88 Anime eye.svg vita 2016. augusztus 11., 13:38 (CEST)

Mártonfi Ferenc[szerkesztés]

Tisztelt Teemeahǃ

Mivel Te hoztad létre a Mártonfi Ferenc szócikket, ezért szeretnélek megkérdezni, hogy megengeded-e, hogy továbbírjam, továbbfejlesszem, kiegészítsem a szócikket releváns források alapján? Köszönöm válaszodatǃPeadar vita 2016. augusztus 15., 20:05 (CEST)

@Peadar:, csak nyugodtan, ha megbízhatóak a források. Xia Üzenő 2016. augusztus 16., 09:46 (CEST)

@Teemeah, Peadar: Igazából ami nagyon hiányzik onnan, az a halálának pontos dátuma. Elég furcsa így, hogy 1991 nyara. Nem lehetne valahogyan kideríteni? Oppashi Sam-Taeguk.svg Mesélj csak 2016. augusztus 16., 11:12 (CEST)

@Oppashi: nem találok rá netes forrást. Újságban lehet írtak a halálhíréről akkoriban, de ehhez könyvtárazni kéne. Xia Üzenő 2016. augusztus 16., 11:22 (CEST)

Köszönöm szépen, az meglesz, az egykori feleségével kapcsolatban vagyok.Peadar vita 2016. augusztus 16., 14:21 (CEST)
@Peadar: szóbeli közlés nem lehet egy szócikk adatainak alapja. Xia Üzenő 2016. augusztus 16., 14:43 (CEST)
Egyrészt ez nem igaz, mert tudományos cikkben is elfogadott bizonyos esetekben, másrészt, ha nem is lesz mellékelve a halotti anyakönyvi kivonat, de megfelelően lesz forrásolva, nyugodj meg, harmadrészt nem a feleség elmondása alapján lesz továbbírva, csak nála jobban ezt senki nem tudja!Peadar vita 2016. augusztus 16., 20:37 (CEST)
Félreértesz megint. Írtam vagy említettem olyat, hogy saját kutatást akarok folytatni, épp azt írtam, mikor a szíves engedélyet kértem, hogy releváns források alapján szeretném bővíteni. Gondolom, a feleségnek van olyan egyetemi vagy újságkommünikéje, ahol a halál pontos időpontját is jelölik. Vigyázó szemeidet pedig nyugodtan rajtatarthatod, és szólj nyugodtan, ha valamelyik forrással vagy kiegészítéssel nem értesz egyet, és vita nélkül javítani fogom észrevételeidnek megfelelően, hogy mindenki megelégedésére szolgáljon.Peadar vita 2016. augusztus 16., 21:13 (CEST)

Re: Rim Dzsongsim[szerkesztés]

Köszi, teljesen kiment a fejemből :-) Oppashi Sam-Taeguk.svg Mesélj csak 2016. augusztus 16., 09:46 (CEST)

Fordítási segítség[szerkesztés]

Szia! Láttam, hogy magas szinten ismered az orosz nyelvet, ezért a segítségedet szeretném kérni. Allapon munkálkodom Sztyepan Oszipovics Makarov életrajzán és két idézet magyar fordítására lenne szükségem.

Az egyik Isikava Takuboku versének egy részlete:

Друзья и недруги, отбросьте прочь мечи,
Не наносите яростных ударов,
Замрите со склоненной головой
При звуках имени его: Макаров.
Его я славлю в час вражды слепой
Сквозь грозный рев потопа и пожаров.
В морской пучине, там где вал кипит,
Защитник Порт-Артура ныне спит.

A másik pedig Makarov egyik művéből való idézet:

....Необходимо от времени до времени вспоминать о главной задаче, которую должны преследовать все чины, служащие на военном флоте, а именно, приготовить корабль к войне, и при решении вопросов иметь в виду, что мир не вечен, что не для мирного плавания делаются все расходы, сопряженные с содержанием флота... Каждый военный или причастный к военному делу человек, чтобы не забывать, для чего он существует, поступил бы правильно, если бы держал на видном месте надпись «ПОМНИ ВОЙНУ»...

A válaszodat előre is köszönöm!

Üdvözlettel,

– Történelem pWas gibt's Neues? 2016. augusztus 17., 23:43 (CEST)

@Történelem p: Hát, 12 éve nem használom az oroszt, de megpróbálkozhatok vele. Azért egy másik oroszossal én átnézetném utána (pl. @Pagony:), nem egyszerű leporolni nekem ezt a nyelvet, mikor két másikat tanulok épp :)

Itt a vers. Nem szó szerinti fordítás, mert verset én csak úgy tudok fordítani, ha képekben gondolkodom, hisz nem próza. Szóval rímeljen, ha lehet, meg minden.

Barátok és ellenségek, dobjátok el kardotok,
ily hevesen ne vagdalkozzatok,
lehajtott fejjel megálljatok
nevének hallatára: Makarov!
A vak gyűlölet órájában őt magasztalom,
az ár és tűzvész irtózatos moraján túl.
A tenger mélyén, hol forrnak a hullámok,
Port Arthur őre örök álmát alussza most.

A másik időigényesebb. Majd küldöm azt is. Xia Üzenő 2016. augusztus 18., 09:31 (CEST)

És a szöveg:

Elengedhetetlen, hogy időről időre emlékezzünk a legfőbb feladatra, amit minden hadihajón szolgáló tisztnek követnie kell, ami nem más, mint felkészíteni a hajót a háborúra és a feladatok megoldásánál szem előtt kell tartani, hogy a béke nem örökkévaló, hogy nem békés hajózásra költik a flottára szánt pénzt... Minden katona, illetve hadászattal összefüggő munkát végző személy helyesen cselekdne, ha jól látható helyre kifüggesztené, hogy "Emléklezz a háborúra", hogy sose felejtse el létezésének okát.

Xia Üzenő 2016. augusztus 18., 10:49 (CEST)

Köszönöm szépen nektek a segítséget. Jómagam is tanulok gy kis ideje oroszul az Apáczaiban, de még nagyon az elején járok. Oчень cпасибо! – Történelem pWas gibt's Neues? 2016. augusztus 18., 10:58 (CEST)