Szanszkrit nyelv
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.
| Szanszkrit (saṃskṛtam) | |
|---|---|
| Használat helye: | Ázsia |
| Terület: | India és Dél-Ázsia, Délkelet-Ázsia egyes részei |
| beszélők száma | 6106 anyanyelvként (1981);
194 433 idegen nyelvként (1961) |
| rangsor: | nincs az első 100 között |
| besorolás: | Indoeurópai |
| Hivatalos státusz | |
| Hivatalos nyelv: | India |
| Nyelv-kódok | |
| ISO 639-1 | sa |
| ISO 639-2 | san |
| SIL | SKT |
A szanszkrit nyelv (/saṃskṛtā vāk/ संस्कृता वाक्), másnéven óind, az indoeurópai nyelvcsalád indo-iráni csoportjába tartozik. Az egyik legősibb indoeurópai nyelv, az egyik köznyelvi változatából származnak a mai észak-indiai indoárja nyelvek. Az ókori India és a hindu vallás máig használt liturgikus nyelve. Hasonló szerepet tölt be az indiai kultúrában, mint a latin és az ógörög az európaiban, központi szerepe van a hindu, a dzsainista és a buddhista hagyományokban. A nevében található kri igető azonos eredetű a latin creare (teremteni) igével. Legközelebbi rokona az óiráni avesztai nyelv volt. A szanszkrit és az óperzsa nyelv még igen közel álltak egymáshoz, mára azonban a belőlük kialakult modern nyelvek révén (→ perzsa nyelv és ind nyelvek) már eltávolodtak egymástól.
Tartalomjegyzék |
[szerkesztés] Hangrendszer, ragozás
Hangrendszerében fellelhetők (a többi indoeurópai nyelvtől eltérően) a hehezetes zöngés magánhangzók /gh,dh, bh/ és megkülönbözteti a rövid és hosszú magánhangzókat /i,í stb/. Ez lehetővé teszi az ógöröghöz, latinhoz hasonló időmértékes verselést. A névszók három nemet különböztetnek meg (hímnem, nőnem, semlegesnem). Az egyes és többes szám mellett létezik a kettős szám is, (dualis → ógörög, ószláv)
[szerkesztés] Források, írás
A legkorábbi ismert szanszkrit nyelvű szöveg a Rigvéda (/ṛgveda/ ऋग्वेद), amely része a korai hinduista kánonnak (Védák). (Valójában a védák nyelve nem szanszkrit, hanem a szanszkrithoz nagyon közel álló, és vele közös őstől származó védikus óind. A tényleges szanszkrit nyelv az i. e. IV. században kristályosodott ki.) A legtöbb szanszkrit szöveget az ókori és középkori Indiában írták. Mivel a szanszkrit nyelvet igen hosszú időn át hatalmas területen használták, szanszkrit írás nem létezik; különböző korokban és területekben más-más ábécét használtak a leírására. A mellékelt ábrán a Dél-Indiában, tamil nyelvterületen szanszkrithoz használt grantha írás látható; manapság leggyakoribb az észak-indiai dévanágarí (devanāgarī देवनागरी) ("istenvárosi") nevű betűírás, amely feltételezések szerint az i. e.IX. sz.-i föníciai ábécére vezethető vissza. Az írás balról jobbra irányú. A szankszrit nyelvben leggyakoribb "a" hangot nem jelöli, ha csak egyéb jelölés nincs.
[szerkesztés] Nyelvi példák
A Bhagavad-gíta első verssora Hare Krishna forditásában
| धृतराष्ट्र उवाच
धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे समवेता युयुत्सवः
मामकाः पाण्डवाश चैव किम अकुर्वत संजय ||
dhṛtarāṣṭra uvāca
dharmakṣetre kurukṣetre samavetā yuyutsavaḥ
māmakāḥ pāṇḍavāś caiva kim akurvata saṃjaya ||
Dhritarástra így szólt: Óh, Szanydzsaja, mit tettek fiaim és Pándu fiai, miután harcra vágyva összegyűltek a kuruksetrai zarándokhelyen? |-
Példamondat az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatából (kiejtés egy anyanyelvi beszélőtől):
Sarvē mānavāḥ svatantratāḥ samutpannāḥ vartantē api cha, gauravadrśā adhikāradrśā ca samānāḥ ēva vartantē. Ētē sarvē cētanā-tarka-śaktibhyāṁ susampannāḥ santi. Api ca, sarvē’pi bandhutva-bhāvanayā parasparaṁ vyavaharantu.
[szerkesztés] Külső hivatkozások
Idegen nyelven:
[szerkesztés] Irodalom
A világ nyelvei (Akadémiai kiadó 1999 ISBN 963 05 7597 3)


