Litván nyelv
| Ehhez a szócikkhez további forrásmegjelölés szükséges az ellenőrizhetőség érdekében. Ez önmagában nem minősíti a tartalmát: az is lehet, hogy minden állítása igaz. Segíts a szócikk fejlesztésében további megbízható források hozzáadásával. |
| Litván lietuvių |
|
| Beszélik | Litvánia |
| Terület | Észak-Európa |
| Beszélők száma | 4 millió fő |
| Nyelvcsalád | Indoeurópai nyelvcsalád Balti nyelvek keleti balti litván nyelv |
| Írásrendszer | Latin írás |
| Hivatalos állapot | |
| Hivatalos | |
| Nyelvkódok | |
| ISO 639-1 | lt |
| ISO 639-2 | lit |
A litván nyelv (litvánul lietuvių kalba) Litvánia és az Európai Unió hivatalos nyelve, amelyet 4 millió litván beszél.
Vezetéknevüket másképp írják a férfiak, a lányok és a férjezett asszonyok. Példának a "Rutkauskas" nevet vesszük, mely lányok esetében Rutkauskaitė, asszonyoknál Rutkauskienė. A szóvégi "e" betű felett egy pont található ékezetként.
Tartalomjegyzék |
Története [szerkesztés]
A litván máig őrzi az indoeurópai alapnyelv számos tulajdonságát, így mindig is az indoeurópai nyelvészet gyújtópontjában állt. Egyes nyelvészek, például Szemerényi feltételezik azt, hogy a balti nyelvek (és így a közéjük tartozó litván is) szorosabb rokonságban állnának a szláv nyelvekkel. Ez esetben lehetséges a balti-szláv nyelvek csoportjáról beszélni, és feltételezhető, hogy azok csak később, az alapnyelvtől való elválás után bomlottak föl. A megállapítás azonban vitatható, mivel a letagadhatatlan archaizmusok léte ezt cáfolni látszik – a szláv és balti nyelveket ezért az indoeurópai nyelvcsalád külön alcsoportjainak vehetjük.
Maguk a keleti balti nyelvek a nyugati balti nyelvektől i. sz. 400 és 600 között váltak el. A lett és a litván közti szakadás azonban csak 800 után indult el; ezután még hosszú ideig tulajdonképp mint egy nyelv két nyelvjárása kezelendők. A két nyelv közötti átmeneti nyelvjárások még a XIV-XV., sőt akár a 17. században is léteztek. A nyelvek fejlődésére nagy hatással volt az, hogy a beszélők lakóhelyét a Német Lovagrend a 14. században elfoglalta.
Az első litván nyelvű írott szövegemlék egy egyházi énekeskönyv fordítása, 1503. és 1525. közé datálva. Az első nyomtatott könyvek 1547 után jelentek meg, de az írástudás foka a litvánok soraiban még a 18. században is alacsony volt, a könyvek pedig nehezen beszerezhetőek voltak. 1864-ben, a januári felkelést követően a nyelvet és annak bármiféle formában való használatát betiltotta Litvánia orosz kormányzója, Mikhail Muravjov, valamint a latin ábécé használata is hasonló sorsra jutott. A litván műveket ekkor Kelet-Poroszországból és az Amerikai Egyesült Államokból hozták be – törvénytelenül – az országba. A csempészek börtön fenyegette tevékenysége sokban erősítette a nemzeti mozgalmat, amely végül 1904-ben elérte a tiltás eltörlését.
A litván irodalmi nyelv megteremtésében jelentős részt vállalt Jonas Jablonskis (1860-1930). Az írott litván nyelv alapjai a 19. századba nyúlnak vissza, de Jablonskis Lietuviškos kalbos gramatika című kötete a fejlődés nélkülözhetetlen eszközének bizonyult a későbbiekben. A javaslata az irodalmi változatra a nyugati fellitván nyelvjáráson alapult.
A nyelv Litvánia hivatalos nyelvévé 1918-ban vált. A szovjet megszállás alatt emellé még az orosz is járult; sőt, mint a Szovjetunió államnyelve, elsőbbséget is élvezett. A litván helyzete az 1991-es újbóli függetlenné válással helyreállt.
Hangtana és írása [szerkesztés]
Magánhangzók [szerkesztés]
A litván írásban 12 magánhangzót különböztet meg. Az alapméretezett latin betűkhöz hozzáadható az ogonek (litvánul caudata) ékezet a hosszúság jelöléséhez. A helyesírás itt a nyelv egykori állapotára is utal, ugyanis ez eredtileg nem hosszat, hanem nazalizációt jelölt.
| Nagybetűs | A | Ą | E | Ę | Ė | I | Į | Y | O | U | Ų | Ū |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kisbetűs | a | ą | e | ę | ė | i | į | y | o | u | ų | ū |
| IPA | ɐ ɐˑ |
ɐˑ | æ æˑ |
æˑ | eˑ | i | iˑ | iˑ | oˑ o |
u | uˑ | uˑ |
Mássalhangzók [szerkesztés]
A nyelv írásához 20 mássalhangzót jelölő egyjegyű betűt használnak. Ezekhez még járul a ch kétjegyű betű, amit egy veláris frikatíva, a [x] lejegyzésére alkalmaznak.
| Nagybetűs | B | C | Č | D | F | G | H | J | K | L | M | N | P | R | S | Š | T | V | Z | Ž |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kisbetűs | b | c | č | d | f | g | h | j | k | l | m | n | p | r | s | š | t | v | z | ž |
| IPA | b | ts | ʧ | d | f | ɡ | ɣ | j | k | l | m | n | p | r | s | ʃ | t | ʋ | z | ʒ |
Nyelvtan [szerkesztés]
- A litván nyelvben nincs semmilyen névelő.
- A litván főneveknek van neme, de ez eltérően például a némettől, ezt a szó végéből állapíthatjuk meg. Ha a szó -as, -is, -ys vagy -us végű, akkor hímnemű, ha -a vagy -e végű, akkor nőnemű. Néhány -is végű főnév szintén nőnemű (például moteris - anya, seseris - lánytestvér, žuvis - hal), valamint van néhány rendhagyó végződésű szó (például vanduo - víz, šuo - kutya).
- A litván nyelvben 7 eset van: alany, tárgy, részes, birtokos, lokatív, instrumentális és megszólító.
- Az igék a végződés alapján háromfélék lehetnek: -a végű, -i végű és -o végűek.
- A litván személyekben az ő/ők esetben meg vannak különböztetve a nemek: jis/jie illetve ji/jos. Semlegesnem nincs.
- Az igék ragozása E/3 és Tsz/3 esetben megegyezik.
- Ha egy csoport emberre kívánunk névmással hivatkozni, akkor a szabály a következő: ha legalább egy férfi van a társaságban, akkor a ji (hímnem) többesszámot használjuk, nőnem csak nőkből álló társaság esetén.
- A létige ragozása rendhagyó:
| Egyes szám | Többes szám | |
|---|---|---|
| 1.személy | Aš esu | Mes esame |
| 2. személy | Tu esi | Jūs esate |
| 3. személy | Jis/Ji yra | Jie/Jos yra |
- Birtokos névmások:
| Egyes szám | Többes szám | |
|---|---|---|
| 1. személy | Mano | Mūsų |
| 2. személy | Tavo | Jūsų |
| 3. személy, Hímnem | Jo | Jų |
| 3. személy, Nőnem | Jos |
- Példa egy -a végű ige ragozására gyventi, gyvena, gyveno - élni, lakni:
| Egyes szám, jelen | Többes szám, jelen | Egyes szám, múlt | Többes szám, múlt | Egyes szám, jövő | Többes szám, jövő | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. személy | Aš gyvenu | Mes gyvename | Aš gyvenau | Mes gyvenome | Aš gyvensiu | Mes gyvensime |
| 2. személy | Tu gyveni | Jūs gyvenate | Tu gyvenai | Jūs gyvenote | Tu gyvensi | Jūs gyvensite |
| 3. személy | Jis/Ji gyvena | Jie/Jos gyvena | Jis/Ji gyveno | Jie/Jos gyveno | Jis/Ji gyvens | Jie/Jos gyvens |
- Példa egy -i végű ige ragozására turėti, turi, turėjo - birtokolni(to have):
| Egyes szám, jelen | Többes szám, jelen | Egyes szám, múlt | Többes szám, múlt | Egyes szám, jövő | Többes szám, jövő | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. személy | Aš turiu | Mes turime | Aš turėjau | Mes turėjome | Aš turėsiu | Mes turėsime |
| 2. személy | Tu turi | Jūs turite | Tu turėjai | Jūs turėjote | Tu turėsi | Jūs turėsite |
| 3. személy | Jis/Ji turi | Jie/Jos turi | Jis/Ji turėjo | Jie/Jos turėjo | Jis/Ji turės | Jie/Jos turės |
- Példa egy -o végű ige ragozására valgyti, valgo, valgė - enni:
| Egyes szám, jelen | Többes szám, jelen | Egyes szám, múlt | Többes szám, múlt | Egyes szám, jövő | Többes szám, jövő | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. személy | Aš valgau | Mes valgome | Aš valgiau | Mes valgėme | Aš valgysiu | Mes valgysime |
| 2. személy | Tu valgai | Jūs valgote | Tu valgei | Jūs valgėte | Tu valgysi | Jūs valgysite |
| 3. személy | Jis/Ji valgo | Jie/Jos valgo | Jis/Ji valgė | Jie/Jos valgė | Jis/Ji valgys | Jie/Jos valgys |
- A tőszámneveket 1 és 9 között is egyeztetni kell az őt követő főnévvel.
- Tőszámnevek 1-10:
| Hímnemű alak | Nőnemű alak | ||
|---|---|---|---|
| 1 | vienas | viena | |
| 2 | du | dvi | |
| 3 | trys | ||
| 4 | keturi | keturios | |
| 5 | penki | penkios | |
| 6 | šeši | šešios | |
| 7 | septyni | septynios | |
| 8 | aštuoni | aštuonios | |
| 9 | devyni | devynios | |
| 10 | dešimt | ||
- Mint az látható, a három és a tíz tőszámnévnek csak egy alakja van, de itt is lehetnek olyan esetek, amikor van külön nemű alakjuk, pl.: trys DE treji (hímn.) és trejos (nőn.).
- A sorszámnevek képzése egyszerű, csak a -tas, -ta utótagot kell a tőszámnévhez tapasztani, pl.: penktas, penkta, stb.
- De a sorszámnevek képzése 1-4 között eltér, képzésük az alábbiak szerint történik:
| Hímnemű alak | Nőnemű alak | |
|---|---|---|
| első | pirmas | pirma |
| második | antras | antra |
| harmadik | trečias | trečia |
| negyedik | ketvirtas | ketvirta |
- A litvánban nincs külön kérdőszórend, egyetlen megkötés, hogy a kérdőmondatot mindig a kérdőszóval vezetjük be.
- Kérdőszavak rendszere meglehetősen bonyolult, az alábbiakban a fontosabbakat közlöm:
- Kas? - Ki?, Mi?
- Ko? - Ki?, Mi? Abban tér el az előzőtől, hogy akkor használjuk, ha arra kérdezünk rá, hogy ki/mi hiányzik, nincs valahol, vagy nem létezik; a válaszban mindig GENITIVUS-t használunk.
- Ka? - Mi? Akkor használjuk, ha egy direkt tárgyra kérdezünk rá; a válaszban mindig ACCUSATIVUS-t használunk.
- Koks?,Kokia? - Mi? (hímnemű és nőnemű alakok) Abban az esetben használjuk, ha valaminek a karakterisztikájára kérdezünk rá, ilyenkor nemben is egyeztetni kell.
- Kieno? - Kié? A válasz lehet egyszerűen csak egy birtokos névmás is, pl.: mano - enyém, tavo - tied, stb.
- Kada? - Mikor?
- Kaip? - Hogyan?
- Kur? - Hol? A válaszban mindig LOCATIVUS-t használunk.
- Iš kur? - Honnan? A válaszban mindig GENITIVUS-t használunk.
- Ar? - Eldöntendő kérdéseket vezetjük be vele.
Jegyzetek [szerkesztés]
Források [szerkesztés]
Meilute Ramoniene, Ian Press: Colloquial Lithuanian (the complete course for beginners). USA, Routledge, 1996. ISBN 0-415-12103-5 (book)
Külső hivatkozások [szerkesztés]
|
|||||||||||


