Szabó Ottó (színművész)
Megjelenés
Szabó Ottó | |
1970-ben | |
Született | 1920. december 20.[1] Szigetvár |
Elhunyt | 1998. november 30. (77 évesen)[1] Budapest[1] |
Állampolgársága | magyar |
Nemzetisége | magyar |
Házastársa | Mende Jutka színésznő |
Gyermekei | D. Szabó Éva színésznő |
Szülei | Szabó Ernő |
Foglalkozása | színész |
Kitüntetései | Jászai Mari-díj (1963) |
Színészi pályafutása | |
Aktív évek | 1943–1998 |
Híres szerepei |
|
Tevékenység | színész |
Díjai | |
Jászai Mari-díj | |
1963 | |
A Wikimédia Commons tartalmaz Szabó Ottó témájú médiaállományokat. | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
Szabó Ottó (Szigetvár, 1920. december 20. – Budapest, 1998. november 30.) Jászai Mari-díjas magyar színművész. Szabó Ernő színész fia.
Életpályája
[szerkesztés]Karrierje 1943–44-ben a nagyváradi Szigligeti Színházban indult. 1948–1956 között Marosvásárhelyen, a Székely Színházban dolgozott.
1956-ban apjával együtt települt át Magyarországra. 1956–1960 között a Pécsi Nemzeti Színház tagja volt. 1960–1965 között a Veszprémi Petőfi Színházban lépett fel.
1965–1971 között a József Attila Színház társulatának tagja volt.
1971–1974 között ismét Pécsett játszott. 1974–1976 között Debrecenben a Csokonai Színházban játszott.
1976-tól a Pannónia Szinkronstúdió tagja lett, és több filmszerepet is vállalt.
Színpadi szerepei
[szerkesztés]- Hurst: Mellékutca (Walter Saxel)
- Katona József: Bánk bán (Bánk bán; Ottó)
- George Bernard Shaw: Szent Johanna (Gróf Warwick)
- Shaw: Warrenné mestersége (Frank)
- Priestley: Veszélyes forduló (Charles Stanton)
- Lehár Ferenc: A mosoly országa (Csang)
- Visnyevszkij: Optimista tragédia (Rekedt)
- Barta Lajos: Szerelem (Kocsárd; Komoróczi Komoróczy)
- Friedrich Schiller: Stuart Mária (Leicester grófja)
- Casona: A fák állva halnak meg (A direktor)
- Mikszáth Kálmán: A Noszty fiú esete Tóth Marival (Báró Kopereczky)
- Fehér Klára: Nem vagyunk angyalok (Dr. András György)
- Makszim Gorkij: Ellenségek (Nikoláj Szkrobótov; Zahár Bardin)
- Shaw: Pygmalion (Henry Higgins tanár)
- Fényes Szabolcs: Ibusz kisasszony (Govács)
- Eugène Labiche: Helénke boldog (Fadinard)
- Nash: Az esőcsináló (Starbuck)
- Dobozy Imre: Szélvihar (Mácsay Géza)
- Kálmán Imre: Csárdáskirálynő (Ferdinánd főherceg)
- Oscar Wilde: Bunbury (Worthing Jack)
- Trenyov: Ljubov Jarovája (Mihail Jarovoj tiszt)
- Gosztonyi János: Az ötödik parancsolat (Ronald Scaglia)
- William Shakespeare: Macbeth (Macbeth; Banquo)
- Reginald Rose: Tizenkét dühös ember (3-as számú esküdt)
- Szigligeti Ede: Liliomfi (Szellemfi)
- Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais: Figaro házassága (Figaro)
- Lope de Vega: A kertész kutyája (Teodoro)
- Cserhalmi Imre: Harmadik nélkül…? (Csurgó Ádám)
- Shaw: Sosem lehet tudni (Dr. Valentine)
- Vörösmarty Mihály: Csongor és Tünde (Kalmár)
- Molnár Ferenc: Játék a kastélyban
- Arthur Miller: A salemi boszorkányok (Parris tiszteletes)
- Dumas: London királya
- Salacrou: A Föld gömbölyű (Savonarola)
- Gibson: Libikóka (Jerry Ryan)
- Molnár Ferenc: Olympia (Krehl)
- Shaw: Az ördög cimborája (Dudgeon Richárd)
- Anton Pavlovics Csehov: Platonov szerelmei (Mihail Vasziljevics Platonov)
- Bertolt Brecht: Koldusopera (Peackock; Bicska Maxi)
- Németh László: Nagy család (Bodor Ernő)
- Rácz György: Ólommérgezés (Csipcsák kartárs)
- William Shakespeare: Othello (Othello)
- Georges Feydeau: Osztrigás Mici (Petypon)
- Jean Anouilh: Becket avagy az Isten becsülete (Gilbert Folliot)
- Peter Karvas: Diplomaták (Alec Mc. Intyre)
- Benjamin Jonson: Volpone (Corvino; Volpone)
- Berkesi András: Húszévesek
- Giraudoux: Párizs bolondja (Talajkutató)
- Nusic: Dr. Pepike (Ciovics Zsivota)
- Alekszandr Nyikolajevics Osztrovszkij: Farkasok és bárányok (Linyajev)
- Kállai István: A csodabogár (Szakács)
- Anouilh: A barlang (A rendőrfelügyelő)
- Hammel: Kilenckor a hullámvasútnál (Sergius)
- André: Lulu (Legrand)
- Rozov: Ketten az úton (Fölvásárló)
- Mesterházi Lajos: Férfikor (Csikasz)
- Berkesi András: Thomson kapitány (Kázméry Kornél százados)
- Kopányi György: Neveletlen példakép (Simléder)
- Eugene O’Neill: Egy igazi úr (Dan Roche)
- Gabányi Árpád: Aba Sámuel király (Taizlán)
- Berkes András: Közelebb az éghez (Diósy Zoltán százados)
- Carlo Goldoni: Két úr szolgája (Doktor Lombardi)
- Gavault-Charvay: Valami mindig közbejön (Irén)
- Hill-Hawkins: Canterbury mesék (Molnár)
- Carlo Goldoni: Szmirnai komédiások (Nibio)
- Satrov: Merénylet (Csicserin)
- Károlyi Mihály: A nagy hazugság (Salar)
- Tabi László: Karikacsapás (Marjay)
- O’Neill: Marco Polo milliói (Maffeo Polo)
- Garai Gábor: A lebegő atlasz (Kocsis Ádám)
- Huszka Jenő: Gül Baba (Kücsük Ali)
- Roblès: Árulás (Izquierdo ezredes)
- Osztrovszkij: A vihar (Szavel Prokofjevics Gyikoj)
- Kálmán Imre: A Montmartre-i ibolya (Durand)
- Shakespeare: Szeget szeggel (Escalus)
- John Kander – Fred Ebb: Zorba (Katapolis)
- Agatha Christie: Az egérfogó (Metcalf)
Filmjei
[szerkesztés]Játékfilmek
[szerkesztés]- Bogáncs (1958)
- Négyen az árban (1961)
- Asszony a telepen (1962) – Malczer Feri
- Igen (1964) – Harkovi tudós
- Harlekin és szerelmese (1966) – Erik
- És akkor a pasas… (1966) – Kalauz
- Minden kezdet nehéz (1966)
- Változó felhőzet (1966) – Rendőrkapitány
- Egy szerelem három éjszakája (1967) – Pincér
- Tanúságtétel (1967) – Katonai ügyész
- Az oroszlán ugrani készül (1968) – Tengerész #2
- Az utolsó kör (1968) – Második bíró
- Én, Prenn Ferenc (1969)
- Utazás a koponyám körül (1969)
- Érik a fény (1970)
- A halhatatlan légiós, akit csak péhovárdnak hívtak (1971) – Őrmester
- Volt egyszer egy család (1972)
- A magyar ugaron (1973) – Nyomozó
- Ki látott engem? (1977)
- Boldog születésnapot, Marilyn! (1980) – Szinkronszínész
- Megfelelő ember, kényes feladatra (1984) – Szóvivő
Tévéfilmek, televíziós sorozatok
[szerkesztés]- Szívroham (1964) – Höttl
- A bunda (1966) – Motes
- Platonov szerelmei (1967)
- A kezdet (1968)
- A ló is ember (1968)
- A sofőr visszatér (1968)
- Az aranykesztyű lovagjai 1-5. (1968)
- A 0416-os szökevény 1-5. (1970)
- Don Quijote vagy Don Quijote? (1970)
- Holnap reggel (1970) – Stepan
- Ráktérítő (1970)
- Tizennégy vértanú (1970)
- Álkatonák (1971)
- Egy óra múlva itt vagyok… (1971) – Mr. Smith (5 részben)
- Megtörtént bűnügyek 1-3. (1974) – Pszichiáter
- Az elefánt (1978) – Horváth, vezérigazgató
- Ítélet előtt – 4. rész: Tyúktolvajok (1978)
- Mire megvénülünk 1-6. (1978)
- Zokogó majom 1-5. (1978)
- A hátvéd halála és feltámadása (1981)
- Gyilkosság a 31. emeleten (1981) – A felnőtt laci barátja
- A tenger 1-6. (1982)
- Liszt Ferenc (1982)
- Bizonyíték nélkül (1983)
- Különös házasság 1-4. (1984) – Kövy professzor
- Leányvásár (1984) – Harryson szenátor
- Buci királyfi megpróbáltatik (1985) – Oroszlán (hang)
- Linda II. (1986) – Rédey Péter
- Kreutzer szonáta (1987)
- Szomszédok (1989-1998) – Török Józsi
Rajz-, báb- és animációs filmek
[szerkesztés]- Rémusz bácsi meséi (1967) – Tücsök (hang)
- A Mézga család különös kalandjai (1969) – Blöki (hang)
- Mézga Aladár különös kalandjai (1972) – Blöki (hang)
- Kérem a következőt! I. (1973) – Jónás (hang)
- Mekk Elek, az ezermester (1973) – Véreb vőlegény (hang)
- A legkisebb ugrifüles II. (1976) – Ugrifüles nagyapja (hang)
- Vakáción a Mézga család (1978) – Francia vámőr (hang)
- Misi Mókus kalandjai (1980) – Mókus tanár úr (hang)
- Süsü, a sárkány kalandjai (1980-1984) – Csizmadia (hang)
- Vuk 1-4. (1980 [1981 mozifilmként]) – Hú, a fülesbagoly (hang)
- A nagy ho-ho-horgász I. (1982) – Szürke csíkos hal (hang)
- Kérem a következőt! III. (1983) – Krokodil (hang)
- Gréti…! (egy kutya feljegyzései) (1986) – Úszómester (hang)
- Macskafogó (1986) – Martinez, igazgatósági tag (hang)
- Kíváncsi Fáncsi II. (1989) – Kakadu (hang)
- A kék egér II. (1998) – Öreg mókus (hang)
Szinkronszerepei
[szerkesztés]Filmek
[szerkesztés]Év | Cím | Szereplő | Színész | Szinkron év |
---|---|---|---|---|
? | Az esti fogás | Servais felügyelő | Christian Barbier | 1980 |
1930 | Kis Cézár | Sam Vettori | Stanley Fields | |
1931 | Éljen a szabadság! | — | — | 1983 |
Kegyelmet kérünk! | Börtönigazgató | Wilfred Lucas | 1980 | |
1932 | Csókszüret | Patron | Thomy Bourdelle | 1983 |
Sanghaj expressz | Mr. Henry Chang | Warner Oland | 1980 | |
Stan és Pan, a regiment gyöngyei | — | — | 1981 | |
1933 | A kacsaleves | — | — | |
Dr. Mabuse végrendelete | — | — | 1996 | |
Folyó | Tanító | Rudolf Deyl | 1989 | |
VIII. Henrik magánélete | Angol hóhér | Sam Livesey | 1981 | |
1934 | Hórukk! | Worst harmadik alkalmazottja | — | 1984[2] |
1935 | Az egész város erről beszél | — | — | 1981 |
Az idegenlégió | — | — | 1991 | |
Botrány az operában | Henderson | Robert Emmett O’Connor | 1978 | |
Charlie Chan Párizsban | M. Lamartine | Henry Kolker | 1988 | |
Charlie Chan Egyiptomban | Fouad Soueida felügyelő | Paul Porcasi | 1990 | |
Eladó kísértet | Mr. Martin | Eugene Pallette | 1979[3] | |
1936 | A kaméliás hölgy | Monsieur Duval | Lionel Barrymore | 1974 |
A kis Fauntleroy lord (1. magyar szinkron) | Mr. Hobbs | Guy Kibbee | 1994 | |
Charlie Chan a lóversenyen | Gordon Kent őrnagy | George Irving | 1987 | |
Charlie Chan az operában | — | — | 1986 | |
Rokonok | Joe Grogan, a pincér | Alan Hale | 1981 | |
Rómeó és Júlia (2. magyar szinkron) | Montague | Robert Warwick | 1978 | |
1937 | A nagy ábránd[4] | von Rauffrenstein kapitány | Erich von Stroheim | |
Az alvilág királya | Régis | Fernand Charpin | 1980 | |
Az ötödik esküdt | — | — | 1978 | |
Fehér kór | Sigelius professzor | Bedrich Karen | 1984 | |
Szerelmet akarok | — | — | 1968 | |
Táncrend | — | — | 1988 | |
1938 | A különös Victor úr | Victor | Raimu | 1990 |
Algír | Louvain | Walter Kingsford | 1998 | |
Állat az emberben (1. magyar szinkron) | — | — | 1980 | |
Londoni randevú | Kocsis | — | 1984 | |
Párducbébi | Slocum kapitány | Walter Catlett | 1995 | |
Riadó indiában | — | — | 1992 | |
Robin Hood kalandjai (1. magyar szinkron) | Much | Herbert Mundin | 1980 | |
Saint-Agil-i menekültek (1. magyar szinkron) | — | — | ||
1939 | A kormány tagja (2. magyar szinkron) | Jefim Jefimovics Szokolov | Vasziljevics Vanyin | 1974 |
Acélkaraván | — | — | 1982 | |
Aranykulcsocska (2. magyar szinkron) | Giuseppe | Mihail Dagmarov | 1977 | |
Becsületből elégtelen (első-két magyar szinkron) | Joseph Paine szenátor | Claude Rains | 1964 | |
1984[5] | ||||
Hatosfogat | Curly Wilcox seriff | George Bancroft | 1979 | |
Holnap nélkül | Paul Mazuraud | Georges Lannes | 1991 | |
Játékszabály (1. magyar szinkron) | Octave | Jean Renoir | 1971 | |
Négy toll | Burroughs tábornok | C. Aubrey Smith | 1993 | |
1940 | Bizsu | Tony | Billy Gilbert | 1979 |
Boszorkánykonyha | Van Meer | Albert Bassermann | 1984 | |
Érik a gyümölcs | Rendőr #2 | — | 1980 | |
Hosszú az út haza (1. magyar szinkron) | Driscoll | Thomas Mitchell | 1981 | |
Ritmus a folyón | — | — | 1979 | |
Santa Fé ösvény (2. magyar szinkron) | Cyrus Holliday | Henry O’Neill | 1998 | |
1941 | Modern Pimpernel | Dvorak | Percy Walsh | 1979 |
Péntek Rézi | Umberto Vignali, Pietro apja | Annibale Betrone | 1997 | |
1942 | A sátán követei (2. magyar szinkron) | Hugues báró | Fernand Ledoux | 1984 |
A szerelem kikötője | Tiny | Thomas Mitchell | 1977[6] | |
Az Ambersonok tündöklése és bukása | Amberson őrnagy | Richard Bennett | 1995 | |
Casablanca | Francia tiszt, aki inzultálja Yvonne-t | Alberto Morin | 1966 | |
Fosztogatók | — | — | 1980[7] | |
Mr. Potts kémkedik | Hoffman professzor | Frank Pettingell | 1965 | |
Nehéz professzornak lenni | Davis | Will Hay | 1966 | |
Tarzan 06.: Tarzan New Yorkban (1. magyar szinkron) | Manchester Montford | Chill Wills | 1979 | |
1943 | Akiért a harang szól | Duval ezredes | John Mylong | 1969 |
Kétszemélyes nagyzenekar (1. magyar szinkron) | — | — | 1980 | |
Madame Curie | — | — | 1965 | |
Szahara | Giuseppe | J. Carrol Naish | 1981 | |
1944 | A hetedik kereszt (2. magyar szinkron) | Leo Hermann | Kurt Katch | 1985 |
Arzén és levendula | Taxisofőr | Garry Owen | 1970 | |
Gázláng | Mr. Muffin | Halliwell Hobbes | 1978 | |
Mióta távol vagy | William G. Smollett ezredes | Monty Woolley | 1998 | |
Nappalok és éjszakák | — | — | 1974 | |
Rettegett Iván I. | IV. Iván cár | Nyikolaj Cserkaszov | 1964 | |
Szegények és gazdagok (2. magyar szinkron) | Johnson | Walter Sande | 1981 | |
1945 | Elbűvölve (2. magyar szinkron) | Dr. Hanish | Paul Harvey | 1995 |
Kék rapszódia | Oscar Levant | 1972[8] | ||
Mildred Pierce (1. magyar szinkron) | Peterson felügyelő | Moroni Olsen | 1998 | |
Rettegett Iván II. – A bojár összeesküvés | IV. Iván cár | Nyikolaj Cserkaszov | 1967 | |
Róma, nyílt város | Don Pietro Pellegrini | Aldo Fabrizi | 1974 | |
Stan és Pan, a torreádorok (1. magyar szinkron) | — | — | 1979 | |
Tarzan 09.: Tarzan és az amazonok (1. magyar szinkron) | Splivens | J. M. Kerrigan | 1982 | |
Ziegfeld Follies | — | — | 1997 | |
1946 | A hosszú álom (1. magyar szinkron) | Rendőrségi orvos | Joseph Crehan | 1979[9] |
A kővirág (1. magyar szinkron) | Szeverjan Kondratyevics | Mihail Jansin | 1977 | |
Az élet csodaszép (1. magyar szinkron) | Billy Bailey, George nagybátyja | Thomas Mitchell | 1985 | |
Forgószél (1. magyar szinkron) | Alexander Sebastian | Claude Rains | 1968 | |
Halálos ölelés (1. magyar szinkron) | — | — | 1980 | |
Szép remények (2. magyar szinkron) | — | — | 1998 | |
1947 | A Paradine-ügy (első-három magyar szinkron) | Lord Thomas Horfield bíró | Charles Laughton | 1969 |
Sir Joseph, a vádhatóság jogi képviselője | Leo G. Carroll | 1995 | ||
Lord Thomas Horfield bíró | Charles Laughton | 1997 | ||
A sanghaji asszony | — | — | 1981 | |
A Sierra Madre kincse | Arany kalapos | Alfonso Bedoya | ||
Az én házam, az én váram, avagy zsarnok a családban (1. magyar szinkron) | Dr. Lloyd tiszteletes | Edmund Gwenn | 1991 | |
Bumeráng | Bírósági vizsgáló | — | 1978[10] | |
Csók a stadionban | Úcetní Malík | Eman Fiala | 1983 | |
Expressz-szerelem | — | — | 1964 | |
Kedélyes társbérlet | — | — | 1983 | |
1948 | A nagy óra (1. magyar szinkron) | Earl Janoth | Charles Laughton | 1966 |
Lámpaláz az arénában | Doktor | Luigi Pavese | 1992 | |
Németország nulla év | — | — | 1991 | |
Nincs irgalom | Giacomo | Folco Lulli | 1974 | |
Szent Johanna (1. magyar szinkron) | — | — | 1978 | |
Tánc a halott szerelmesekért | — | — | 1967 | |
1949 | A bátor Bonifác | Első gengszter | Yves Deniaud | 1974 |
A harmadik ember (1. magyar szinkron) | Karl, a portás | Paul Hörbiger | 1997 | |
A savanyú Jones | — | — | 1977 | |
Aki sárga masnit viselt (hangalámondás) | Quincannon őrmester | Victor McLaglen | 1991 | |
Fiúk, lányok, kutyák | — | — | 1981 | |
Milliomos úr szerelmes[11] | A szépségszalon főnöke | Josef Belský | 1982 | |
Néma barikád | Hosek | Jaroslav Prucha | ||
Táncolj a Broadway-n! (1. magyar szinkron) | Ezra Millar | Oscar Levant | 1971 | |
1950 | A 73-as winchester | Wyatt Earp seriff | Will Geer | 1980 |
A másik asszony | — | — | 1995 | |
Aszfaltdzsungel | Ditrich hadnagy | Barry Kelley | 1980 | |
Bátor emberek (2. magyar szinkron) | — | — | 1965 | |
Cyrano de Bergerac (1. magyar szinkron) | Doktor | Gil Warren | 1979 | |
Dallas | Longfellow Cullen Marlow | Zon Murray | 1982 | |
Férfisors | Dr. Brock | Everett Sloane | 1989 | |
Kutyaélet | Nino Martoni | Aldo Fabrizi | ||
Orfeusz (1. magyar szinkron) | Narrátor (hang) | Jean Cocteau | 1982 | |
Rémület a színpadon (2. magyar szinkron) | Mr. Fortesque | Miles Malleson | 1980 | |
1951 | A bosszú völgye (2. magyar szinkron) | Arch Strobie | Ray Collins | 1994 |
A faljáró (1. magyar szinkron) | — | — | 1971 | |
A Riviérán | Felix Periton | Jean Murat | 1991 | |
Az alvajáró Bonifác (1. magyar szinkron) | — | — | 1974 | |
Az élet örömei | — | — | 1981 | |
Csak a bátrak | Drumm ezredes | Herbert Heyes | 1992 | |
Egy falusi plébános naplója | Torcy plébános | Adrien Borel | ||
Isten után az első (2. magyar szinkron) | Joris KnAipper | Pierre Brasseur | 1981 | |
Jó napot, elefánt! | Rendőr #3 | — | 1978 | |
Őfelsége kapitánya | El Supremo | Alec Mango | 1970 | |
Szépek szépe (1. magyar szinkron) | Alessandro Blasetti | 1981[12] | ||
— | — | |||
Szerelmi történet | — | — | 1991 | |
1952 | A fehér sejk (2. magyar szinkron) | — | — | 1997 |
A földkerekség legnagyobb show-ja | — | — | 1986[13] | |
A gőgös hercegnő | — | — | 1963[14] | |
Hűtlen asszonyok (2. magyar szinkron) | Mérnök | Salvo Libassi | 1979 | |
Meggyónom (1. magyar szinkron) | Törvényszolga | — | 1984 | |
Viva Zapata! (2. magyar szinkron) | Diaz | Fay Roope | 1998 | |
1953 | A félelem bére (2. magyar szinkron) | Bill O’Brien, a helyi olajtársaság vezetője | William Tubbs | 1970 |
A kis Muck története (2. magyar szinkron) | — | — | 1978 | |
Afrika kincse (2. magyar szinkron) | Julius | Peter Lorre | 1995 | |
Az urak a szőkéket szeretik | Watson | Howard Wendell | 1991 | |
Elsőszámú közellenség (első-két magyar szinkron) | Joe Calvet | Fernandel | 1967 | |
Parker rendőrfőnök | Tino Buazzelli | 1981[15] | ||
Hobson és leányai | — | — | 1980 | |
Kopogd le a fán! | Laslo Gromeck | Leon Askin | 1973 | |
Most és mindörökké | Mazzioli közlegény | Harry Bellaver | 1987 | |
Rob Roy | Hamish MacPherson | Finlay Currie | 1992 | |
Végtelen látóhatár | René Gaudin | René Blancard | 1977 | |
1954 | A bolond-gyógyász | Don Carlo | Amedeo Girardi | 1992 |
A rakparton | Tullio | Tami Mauriello | 1979[16] | |
A vidéki lány | Philip Cook | Anthony Ross | 1992 | |
Carmen Jones | — | — | 1980 | |
Kacagó kocogó | Mr. Carter | — | 1995 | |
Kár, hogy bestia (2. magyar szinkron) | „San Teodoro” garázs tulajdonosa | Giuseppe Ricagno | 1979 | |
Kenyér, szerelem, féltékenység (2. magyar szinkron) | Sirio Baiocchi, a csendőr | Memmo Carotenuto | 1978 | |
Két éjszaka Kleopátrával | — | — | 1981 | |
Micsoda vakáció! | Tony Kent | Kenneth More | 1964 | |
Mulató a Montmartre-on (2. magyar szinkron) | — | — | 1980 | |
Sabrina (2. magyar szinkron) | Oliver Larrabee | Walter Hampden | 1997 | |
Zendülés a Caine hadihajón | Phillip Francis Queeg korvettkapitány | Humphrey Bogart | 1975 | |
1955 | A bigámista | — | — | 1978 |
A világ legszebb asszonya | — | — | 1980 | |
Egy kerékpáros halála (2. magyar szinkron) | — | — | 1981 | |
Fegyházban történt | Peppino | Peppino De Filippo | 1967 | |
Fehér toll | — | — | 1980 | |
Fogjunk tolvajt! (1. magyar szinkron) | Lepic felügyelő | René Blancard | 1984 | |
Hétévi vágyakozás | Mr. Kruhulik | Robert Strauss | 1981 | |
Kenyér, szerelem és… (1. magyar szinkron) | Élelmezési elöljáró | — | 1978 | |
Légből kapott zenekar | Václav Rehák, az üzemi tanács elnöke | Jaroslav Marvan | 1983 | |
Marty (1. magyar szinkron) | Marty | Ernest Borgnine | 1966 | |
Nem vagyunk angyalok | Felix Ducotel | Leo G. Carroll | 1981 | |
Tarzan titkos dzsungelje (1. magyar szinkron) | Burger | Jack Elam | 1984 | |
Tavaszi díszszemle | Ferenc József császár | Paul Hörbiger | 1995 | |
Udvari bolond (2. magyar szinkron) | Sir Griswold embere | Charles Irwin | 1990 | |
1956 | 80 nap alatt a Föld körül (első-két magyar szinkron) | Abdul Ahmed szolgája | Cesar Romero | 1972 |
Reform Klub második tagja | Basil Sydney | 1989 | ||
A negyvenegyedik (2. magyar szinkron) | — | — | 1986 | |
A tető (2. magyar szinkron) | — | — | 1979 | |
A tévedés áldozata | Mr. Ferraro | Dino Tarronova | 1984 | |
Az ember, aki túl sokat tudott | Edington | Harry Fine | 1986 | |
Bocsáss meg, drágám! | Monsieur Bodunet | Raymond Bour | 1977 | |
Bűn és bűnhődés | — | — | 1980 | |
Háború és béke | Rosztov gróf | Barry Jones | 1993 | |
Halál a kertben | Alberto | Luis Aceves Castañeda | 1980 | |
Hétköznapi tragédia (2. magyar szinkron) | Gigi Liverani | Saro Urzì | ||
Totó hagyja vagy rádupláz? | Duca Gagliardo della Forcoletta | Totò | 1967 | |
1957 | A meztelen igazság (2. magyar szinkron) | Cedric Bastable tiszteletes | Miles Malleson | 1997 |
A spessarti fogadó | Buffon Parucchio | Rudolf Vogel | 1970 | |
Át a hídon | — | — | 1981 | |
Börtönrock (1. magyar szinkron) | August van Alden professzor | Grandon Rhodes | 1997 | |
Búcsú a fegyverektől | Stampi őrnagy | José Nieto | 1978 | |
Fájdalom nélkül | — | — | 1982 | |
Férjek a városban | Fernando | Memmo Carotenuto | 1965 | |
Híd a Kwai folyón (1. magyar szinkron) | Saito ezredes | Sessue Hayakawa | 1989 | |
Megmentettem az életemet | Wanda új barátja | Gib Grossac | 1982 | |
Szoknyás Faust | — | — | 1989 | |
Tizenkét dühös ember (1. magyar szinkron) | Ötödik esküdt | Jack Klugman | 1959 | |
Zorro I/20-21. (1. magyar szinkron) | Ortega kapitány | Anthony Caruso | 1969 | |
1958 | A férfi a legfelső emeletről | Peter Watson | Richard Attenborough | 1965 |
A férfi is tolvaj, a nő is tolvaj | Taxis | — | 1981 | |
A nagy családok (2. magyar szinkron) | Lucien Maublanc | Pierre Brasseur | 1980 | |
Bosszú | Író | — | 1989 | |
Én és a tábornok (2. magyar szinkron) | Mr. Grimsdale | Edward Chapman | 1979 | |
Én és az ezredes | Pierre Michel | Eugene Borden | 1981 | |
Ha a lányok hadgyakorlatra indulnak | Joseph Zierpfandl ezredes | Joe Stöckel | 1995 | |
Hangtalan ellenség | — | — | 1997 | |
Háttal a falnak | — | — | 1982 | |
Hely a tetőn (2. magyar szinkron) | Mr. Brown | Donald Wolfit | 1998 | |
Hosszú, forró nyár | Will Varner | Orson Welles | 1991 | |
La Tour színre lép | — | — | 1982 | |
Levelek a szélben | Wendland | Hans-Joachim Kulenkampff | 1966 | |
Macska a forró bádogtetőn (1. magyar szinkron) | Pollitt nagypapa | Burl Ives | 1997 | |
1959 | A kertész és a kis emberkék (1. magyar szinkron) | Darby O’Gill | Albert Sharpe | 1994 |
A púpos (1. magyar szinkron) | — | — | 1970 | |
A tűzszerszám | — | — | ||
Akar velem táncolni? | — | — | 1991 | |
Az énekes csavargó | — | — | 1980 | |
Az ordító egér (első-két magyar szinkron) | — | — | 1970 | |
Hajóskapitány | — | 1983 | ||
Cowboyháború | — | — | 1980 | |
Éjszakai vonat | Ügyvéd | Aleksander Sewruk | 1985 | |
El Paóban nő a láz (2. magyar szinkron) | Mariano Vargas kormányzó | Miguel Ángel Ferriz | 1993 | |
Fejjel a falnak | Dr. Varmont | Pierre Brasseur | 1975 | |
Hivatlan látogatók | Oks | Antsz Eszkola | 1960 | |
Ördögi trükk (2. magyar szinkron) | Cirkuszos | — | 1991 | |
Rio Bravo (1. magyar szinkron) | Hamiskártyás | Joe Gray | 1981 | |
Szerelmesek | — | — | 1978 | |
Tessék lapozni | — | — | 1963 | |
Utazás a Föld középpontja felé | — | — | 1980 | |
Vihar a repülőgépen | — | — | 1966 | |
Zsákutcában | — | — | 1968 | |
1960 | A botrány szele | Philip herceg | Maurice Chevalier | 1991 |
A búcsú (2. magyar szinkron) | Georg Höchert | Wolfgang Reichmann | 1980 | |
A kapitány (1. magyar szinkron) | d’Angoulême herceg | Raphaël Patorni | 1979 | |
A nagyfőnök | Justin Migonet | Fernandel | 1988[17] | |
A szép Antonio | Alfio Magnano | Pierre Brasseur | 1980 | |
Egy asszony meg a lánya (2. magyar szinkron) | — | — | 1981 | |
Egyszer fent, egyszer lent | Félix | Francis Blanche | 1963 | |
Éjféli csipke (2. magyar szinkron) | Charles Manning | Herbert Marshall | 1995 | |
Ember a Holdon | — | — | 1978 | |
Fekete szombat | Antonín Drahota | Lubor Tokoš | 1967 | |
Haragvó tenger | Russell admirális | Charles Laughton | 1998 | |
Huckleberry Finn kalandjai | — | — | 1996 | |
Kallódó emberek (2. magyar szinkron) | Gay Langland | Clark Gable | 1981 | |
Lőj a zongoristára! | Plyne | Serge Davri | 1974 | |
Magasabb elv | Zajicsek | Rudolf Hrušínský | 1960 | |
Máter Johanna | Chrzaszczewski | Stanisław Jasiukiewicz | 1979[18] | |
Mindenki haza (2. magyar szinkron) | Első fasiszta | Vincenzo Musolino | 1982[19] | |
Psycho | Mitchell rendőrfőnök | George Eldredge | 1984 | |
Rocco és fivérei (1. magyar szinkron) | Cecchi | Paolo Stoppa | 1961 | |
Rutledge őrmester | Mulqueen hadnagy | Judson Pratt | 1981 | |
Urak szövetsége | — | — | 1967 | |
1961 | A két ’N’ úr | Henryk Nowak, mérnök | Janusz Bylczyński | 1962 |
A kétéltű ember (1. magyar szinkron) | Salvator professzor | Nyikolaj Szimonov | 1980[20] | |
A kis szemtelen | Apa | Danyiil Nyetrebin | 1985 | |
A lázadó | Anthony Hancock | Tony Hancock | 1963 | |
A szövetséges | — | — | 1980 | |
Ah, Egon! | Egon Kummer | Heinz Erhardt | 1965 | |
Aki megölte Liberty Valance-t (1. magyar szinkron) | Dutton Peabody | Edmond O’Brien | 1981 | |
Az áldozat közbeszól | Mondi | Rudolf Ulrich | 1963 | |
Az utolsó ítélet (1. magyar szinkron) | Giorgio | Paolo Stoppa | ||
Este találkozunk | — | — | 1967 | |
Gyilkosság, mondta a hölgy (2. magyar szinkron) | Ackenthorpe | James Robertson Justice | 1998 | |
Hány szó kell a szerelemhez? | Petricek | Ladislav Fialka | 1963 | |
Ítélet Nürnbergben (1. magyar szinkron) | Matt Merrin dandártábornok | Alan Baxter | 1965 | |
Kacér táncosnők | Chumy | — | 1989 | |
Kutyahűség | Auld Jock | Alex Mackenzie | 1994 | |
Majdnem baleset (2. magyar szinkron) | — | — | 1977 | |
Münchhausen báró (1. magyar szinkron) | Münchhausen báró | Milos Kopecký | 1962 | |
Nem kell kopogni | — | — | 1978 | |
Párizs járdáin | — | — | 1963 | |
Pillantás a hídról | Eddie Carbone | Raf Vallone | 1962 | |
Reszkessen, aki él! | Sid Butler | Sid James | 1979 | |
Találkozás az ördöggel[21] | Aristide Giraud | Louis Merrill | ||
Vadállatok a fedélzeten (magyar szinkron) | Kapitány | Alekszej Gribov | 1976 | |
Viridiana | — | — | 1995 | |
1962 | A 69-es széf | Simon York | Eddie Byrne | 1966 |
A hazug lány (1. magyar szinkron) | Antoine „Tartuffe” | Michel Vitold | 1965 | |
A leghosszabb nap (1. magyar szinkron) | Benjamin Vandervoort alezredes | John Wayne | 1990 | |
A nap a hálóban | Ján Blazej | Andrej Vandlík | 1986[22] | |
A rendőrfelügyelő (első-két magyar szinkron) | Matarazzo felügyelő | Franco Scandurra | 1963 | |
1978[23] | ||||
A sátán temploma | Pit Nordfors | Bruno Carstens | 1963 | |
Arábiai Lawrence (1. magyar szinkron) | Mr. Dryden | Claude Rains | 1992 | |
Az Ezüst-tó kincse (1. magyar szinkron) | Colonel | Herbert Lom | 1977 | |
Az oroszlán | John Bullit | Trevor Howard | 1975 | |
Az ördög és a tízparancsolat | Isten | Fernandel | 1991[24] | |
Egy perc gyilkosságra | ? | Demeter Bitenc | 1964 | |
Gyilkosság gyorsírásban | — | — | 1967 | |
Iván gyermekkora (2. magyar szinkron) | Grjaznov ezredes | Nyikolaj Grinyko | 1981[25] | |
Különös pasas | Mazzolani úr, Emanuela apja | Luigi Pavese | 1989 | |
Most élj, fizess később! | Callendar | John Gregson | 1967 | |
Nápoly négy napja | Stimolo kapitány | Gian Maria Volonté | 1964 | |
Nyaralás Minkával | — | — | 1968 | |
Párizs rejtelmei | Főnök a malomnál | — | 1982 | |
Szép hétvége | — | — | 1969 | |
Tekints embernek | — | — | 1967 | |
Varázslatok, avagy a tárgyak visszaütnek… | Damalan professzor | Lukas Ammann | 1965 | |
1963 | 8½ | Conocchia, a gyártásvezető | Mario Conocchia | 1969 |
A fekete tulipán | Alexandre de Grasillach de Morvan Lobo herceg | Robert Manuel | 1980 | |
A hirtelenharagú fiatalember | Az őrnagy | Rudolf Rhomberg | 1973 | |
A nagy kavarodás | — | — | 1969 | |
Alvilági melódia | Camille | Pierre Collet | 1980 | |
Amerikai fogócska (1. magyar szinkron)[26] | Mr. Felix, bélyegárus | Paul Bonifas | ||
Banánhéj (2. magyar szinkron) | — | — | 1990 | |
Bolond, bolond világ | Őrmester | Alan Carney | 1977 | |
Egér a Holdon (1. magyar szinkron) | Kokintz professzor | David Kossoff | 1998 | |
Egy kis csibész viszontagságai (1. magyar szinkron) | Chaussin | Yves Robert | 1965 | |
Élők és holtak | Miska | — | 1964 | |
Két pár texasi (1. magyar szinkron) | Chester | — | 1983 | |
Kezek a város felett (1. magyar szinkron) | Edoardo Nottola | Rod Steiger | 1964 | |
Lány a címlapon | — | — | 1970 | |
Moszkvai séta | Konferanszié a koncerten | — | 1964 | |
Rocambole | — | — | 1981 | |
Rózsaszín párduc 1.: A rózsaszín párduc (1. magyar szinkron) | — | — | 1977 | |
Szemet szemért (2. magyar szinkron) | — | — | 1979 | |
Szörnyetegek (1. magyar szinkron) | Nyomozó | Mario Laurentino | 1964 | |
Hang a TV-ben | — | |||
1964 | A cirkusz világa (1. magyar szinkron) | Cap Carson | Lloyd Nolan | 1988 |
A lány, aki ellopta az Eiffel-tornyot | Alexander Meyerheim | Noël Coward | 1983 | |
A macskák | — | — | 1982 | |
A Mississippi fekete angyala | — | — | 1989 | |
A titokzatos Schut (1. magyar szinkron) | — | — | 1978 | |
Az ég kulcsa | Alekszander D. Andrjev ezredes | Genrih Osztasevszkij | 1965 | |
Az öreg hölgy látogatása | Serge Miller | Anthony Quinn | 1978 | |
Becket | Zambelli bíboros | Gino Cervi | 1972 | |
Beszéljünk a nőkről | Roberto Ranieri, a régi barát, a prosti férje | Umberto D’Orsi | 1966 | |
Cyrano és D’Artagnan (2. magyar szinkron) | Apa | Michel Simon | 1997 | |
Emil és a detektívek | Báró | Walter Slezak | 1993 | |
Fantomas | Férfi a kaszinóban Tanú a vetítésen |
— | 1983 | |
Kemény fickók | — | — | 1978 | |
Két nap az élet | Főkáplán | Dominique Zardi | 1966 | |
Limonádé Joe, avagy Koldusopera | Távírdász | Jaroslav Štercl | 1978[27] | |
Mindenből a legjobbat | Mr. Horton | Harry Andrews | 1967 | |
My Fair Lady | Utcai férfi | — | 1987 | |
Négy lépésre a végtelentől | — | — | 1967 | |
Nyugodj meg, kedves! (2. magyar szinkron) | François Faustin | Fernandel | 1986[28] | |
Old Shatterhand (1. magyar szinkron) | Joe Burker | Mirko Ellis | 1974 | |
Szabálytalan szabályos (1. magyar szinkron) | Mr. Tuffington | Everett Sloane | 1976[29] | |
Térden állva jövök hozzád (1. magyar szinkron) | — | — | 1968 | |
Tökmagevő | — | — | 1982 | |
Viszlát, Charlie! (1. magyar szinkron) | Morton Craft | Martin Gabel | ||
Vizsgálat és vallomás | Breslau | Martin Balsam | 1968 | |
Volt egy ilyen legény (2. magyar szinkron) | Benzinkutas | Ivan Rizsov | 1979 | |
Winnetou 2. (1. magyar szinkron) | — | — | 1992 | |
1965 | A Cincinnati kölyök | Lancey Howard | Edward G. Robinson | 1997 |
A domb | Williams őrmester | Ian Hendry | 1966 | |
A fáradt Theodor | Theodor Hagemann | Willy Reichert | 1969 | |
A fehér asszony (első-két magyar szinkron) | — | — | 1966 | |
— | — | 1982 | ||
A fáraó | — | — | 1966 | |
A hulladékgyűjtőben | Sekrestyés | Jan Vlcek | 1991[30] | |
A kém utolsó akciója (1. magyar szinkron) | — | — | 1995 | |
A szárnyas Fifi (2. magyar szinkron) | — | — | 1979 | |
A tökéletes bűntény | Eliane testvére | Claude Dauphin | 1985 | |
Akasztottak erdeje | Klapka százados | Liviu Ciulei | 1965 | |
Alphaville, a titokzatos város | — | — | 1980[31] | |
Az ’I’ akció | Művezető | Mihail Pugovkin | 1966 | |
Bolondok hajója (1. magyar szinkron) | Hutten professzor | Stanley Adams | 1969 | |
Casanova ’70 | — | — | 1980 | |
Cat Ballou legendája (1. magyar szinkron) | Shelleen Strawn | Lee Marvin | ||
Cicababák (1. magyar szinkron) | — | — | 1966 | |
Doktor Zsivágó | Borisz Kurt professzor | Geoffrey Keen | 1994 | |
Egy kínai viszontagságai Kínában (1. magyar szinkron) | Cornelius | Jess Hahn | 1978 | |
Falstaff (1. magyar szinkron) | Worcester | Fernando Rey | 1967 | |
Fantomas visszatér | Elnök a közgyűlésen | Pietro Tordi | 1984 | |
Finom kis háború | — | — | 1992 | |
Függöny Sheilának | — | — | 1969 | |
Ha már nem lennél az enyém (1. magyar szinkron) | — | — | ||
Házasság feltétellel | Dr. Král, Tomek | Lubor Tokoš | 1966 | |
Jennifer…? | Conte Julio di Marco | Hans Reiser | 1968 | |
Különös szívesség | — | — | 1979 | |
Lord Jim | Barna úriember | James Mason | ||
Marco Polo | Spinello, velencei kalmár | Folco Lulli | 1976 | |
Rendkívüli megbízatás | Rendőrkém | Borisz Csirkov | 1967 | |
Rita | Serafino Benvenuti | Totò | ||
Segítség! Gyilkos! | Férfi az irodában | — | ||
Szerető fiatok és testvérek | — | — | 1979 | |
Verseny a javából | — | — | 1977 | |
Vidám hétvége | Achille Eloy | Francis Blanche | 1967 | |
1966 | A bűntény majdnem sikerült | Foster | Giulio Donnini | 1968[32] |
A hét mesterlövész visszatér (1. magyar szinkron) | Chris | Yul Brynner | 1982[33] | |
A hongkongi grófnő | Steward | Charlie Chaplin | 1995 | |
A kísértetnek sürgös | A nagykövet | Renzo Cesana | 1968 | |
Az algíri csata (1. magyar szinkron) | Lucien, újságíró, OAS tag | — | 1967 | |
Becsületbeli ügy (2. magyar szinkron) | Don Leandro Sanna | Bernard Blier | 1981 | |
Brancaleone ármádiája | Pecoro | Folco Lulli | 1983 | |
Django | Hugo Rodriguez tábornok | José Bódalo | 1997 | |
Elcserélt küldemények | Kocsis | — | 1983 | |
Élet a kastélyban | Dimanche, Marie apja | Pierre Brasseur | 1994 | |
Fekete péntek | Melotti szenátor | Wolfgang Reichmann | 1968 | |
Hárman egy díványon | A nagykövet | Renzo Cesana | 1981 | |
Keresztül-kasul | — | — | ||
Maigret felügyelő csapdája | Rendőr | — | 1969 | |
Megfagyott villámok | — | — | 1968 | |
Mona Lisa tolvaja | Rabló | Renzo Palmer | 1966 | |
Ne vádoljon senki! | Antonio Pezzullo | Nino Taranto | 1969 | |
Nem félünk a farkastól (első-két magyar szinkron) | Főnök az országúti diszkóban | Frank Flanagan | 1968 | |
1979 | ||||
Párbaj alkonyatkor | — | — | 1978 | |
San Gennaro kincse | Don Vincenzo | Totò | 1969 | |
Sógorom, a zugügyvéd (2. magyar szinkron) | Mr. Jackson, a bár vezetője | Archie Moore | 1976[34] | |
Spanyol pillangó | Ludwig Klinke | Bum Krüger | 1970 | |
Surcouf – A hét tenger ördöge | — | — | 1974[35] | |
1967 | A hét Cervi fivér (első-két magyar szinkron) | Francia elvtárs | Andrea Checchi | 1968 |
1980 | ||||
A kanadai férfi | — | — | 1969 | |
A lóvátett város | Az ismeretlen | Leon Niemczyk | 1968 | |
A Saturnus nem válaszol | — | — | ||
A szamuráj | — | — | 1983 | |
Az öregember és a gyerek (2. magyar szinkron) | — | — | 1981 | |
Bilincs és mosoly | — | — | 1983 | |
Custer, a Nyugat hőse (2. magyar szinkron) | Philip Sheridan tábornok | Lawrence Tierney | 1997 | |
Fantomas a Scotland Yard ellen | Albert | Jean Ozenne | 1984 | |
Halálfejesek | — | — | 1968 | |
Juan kalandjai | A zsarnok | Enrique Santiesteban | 1969 | |
Könyörgés | Macil | Ramaz Cshikvadze | 1980[36] | |
Mint a bagoly nappal | Pizzuco | Nehemiah Persoff | 1968[37] | |
Nyugodjanak békében | — | — | 1981 | |
Oscar | Charles | Paul Préboist | 1982 | |
Szicíliai Don Giovanni | — | — | 1983 | |
Találd ki, ki jön vacsorára! (1. magyar szinkron) | Mr. Prentice | Roy Glenn | 1980 | |
Tréfacsinálók | Marryatt felügyelő | Harry Andrews | 1973 | |
Trójában nem lesz háború | — | — | 1969 | |
1968 | A banditák hálójában | — | — | 1976 |
A fehér szoba | — | — | 1969 | |
A kacsa ½ 8-kor csenget (1. magyar szinkron) | Dr. Alexander ügyvédje | John Van Dreelen | ||
A Karamazov testvérek (2. magyar szinkron) | ? | ? | 1979 | |
A kicsi kocsi kalandjai (1. magyar szinkron)[38] | Peter Thorndyke | David Tomlinson | ||
A rezidens jelentkezik | — | — | 1969 | |
A sólyom nyomában | — | — | 1968[39] | |
Az Angyal elrablása (1. magyar szinkron) | Warlock | Kenneth J. Warren | 1978 | |
Az Angyal – VI/15-16. rész: Az Angyal vérbosszúja 1-2. (első-két magyar szinkron) | Marco Ponti | George Pastell | 1970 | |
Maresciallo | Guy Deghy | 1978 | ||
Az ügyész | — | — | 1990 | |
Bajtársak voltunk | — | — | 1969 | |
Banditák Milánóban | — | — | 1989 | |
Berta itt, Berta ott | Berthe apja | Jean Le Poulain | 1979 | |
Coogan blöffje | Piute megyei seriff | Tom Tully | 1994 | |
Die Lederstrumpferzählungen – 3. rész: Indiánkaland Ontarióban | Szozán | — | 1976[40] | |
Die Lederstrumpferzählungen – 4. rész: A préri | Mathoree, a dakoták főnöke | Ion Dichiseanu | 1971 | |
Egyiket a másik után | — | — | 1986 | |
Elbűvölő szélhámos | Armand Favrot | Fernandel | 1997 | |
Estély habfürdővel (1. magyar szinkron) | Rendező | Herbert Ellis | 1978 | |
Galileo Galilei | Giordano Bruno | Georgi Kalojancsev | 1969 | |
Harc a sátánnal | — | — | ||
Hétszer hét (első-két magyar szinkron) | Börtönigazgató | Adolfo Celi | 1970 | |
Sam | Lionel Stander | 1991 | ||
Hurrá, van seriffünk! (1. magyar szinkron) | Henry Jackson | Henry Jones | 1984 | |
Imádkozz a halálodért! | Alman | Gianni Rizzo | 1994 | |
Jöttem, láttam, lőttem (1. magyar szinkron) | Edwin Kean | Frank Wolff | 1977 | |
Kémek a Sasfészekben | Rolland admirális | Michael Hordern | 1988 | |
Kémek randevúja | — | — | 1969 | |
Lopott csókok (1. magyar szinkron) | — | — | 1976 | |
Magányos vadász a szív | Dr. Copeland | Percy Rodrigues | 1990 | |
Maraton | — | — | 1969 | |
Minden jó, ha vége jó | Parolles | Clive Swift | 1971 | |
Modern Monte Cristo (első-két magyar szinkron) | Bíró | Léonce Corne | 1969 | |
1979 | ||||
Pajzs és kard | — | — | 1968 | |
Rómeó és Júlia (első-két magyar szinkron) | Capulet | Paul Hardwick | 1970 | |
— | — | 1981 | ||
Serafino | Rocco | Giosué Ippolito | 1982 | |
Shalako (1. magyar szinkron) | — | — | 1979 | |
Stressz | — | — | 1982 | |
Tarzan és a dzsungel fia (1. magyar szinkron) | Genda | — | 1983 | |
Vágta a völgyben | Gulva | Buda Vampilov | 1970 | |
Volt egyszer egy Vadnyugat (1. magyar szinkron) | Ács | Tullio Palmieri | 1982 | |
Z, avagy egy politikai gyilkosság anatómiája | Államügyész | François Périer | 1969 | |
Zebra kutatóbázis | Boris Vaslov | Ernest Borgnine | 1995 | |
1969 | 12+1 (1. magyar szinkron) | Néger férfi a nagykövetségen | — | 1970 |
A bika jegyében | Albert Raynal | Jean Gabin | 1983 | |
A hatalom ára | Pinkerton | Fernando Rey | 1989 | |
A neretvai csata (1. magyar szinkron) | — | — | 1995 | |
A pénznek nincs szaga | Loic de Kerfuntel | Francis Blanche | 1977[41] | |
A sérthetetlenek | — | — | 1992 | |
A szicíliaiak klánja (1. magyar szinkron) | Tony Nicosia | Amedeo Nazzari | 1971 | |
Az idegenek | — | — | 1982 | |
Butch Cassidy és a Sundance kölyök (1. magyar szinkron) | Percy Garris | Strother Martin | 1986[42] | |
Casanova ifjúkora | Don Tosello | Lionel Stander | 1979 | |
Családi boldogság | Kapitány | Vjacseszlav Tyihonov | 1971 | |
Elátkozottak (2. magyar szinkron) | — | — | 1979 | |
Frank Mannata igaz története | O’Brien | Miguel del Castillo | 1986 | |
Grisa őrmester | — | — | 1970 | |
Győzni Indianapolisban | — | — | 1978 | |
Haláltánc | Kurt | Robert Lang | 1977 | |
Hannibal Brooks (1. magyar szinkron) | — | — | 1997 | |
Hé barátom, itt van Sabata! (1. magyar szinkron) | Ferguson | Antonio Gradoli | 1980 | |
Hello, Dolly! | Rudolph Reisenweber | David Hurst | 1983 | |
Heves jeges | Charles, a komornyik | Paul Préboist | 1990 | |
Idő a magánéletre | — | — | 1980 | |
Kisvárosi felügyelő | — | — | 1996 | |
Mackenna aranya (1. magyar szinkron)[43] | Vén Adams | Edward G. Robinson | 1987[44] | |
Madarak, árvák, bolondok | Háziúr | Míla Beran | 1991 | |
Megegyezés | Morris bíró | Philip Bourneuf | 1980 | |
Öt hal egy hétvégén | George | André Cellier | 1974 | |
Özvegy aranyban | A szicíliai | Folco Lulli | 1971 | |
Szerelmes asszonyok (1. magyar szinkron) | Thomas Crich | Alan Webb | 1997 | |
Tik-tak-tik-tak | D.J. Rankin | Clifton James | 1994 | |
Utazás a Nap túlsó oldalára | Doctor Hassler | Herbert Lom | 1979 | |
Vizsgálat egy minden gyanú felett álló polgár ügyében | — | — | 1971 | |
1970 | A halál éjfélkor állt be | Amanzio Berzaghi | Raf Vallone | 1982 |
A hölgy nem iszik, nem dohányzik, nem flörtöl… csak fecseg (1. magyar szinkron) | Gruson | Jean Le Poulain | 1971 | |
A szél dühe | Don Antonio | Fernando Rey | 1989 | |
Az utolsó Leó | Max, ügyvéd | Graham Crowden | 1978 | |
Az ügyvéd (első-két magyar szinkron) | Moran őrmester | Warren J. Kemmerling | 1972 | |
1980 | ||||
A víz alatti város (1. magyar szinkron) | Az elnök | Richard Basehart | 1990 | |
De B. márkiné | Père Aubray | Jean-Roger Caussimon | ||
Egy kezdő hóhér első ügye | — | — | 1991[45] | |
Esküvő napján | — | — | 1981 | |
Halálos tévedés | — | — | 1970 | |
Hasis (1. magyar szinkron) | Hans | Reinhard Kolldehoff | 1991 | |
Hogyan mondjam meg a gyermekemnek? | Apuka az állatkertben | — | 1974 | |
Kis nagy ember (első-két magyar szinkron)[46] | Mr. Merriweather | Martin Balsam | 1973 | |
1982 | ||||
Lányok pórázon | A szíciliai apa | Tiberio Murgia | ||
Mouret abbé vétke | Archangias | Andre Lacombe | 1972 | |
Mozigyilkos | — | — | 1981 | |
Mr. Tibbs nyomoz (1. magyar szinkron) | — | — | 1971 | |
Négy gyilkosság elég lesz, kedvesem! | Gengszter #4 | — | ||
Németóra | Jens Jepsen | Arno Assmann | 1975 | |
Nem lehetsz mindig győztes | Osman Bey | Grégoire Aslan | 1988 | |
Rio Lobo (1. magyar szinkron) | Phillips | Jack Elam | 1985 | |
Szakítani nehéz | Irrigua tábornok | Paul-Emile Deiber | 1978 | |
Szoba a városban | Tony | Anthony Dawes | 1979 | |
Twinky | — | — | 1981 | |
Vágyálom | Antonin | Fernandel | 1990 | |
Van aki megteszi, van aki nem | Purvis, a hoteligazgató | Frank Thornton | 1971 | |
Vidékiek New Yorkban (2. magyar szinkron) | — | — | 1980 | |
WUSA (2. magyar szinkron) | — | — | ||
Zabriskie Point | Bob, reklámarc a TV-ben | — | 1982 | |
1971 | A betörés (1. magyar szinkron) | Cornelius cirkusz hangosbemondója a kocsiban | — | 1979 |
A férfi, akinek meg kell halnia | — | — | 1983 | |
A fogoly ítéletre vár | Őrmester #1 | — | 1973 | |
A gyógyszerész tévedése | Pietro Riboldi gyógyszerész | Giorgio Piazza | 1974 | |
A rendőrség megköszöni (1. magyar szinkron) | Rendőr #5 | — | 1973 | |
Az Anderson-magnószalagok | Zokni Parelli | Val Avery | 1979 | |
Az Androméda-törzs (1. magyar szinkron) | Grimes | Richard O’Brien | 1973 | |
Az egymillió dolláros kacsa | Dr. Gottlieb | Jack Kruschen | 1993 | |
Az örök vesztes, Rocco Papaleo | — | — | 1995 | |
Bohózat lőporral | Congo | Jess Hahn | 1982 | |
Egy lány Chicagóban | — | — | 1981[47] | |
Egy válás meglepetései[48] | Gosselin, Charlotte apja | Pierre Brasseur | 1985 | |
Elszakadás (1. magyar szinkron) | Dr. Bronson | Robert Dryden | ||
Francia kapcsolat | Útdíjszedő | Joe Lo Grippo | 1980 | |
Hajolj meg a tűznek | Abdrazak | Dzsapar Szadikov | 1978 | |
Halál Velencében | Utazási ügynök | Leslie French | 1980 | |
Hideglelős rettegés | Juez Flower | Fernando Rey | 1991 | |
Holttest a Temzéből | — | — | 1977 | |
Hulot úr közlekedik | Altra igazgatója | Honoré Bostel | 1988 | |
Kalózok háborúja (1. magyar szinkron) | Montbar kapitány | Luciano Pigozzi | 1983 | |
Lőpárbaj (1. magyar szinkron) | Sam Foley | James Gregory | 1998 | |
Mária, a skótok királynője (2. magyar szinkron) | — | — | 1979 | |
Minden lében két kanál – 2. rész: A Napóleon arany (3. magyar szinkron) | Maurice Devigne | Harold Goldblatt | 1997 | |
Minden lében két kanál – 4. rész: Cserelord (2. magyar szinkron) | Sir John Hassocks | Andrew Keir | 1984 | |
Minden lében két kanál – 21. rész: Haláleset a családban (1. magyar szinkron) | — | — | 1972 | |
Mortadella | Fred Mancuso | Danny DeVito | 1978 | |
Nyakék kedvesemnek (1. magyar szinkron) | Duldurum | Erosi Mandjgaladze | 1976 | |
Nászéjszaka a börtönben | Börtönigazgató Felháborodott szomszéd |
— | 1979 | |
Olajkeresők | — | — | 1981 | |
Pénzes asszony kerestetik (1. magyar szinkron) | — | — | ||
Pisztolypárbaj (1. magyar szinkron) | — | — | 1978 | |
Puskaporos hordó | Cyrus Davenport | John McIntire | 1979 | |
Száguldás a semmibe | Sandy (+ Makay Sándor) | Karl Swenson | 1980 | |
Tibbs és a szervezet (1. magyar szinkron) | Stacy kapitány | Garry Walberg | 1974 | |
Vásárra viszem a bőröd (1. magyar szinkron) | — | — | 1985 | |
Volt egyszer egy zsaru | Rendőrfőnök | — | 1973[49] | |
Vujic tanár úr kalapja | — | — | 1975 | |
Zahar Berkut | Tuhar Vovk | Konsztantin Sztepankov | 1973 | |
1972 | A burzsoázia diszkrét bája | Katonatiszt | — | 1979 |
A hős falu | — | — | 1977 | |
A jelölt | Média úr | — | 1983 | |
A mester és Margarita | — | — | 1993 | |
A mező liliomai | — | — | 1991 | |
A mi erdőnk alján | — | — | 1978[50] | |
A nagy leszámolás | Kocsis | Jess Hahn | 1989 | |
A pokol katonái | — | — | 1985[51] | |
A Poszeidon katasztrófa (1. magyar szinkron) | Manny Rosen | Jack Albertson | 1995 | |
A vadon szava | Constatine | Alf Malland | 1983[52] | |
Az audencia | — | — | 1998[53] | |
Az örökös | Luigi Galazzi | Fosco Giachetti | 1979 | |
Az ötös számú vágóhíd (1. magyar szinkron) | Lionel Merble | Sorrell Booke | ||
Chato földje (1. magyar szinkron) | Jubal Hooker | Simon Oakland | ||
Düh (1. magyar szinkron) | — | — | 1983 | |
Egy férfi, aki elbírja az igazságot | — | Jaroslav Moučka | 1977 | |
És az eső elmos minden nyomot… | Orvos, Luba barátja | — | 1977[54] | |
Gyilkosság sorozatban | — | — | 1980 | |
Halál a Temzén | — | — | 1991 | |
Hogyan vadásznak nyulakra? | Moricet | Karl Michael Vogler | 1977 | |
Joe Kidd (1. magyar szinkron) | — | — | 1979 | |
Kopernikusz | — | — | 1973 | |
Meghalt egy ember (1. magyar szinkron) | — | — | 1980 | |
Merénylők | — | — | 1974 | |
Mi van, doki? | Bailiff | Graham Jarvis | 1981 | |
Micsoda házasság! (1. magyar szinkron) | Mr. Tucker | Henry Jones | 1983 | |
Mimi, a becsületében megsértett vasmunkás | — | — | 1994 | |
Mindenki szép, mindenki kedves | Elnök #2 | — | 1974 | |
Mindent bele, fiúk! (1. magyar szinkron) | Öreg | Cyril Cusack | 1992 | |
Mr. Süket trükkjei (1. magyar szinkron) | — | — | 1982 | |
Paul és Paula | — | — | 1988 | |
Rablás női módra | — | — | 1980 | |
Solaris | Dr. Gibarian, fiziológus | Szosz Szarkiszjan | 1976 | |
Sötét Torino (1. magyar szinkron) | Jaco | Saro Urzì | 1991 | |
Tizenkét hónap (1. magyar szinkron) | — | — | 1975 | |
Vigyázat, vadnyugat! (1. magyar szinkron) | Danny Dillman, fekete kalapos utas a postakocsin | Fortunato Arena | 1984 | |
1973 | A gyalogjáró (2. magyar szinkron) | Heinz Alfred Giese | Gustav Rudolf Sellner | 1995 |
A költözők | George Collier | Ewen Solon | 1974 | |
A rejtelmes sziget (2. magyar szinkron) | — | — | 1978 | |
A Sakál napja | Rodin ezredes | Eric Porter | 1981 | |
A skarlát betű | Wilson atya | Ángel Álvarez | 1996 | |
A vörös póni | Nagypapa | Jack Elam | 1994 | |
Amarcord | Aurelio Biondi, Titta apja | Armando Brancia | 1984 | |
Angolnak születtem | Haller | Joss Ackland | 1980 | |
Az írás megmarad | Feucherolles felügyelő | William Sabatier | 1978 | |
Az ördögűző (1. magyar szinkron) | Lankester Merrin atya | Max von Sydow | 1992 | |
Egy kis indián | — | — | 1980 | |
Eljő a jeges | Hickey | Lee Marvin | 1983 | |
Felszólítás nélkül | — | — | 1982 | |
Gyémánt Lady | Ford | Robert Duvall | 1983 | |
Hétpróbás gazemberek | — | — | 1996 | |
Jelenetek egy házasságból (1. magyar szinkron) | Johan | Erland Josephson | 1979 | |
Jeremy (1. magyar szinkron) | — | — | 1980 | |
Két Balláb az ezredben – avagy hogyan járultam hozzá Hitler bukásához (1. magyar szinkron) | — | — | ||
Kojak és a Marcus – Nelson gyilkosságok (1. magyar szinkron) | Lewis nagyapja | — | 1981[55] | |
Lecsap a két Paganini | — | — | 1982 | |
Meghívó szombat délutánra | Alfred | Jean Champion | ||
Nehéz tizenegy embert találni | Castel | Yves Barsacq | 1979 | |
Nevem: Senki (1. magyar szinkron) | Seriff | Piero Lulli | 1981 | |
Piedone 1.: Piedone, a zsaru (1. magyar szinkron)[56] | Érmeköszörűs 1. Maffiafőnök |
— | 1978 | |
Smog-riadó | — | — | ||
Szívügyek | Borisz Ivanovics | Anatolij Papanov | 1977 | |
Thriller – I/5. rész: A vér színe (1. magyar szinkron) | Baverstock | Derek Smith | 1984 | |
Tolvajok és festmények | Minelli | Mario Pisu | 1978 | |
Vadnyugat | Véronique | Gabriel Jabbour | 1976 | |
1974 | A cél kiválasztása | Zubavin | Georgij Sztyepanovics Zzsonov | 1981 |
A fehér csuklya | Gyikualo | Vlagyimir Sakalo | 1976 | |
A karatézó Kobra | — | — | 1982 | |
A kicsi kocsi újra száguld (1. magyar szinkron) | Másik bemondó a versenyen | — | 1984 | |
A marseille-i szerződés (1. magyar szinkron) | Jacques Brizard | James Mason | 1986 | |
A négy muskétás, avagy a lepel lehull (1. magyar szinkron) | — | — | 1977 | |
A választ csak a szél ismeri | — | — | 1978 | |
A világ közepe (1. magyar szinkron) | — | — | 1980[57] | |
Ahová lépek, ott fű nem terem | Albert Renaudin | Julien Guiomar | 1978 | |
Alwin az országúton | — | — | 1977 | |
Az élet dicsérete (1. magyar szinkron) | — | — | 1982 | |
Az Odessa-dosszié (1. magyar szinkron) | — | — | 1993 | |
Bedrana | — | — | 1979 | |
Bírói tévedés | — | — | 1982 | |
Borsalino és társai (1. magyar szinkron) | Sam | Reinhard Kolldehoff | 1990 | |
Bosszúvágy | Ives | Chris Gampel | 1980 | |
Detektív két tűz között | Manny Santiago | Al Lettieri | 1978 | |
Földrengés | Sam Royce | Lorne Greene | 1993 | |
Gyilkosság az Orient expresszen (1. magyar szinkron) | Bianchi | Martin Balsam | 1977 | |
Hajsza a föld alatt (1. magyar szinkron) | Mr. Green | 1987 | ||
Három kemény fickó | Charlie atya | Lino Ventura | 1992 | |
Jó kis hecc | — | — | 1977 | |
Két legyet egy csapásra | Professzor | Franco Fantasia | 1990 | |
Kínai negyed | Mr. Palmer | John Rogers | 1979 | |
Krónika | — | — | 1976 | |
Különös felnőttek | Oleg | Zinovij Gerdt | 1977 | |
Lotte Weimarban | — | — | 1979 | |
Magánbeszélgetés (1. magyar szinkron) | Igazgatósági tag | — | 1988 | |
Miért ölnek meg egy bírót? (2. magyar szinkron) | Vizsgálóbíró | Ennio Balbo | 1989 | |
Minek ugrálni? | Fred O’Neill | Budd Knapp | 1990 | |
Mr. Majestyk (1. magyar szinkron) | McAllen hadnagy | Frank Maxwell | 1982 | |
Nyugállományban | Josse | Jacques Dufilho | 1979 | |
Piedone 2.: Piedone Hongkongban (1. magyar szinkron) | Rendőrfelügyelő Macau szigetén | Lino Puglisi | 1977 | |
Prérifarkas | — | — | 1995 | |
Puha ágyak, kemény csaták | Jacq | — | 1983 | |
Run Run Joe | Don Salvatore | José Calvo | 1991 | |
Sör és perec | Lord George Kemp | James Grout | 1979 | |
Szenzáció! (1. magyar szinkron) | „Becsületes Pete” Hartman seriff | Vincent Gardenia | 1980 | |
Szép remények (1. magyar szinkron) | Pumblechook | Robert Morley | 1991 | |
Vincent, Francois, Paul és a többiek (1. magyar szinkron) | Farina | Pierre Maguelon | 1977 | |
1975 | A marseille-i fiú | Navarra | Renato Mori | 1979 |
A Montmartre-i ibolya | François | Oleg Anofrijev | 1978 | |
A rágalom iskolája | Zsémbesdi Péter | Bernard Lee | 1977 | |
A Ribadier-szisztéma | Ribadier | Paul-Emile Deiber | 1982 | |
A Rosenberg-házaspár | Rank ügyvéd | Jean Martinelli | 1976 | |
A sáska napja (1. magyar szinkron) | ? | ? | 1980 | |
A túlélő | Író | Fred Düren | 1977 | |
A város felülről | — | — | 1981 | |
A világ legerősebb embere | Mr. Roscoe | John Myhers | 1993 | |
A vízitündér | — | — | 1977 | |
Agyő, haver! (1. magyar szinkron)[58] | Moissat, kávéfőző pasas | Jean Turlier | ||
Az elítélt | — | — | ||
Az ígéret földje (1. magyar szinkron) | Müller | Franciszek Pieczka | 1976 | |
Az özvegyember | — | — | 1978 | |
Az utolsó nap | — | — | 1982 | |
Becsületes ember | Pepe | Antonio Garisa | 1984 | |
Boldogtalan hold | James Tyrone, Jr. | Jason Robards | 1980 | |
Bosszú az Eiger csúcsán (1. magyar szinkron) | Dragon | Thayer David | 1997 | |
Derszu Uzala | Derszu Uzala | Makszim Munzuk | 1977 | |
Egy romantikus angol nő | Swan, gengszter | Michael Lonsdale | 1976[59] | |
Ellopták a dinoszauruszt (1. magyar szinkron) | — | — | 1993 | |
Férfiak póráz nélkül | Felügyelő orvos | — | 1978 | |
Gorilla | — | — | 1983 | |
Gyémánt-akció | — | — | 1977 | |
Hallod-e a kutya ugatását? | — | — | 1982 | |
Három ember egy csónakban | — | — | 1977 | |
Hat halott férfi | — | — | 1978 | |
Házasság női módra | Bechstein | Herbert Köfer | 1979 | |
Hely a nap alatt[60] | Artasesz | Vigen Csaldranyan | 1977 | |
Így kezdődik a szerelem | Táncmester | Jiří Lír | ||
Javíthatatlan (1. magyar szinkron) | Raoul | Charles Gérard | 1978 | |
Jenny Treibel asszony | Treibel | Günter Naumann | ||
Kánikulai délután (1. magyar szinkron) | Mulvaney | Sully Boyar | 1986 | |
Kinevezlek unokámnak | — | — | 1978 | |
Libera, szerelmem | Helyi fasiszta parancsnok | — | 1977 | |
Lopatyin feljegyzéseiből | Szerkesztő | Vlagyimir Zemljanyikin | 1983 | |
Megtalálták a 7. századot | Gyógyszerész | Hubert Deschamps | 1978 | |
„Hecsedli” fedőnevű ezredes a telefonban | — | |||
Méreggel[61] | Olasz felügyelő | Luigi Pistilli | 1977 | |
Napsugár fiúk (1. magyar szinkron) | Eddie, színházi rendező | Garn Stephens | ||
Nem is olyan rossz ember… | — | — | 1982 | |
Olyan, mint a többi szombat | — | — | 1977 | |
Pantaleón és a hölgyvendégek | Scavino tábornok | — | 1979 | |
Police Python 357 | — | — | 1986 | |
Riki-Tiki-Tévi | Orvos | Vlagyimir Vasziljev | 1982[62] | |
Sherlock Holmes legkedvesebb fivérének kalandjai | Moriarty segédje | Roy Kinnear | 1977 | |
Száll a kakukk fészkére (1. magyar szinkron) | Bancini | Josip Elic | ||
Szöktetés (első-két magyar szinkron) | Határőr | Chalo González | ||
Sosa | Jorge Moreno | 1984 | ||
Szuperexpressz | A szuperexpressz vezérlőközpontjának vezetője | Tomo’o Nagai | 1981[63] | |
Terry-Kay Dearing titkos élete | Nagyapa | Eduard Franz | 1992 | |
Testvérek | — | — | 1980 | |
Téves mozdulat | Laertes | Hans Christian Blech | 1996 | |
Tisztes honpolgárok | Tanácstag #2 | — | 1976[64] | |
Utcalányok | — | — | 1980 | |
Van der Valk és a holtak | — | — | 1983 | |
Vihar a szárazföldön | Ivan Hrjapov | Szergej Jakovlev | 1977 | |
Zsarutörténet (1. magyar szinkron) | Ange | William Sabatier | 1976[65] | |
Zsoldoskatona | Pedro de la Guadarama kapitány, excellenciás | Mario Scaccia | 1977 | |
1976 | A fantázia | Gregor | Hubert Suschka | 1978 |
A farmeres zsaru | — | — | 1991 | |
A halál átutazóban | Servais felügyelő | Christian Barbier | 1978[66] | |
A jónevű senki, avagy a stróman | Bankpénztáros | I. W. Klein | 1978 | |
A karatézó Kobra visszatér | — | — | 1983 | |
A kék madár | Kenyér | Richard Pearson | 1978 | |
A régi típus | — | — | 1980 | |
A sah fia | Afrosziáb | Ato Muhamedzsanov | 1979 | |
A szicíliai kereszt | Polgármester | — | 1989 | |
A tojásrántotta | Adrien | — | 1977 | |
Afrika Expressz (1. magyar szinkron) | Gasparetto atya | Giuseppe Maffioli | 1989 | |
Aki úrrá lesz a bajon | — | — | 1978 | |
Az elnök emberei (1. magyar szinkron) | — | — | 1984 | |
Az emsi távirat | Benedetti | Hannjo Hasse | 1977 | |
Az esőtündér | Wiesenbauer | Gerd Ehlers | 1979 | |
Az ötcentes mozi (1. magyar szinkron) | — | — | 1981 | |
Az úriemberek | Sir Harcourt Courtly | Charles Gray | 1980 | |
Az űrből jött lovag | — | — | 1979 | |
Beethoven | — | — | 1977 | |
Bezárva | — | — | 1980 | |
Blöff (1. magyar szinkron) | — | — | 1977[67] | |
Bolondok májusban | — | — | 1979 | |
Buffalo Bill és az indiánok | John Burke őrnagy | Kevin McCarthy | ||
Chabert ezredes | Chabert | Ctibor Filčík | ||
Csak egy asszony… | — | — | 1977 | |
Csúfak és gonoszak | Cesaretto | Aristide Piersanti | 1979 | |
Egy deci bátorítónak | — | — | 1980 | |
Egy kínai bukméker meggyilkolása | — | — | 1995 | |
Egy szökött tinédzser | — | — | 1980 | |
Fayard bíró, akit seriffnek hívtak | Camus, a vállalkozó | Jean-Marc Thibault | 1978 | |
Fekete-fehér színesben | Paul Rechampot | Jacques Dufilho | 1980 | |
Fiacskám, én készültem! (1. magyar szinkron) | Jiří Kroupa | Jirí Sovák | 1978 | |
Fogat fogért | Polgármester | — | ||
Hálózat (1. magyar szinkron) | Haywood | Roy Poole | 1986 | |
Három lány – Szegény apa! | Richard Gorbacher | Herbert Köfer | 1978[68] | |
Kiváló holttestek | — | — | 1977 | |
Krock és társa | Wachtmeister Studer | Hans Heinz Moser | 1979 | |
Küklopsz | — | — | 1978 | |
Lángoló sivatag | John Carter | Stuart Whitman | 1979 | |
Lányok hídja | — | — | ||
Maraton életre-halálra | Nyomozó | Glenn Robards | 1985 | |
Nina | Sanziani gróf | Charles Boyer | 1989 | |
Nuki majom kalandjai | Repülőtér vezetője | Ivan Koszih | 1978 | |
Özvegyasszonyok | — | — | 1988[69] | |
Péter cár és a szerecsen | Gavrilo Afanaszjevics | Ivan Rizsov | 1978 | |
Rózsaszín párduc 4.: A rózsaszín párduc újra lecsap (1. magyar szinkron) | Charles Dreyfus volt főfelügyelő | Herbert Lom | 1991 | |
Sebzett madarak | — | — | 1978 | |
Száguldás gyilkosságokkal (1. magyar szinkron) | Mr. Edgar Whiney | Ray Walston | ||
Szarvacska-manócska (1. magyar szinkron) | Mr. Brown | Georgij Milljar | 1977[70] | |
Todo modo | M., az elnök | Gian Maria Volonté | 1978 | |
Várkastély a Kárpátokban | — | — | 1981 | |
Vasnyakörv | — | — | 1978 | |
Védőszínek (1. magyar szinkron) | Boleslaw rektorhelyettes | Mariusz Dmochowski | 1985 | |
Vörös és fekete | Pirard abbé | Mihail Gluzszkij | 1979 | |
Zsarolás egy svájci bankban | Dwight McGowan | John Ireland | 1988 | |
Zsebpénz | Monsieur Desmouceaux, Patrick apja | René Barnerias | 1977 | |
1977 | A Borgiák, avagy az aranyozott vér | Alexandre Borgia (VI. Sándor pápa) | Julien Guiomar | 1986 |
A dominó-elv | Murdock | Denver Mattson | 1978 | |
A férfi, aki szerette a nőket (2. magyar szinkron) | Mr. Betany, a főszerkesztő | Roger Leenhardt | 1986 | |
A híd túl messze van (1. magyar szinkron) | — | — | ||
A kapitány kincse (1. magyar szinkron) | Bundage | Leo McKern | 1992 | |
A mestertolvaj | A gróf | Dieter Franke | 1979 | |
A milliomos | Részeg | — | 1978[71] | |
A nagy csata | Sean O’Hara | John Huston | 1997 | |
A názáreti Jézus 1-4. | A százados | Ernest Borgnine | 1990 | |
A reménység szele | Petrovics, fedélzetmester | Alekszej Mironov | 1979 | |
A repülő madár árnyéka | Karel Benda, a titkár | Ilja Prachař | 1978[72] | |
A sirályok alacsonyan repülnek | — | — | 1981 | |
A sorompóőr halála | Kurt Diekmann rendőrfőfelügyelő | Hubert Suschka | 1980 | |
A szakácsversenyre jöttek | — | — | 1982 | |
A szirti sas utolsó éve | Zsarkov, a megyei rendőrség vezetője | Vlagyimir Tatoszov | ||
A szoknyás zsaru (1. magyar szinkron) | Doktor | Gabriel Jabbour | 1992 | |
A teszt | Tiefenbach professzor | Werner Rundshagen | 1983 | |
A vágy titokzatos tárgya | Bíró | Julien Bertheau | 1979 | |
Airport ’77 (1. magyar szinkron) | — | — | 1986 | |
Annie Hall | Joey Nichols | Hy Anzell | 1980 | |
Apámuram | Narrátor | — | 1979 | |
Arany idők, finom emberek | Trautwein | Wolf Kaiser | 1978 | |
Az együttélés viszontagságai | Nikolaj | Jevgenyij Jevsztyignyeev | 1981 | |
Az énekes | — | — | 1980 | |
Az ész bajjal jár | — | — | 1986[73] | |
Az utolsó detektív | Hanaran | Tom Clancy | 1983 | |
Az utolsó mohikán | Webb tábornok | Whit Bissell | 1988 | |
Bátor kapitányok | Long Jack | Fred Gwynne | 1987 | |
Bizonyítási eljárás | O’Brien nyomozó | Broderick Crawford | 1982[74] | |
California | Nelson ezredes | Chris Avram | 1993 | |
Full | Franco Ressel | |||
Pap | Enzo Fiermonte | |||
Postakocsis Bandatag |
— | |||
Csillagok háborúja IV. – Egy új remény (első-három magyar szinkron) | Obi-Wan Kenobi | Alec Guinness | 1984 | |
1995 | ||||
1997 | ||||
Egy gazember halála | Fondari | Julien Guiomar | 1990 | |
Egy másik férfi, egy másik nő (1. magyar szinkron) | — | — | 1980 | |
Egy nap vidéken | Dufour | Bert van der Linden | 1984 | |
Evezz egyedül! | Jurij Ivanovics | Igor Gorbacsov | 1980 | |
Felsült trubadúr | — | — | ||
Futárszolgálat | Eszaul | Jurij Mazsuga | 1979[75] | |
Goodbye és ámen[76] | Parenti | Renzo Palmer | 1978 | |
Gyilkos az esőben[77] | Kurt Diekmann rendőrfőfelügyelő | Hubert Suschka | ||
Hétfőkből álló év | — | — | 1981 | |
Holnap felkelek, és leforrázom magam teával (1. magyar szinkron) | — | — | 1980 | |
Hopp, itt a majom | — | — | ||
Illatos rémálom | — | — | 1982 | |
Júlia | — | — | 1979 | |
Kaszkadőrök | Jack | Dave Shelley | 1978[78] | |
Koldus és királyfi (1. magyar szinkron) | John Canty | Ernest Borgnine | 1979 | |
Nagyvilági hölgyek | — | — | 1980 | |
Olyan szívesen férjhez mennék | Brdeček | Josef Bláha | 1981 | |
Óriáspolip | Ned Turner | John Huston | 1991 | |
Smokey és a bandita (1. magyar szinkron) | Nagy Enos | Pat McCormick | ||
Szeresd, vagy hagyd el | Wladyslaw Kargul | Władysław Hańcza | 1978 | |
Szerződés halálra | Henry Berger | Werner Toelke | 1979 | |
Talán jövőre | Zemánek | Karel Vochoč | 1981 | |
Taxisofőrnő | Marcella apja | Enzo Liberti | 1989 | |
Transzszibériai expressz | Saito san | Man Don Uk | 1978[79] | |
Utasok (1. magyar szinkron) | — | — | 1988 | |
Üldözés | Ezredes | Colea Răutu | 1979 | |
Vállalom, főnök! | Igazgató | Zdenek Díte | ||
Vérrokonok | James Doniac | Donald Pleasence | 1994 | |
Washington zárt ajtók mögött | Richard Monckton elnök | Jason Robards | 1979 | |
Wuthenow kapitány | — | — | 1978 | |
Zűrzafír, avagy hajsza a kék tapírért | Sir Hector | Trevor Howard | 1995 | |
1978 | …és megint dühbe jövünk | Jamon Serrano | 1986 | |
39 lépcsőfok (1. magyar szinkron) | Harkness | William Squire | 1985 | |
A bíróságon ismét találkozunk | Apa | Heinrich Schweiger | 1983 | |
A Borz-szikla alatt | Václav Straka nagypapa | Gustáv Valach | 1980 | |
A brazíliai fiúk | Eduard Seibert | James Mason | 1988 | |
A farmer lányai | — | — | 1981 | |
A Galavljov család | Sztyepan Vlagyimirovics | Borisz Gorbatov | 1984 | |
A hegyszoros | Aszrij | Ivan Szavkin | 1983 | |
A holnap sosem jön el | Dr. Todd | Donald Pleasence | 1992 | |
A nagy vonatrablás (1. magyar szinkron) | Kocsis | — | 1981 | |
A nyomorultak | — | — | 1985 | |
A Pókember visszatér | Mr. White | Robert Alda | 1992 | |
A szűz és a szörnyeteg | Julie apja | Václav Voska | 1981 | |
A versenyló elrablása | Gulam aga | Akmurad Bjasimov | 1980 | |
A vörös nyakkendő | — | — | 1981 | |
A XIX. század grúz krónikája | Főbérlő | — | 1984 | |
Akit Buldózernek hívtak | Tony apja | Totò Mignone | 1982 | |
Asszonyok kiáltása | Kostas | Andréasz Vucinász | 1980[80] | |
Az 51-es dosszié | Esculape 1 | Roger Planchon | 1979[81] | |
Az emberevő medve | Fedoseyev | Jurij Zaborovszkij | 1981 | |
Az én kövér barátnőm | Henry | Wolfgang Kieling | ||
Az inkák aranya | — | — | 1982 | |
Buddy Holly története | — | — | 1987 | |
Cián és az esőcseppek | Gheorghiu | Iurie Darie | 1983 | |
Csatár a pácban | Sivardière elnök úr | Jean Bouise | 1981 | |
Egy meg egy | Dan bácsi | Erland Josephson | 1980 | |
Egy párizsi kaland | — | — | ||
Egy végrendelet záradéka | — | — | 1982 | |
Én félek a farkastól | Doktor | Frank Middlemass | 1989 | |
Esküvő vasárnap | — | — | 1981 | |
Fedora (1. magyar szinkron) | Detweiler | William Holden | 1979 | |
Félénk vagyok, de hódítani akarok | Csapos | — | ||
Gyermeki mosoly | — | — | 1982 | |
Halál a Níluson (1. magyar szinkron) | Barnstable | Harry Andrews | 1984 | |
Halálkanyar | — | — | 1982 | |
Hanuma | Herceg | Vlagyiszlav Sztrzselcsik | 1983 | |
Három homályos nap | Kornilov ezredes | Jurij Jakovlev | ||
Háromkirályok ajándéka | — | — | 1982 | |
Hogyan ébresszük fel a királylányokat? (1. magyar szinkron) | Matej | Vladimír Menšík | 1985 | |
Hogyan neveljük meg apát? | Nagypapa | Josef Karlík | 1980 | |
Indián démon | Dr. Snow | Burgess Meredith | 1991 | |
Kakas a kosárban | Egon Klemmer | Rolf Herricht | 1982 | |
Ki öli meg Európa nagy konyhafőnökeit? (1. magyar szinkron)[82] | TV-rendező (hang) | — | 1979 | |
Konvoj | Mocsok Lyle Wallace seriff | Ernest Borgnine | ||
Különös meglepetés | Paul Reston | Horst Niendorf | 1982 | |
Lady Audley titka | Maldon | Hans Helmut Dickow | 1983 | |
Lavina | Leo, az edző | Antony Carbone | 1982 | |
Luxusbordély Párizsban | Férfi a bordélyházban | — | 1980 | |
Matthelyzet | Dr. Bauer | Frantisek Filipovský | 1983 | |
Mindent bele, csak rá ne fázzunk! | Az egyetemi tanár | Georgi Cserkelov | 1980 | |
Moziregény | — | — | 1983 | |
Nick Carter, a szuperdetektív | Szállodaigazgató | Zdenek Díte | 1979 | |
Óvakodj a törpétől (1. magyar szinkron) | Coleman kapitány | John Hancock | 1981 | |
Rajzás | Felix | Ben Johnson | 1998 | |
Rejtelmek | Dr. Stenersen | Kees Brusse | 1985 | |
Rózsaszín párduc 5.: A rózsaszín párduc bosszúja (1. magyar szinkron) | Charles Dreyfus főfelügyelő | Herbert Lom | 1989 | |
Ruby és Oswald | Will Fritz | Lou Frizzell | 1990 | |
Severino | Kocsmáros | Zephi Alsec | 1979 | |
Szenzációs hír | Ralph | Marvin Goldhar | 1980 | |
Szerelem és golyók (2. magyar szinkron) | Lobo | Michael V. Gazzo | 1998 | |
Teresa Hennert románca | Jurek Gondzill főhadnagy | Wieńczysław Gliński | 1979[83] | |
Tökéletes úriemberek | Ed Martin | Robert Alda | 1982 | |
Várlak nálad vacsorára | Mr. Quinn | Brad Dexter | ||
Vasárnapi gyerek | Peter Montag | Helmut Schreiber | ||
Vízimese (1. magyar szinkron) | Mr. Grimbusz | James Mason | 1982 | |
Zenekari próba | Gordonkás | Ferdinando Villella | 1993 | |
Zugügyvéd zavarban | Parkolóőr | — | 1981 | |
1979 | A bajnok | Jackie | Jack Warden | 1987 |
A fekete lyuk[84] | Harry Booth | Ernest Borgnine | 1991 | |
A gyilkos apáca | — | — | ||
A herceg és a csillaglány | Király | Vladimír Menšík | 1981 | |
A kulcsár | Gróf | Tadeusz Łomnicki | 1984 | |
A lator | — | — | 1982 | |
A repülő láda meséi | — | — | 1984 | |
A róka szemében | — | — | ||
A rózsa | — | — | 1997 | |
A te neved Jonah | Nagypapa | Titos Vandis | 1984 | |
A világ vége: Isztambul | Robi | Frantisek Dibarbora | 1983 | |
A XX. század kalózai | Kalózkapitány | Rein Aren | 1980[85] | |
Ali baba és a negyven rabló | Abu Hasszán | — | 1983 | |
Apa és fia | Iszajev | Borisz Novikov | 1985 | |
Ashanti | Suleiman | Peter Ustinov | 1991 | |
Az élet szép | Felügyelő | Nyikolaj Dupak | 1981 | |
Az éneklő kutya | Doktor | Amza Pellea | ||
Az erőszak íze | James Karp | Stephen Elliott | 1988 | |
Az utolsó fellángolás | — | — | 1983 | |
Bombanő | — | — | ||
Caboblanco | Gunther Beckdorff | Jason Robards | 1993 | |
Cseresznyefák | — | — | 1981 | |
Csillaghullás | Jonas | Stephen Elliott | 1982 | |
Egy elvált férfi ballépései (1. magyar szinkron) | Eladó a boltban | — | ||
Egy színész eltűnése | Doktor Goldberg | Petr Haničinec | 1985[86] | |
Egy tiszta nő | A marlotti lelkész | Richard Pearson | 1984 | |
Egymillió zöldhagymával | — | — | 1980[87] | |
Elil rózsája (1. magyar szinkron) | — | — | 1985 | |
Én vagyok Mária | — | — | 1982 | |
Esküvő Weltzowban | Bauer Dickopp | Walter Lendrich | 1981 | |
Forgalmi dugó | ? | ? | 1980 | |
Hapci | — | — | 1983 | |
Házimozi | Alec Thorne | Clive Swift | ||
Ház a Garibaldi utcában | Isser Harel | Martin Balsam | 1992 | |
Hét januári nap | — | — | 1981 | |
I, mint Ikarusz | Hang a magnószalagon | — | ||
Isten hozta, Mister! | Dr. Robert Allenby | Richard Dysart | 1984 | |
Jézus élete | — | — | 1985[88] | |
Kína-szindróma | Herman DeYoung | Scott Brady | 1983 | |
Könnyen jött örökség | — | — | 1980 | |
Kramer kontra Kramer (1. magyar szinkron) | Bírósági tag | — | 1981 | |
Messidor (1. magyar szinkron) | — | — | 1983 | |
Meztelenek és bolondok (1. magyar szinkron) | Akiro Mitamura parancsnok | Mifune Tosiró | 1981[89] | |
Műgyűjtők és kalandorok előnyben | Szivarozó fogoly a hadifogolytáborban | William Holden | 1983 | |
Nyugaton a helyzet változatlan (2. magyar szinkron) | Stanislaus Katczinsky | Ernest Borgnine | 1998[90] | |
Őszi maraton | Hansen, dán professzor | Norbert Kuchinke | 1980 | |
Összetörtek szanatóriuma | — | — | 1982 | |
Öt este | Timofeyev | Alekszandr Adabasjan | 1983 | |
Piedone 4.: Piedone Egyiptomban (1. magyar szinkron) | Mr. Nico, a sokgyerekes apa a reptéren | — | 1980[91] | |
Pókember 2. – A sárkány barlangjában | J. Jonah Jameson | Robert F. Simon | 1993 | |
Retúrjegy | — | — | 1984 | |
Saját kérésére | — | — | 1982 | |
Sárgadzsekisek | — | — | ||
Start két keréken | Ray Stoller | Paul Dooley | 1980 | |
Szuperügynökök és a gyilkos esernyők | Jefe de Acuario | Juan Manuel Tenuta | 1990 | |
Téves kapcsolás | — | — | 1983 | |
Törékeny kapcsolatok | — | — | 1981[92] | |
Törvényes gyilkosság | Dr. John H. Watson | James Mason | 1991 | |
Tűzharc (1. magyar szinkron) | Frank Hull | Vincent Gardenia | 1995 | |
Zsaru vagy csirkefogó? | — | — | 1981 | |
1980 | A csendbiztos | — | — | 1982 |
A csontok útja | — | — | ||
A falu bolondja és a kötéltáncosnő | — | — | 1983 | |
A hétszáz éves titok | Vanasznij | Danyiil Nyetrebin | 1981[93] | |
A kicsi kocsi legújabb kalandjai (1. magyar szinkron) | Armando Moccia | Vito Scotti | 1986[94] | |
A kobra napja | Raul Papasian | Mickey Knox | 1982 | |
A legnagyobb ember a világon | — | — | 1983 | |
A lóvátett város | — | — | 1982 | |
A névtelen levélíró | — | — | 1983 | |
A túlélés ára | Seriff | — | 1981 | |
Aranyeső Yuccában | Vendég a vonaton | Cesare Nizzica | 1985 | |
Atlantic City, USA (1. magyar szinkron) | Lou | Burt Lancaster | 1982[95] | |
Attica | — | — | 1983 | |
Blues Brothers (2. magyar szinkron) | Curtis | Cab Calloway | 1995 | |
Borivoje Surdilovic kalandos élete[96][97] | — | — | 1982 | |
Bronco Billy (1. magyar szinkron) | Edgar Lipton | William Prince | ||
Csillagok háborúja V. – A Birodalom visszavág (első-két magyar szinkron) | Obi-Wan Kenobi | Alec Guinness | 1995 | |
1997 | ||||
Dühöngő bika (1. magyar szinkron) | — | — | 1983 | |
Dühöngő ifjúság | — | — | 1985 | |
Éretlenek | A felügyelő | Michel Galabru | 1980[98] | |
Fenyegetés | Az apa | Cameron Mitchell | 1990 | |
Figyelmeztetés | — | — | 1986 | |
Főúr, tűnés | Prikryl tanár úr | Jirí Hálek | 1982 | |
Gaudeamus | Adolf | Frantisek Filipovský | 1984[99] | |
Gideon trombitája | — | — | 1985 | |
Golfőrültek | Elihu Smails bíró | Ted Knight | 1991 | |
Halvena úr pere | Bíró | — | 1987 | |
Hárman a slamasztikában (1. magyar szinkron) | Benzinkutas | Bill Zuckert | 1981[100] | |
Három év | Szergej Boriszovics Belavin, Julia apja | Nyikolaj Pasztuhov | 1984 | |
Határsáv (1. magyar szinkron) | Scooter Jackson járőr | Wilford Brimley | 1988 | |
Házibuli | Férfi a TV-ben Krupié |
— | 1984 | |
Hosszú nagypéntek | Charlie | Eddie Constantine | 1995 | |
Igen? Én ilyen férj vagyok | Ewald Lohmeier | Gerd Michael Henneberg | 1986 | |
Jelenetek a bábuk életéből (1. magyar szinkron) | — | — | 1990 | |
Karatés védőangyal (első-két magyar szinkron) | McCarn | Lee van Cleef | 1990 | |
Tibor | Larry D. Mann | 1994 | ||
Kéjutazás Las Palmasba | Gösta Angerud | Roland Jansson | 1981[93] | |
Ki énekel ott? | — | — | 1997 | |
Kilenctől ötig | Doktor a St. Ambrose klinikán | Peter Hobbs | 1982 | |
Kód 41617 | Nyomozó #1 | Jean-José Fleury | 1983 | |
Legalább az idő jó | Rudolf | Gunnar „Knas” Lindkvist | 1986 | |
Leningrádiak, gyermekeim | Andrej Szergejevics | — | 1985 | |
Megszállás | Leonyid Brezsnyev | Paul Hardwick | 1990 | |
Miért nem hívták Evanst? | — | — | 1983 | |
Mikrofonpróba | Nelu apja | George Negoescu | 1982[101] | |
Nagy amerikai forgalmi dugó | — | — | 1983 | |
Nindzsa kölykök | — | — | 1992 | |
Rómeó és Júlia | — | — | 1985 | |
Seriff és az idegenek | Második favágó | Lorenzo Fineschi | 1982 | |
Sörgyári capriccio[102] | Bernádek úr, igazgatósági tag | Miloslav Štibich | 1981 | |
Szabadlábon Velencében | Vámellenőr | — | ||
Szederszüret | — | — | 1984 | |
Szökés (1. magyar szinkron) | Fuentes ezredes | William Marquez | 1987 | |
Szúnyog | — | — | 1984 | |
Szuperzsaru | McEnroy | Lee Sandman | 1982 | |
Teherán 43 | Dennis Pew | Georges Géret | ||
Tűz a vízen | Théophill | Jean-Paul Roussillon | 1983 | |
Útielszámolás | Kurz | Klaus Schwarzkopf | ||
Vétlen áldozatok | Steve Donegin | Rod Taylor | 1984 | |
1981 | A féltékenység tangója (1. magyar szinkron) | — | — | 1986 |
A francia hadnagy szeretője (1. magyar szinkron) | Dr. Grogan | Leo McKern | 1983 | |
A hazudós | Aniela apja | Wirgiliusz Gryń | 1984 | |
A kalapácsos visszatér | Roger Perry | Maurice Copeland | 1996 | |
A látnok | Dr. Klapka | Rudolf Hrušínský | 1986[103] | |
A nindzsa színre lép (1. magyar szinkron) | Dollars | Will Hare | 1989 | |
Ágyúgolyó futam (1. magyar szinkron)[104] | Dr. Nikolas Van Helsing | Jack Elam | 1985 | |
Alberta és Alice | — | — | ||
Az eltűnt Madonna | — | — | 1984 | |
Az uralkodó nyomában | Kogtyev | Vlagyimir Szamojlov | ||
Bábel tornya | Arthur Crimp | Bryan Pringle | 1987 | |
Balfácán | — | — | 1983 | |
Barátom, a sejk | — | — | 1986 | |
Befejezetlen játszma | Kovalsky | Ladislav Chudík | 1985 | |
Bulldogok és cseresznyék | Carmello | Marián Labuda | 1982 | |
D. B. Cooper üldözése (1. magyar szinkron) | Dempsey | R. G. Armstrong | 1983 | |
Egy csendes kiadó szoba | Provazník | Rudolf Hrušínský | 1990 | |
Egy ember fia | — | — | 1984 | |
Egy fogadós feljegyzései | — | — | ||
Éjszaka a tengerparton | — | — | 1985 | |
Életünket és vérünket | — | — | 1986 | |
Excalibur (1. magyar szinkron) | Sir Hector | Clive Swift | 1983 | |
Farkasok ideje | — | — | 1984 | |
Filléreső (1. magyar szinkron) | — | — | 1996 | |
Fizetés nélküli szabadság | Francia kiállító embere | — | 1982[105] | |
Gallipoli | — | — | 1983 | |
Gyilkosság a tajgán | Szambo Malanov | Buda Vampilov | ||
Kéjnő Kaliforniába készül | Tazio | Michael V. Gazzo | 1984 | |
Lányok átlátszó bugyiban | — | — | 1989 | |
Miért húzzák a harangokat? | Gorilka | Petrica Gheorghiu | 1991 | |
Ragtime | Evelyn tánctanára | Donald O’Connor | 1985 | |
Rövidzárlat | — | — | ||
Segítség, felszarvaztak! (magyar szinkron) | Don Vito | Ugo Bologna | 1984[106] | |
Szerelmi szenvedély | Tarasso őrnagy | Bernard Blier | 1996 | |
Titánok harca | Ammón | Burgess Meredith | 1994 | |
Tű a szénakazalban | Zsilipkezelő | Sam Kydd | 1983 | |
Vabank | Przygoda „Sikoda” felügyelő | Józef Para | ||
Valami van a levegőben | — | — | 1985 | |
Valentyina | Ilja Eremejev, az evenk vadász | Makszim Munzuk | 1984 | |
1982 | A ló | Kalapos | Selcuk Uluergüven | 1986 |
A piszkos ügy (1. magyar szinkron) | Fallon doktor | Elmer Kline | 1985 | |
A S.A.S. kommandó | Államtitkár | Richard Widmark | 1991 | |
A törvényes erőszak | Nagypapa | — | 1986[107] | |
Aranyoskám | TV-operatőr | — | 1984 | |
Az apa bűne | Me Massot | André Falcon | 1986 | |
Az egyiptomi utas | Monsieur Baron | Jean Rougerie | 1984 | |
Az ember, aki lezárta a várost | — | — | 1983 | |
Az ítélet (2. magyar szinkron) | Mickey Morrissey | Jack Warden | 1996 | |
Az örökség | Savon | Vladimír Kostovič | 1984 | |
Brigitta | Az író (hang) | — | ||
E. T. – A földönkívüli (1. magyar szinkron) | — | — | 1983 | |
Esőcsináló | Apa | Lonny Chapman | 1987[108] | |
Fanny és Alexander | Isak Jacobi | Erland Josephson | 1989 | |
Fedőneve: Katona | Kopasz bajúszos férfi az izraeli követségen | — | 1991 | |
Finom kis korlátolt felelősségű társaság | Petersen | Hans Caninenberg | 1985 | |
Főnök, te vagy az ész! | Josef „Pepan” Marecek | Petr Nározný | 1984 | |
Halálcsapda | Joel Siegel | |||
Hogyan veszíti el a világ a költőket? (1. magyar szinkron) | — | — | 1991 | |
Hol vannak a gyerekeim? | — | — | 1985[109] | |
Hőség és homok | Harry Hamilton-Paul (+ Kulka János) | Nickolas Grace | 1994 | |
Lepke | Rauch bíró | Orson Welles | 1991 | |
Megállt a vonat | Golovanov | Nyikolaj Szkorobogatov | 1983 | |
Nős agglegény | Bulavin, telepvezető | Mihail Pugovkin | 1984 | |
Őszi napfény | — | — | 1986 | |
Rabló-pandúr | Don Garcia Gonzales | — | 1991 | |
Stephen King: Creepshow – A rémmesék könyve | Mike, a takarító | Don Keefer | 1992 | |
Szent Lőrinc éjszakája | — | — | 1984 | |
Tanszék | Nyikolaj Zavalisin professzor | Andrej Popov | ||
Tengeri ördögök | Van Hassel | Frank Braña | 1996 | |
Váratlan vendég 1-3. | Arthur Birling | Nigel Davenport | 1984 | |
Tűzróka (3. magyar szinkron) | Főtitkár | Stefan Schnabel | 1996 | |
Twist Olivér (2. magyar szinkron) | Mr. Brownlow | Michael Hordern | 1997 | |
Utószinkron | Leonyid Boriszovics, a gyártásvezető | Pjotr Selohonov | 1986 | |
Vándorlások meséje | — | — | 1985 | |
Vassza | Prohor Boriszovics | Nyikolaj Szkorobogatov | 1984 | |
1983 | A hazárdőr | — | — | 1991 |
A kívülálló[110] | Tonton | Maurice Barrier | ||
A legyőzhetetlen Vutang | — | — | 1985 | |
A nőstényfarkas kísértete | Wiktor Smorawinski gróf | Leon Niemczyk | 1984 | |
A veréb | — | — | ||
Az álmodozó | Wilhelm | Hans Klering | 1987 | |
Comenius élete | Comenius | Ladislav Chudík | ||
Csapda | Felügyelő | Hans Caninenberg | 1986 | |
Csillagok háborúja VI. – A Jedi visszatér (első-két magyar szinkron) | Obi-Wan Kenobi | Alec Guinness | 1995 | |
1997 | ||||
Don Camillo (1. magyar szinkron) | Püspök | Cyril Cusack | 1995 | |
Egy öreg hölgy vállalkozása | Coppelia | Wolfgang Wahl | 1988 | |
Fehér toll | — | — | 1985 | |
Fele-barát-nőm | — | — | 1984 | |
Folyóparti tangó[111] | Grisanyja apó | Borisz Novikov | ||
Gyilkosság Coweta megyében (1. magyar szinkron) | John Wallace | Andy Griffith | 1986[112] | |
Ilyen csodát még nem láttatok! | — | — | 1994 | |
Jámbor lelkek külföldön | Blucher | Jess Hahn | 1988 | |
Kasszafúrók | Garvey | Jack Warden | 1995 | |
Kedves jó Télapó | Télapó | Jochen Thomas | 1986 | |
Kék villám | Jack Braddock százados | Warren Oates | 1985 | |
Kékszakáll | A bíróság elnöke | Hans Paetsch | 1987 | |
Krimileckék – 7. rész | Matt | Hans Korte | 1984 | |
Másnap (2. magyar szinkron) | Dr. Russell Oakes | Jason Robards | 1996 | |
Nyomás utána! (2. magyar szinkron) | Tigris | David Huddleston | 1992 | |
Porunk hőse | Gideon | David Mowat | 1997 | |
Sárgaszakáll (1. magyar szinkron) | Dr. Gilpin | Michael Hordern | 1996 | |
Támadás a Krull bolygó ellen (1. magyar szinkron)[113] | Turold | Tony Church | 1985 | |
Titokban Hongkongban | Junta vezetője | Baaron | ||
Tűzvonalban | Anastasio Somoza elnök | René Enríquez | 1986 | |
Vándormadarak | Karlík | Josef Somr | 1990 | |
Yentl (1. magyar szinkron) | Mendel rabbi (Papa) | Nehemiah Persoff | 1998 | |
1984 | A félelem városa | Mike | Michael V. Gazzo | 1992 |
A pajzán Dagobert király | Mesélő (hang) | Michel Roux | ||
A vadkacsa | — | — | 1990 | |
Ágyúgolyó futam 2. | Dr. Nikolas Van Helsing | Jack Elam | 1992 | |
Alvilági szerelem | Fernand | Roger Pigaut | 1991 | |
Az első lovashadsereg | Jegorov | Vsevolod Larionov | 1986 | |
Az erőszak pokla | Dr. Hector Lomelin | José Ferrer | 1992 | |
Az utolsó csillagharcos | Kincstárnok | John O’Leary | 1988 | |
Befejezés nélkül | Labrador ügyvéd | Aleksander Bardini | ||
Elátkozott udvar | Latifaga „Karadjoz” | Zoran Radmilović | 1989 | |
Elátkozottak utcája | Georges Chetman, Chet apja | Michel Auclair | 1991 | |
Fel a fejjel, Finnegan! | Mike Finnegan | Robert Preston | 1988 | |
Időzített gyújtó | Franke | Wolfgang Dehler | 1984 | |
Krimileckék – 10. rész | Honeypiple | Günter Grävert | 1986 | |
Mindenem a tiéd (hangalámondás) | Burton Schuyler | Dana Elcar | 1991 | |
Miss Marple történetei 01.: Holttest a könyvtárszobában | Lorrimer | Valentine Dyall | 1987 | |
Nincs kettő négy nélkül | Kocsmáros | — | 1986 | |
O-bi, O-ba, avagy a civilizáció vége[114] | Soft főnöke | Marek Walczewski | 1988 | |
Periklész | Cleon | Norman Rodway | ||
Swann szerelme | Biche | Roland Topor | 1985[115] | |
Végzetes látomás (2. magyar szinkron) | Victor Worheide | Andy Griffith | 1997 | |
Zűrös hétvége | Alekszej | Vlagyiszlav Sztrzselcsik | 1985 | |
1985 | A Coca-Cola kölyök (2. magyar szinkron) | T. George McDowell | Bill Kerr | 1994 |
A papa szolgálati útra ment | Dr. Ljahaov | Aco Djorcev | 1989 | |
A piszkos tizenkettő – A második küldetés | Worden tábornok | Ernest Borgnine | 1998 | |
A pókasszony csókja | — | — | 1987 | |
A Prizzik becsülete (első-két magyar szinkron) | Angelo „Papa” Partanna | John Randolph | 1995 | |
1996 | ||||
A sárkány éve (1. magyar szinkron) | Harry Yung | Victor Wong | 1993 | |
A türkiz nyakék | Auricha, a cirkuszos | — | 1987 | |
Amerikai nindzsa (2. magyar szinkron) | Rinaldo törzsőrmester | John LaMotta | 1998 | |
Az én kis falum | Skruzny | Rudolf Hrušínský | 1987 | |
Az ezüstálarcos | Auricha, cirkuszos | — | 1986 | |
Biztos halál[116] | Mondo Nakamura | Fudzsita Makoto | ||
Brazil (1. magyar szinkron) | Mr. Warrenn | Ian Richardson | 1996 | |
Célpont (2. magyar szinkron) | — | — | 1991 | |
Eleni | — | — | ||
Gloriett a hullának | Hercule Poirot | Peter Ustinov | 1996 | |
Gyilkosság tükrökkel (1. magyar szinkron) | Curry felügyelő | Leo McKern | 1989 | |
Isten veled, New York | Papalovski | Mosko Alkalai | 1992 | |
Kicsorbult tőr | Duane Bendix | Walter Brooke | 1987 | |
Legenda (1. magyar szinkron) | Kugli | Billy Barty | 1993 | |
Leggyorsabbak a világon | Romanoz | Givi Berikashvili | 1988 | |
Lesben | Rodinski | Walter Tschernich | 1989 | |
Magas barna férfi felemás cipőben | Ross | Charles Durning | 1991 | |
Megvagy! | Bronski | Erik Holland | 1996 | |
Metró | Gesberg felügyelő | Michel Galabru | 1992 | |
Montreáli bankrablás (1. magyar szinkron) | Simon Labrosse | Jean-Pierre Marielle | 1986 | |
Moszkvai csata | — | — | ||
Őrangyal az Orient Expresszen | — | — | 1988 | |
Őrült nők ketrece 3. – Az esküvő | Renato Baldi | Ugo Tognazzi | 1994 | |
Szórd a pénzt és fuss! (1. magyar szinkron) | Edward Roundfield | Pat Hingle | ||
Szökevényvonat (1. magyar szinkron) | Jonah | Edward Bunker | 1988 | |
Tisztességes karrier | — | — | 1989 | |
Vérbeli sztár | J. C. Roebuck | David Swift | ||
Via Mala | Lauters | Hans Christian Blech | 1990 | |
Világautó | Von der Mühle | Bernhard Wicki | 1988 | |
1986 | A három amigó (1. magyar szinkron) | Sanchez papa | Abel Franco | 1988 |
A legjobb dobás (1. magyar szinkron) | Cletus | Sheb Wooley | 1990 | |
A sivatag lovagja (1. magyar szinkron) | Mr. Summerking | Donald Hodson | 1991 | |
Az élet pedig megy tovább | — | — | 1990 | |
Az elveszett fiú | Gottlieb Wunderlich, az erdész | Kurt Böwe | 1988 | |
Az örökség | César Cachelin | Georges Géret | 1990 | |
Caspar David Friedrich, avagy A kor béklyói | — | — | ||
Fehér feketében (1. magyar szinkron) | Banks professzor | James Earl Jones | 1988 | |
Gideon kardja | Mordechai Samuels | Rod Steiger | 1992 | |
Hontalanok hotelje | Joseph | Fernando Rey | 1991 | |
Ismeretlen fenevad | Dr. W. Tracer, NASA | Luis Prendes | ||
Jake Speed | Papa | Leon Ames | 1995 | |
Karácsony este (1. magyar szinkron) | Dr. Greenspan | Cec Linder | 1988 | |
Látogatás Játékországban | A játékmester | Pat Morita | 1991 | |
Lőj a vadászra! (2. magyar szinkron) | Jimmy nagypapa | Rick Boyle | 1998 | |
Mackós | Korán, kasszafúró | Rudolf Hrušínský | 1990 | |
Megtorlás (1. magyar szinkron) | Burt Roth | Lee Van Cleef | 1993 | |
Most kapd el, Jack! | — | — | 1991 | |
Negro Leo legendája | — | — | 1988[117] | |
Reggeli műsorvezető | — | — | 1990 | |
Sanghaji meglepetés | Willie Tuttle | Richard Griffiths | 1996 | |
Star Trek 4. – A hazatérés | A föderációs tanács elnöke | Robert Ellenstein | 1990 | |
Tetthely – 178. rész: Valaki látta a gyilkost | Hans Schreitle felügyelő | Horst Michael Neutze | 1988 | |
Törvényszéki héják | Dawkins bíró | Roscoe Lee Browne | 1989 | |
Vágyrajárók | Felügyelő | Charles Gérard | 1988 | |
Videopoly | Dr. Moorckz | Hans Korte | 1989 | |
1987 | 1996 | Blanowski | Marcel Bluwal | 1990 |
A merénylet órája | Folco | Orlando Sacha | 1992 | |
A Nap birodalma | Maxton | Leslie Phillips | 1989 | |
A nősülés örömei (1. magyar szinkron) | A bíró | Peter Hobbs | 1993 | |
A rádió aranykora[118] | Pár Abercrombie-nál, férfi | Maurice Shrog | 1988 | |
A repülő hölgy | Harry Bradley | Frank Windsor | ||
A sötétség fejedelme | Sötét alak | Jessie Ferguson | 1989 | |
A szerelem királya | Jack Kraft | Rip Torn | 1990 | |
Amerikai nindzsa 2. – A leszámolás (1. magyar szinkron) | Pat McCarthy | Len Sparrowhawk | ||
Az Alcatraz foglyai | James Johnston börtönigazgató | Richard Dysart | 1994 | |
Az alvilág csapdája | Speedy vak barátja | — | 1990 | |
Az aranygyöngy legendája | — | — | 1991 | |
Dirty Dancing – Piszkos tánc | Max Kellerman | Jack Weston | 1994 | |
Dögkeselyűk | Légiirányító | Joe Stewardson | 1990 | |
És ha nem kel fel többé a nap | Denis Revaz | Raoul Billerey | 1990 | |
Gyalázat vagy halál | Halloran ezredes | Brian Keith | 1993 | |
Gyomok között | Rosskam | Hy Anzell | 1995 | |
Halálra várva | — | — | 1990 | |
Játékos végzet (1. magyar szinkron) | Joey | Mike Nussbaum | 1991 | |
Kemény fiúk tánca (1. magyar szinkron) | Dougy Madden | Lawrence Tierney | 1993 | |
Ki korán kel, aranyat lel | Mráz úr | Josef Somr | 1987 | |
Lévy és Góliát | Mardoché tanti | Maurice Chevit | 1990 | |
Merénylet (1. magyar szinkron) | Fitzroy | Stephen Elliott | 1989 | |
Nem látni és megszeretni (1. magyar szinkron) | Harold Bedford bíró | William Daniels | ||
Összeesküvés – A chicagói nyolcak pere | Julius J. Hoffman bíró | David Opatoshu | 1990 | |
Pénzmánia | Sidney Preston | Tom Bosley | 1989 | |
Ragadozó | Phillips tábornok | R. G. Armstrong | 1990 | |
Rumba | — | — | 1988[119] | |
Superman IV. (1. magyar szinkron) | David Warfield | Sam Wanamaker | 1990 | |
Tizenkét szempár (1. magyar szinkron) | — | — | 1991 | |
Túl a csúcson (1. magyar szinkron) | — | — | 1990 | |
Túlélők | Dub Daniels | David Wayne | 1991 | |
Úri passziók (1. magyar szinkron) | — | — | 1990 | |
Végzetes vonzerő | Arthur | Fred Gwynne | 1989 | |
Zérópont (első-két magyar szinkron) | Prosper Gaffney | Donald Pleasence | 1990 | |
1995 | ||||
1988 | A barcelonai kapcsolat | Montana ügyvédje | — | 1990 |
A bomba | Kuhnke rendőrkapitány | Wolfgang Wahl | ||
A férfi, akinek négy neve volt | Ellenis | Howard Vernon | ||
A galamb visszatére őhozzá[120] | — | — | 1991 | |
A gyermek és az elnök | Nagyapa | Hubert Deschamps | ||
A hal neve: Wanda (1. magyar szinkron) | Bírósági tisztviselő | John Bird | 1989 | |
A lady és az útonálló | Sir Phillip Gage | Oliver Reed | 1993 | |
A nagy vadász Tennessee-ből | Wolfgang Meyer | Sydney Lassick | 1990 | |
A szökés | Idős ember | Alex Heyns | ||
A texasi gyors (1. magyar szinkron) | Charlie Lee | Dub Taylor | 1994 | |
Arthur 2. (2. magyar szinkron) | Burt Johnson | Stephen Elliott | 1995 | |
Az egér és a kántor | — | — | 1991 | |
Az óriási nyomozó – 6. rész: Halálbiztosítás (1. magyar szinkron) | Winterbottom | Geoffrey Copleston | ||
Az örök megbízható | Jacob Glutz | Lou Jacobi | ||
Camille Claudel (1. magyar szinkron) | Louis-Prosper Claudel | Alain Cuny | 1995 | |
Csak a testemen keresztül | Vern Whitman | Ben Johnson | 1994 | |
Csont nélkül | Hubert „Bad Hair” Wimberly | Jack Warden | ||
Egy bűnös | Ügyvéd | Michel Piccoli | 1991 | |
Fifi kisasszony | Az őrnagy | Hans Christian Blech | 1990 | |
Fura farm | Ledbetter seriff | Kevin O’Morrison | 1993 | |
Gyilkos játszma | Nyomozó | — | 1989 | |
Gyilkos nyomozás | Pellegrini | Vic Rooney | 1991 | |
Hajsza | Filmrendező | Gary Ford | 1993 | |
Hasfelmetsző Jack (1. magyar szinkron) | — | — | 1991[121] | |
Ikrek | Mitchell Traven | Nehemiah Persoff | 1989 | |
Istentelen házasság | Samuel Corey tiszteletes | Charles Durning | ||
Jackson, a vadállat (1. magyar szinkron) | Kid Sable | Chino „Fats” Williams | 1992 | |
Könnyek az esőben (1. magyar szinkron) | Lord Richard Bredon | Paul Daneman | 1990 | |
Kutyaszív (1. magyar szinkron) | — | — | 1991 | |
Macskafogó kommandó | Jiggs Scully | Charles Durning | 1995 | |
Marslakó a mostohám (1. magyar szinkron) | Lucas Budlong | Joseph Maher | 1990 | |
Meghalni a szerelemért (1. magyar szinkron) | Banktisztviselő | John Savident | 1989 | |
Münchhausen utolsó szerelme | Grothaus | Peter Pasetti | 1990 | |
Nagymama háza | Nagypapa | Len Lesser | 1992 | |
Nindzsa akadémia | Chiba | Gerald Okamura | 1990 | |
Ördöghegy | Stanislao Lewoski | Francisco Rabal | 1989 | |
Őrület | Peter | David Huddleston | 1990 | |
Piszkos munka | O’Rourke | Ray McAnally | 1994 | |
Prérivadászok Mexikóban 1-2. | Pirnero | Hans Knötzsch | 1990 | |
Rejtély és fenyőtoboz | Cabrol biztos | Jacques Debary | 1991 | |
Roger nyúl a pácban | Droopy, a liftkezelő (hang) | Richard Williams | 1989 | |
Selyemgubó 2. – A visszatérés | Benjamin „Ben” Luckett | Wilford Brimley | 1995 | |
Sherlock és én (1. magyar szinkron) | — | — | 1990 | |
Sikoly a sötétben (1. magyar szinkron) | Bíró | — | 1995 | |
Snack Bar Budapest | Panziós | Carlo Monni | 1991 | |
Sötétségből a fénybe | — | — | ||
Szögevő | Saltiel bácsi | Bernard Blier | 1995 | |
Tábori mise | Orvos | Rudolf Hrušínský | 1992 | |
1989 | 80 nap alatt a Föld körül | Wilbur Fix nyomozó | Peter Ustinov | 1994 |
A bosszú börtönében | Jerry, rab | — | 1989 | |
A hajsza | Clifford T. Osgood | Frank Gorshin | 1992 | |
A jég alatt | Séra Jón Prímus | Baldvin Halldórsson | 1991 | |
A magányos erő | Stanley J. Longstreet szenátor | — | 1990 | |
A sógun árnyéka (1. magyar szinkron) | — | — | 1989 | |
Ágyúgolyó futam 3. – Sebességzóna (1. magyar szinkron) | Spiro T. Edsel rendőrfőnök | Peter Boyle | 1991 | |
Az életművész (1. magyar szinkron) | Barney, a csapos | Vincent Gardenia | ||
Bennszülöttek fogságában | Stevens | Joe Stewardson | 1992 | |
Csőre töltve | Kapitány | Dick O’Neill | 1990 | |
Drága papa | Dr. Ethridge | Peter Michael | 1993 | |
Egy nő és három férfi | Paul | Herbert Köfer | 1991 | |
Erik, a viking | Erik nagyapja | Mickey Rooney | 1990 | |
Fekete eső | Sugai | Wakajama Tomiszaburo | 1989 | |
Forrongó évszak | McKenzie | Marlon Brando | 1993 | |
Gyémántrablók a szerelemhajón | Logan hadnagy | Tom Bosley | 1991 | |
Halálfolyó (1. magyar szinkron) | Heinrich Spaatz | Donald Pleasence | 1990 | |
Halálos ártatlanság | Gus | John Anderson | ||
Harc az életért | Costello | Al Ruscio | 1992 | |
Harry és Sally (1. magyar szinkron) | Harmadik pár a dokumentumfilmben – férfi | Al Christy | 1991 | |
Hideg hőség | Rendőrfőnök | Ross Evans | 1994 | |
Hívatlan szövetséges | Fujitsuka Natsuo nyomozó | Pat Morita | 1992 | |
Isztambul | — | — | 1994 | |
James Bond 16.: A magányos ügynök (1. magyar szinkron) | M | Robert Brown | 1989 | |
Karácsonyi vakáció (1. magyar szinkron) | Clark Wilhelm Griswold, Sr. | John Randolph | 1992 | |
Kígyószerződés | Martin | Ralph Waite | 1994 | |
Kísértet az ágyban | Bernard Labarges | Michel Aumont | 1991 | |
Kutyaparadicsom | Jegyző | José María Caffarel | ||
Miss Marple történetei 10.: Rejtély az Antillákon | Jason Rafiel | Donald Pleasence | 1990 | |
New York-i történetek | Pszichiáter | Marvin Chatinover | 1989 | |
Nők a tetőn | Fischer | Percy Brandt | 1991 | |
Papa, én nő vagyok | Chuck Pearson | Dick O’Neill | 1990 | |
Péntek 13. – III/1-2. rész: Jövendölések | Jack Marshak | Chris Wiggins | 1992 | |
Pókháló | Aaron Efrussi | Rolf Henniger | 1995 | |
Riválisok (2. magyar szinkron) | Couzo edző | James Earl Jones | ||
Tango és Cash | Bíró | David Byrd | 1990 | |
Tíz kicsi indián (1. magyar szinkron) | Lawrence Wargrave bíró | Donald Pleasence | ||
Vásott szülők (1. magyar szinkron) | Frank Buckman | Jason Robards | 1992 | |
Véres ököl (1. magyar szinkron) | Kwong | Joe Mari Avellana | 1990 | |
1990 | A halál nem felejt (2. magyar szinkron) | Herr Gantz | Ernest Borgnine | 1994 |
A keresztapa III. (2. magyar szinkron) | Don Altobello | Eli Wallach | 1997 | |
A végső küzdelem | Royston tábornok | David Fawcett | 1993 | |
Álmodozni mindig lehet | — | — | 1998 | |
Az 1501-es járat rejtélye | Switzer | Ray Blunk | 1992 | |
Bújj, bújj, ördög! | Gene Okerlund | 1990 | ||
Csendes terror (1. magyar szinkron) | Bíró | F. William Parker | 1991 | |
Die Hard 2. – Még drágább az életed | Trudeau Fred | Fred Thompson | 1990 | |
Ghost | Szellem a sürgősségin | Phil Leeds | ||
Gyilkos démonok | Dr. Richard Wicks | Robert Quarry | 1992 | |
Halálra jelölve | Dr. Stein | Earl Boen | 1991 | |
Házinyúlra nem lövünk (1. magyar szinkron) | Pat | Bill Macy | ||
Jasper, a dög | Bokor | Nick LaTour | 1995 | |
Korczak | — | — | 1993 | |
Manuel | Alvarez | Francisco Rabal | 1992 | |
Nyitott ajtók | Consolo | Renato Carpentieri | 1994 | |
Ők is a fejükre estek | Doon | Eric Nobbs | 1991 | |
Összeomlás | Zsuravljov apja | Sztanyiszlav Sztankevics | ||
Reszkessetek, betörők! | Johnny, gengszter | Ralph Foody | ||
Sárkányharc | — | — | 1994 | |
Szirénázó halál | Spencer hadnagy | James Earl Jones | 1992 | |
Tűz, jég és dinamit | Mr. Ehrenberg | Osman Ragheb | ||
Utánunk a vízözön | — | — | ||
Űrkalózok (1. magyar szinkron) | A társaság elnöke | Roscoe Lee Browne | 1990 | |
Vállvetve | Eli Hix | Ben Johnson | ||
Véres leszámolás | — | — | 1998 | |
Viszem a bankot | Rotzinger parancsnok | Jason Robards | 1992 | |
1991 | A viharhegy óriása | Hezekiah Crow | Jack Elam | 1995 |
Ahol alvó kutyák hevernek | Stan Reeb | Ron Karabatsos | 1994 | |
Danielle Steel: Apu | George Watson, Oliver apja | John Anderson | 1996 | |
Dili-vízió | Beszédmondó az esküvőn | — | 1992 | |
Dzsungelláz | Lou Carbone | Anthony Quinn | 1997 | |
Ennyit az állásomról | Charlie Pickett | Art Carney | 1994 | |
Feketelistán (1. magyar szinkron) | Mike Rainey | John Horn | 1996 | |
Fogd a nőt és fuss (1. magyar szinkron) | Charley apja | Clarke Gordon | 1993 | |
Folt a zsákját | Al | Phil Rubenstein | 1991 | |
Halálos igézet | Hotel tulajdonos | — | 1994 | |
Hegylakó 2. (első-két magyar szinkron) | Allan Neyman | Allan Rich | 1991 | |
1995 | ||||
Impromptu | D′Antan hercege | Anton Rodgers | ||
JFK – A nyitott dosszié | Guy Bannister | Edward Asner | 1996 | |
Karolinai kísértet (1. magyar szinkron) | Dexter Cody | Clifton James | 1992 | |
Marhakonzerv-akció | Zargas | André Schmit | ||
Megfontolt gyilkosság | William Lang | John Schuck | ||
Memphis, a gyilkos város | Tio Wiggins | Moses Gunn | 1994 | |
Négykezes géppisztolyra | Don Salvatore Faranzano | Michael Gambon | 1992 | |
Nincsenek titkok | Öregember az üzletben | Bert Williams | 1994 | |
Orvos vagy hóhér? | Dr. McMahon | Lonny Chapman | 1992 | |
Samantha | Milos | Marvin Silbersher | ||
Terminátor 2. – Az ítélet napja | Dr. Peter Silberman | Earl Boen | 1991 | |
Testvérharc (1. magyar szinkron) | Lincoln elnök | Jason Robards | 1992 | |
Törvényre törve | Don Vittorio | Ronald Maccone | 1991 | |
Xul, a gonosz | Sarge | Vernon R. DeVinney | 1992 | |
1992 | A farkas árnyéka (1. magyar szinkron) | McTavish | Harry Hill | 1994 |
A kakasdombi zsaru | Minja apja | Živojin Milenković | 1996 | |
A pápaszem | Thornbush polgármester | M. Emmet Walsh | 1995 | |
Az alvilág mélyén | Gopher | Sydney Lassick | ||
Az éjszaka és a város | Al Grossman | Jack Warden | ||
Az utolsó megbizatás | Don Francesco | Burt Young | 1994 | |
Beépített terrorista | May ezredes | Günther Maria Halmer | 1995 | |
Belle epoque | — | — | 1997 | |
Egy elhibázott élet | — | — | 1994 | |
Férfias játékok (1. magyar szinkron) | James Greer admirális | James Earl Jones | 1993 | |
Gyilkosság villanófényben | Arthur Nabler | Jerry Adler | 1994 | |
Gyújtóhatás | James Garvey | Al Waxman | 1995 | |
Ha kikaparod, megkapod | . Jeffrey Babitt | Dabney Coleman | 1992 | |
Három kicsi nindzsa (1. magyar szinkron) | Nagypapa | Victor Wong | 1994 | |
Intruderek – Egy új faj születik | — | — | 1995 | |
Jöttem, láttam, beköltöztem… | Ralph | Richard B. Shull | 1993 | |
Krapatchouk | — | — | 1994 | |
Matiné | Dr. Grabow a Hangyember c. filmben | William Schallert | ||
Menekülj, hogy élhess! | — | — | 1998 | |
Mokaszin (1. magyar szinkron) | Mr. Ball | Alwyn Kurts | 1997 | |
Nem veszek több csókot | Irving Fein | Lou Jacobi | 1994 | |
Pusztító örvény | Brooks kapitány | Phil Rubenstein | 1996 | |
Reszkessetek, betörők! 2. – Elveszve New Yorkban | Mr. E.F. Duncan, játékbolt-tulajdonos | Eddie Bracken | 1992 | |
Revolver | — | — | 1995 | |
Ruby – A Kennedy-gyilkosság másik arca | Tony Ana | Leonard Termo | 1993 | |
Tőrbe csalva | — | — | 1995 | |
Utazás Kelet felé | — | — | 1998 | |
Wayne világa | Frankie „Mr. Big” Sharp | Frank DiLeo | 1992 | |
1993 | A gonosz papjai (1. magyar szinkron) | — | — | 1996 |
A szomszéd | Dr. Myron Hatch | Rod Steiger | 1994 | |
Acélkarmok (1. magyar szinkron) | — | — | 1997 | |
Amos és Andrew bilincsben (1. magyar szinkron) | Waldo Lake | I. M. Hobson | 1996 | |
Árnyékország | Warnie Lewis | Edward Hardwicke | 1994 | |
Audrey Hepburn emlékezete (hangalámondás) | — | — | 1997 | |
Az élő múmia | Kroll | Mosko Alkalai | 1994 | |
Az idegen tekintete (1. magyar szinkron) | Oli | Sydney Lassick | ||
Halálos összeesküvés | Bob Brody seriff | M. Emmet Walsh | 1995 | |
Heidi 1-2. | Nagypapa | Jason Robards | 1996 | |
Ivan Csonkin közlegény élete és különleges kalandjai | Opalikov | Marián Labuda | 1998 | |
Mrs. Doubtfire – Apa csak egy van | Jonathan Lundy | Robert Prosky | 1993 | |
Szülő kerestetik | Waldo | Peter Michael Goetz | 1995 | |
Tökéletes célpont (1. magyar szinkron) | Douvee bácsi | Wilford Brimley | 1993 | |
Végzetes ösztön (1. magyar szinkron) | Sportriporter a bíróságon | Bob Uecker | 1994 | |
1994 | A Harmadik Birodalom | — | — | 1995 |
A specialista | Joe Leon | Rod Steiger | ||
A szerelem fegyvere | Al Kinder | Joseph Sirola | ||
A várólistás gyilkos | — | — | ||
Az Árnyék (1. magyar szinkron) | Wainwright Barth | Jonathan Winters | ||
Eső előtt | Zekir | Abdurrahman Shala | 1996 | |
Evolver | Jerry Briggs | Paul Dooley | 1995 | |
Fater, a nagy cserkész | Cserkészparancsnok | Troy Evans | ||
György király őrült évei | III. György király | Nigel Hawthorne | 1996 | |
Halálhírre várva (1. magyar szinkron) | — | — | ||
I. Q. – A szerelem relatív | Kurt Gödel | Lou Jacobi | 1995 | |
Könnyen vedd a halált! | Sonny LaRosso | George Touliatos | ||
Rapa Nui – A világ közepe | Ariki-mau | Eru Potaka Dewes | 1994 | |
Rövidrezárt robot | Mr. Marshall | Barton Heyman | ||
Star Trek 7. – Nemzedékek | Montgomery „Scotty” Scott kapitány | James Doohan | 1995 | |
Zsugorfejek | Mr. Sumatra | Julius Harris | 1994 | |
1995 | A kiirthatatlan (1. magyar szinkron) | — | — | 1995 |
Az angol, aki dombra ment fel és hegyről jött le | Nagyapa | Jack Walters | 1996 | |
Az árnyékvadász 3. | Professzor | Aubrey Morris | 1995 | |
Az ártatlan alvás | George | Graham Crowden | 1996 | |
Az első lovag | Oswald | John Gielgud | 1997 | |
Az utolsó esély | Anderson ellentengernagy, a vizsgálóbizottság elnöke | Jason Robards | 1996 | |
Billy Madison – A dilidiák | Brian Madison | Darren McGavin | ||
Batman 3.: Mindörökké Batman | Alfred Pennyworth | Michael Gough | ||
Drága barát | — | — | ||
Egy nap a mozi | A menyasszony apja | Louis Lippa | ||
Halloween 6. – Az átok beteljesül (1. magyar szinkron) | Dr. Sam Loomis | Donald Pleasence | ||
Kettős halál | Daniel Pavenic | Michael Gambon | ||
Kópé koboldok | Kevin király | Godfrey James | 1997 | |
Leszámolás | — | — | 1996 | |
Leszámolás Denverben | Joe Heff | Jack Warden | ||
Menekülés az éjszakába | Stuart Booth | Richard Bradford | ||
Odüsszeusz tekintete | Taxisofőr | Thanasis Vengos | ||
Pajzs a résen, avagy a Kanadai Sonka Hadművelet (1. magyar szinkron) | Edwin S. Simon, NBS bemondó | Stanley Anderson | ||
Palermo – Milánó, egyszeri utazás | Laurenti bíró | Aldo Massasso | ||
Savate – Vadnyugati pankrátorok | — | — | ||
Szerencsevadászok | A Wah Fuk-tung sárkányfeje | Victor Wong | ||
Talpig zűrben 3. | Big Ben | Jack Warden | ||
Vad nők | Fületlen | Floyd „Red Crow” Westerman | 1995 | |
Végzetes választás | Nick Pezzoli | John LaMotta | ||
1996 | A kis hamis (1. magyar szinkron) | Henry Kronfeld | Richard C. Sarafian | 1996 |
Börtönváros | O’Neil ezredes | Clancy Imislund | 1997 | |
Drágám, add az életed! | Buszvezető | Ray Charles | 1996 | |
Égiposta | — | — | 1998 | |
Halálos tézis | — | — | 1997 | |
Hatalmas aranyos | Mr. Bowers | Harve Presnell | ||
Jane Eyre | Briggs | Peter Woodthorpe | ||
Kárhozottak | Archer Roberts atya | William Morgan Sheppard | 1996 | |
Mi vagyunk a törvény | Horace Stefanos | George Touliatos | 1997 | |
Nem én vagyok Rappaport | Midge Carter | Ossie Davis | ||
Robotharcosok (1. magyar szinkron) | Charlie Walters | Bernard Kates | ||
Siralomház | E. Garner Goodman | Robert Prosky | ||
Susie Q – A kamasz angyal | Susie Q nagyapja | Ernie Prentice | ||
Szablya a parancsnoktól | Jakubek | Bronisław Pawlik | 1998 | |
Tarzan | Az öreg | — | 1996 | |
1997 | A szökés | — | — | 1998 |
Gyagyások serege | Cobra | Ernest Borgnine | ||
Halálkanyar | Tex Monroe | Sandy Ward | ||
Mr. Bean története (hangalámondás) | Canon Grove | 1997 | ||
Sírba viszel | Doktor | Renato Scarpa | 1998 | |
Tengerre, tata! | Sebastian | Allan Rich | ||
Tizenkét dühös ember (1. magyar szinkron) | Második esküdt | Ossie Davis | ||
1998 | Dr. Dolittle | Archer Dolittle | ||
Godzilla | Kormányzó | Greg Callahan | ||
Répafej, a főnök | Landers | Bill Erwin |
Filmsorozatok
[szerkesztés]Columbo epizódjai | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Év | Évad | Epizód | Epizódcím | Szereplő | Színész | Szinkron év |
1972 | 2 | 7 | Matt két lépésben | Tomlin Dudek | Jack Kruschen | 1993 |
1973 | 3 | 3 | A bűn jelöltje (1. magyar szinkron) | — | — | 1977 |
7 | Hattyúdal | Mayehoff ezredes | John Randolph | 1996 | ||
1974 | 4 | 2 | Negatív reakciók (1. magyar szinkron) | — | — | 1977 |
1975 | 5 | 6 | Utolsó üdvözlet a kapitánynak (1. magyar szinkron) | — | — | 1978 |
Folytassa-sorozat | ||||
---|---|---|---|---|
Év | Cím | Szereplő | Színész | Szinkron év |
1958 | Folytassa, nővér! | Norm | Norman Rossington | 1980[122] |
1962 | Folytassa a hajózást! (1. magyar szinkron) | Wellington Crowther kapitány | Sid James | 1967 |
1963 | Folytassa, Jack! (1. magyar szinkron) | Hook, a kalóz | Ed Devereaux | |
1966 | Folytassa, forradalmár! (1. magyar szinkron) | Bidet | Peter Butterworth | 1993 |
1967 | Folytassa az idegenlégióban! (2. magyar szinkron) | Simpson | Peter Butterworth | 1991 |
Folytassa, doktor! (2. és 3. magyar szinkron) | Francis Bigger | Frankie Howerd | ||
Charlie Roper | Sid James | 1996 | ||
1969 | Folytassa újra, doktor! (hangalámondás és magyar szinkron) | Gladstone Screwer / Ilivere Bambula | Sid James | 1990 |
1996 | ||||
1970 | Folytassa a dzsungelben! (1. magyar szinkron) | Inigo Tinkle professzor | Frankie Howerd | 1991 |
Folytassa a szerelmet! (hangalámondás) | Sidney Bliss | Sid James | 1990 | |
1971 | Folytassa, ahogy tetszik! (első-két magyar szinkron) | Fred Moore | Bill Maynard | 1981 |
1991 | ||||
1972 | Folytassa külföldön! (hangalámondás és első-két magyar szinkron) | Pepe | Peter Butterworth | 1973[123] |
Vic Flange | Sid James | 1990 | ||
Martin testvér | Derek Francis | |||
Vic Flange | Sid James | 1997 | ||
1973 | Folytassák, lányok! (1. magyar szinkron) | Admirális | Peter Butterworth | 1991 |
1974 | Folytassa, Dick! (1. magyar szinkron) | Dick Turpin / Flasher tiszteletes | Sid James | |
1976 | Folytassa Angliában! (hangalámondás) | Bloomer | Windsor Davies | 1990 |
Shakespeare összes művei a BBC feldolgozásában | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Év | Évad | Epizód | Epizódcím | Szereplő | Színész | Szinkron év |
1978 | 1 | 6 | VIII. Henrik | Norfolk hercege | Jeremy Kemp | 1980 |
1980 | 3 | 1 | A makrancos hölgy | Gremio | Frank Thornton | 1983 |
4 | Antonius és Kleopátra | Enobarbus | Emrys James | |||
5 | Athéni Timon | II. Szenátor | John Justin | |||
6 | Téli rege | Archidamus | John Welsh | |||
1981 | 4 | 1 | Othello | Brabantio | Geoffrey Chater | 1985 |
1984 | 7 | 3 | Sok hűhó semmiért | Leonato | Lee Montague | 1987 |
Sorozatok
[szerkesztés]Év | Cím | Szereplő | Színész | Szinkron év |
---|---|---|---|---|
1958 | Ivanhoe[124] | Gurth | Robert Brown | 1966 |
1960 | Tom Sawyer kalandjai | — | — | 1970 |
1960-1962 | Maigret felügyelő I-III. | Lucas (+ Garas Dezső) | Ewen Solon | 1969-1973 |
1965 | Belphegor, avagy a Louvre fantomja 1-4. (1. magyar szinkron) | — | — | 1966 |
1966 | Az Angyal V. (1. magyar szinkron) | Brendan Cullin | Noel Purcell | 1997 |
Őrjárat a kozmoszban (1. magyar szinkron) | Winston Woodrow Womsler tábornok, a Bolygóközi Járőrszolgálat főparancsnoka | Benno Sterzenbach | 1967 | |
1967 | A Forsyte Saga | Pettigrew, részvényes igazgató | Philip Ray | 1970 |
Star Trek I. | Cogley | Elisha Cook, Jr. | 1997 | |
Viharlovag | Ricardo | Franck Estange | 1968 | |
1969-1989 | Benny Hill Show | Bob Todd | 1988-1993 | |
1970 | Tau bácsi I. | Szakállas | Miloš Kopecký | 1980 |
1971 | A juharlevél | Chardon | Jean-Pierre Compain | 1976 |
Arsène Lupin I. | Ordosczy báró | Hans Jaray | 1973 | |
Az Onedin család I. (2. magyar szinkron) | Mr. Callon | Edward Chapman | 1996 | |
1972 | Hooper utolsó vadászata | Michael Richardson | Horst Tappert | 1987 |
Mogador lakói | Monsieur Angellier | François Simon | 1978 | |
Pinokkió kalandjai (1. magyar szinkron) | Ciliegia mester | Ugo D’Alessio | 1993 | |
San Francisco utcáin I. (1. magyar szinkron) | Arthur Lavery | Harold Gould | 1978 | |
1973 | Jelenetek egy házasságból 1-6. (1. magyar szinkron) | Johan | Erland Josephson | 1976 |
Maigret felügyelő nyomoz VII. | Thouret úr | Émile Riandreys | 1978 | |
Lognon felügyelő | Bernard Lajarrige | |||
1974 | Kedves együttlakók | Reichert | Walter Richter-Reinick | |
Petrocelli I. | Bíró | Don Starr | 1993 | |
Patch Dressler | Paul Brinegar | |||
1974-1975 | A tigrisbrigát I-II.[125] | Terrasson felügyelő | Pierre Maguelon | 1977 |
1974-1976 | Kojak II-IV. | Ray Kaufman | Martin Balsam | 1993 |
Brubaker | Jerry Orbach | 1994 | ||
Michaels | Larry Haines | |||
1974-1986 | Derrick I-XIII. (1. magyar szinkron) | Stephan Derrick főfelügyelő | Horst Tappert | 1978-1988 |
1975 | Álarcban III. | Dr. König | Leon Niemczyk | 1976 |
Gruntoveci emberek | Imbra Grabaric | Mladen Šerment | 1980 | |
Katica | Elnök | — | ||
Kurtizánok tündöklése és nyomorúsága | Herrera | Georges Géret | 1977 | |
1975-1978 | Starsky és Hutch (1. magyar szinkron) | Harold Dobey kapitány | Bernie Hamilton | 1981-1985 |
1976 | A hugenották kincse 1-5. | Adamas | Philippe Lemaire | 1979 |
A maláji tigris 1-6. | Lord Guillonk | Hans Caninenberg | 1982 | |
1977 | César Birotteau nagysága és bukása 1-6. | Me Roguin | Jacques Dynam | 1981 |
Egy asszony 1-6. | Ivo Garrani | Lina apja | 1982 | |
Ember az Atlantiszról[126] | Dewey Pierce admirális | Art Lund | 1983 | |
1977-1981 | Kórház a város szélén | Id. Karel Sova doktor, főorvos | Ladislav Chudík | 1982-1983 |
1978 | A bábu 1-9. | Tomasz Lecki | Emil Karewicz | 1980 |
A nyugdíjasnak sosincs ideje | Paul Schmidt | Herbert Köfer | 1986 | |
Emberrablók | Ebenezer | Patrick Magee | 1983 | |
Öregek és fiatalok | Principe Cosmo Laurentano | Hans Holt | ||
1979 | A régensherceg 1-8. | III. György király | Nigel Davenport | |
Az Aphrodité-örökség 1-8. | Dimas felügyelő | Godfrey James | 1985 | |
Forró szél | Sotir Surdilovic „Soca” | Živojin Milenković | 1984 | |
Most és mindörökké | — | — | 1981 | |
Latin-Amerikában írták | További szereplők | Miguel Narros | 1982 | |
Luis Ciges | ||||
Luis Politi | ||||
— | ||||
Sándor Mátyás 1-6. | Szathmáry László | Ivan Desny | 1979 | |
1980 | A jég alatt | Séra Jón Prímus | Baldvin Halldórsson | 1991 |
Egy szélhámos karrierje | Terkowski | Mariusz Dmochowski | 1984 | |
Tetthely 119. | Willi Kreutzer | Willy Semmelrogge | 1992 | |
1980-1987 | Dallas III-XI. | Scotty Demarest (+ Buss Gyula) | Stephen Elliott | 1991-1995 |
1981 | Ifjú Oroszország 1-9. | Prozorovszkij | Mihail Kuznyecov | 1985 |
Cervantes élete 1-9. | — | — | ||
1982 | Fekete munka 1-5. | Malloy | Shay Gorman | 1987 |
Kiborulni tilos | Jack Hoxton | Nigel Davenport | 1985 | |
Marco Polo | Fogadós | William Squire | 1984 | |
Kaidu kán | Shaokang Yu | |||
Pumukli kalandjai I. | Lechner úr | Franz Muxeneder | 1988 | |
Az Öreg 65. | öreg rendész | Uwe Dallmeier | 1988 | |
1982-1983 | Knight Rider I-II. | Winston seriff | Morgan Woodward | 1992 |
Kártyás | Pepper Davis | |||
Oliver Callan bíró | George Murdock | |||
Tom, Dick és Harriet | Thomas Maddison | Lionel Jeffries | 1991 | |
1983 | Ausztrál expressz I. | Harry | Ray Barrett | 1990 |
Benji | Játékterem-tulajdonos | — | 1987 | |
Fekete Vipera I. (2. magyar szinkron) | Winchester grófja | Arthur Hewlett | 1998 | |
Magnum IV. | Ralph | Ralph Strait | 1995 | |
1984 | A chateauvalloni polgárok | Albertas Kovalic | Raymond Pellegrin | 1988 |
Mentők | Elišky úr | Vladimír Krška | 1986 | |
1985 | A simlis és a szende I. | Frankie Tate / Farley Wrye | Pat Corley | 1992 |
Ausztrál expressz III. | Árverésvezető | Peter Aanensen | 1991 | |
Az idő és a szél | Maneco | Aldo César | 1989 | |
Polip II. | Frank Carrisi | Martin Balsam | 1990 | |
1987 | Derrick XIV. (első-két magyar szinkron) | Stephan Derrick főfelügyelő | Horst Tappert | 1988-1989 |
1998 | ||||
Egy golyó a szívbe… | Müller papa | Philippe Nicaud | 1989 | |
Kincses sziget az űrben 1-8. | Billy Bones | Ernest Borgnine | 1991 | |
1987-1988 | A klinika II-III. | Dr. Neubert | Dieter Eppler | 1990-1998 |
1987-1995 | Derrick XIV-XXII. | Stephan Derrick főfelügyelő | Horst Tappert | 1989-1998 |
1988 | Agatha Christie: Poirot I. | Tommy Mayfield | John Stride | 1996 |
1989 | A nagy titok 1-6. | Monsieur Corbet | Fernando Rey | 1991 |
Nehéz napok a Föld nevű bolygón I. (1. magyar szinkron) | Ítélethozó (hang) | — | ||
Váratlan utazás I. | Alexander Abraham | W. O. Mitchell | 1993 | |
1989-1991 | Erdészház Falkenauban I-II. | Vinzenz Bieler | Walter Buschhoff | 1996 |
1990 | Peter Strohm 26-27. | Francesco Durutti | Pinkas Braun | 1991 |
Polip V. | Frank Carrisi | Martin Balsam | 1992 | |
Hagenbeckék I. | Felix Junklers | Franz-Josef Steffens | 1994 | |
1991 | Az éden másik arca 1-4. | Doktor Reid | Richard Wilson | 1992 |
1991-1993 | Blossom | Buzz Richman | Barnard Hughes | 1998 |
1992 | Maigret | — | — | 1993 |
Váratlan utazás III. | Wally Higgins | Ned Beatty | 1994 | |
1992-1993 | Három a doktor I-II. | Dr. Walter Leibrecht | Alexander May | 1996 |
1993 | Extralarge II. | Lon Fon mostohaapja | Pat Morita | 1994 |
Fegyverboltos | Buffy Dee | |||
Nagy Sólyom, öreg indián | Ezra Fields | |||
1994 | Jogában áll hallgatni | Mickey Schwartz | Seymour Cassel | 1998 |
Titkos küldetés | Sir Joshua Cranberry | Frederick Parslow | 1997 |
Rajz- és animációs filmek
[szerkesztés]Év | Cím | Szereplő | Szinkronhang | Szinkron év |
---|---|---|---|---|
1939 | Gulliver utazásai (2. magyar szinkron) | Bombó király | Tedd Pierce | 1994 |
1941 | Tücsök kalandok New Yorkban (1. magyar szinkron) | Zümmögi úr | Jack Mercer | |
1948 | Dodó kacsa – Holiday for Drumsticks (InterCom-szinkron) | Papa | Mel Blanc | 1997 |
1952 | Barney, a medve – 18. rész: Buzgómócsing szomszéd | Barney | Paul Frees | 1988 |
1954 | Állatfarm | Ezredes | Maurice Denham | 1992 |
1960 | 101 kiskutya (1. magyar szinkron) | Danny | George Pelling | 1964 |
1961 | Árva testvérek | Osó, a saolin templom szerzetese | Akasi Usio | 1995 |
1966 | Frédi, a csempész-rendész (1. magyar szinkron) | Vendég, aki két pirítóst rendelt | — | 1978 |
1967 | A dzsungel könyve | Kürtös elefánt | Hal Smith | 1979 |
1971 | Pinokkió kalandjai (hangalámondás) | Geppetto | Roberto Bertea | 1990 |
1972 | Tintin és a cápák tava (1. magyar szinkron) | Rumdock kapitány | Claude Bertrand | 1983 |
1973 | A bűvös kő és a csodakút (magyar szinkron) | Békakirály | Eduard Wandrey | 1976 |
A mesék birodalmában | Szultán | — | 1977 | |
1976 | Asterix tizenkét próbája | Tiszteletreméltó öregapó | Gérard Hernandez | 1988 |
Csizmás Kandúr a világ körül | Polgármester | Janami Dzsódzsi | 1977[127] | |
Micimackó kalandjai (első-két magyar szinkron) | Füles | Ralph Wright | 1988 | |
1997 | ||||
Vadnyugati mackókaland | Párduc Szem | — | 1977[128] | |
1977 | Lolka és Bolka a Föld körül (1. magyar szinkron) | Abdullah | Tadeusz Włudarski | 1978[129] |
Seriff | — | |||
Vadhattyúk | Vadász #2 | — | 1979 | |
1978 | Hüvelyk Panna | Méh | — | 1983 |
1979 | A király és a madár[130] | — | — | |
Tapsi Hapsi – Anyák napi különkiadás | Barnyard kutya / Ebadta (archív felvétel) | Mel Blanc | 1986 | |
1980 | Maci Laci első karácsonya (1. magyar szinkron) | Remete Rezső | Don Messick | 1989 |
1981 | A hattyúk tava (1. magyar szinkron) | Kékszakáll | Koike Aszao | 1982[131] |
1982 | A NIMH titka (1. magyar szinkron)[132] | Égisz úr / Mr. Ages / Égisz apó | Arthur Malet | 1986 |
Aladdin és a csodalámpa (1. magyar szinkron) | Szultán | Kitamura Kazuo | ||
Az idő urai | — | — | 1983 | |
Óz, a nagy varázsló | Illuzionista / Óz | Kumakura Kazuo (japán) | 1984 | |
Lorne Greene (angol) | ||||
1983 | Dexi és Bumbi | Joe, a cirkuszigazgató | André van den Heuvel | 1990 |
Gondos Bocsok az érzéketlen földön | Felhő-gondnok | John Tarzwell | 1995 | |
Sherlock Holmes 1-4. | Dr. Watson | Earle Cross | 1994 | |
1984 | Gondos Bocsok és a fagyot fújó gép | Felhő-gondnok | John Tarzwell | 1995 |
Hupikék törpikék – IV/42. rész: Az aranypatkós, narancs színű lovacska | Baltazár | Keene Curtis | 1993 | |
1985 | A bársony nyúl | Narrátor | Christopher Plummer | 1997 |
A vasálarcos (1. magyar szinkron) | Colbert | — | 1990 | |
1986 | A rendíthetetlen ólomkatona | Narrátor | Christopher Plummer | 1997 |
Az elvarázsolt erdő | Buddy | — | 1995 | |
Egérmese | Becsületes János | Neil Ross | 1991 | |
Ivanhoe (első-két magyar szinkron) | Sir Reginald Front de Boeuf | — | 1990 | |
Sir Cedric | Nick Tate | 1992 | ||
1987 | Az utolsó mohikán | — | — | |
Don Quijote | Don Alfonso, az ügyvéd | — | 1989 | |
Dot Hollywoodban | ? | Keith Scott | 1994 | |
Twist Olivér kalandjai | Dr. Losborne | Esteban Siller | 1993 | |
1988 | Bibliai mesék – 10. rész: A teremtés (1. magyar szinkron) | Mesemondó | Les Tremayne | |
Őslények országa (1. magyar szinkron) | Bölcs dinoszaurusz | Pat Hingle | 1989 | |
Tapsi Hapsi a sport féktelen világában | Kacsabíró a Dodó kacsa filmjében (archív felvétel) | Mel Blanc | 1991 | |
1990 | A világ bolondja és a repülő hajó története | Miklós cár | Robin Bailey | 1997 |
1992 | A szépség és a szörnyeteg (1. magyar szinkron) | Idős férfi, Szépség apja | — | 1995 |
Az északi szél meséje | Martin | Pedro Sempson (spanyol) | ||
Richard M. Dumont (angol) | ||||
Blinky Bill kalandjai | Hódapó | Ross Higgins | 1996 | |
FernGully, az utolsó esőerdő | Harmadik öreg, Crysta apja | Neil Ross | 1995 | |
1993 | Dzsungel Jack (1. magyar szinkron) | Conrad | Flemming Quist Møller | |
Mesebeli éjszakák – 2. rész: Aladdin és a csodalámpa | Szultán | — | ||
1994 | Noé bárkája (2. magyar szinkron) | Noé | — | 1996 |
1995 | 80 nap alatt a Föld körül Willy Foggal | Rowen rendőrfőnök | — | 1997 |
A négy muskétás – D’Artanian (2. magyar szinkron) | Widimer | Mike Reynolds | ||
A négy muskétás – Eb mindenkiért mindenki ebért (2. magyar szinkron) | ||||
A dzsungel könyve | Ká | — | 1995 | |
Áron és a csodák könyve | Gronam Ox | Harry Goz | 1997 | |
1996 | A Mikulás és a varázsdob | Mikulás | Esa Saario | 1996 |
Téli mese | Borz | Michael Gambon | 1997 | |
1997 | FernGully 2. – Mágikus mentőakció | Harmadik öreg, Crysta apja | Phil Robinson | 1998 |
Herkules, a legyőzhetetlen | Jupiter | — | ||
Micimackó visszatér | Füles | Peter Cullen | ||
Tarzan kalandjai a dzsungelben | Mr. Porter, Jane apja | — |
Anime-, rajzfilm- és animációs sorozatok
[szerkesztés]Év | Cím | Szereplő | Szinkronhang | Szinkron év |
---|---|---|---|---|
1958-1960 | Foxi Maxi show | További szereplők | — | 1963-1965 |
1961 | Háp Háp Dudli (2. magyar szinkron)[133] | Bufi / Ubul | Vance Colvig | 1994 |
Turpi úrfi (1. magyar szinkron) | További szereplők (12 részben) | — | 1969 | |
1962-1963 | Frédi és Béni III-IV. (1. magyar szinkron)[134] | Csókos tolvaj | Howard Morris | 1974 |
Szponzor úr | John Stephenson | 1977 | ||
Doktor Szemkendő | Don Messick | |||
1965 | Cukorfalat I. | Sintér Angol rendőr |
— | 1989 |
1970 | A rózsaszín párduc show II. (1. magyar szinkron)[135] | Hassan | Paul Frees | 1986 |
Hoskins | Rich Little | |||
1971 | Kengyelfutó gyalogkakukk (1. magyar szinkron) | — | — | 1980 |
1972 | A zöld erdő meséi[136] | — | — | 1983 |
1971-1977 | Híres klasszikus mesék | További szereplők | — | 1990 |
1975 | Maja, a méhecske I. | Bűzpoloska Kurt (+ Makay Sándor) |
— | 1991 |
Tom és Jerry új kalandjai (1. magyar szinkron) | Kicsi John | Lennie Weinrib | 1987 | |
Az óriás Benny, a kövér hangya |
Henry Corden | |||
Bajuszpingáló | — | |||
1978 | Egyszer volt… az ember (első-két magyar szinkron) | Mester | Roger Carel | 1983 |
1995 | ||||
1978-1983 | Popeye | Papi | Jack Mercer | |
1979 | Don Quijote de la Mancha (1. magyar szinkron) | — | — | 1984 |
1980 | Nils Holgersson csodálatos utazása a vadludakkal | Medve Medvepapa |
— | 1987[137] |
1982 | A kiskutya kalandjai I. | Ügyvéd | — | 1990 |
1982-1983 | Hupikék törpikék II-III. | Csemegetúró király Árkon király Malcolm |
— | 1989-1991 |
1983 | 80 nap alatt a Föld körül Willy Foggal | Szingapúri rendőrfőnök | — | 1986 |
Könyvek könyve II. | — | — | 1993 | |
1984 | Ferdy, a hangya I/2-12. (1. magyar szinkron) | Molnár | — | 1990 |
1984-1987 | Hupikék törpikék IV-VII. | Kuruttykirály (+ Huszár László) | Kenneth Mars | 1992-1994 |
1985 | Az elsüllyedt világok I. | Popfej | Michel Vocoret | 1988 |
Maci Laci kincset keres I. | Frankenstein szörnye Kakmak Roli |
— | 1991 | |
1987 | Kobold kópék | Phineas Willodium | — | 1992 |
1988 | A rongybabák kalandjai | Nagy öreg (+ Szoó György) | — | 1991 |
1988-1991 | Micimackó új kalandjai I-IV. | Füles | Peter Cullen | 1994 |
1989 | A varázskorona | Rahman | Javier Horche | |
Babar I. | Elefántkirály | — | 1992 | |
Gyümölcsfalva lakói 1-52. | Eper polgármester | — | 1993-1994 | |
1989-1990 | Chip és Dale – A Csipet Csapat II-III. (1. magyar szinkron)[138] | Dzsinn Quigley |
Jim Cummings | 1991 |
Csuklós Vad Bill | Gregg Berger | |||
1990 | Balu kapitány kalandjai[139][140] | Joe McChip (1. magyar szinkron) | Hal Smith | 1997 |
William Stansbury kapitány (2. magyar szinkron) | Peter Renaday | |||
Crackpotkin professzor (2. magyar szinkron) | John Stephenson | |||
Luciferke, a kisördög | Mesélő | Jozef Kroner | 1996 | |
Repülő bocsok | Plató | Walter Massey | 1995 | |
1991 | Állatmesék (1. magyar szinkron) | Narrátor | Geoffrey Matthews | 1993 |
Egyszer volt… Amerika (1. magyar szinkron) | Mester | Roger Carel | ||
Hol van, Wally? | Ősz-szakáll mester | Brad Garrett | 1994 | |
1992 | A nyomorultak (1. magyar szinkron) | François Lamarque tábornok | — | 1995 |
Delfi és barátai (Fümoto-szinkron) | Dan (6 kiválasztott részben) | — | 1996 | |
Fecsegő tipegők II. | Dr. Werner P. Lipschitz | Tony Jay | 1995 | |
1993 | Blinky Bill kalandjai I. | Hódapó | Ross Higgins | |
1994 | Aladdin I. (1. magyar szinkron) | Idős férfi | Peter Renaday | 1996 |
Egyszer volt… az ötlet (1. magyar szinkron) | Mester | Roger Carel | ||
Tüskeböki és pajtásai | Hörcsög Hermann | Gernot Duda | 1997 |
Hangjátékok
[szerkesztés]- Momo Kapor: Álomhinta (1967)
- Kucsajev, Andrej: Vakleszállás (1970)
- Vihar Béla: Az utas (1970)
- László Endre: "Te csak húzzad, Bihari!" (1971)
- Alice csodaországban (1979) – Békaember
- Fontane, Theodor: Effi Briest (1979)
- Merle, Robert: A sziget (1979)
- Fallada, Hans: Halálodra magad maradsz (1980)
- Schnabel, Ernst: Anna Frank nyomában (1984)
- Walter Scott: A lammermoori nász (1985)
Díjai, kitüntetései
[szerkesztés]Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ a b c Freebase-adatdump
- ↑ A magyar szinkron 1984-ben készült, és a televízióban 1989. augusztus 19-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1979-ben készült, és a televízióban 1980. szeptember 14-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1978-ban készült, és a televízióban 1980. március 1-jén adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1984-ben készült, és a televízióban 1985. december 29-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1977-ben készült, és a televízióban 1980. június 7-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1980-ban készült, és a televízióban 1982. augusztus 19-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1972-ben készült, és a televízióban 1973. július 10-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1979-ben készült, és a televízióban 1981. január 10-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1978-ban készült, és a televízióban 1980. július 5-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1982-ben készült, és a televízióban 1983. július 10-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1981-ben készült, és a televízióban 1983. május 28-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1986-ban készült, és a televízióban 1988. január 31-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1963-ban készült, és a televízióban 1971. december 25-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1981-ben készült, és a televízióban 1982. július 16-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1979-ben készült, és a televízióban 1980. július 26-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1988-ban készült, és a televízióban 1990. április 27-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1979-ben készült, és a televízióban 1985. szeptember 8-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1982-ben készült, és a televízióban 1984. április 21-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1980-ban készült, és a televízióban 1981. április 20-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1979-ben készült, és a televízióban 1980. augusztus 15-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1986-ban készült, és a televízióban 1989. május 4-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1978-ban készült, és a televízióban 1980. október 16-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1991-ben készült, és a televízióban 1993. július 21-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1981-ben készült, és a televízióban 1982. szeptember 25-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1980-ban készült, és a televízióban 1983. március 13-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1978-ban készült, és a televízióban 1983. július 24-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1986-ben készült, és a televízióban 1987. július 10-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1976-ban készült, és a hazai mozikban 1977. június 30-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1991-ben készült, és a televízióban 1993. augusztus 31-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1980-ban készült, és a televízióban 1983. június 10-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1968-ban készült, és a hazai mozikban 1969. október 9-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1982-ben készült, és a televízióban 1984. szeptember 23-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1976-ban készült, és a televízióban 1977. július 31-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1974-ben készült, és a televízióban 1975. június 21-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1980-ban készült, és a televízióban 1987. október 24-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1968-ban készült, és a hazai mozikban 1969. szeptember 18-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1979-ben készült, és a hazai mozikban 1980. június 5-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1968-ban készült, és a hazai mozikban 1969. február 27-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1976-ban készült, és a hazai mozikban 1977. május 5-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1977-ben készült, és a televízióban 1979. március 24-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1986-ban készült, és a televízióban 1987. november 28-án adták le.
- ↑ Mackenna aranya (1. magyar szinkron, 1987) az Internetes Szinkron Adatbázisban (magyarul)
- ↑ A magyar szinkron 1987-ben készült, és a televízióban 1988. május 6-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1991-ben készült, és a televízióban 1993. március 3-án adták le.
- ↑ A második magyar szinkron 1982-ben készült, és a televízióban 1984. október 27-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1981-ben készült, és a televízióban 1983. május 20-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1985-ben készült, és a televízióban 1987. november 8-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1973-ban készült, és a hazai mozikban 1974. május 2-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1978-ban készült, és a televízióban 1980. április 6-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1985-ben készült, és a hazai mozikban 1988. május 12-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1983-ban készült, és a hazai mozikban 1984. október 25-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1998-ban készült, és a televízióban 1999. május 14-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1977-ben készült, és a hazai mozikban 1979. május 31-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1981-ben készült, és a hazai mozikban 1982. április 8-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1978-ban készült, és a televízióban 1979. december 25-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1980-ban készült, és a televízióban 1983. március 11-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1977-ben készült, és a hazai mozikban 1979. június 28-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1976-ban készült, és a hazai mozikban 1977. július 21-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1977-ben készült, és a televízióban 1979. április 16-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1977-ben készült, és a hazai mozikban 1979. január 18-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1982-ben készült, és a hazai mozikban 1983. november 10-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1981-ben készült, és a hazai mozikban 1982. május 20-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1976-ban készült, és a hazai mozikban 1977. augusztus 25-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1976-ban készült, és a hazai mozikban 1977. december 1-jén mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1978-ban készült, és a televízióban 1982. január 1-jén adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1977-ben készült, és a hazai mozikban 1978. augusztus 3-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1978-ban készült, és a televízióban 1981. december 11-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1988-ban készült, és a televízióban 1994. szeptember 5-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1977-ben készült, és a hazai mozikban 1978. július 20-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1978-ban készült, és a televízióban 1979. június 28-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1978-ban készült, és a hazai mozikban 1980. április 24-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1986-ban készült, és a televízióban 1988. június 8-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1982-ben készült, és a hazai mozikban 1984. március 15-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1979-ben készült, és a hazai mozikban 1980. április 7-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1978-ban készült, és a hazai mozikban 1980. május 22-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1978-ban készült, és a hazai mozikban 1980. augusztus 5-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1978-ban készült, és a hazai mozikban 1979. április 9-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1978-ban készült, és a hazai mozikban 1979. július 26-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1980-ban készült, és a televízióban 1981. május 30-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1979-ben készült, és a hazai mozikban 1980. szeptember 25-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1979-ben készült, és a hazai mozikban 1980. július 24-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1979-ben készült, és a televízióban 1984. szeptember 26-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1991-ben készült, és a televízióban 1992. május 30-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1980-ban készült, és a hazai mozikban 1981. június 11-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1985-ben készült, és a televízióban 1991. május 15-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1980-ban készült, és a hazai mozikban 1981. május 7-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1985-ben készült, és a hazai mozikban 1990. december 13-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1981-ben készült, és a hazai mozikban 1982. június 24-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1998-ban készült, és a televízióban 1999. október 16-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1980-ban készült, és a hazai mozikban 1981. április 23-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1981-ben készült, és a televízióban 1986. május 16-án adták le.
- ↑ a b A magyar szinkron 1981-ben készült, és a hazai mozikban 1982. június 10-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1986-ban készült, és a hazai mozikban 1987. június 11-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1982-ben készült, és a hazai mozikban 1983. június 16-án mutatták be.
- ↑ Ez a 90 perces mozifilm, amely a Forró szél című sorozat 3-4. részének összevont, rövidített változata.
- ↑ A magyar szinkron 1982-ben készült, és a televízióban 1985. szeptember 22-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1980-ban készült, és a hazai mozikban 1982. március 11-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1984-ben készült, és a televízióban 1985. augusztus 19-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1981-ben készült, és a hazai mozikban 1982. július 1-jén mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1982-ben készült, és a televízióban 1985. november 13-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1981-ben készült, és a hazai mozikban 1982. augusztus 12-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1986-ban készült, és a televízióban 1989. február 23-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1985-ben készült, és a hazai mozikban 1986. február 27-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1982-ben készült, és a hazai mozikban 1983. augusztus 17-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1984-ben készült, és a hazai mozikban 1985. május 2-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1986-ban készült, és a televízióban 1988. december 27-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1987-ben készült, és a televízióban 1988. szeptember 4-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1985-ben készült, és a televízióban 1986. augusztus 24-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1991-ben készült, és a hazai mozikban 1993. január 31-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1984-ben készült, és a hazai mozikban 1986. június 6-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1986-ban készült, és a televízióban 1988. július 28-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1985-ben készült, és a hazai mozikban 1986. augusztus 14-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1988-ban készült, és a televízióban 1990. január 20-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1985-ben készült, és a hazai mozikban 1986 október 2-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1986-ban készült, és a hazai mozikban 1987. június 4-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1988-ban készült, és a televízióban 1990. március 27-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1988-ban készült, és a hazai mozikban 1989. november 9-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1988-ban készült, és a hazai mozikban 1989. március 16-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1991-ben készült, és a televízióban 1994. augusztus 16-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1991-ben készült, és a televízióban 1993 októberében adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1980-ban készült, és a televízióban 1981. április 3-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1973-ban készült, és a hazai mozikban 1974. június 13-án mutatták be.
- ↑ Az Ivanhoe című filmsorozat teljes epizódjából 15 részt választották ki az MTV adására.
- ↑ A Tigrisbrigád című filmsorozat első-két évadának 12 epizódjából 9 részt választották ki a MTV1 adására.
- ↑ Az Ember az Atlantiszról című filmsorozat 17 epizódjából 8 részt választották ki az MTV1 adására.
- ↑ A magyar szinkron 1977-ben készült, és a hazai mozikban 1978. május 11-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1977-ben készült, és a hazai mozikban 1978. augusztus 31-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1978-ban készült, és a hazai mozikban 1979. március 8-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1983-ban készült, és a hazai mozikban 1985. január 17-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1982-ben készült, és a hazai mozikban 1983. március 10-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1986-ban készült, és a hazai mozikban 1988. április 28-án mutatták be.
- ↑ A Maci Laci show című rajzfilmsorozat kiválasztott 12 részéből volt való az első magyar szinkronban.
- ↑ A Frédi és Béni című rajzfilmsorozat 3-4. évad 54 epizódjából kiválasztott 3 részben.
- ↑ A Rózsaszín párduc show című rajzfilmsorozat második évadának 15 epizódjából 8 részt választották ki az MTV1 adására.
- ↑ A Zöld erdő meséi című rajzfilmsorozat teljes epizódjából 13 részt választották ki az MTV1 adására.
- ↑ A Nils Holgersson című animesorozat egyik feléből a magyar szinkron 1987-ben készült.
- ↑ A Chip és Dale – A Csipet Csapat című rajzfilmsorozat 2. és 3. évad 52 epizódjából 39 részt választották ki az MTV1 adására.
- ↑ A Balu kapitány kalandjai című rajzfilmsorozat teljes epizódjából választották ki 17 részt első évadként.
- ↑ A Balu kapitány kalandjai című rajzfilmsorozat teljes epizódjából 22 részt választották ki második évadként.
Források
[szerkesztés]- Hermann Péter: Magyar és Nemzetközi Ki Kicsoda 1998 CD-ROM, Biográf Kiadó, Budapest, 1997 ISBN 963-9051-195
- Magyar színházművészeti lexikon. Főszerk. Székely György. Budapest: Akadémiai. 1994. ISBN 963-05-6635-4
- Színházi adattár. Országos Színháztörténeti Múzeum és Intézet. (Hozzáférés: 2024. október 5.)
- Adatai a Petőfi Irodalmi Múzeum katalógusában
További információk
[szerkesztés]- Szabó Ottó a PORT.hu-n (magyarul)
- Szabó Ottó az Internetes Szinkronadatbázisban (magyarul)
- Szabó Ottó az Internet Movie Database-ben (angolul)
- Szabó Ottó. HMDB
- Szabó Ottó. Színháztörténet