Nils Holgersson csodálatos utazása a vadludakkal

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Nils Holgersson csodálatos utazása a vadludakkal
A főszereplők: balról jobbra, Nils Holgersson, Pocok és Márton
A főszereplők: balról jobbra, Nils Holgersson, Pocok és Márton
ニルスのふしぎな旅
Nirusu no Fushigi na Tabi
The Wonderful Adventures of Nils
Műfaj kodomo, fantasy, kaland
Tv-anime
Rendező
Stúdió Studio Pierrot
Ország
Csatorna NHK
Első sugárzás 1980. január 8. –
1981. március 17.
Első magyar
sugárzás
1988. január 4. –
1988. december 26.
Nemzetközi sugárzások
Magyarország
Epizódok 52
Animációs film
Rendező Toriumi Hiszajuki
Stúdió Gakken
Ország  Japán
Bemutató Japán 1981
Magyar bemutató
Játékidő 82 perc

A Nils Holgersson csodálatos utazása a vadludakkal svédcsehszlovákjapán televíziós rajzfilmsorozat. Az 52 részes sorozatot 1980-ban és 1981-ben az NHK mutatta be. Az eredeti mű 1906-1907-ben jelent meg Selma Lagerlöf könyveként Nils Holgersson csodálatos utazása Svédországon át címmel (Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige). A Studio Pierrot készítette, Toriumi Hiszajuki és Osii Mamoru rendezte. Ez volt a Studio Pierrot legelső sorozata. Egész estés változat is készült belőle.

A sorozat története és bemutatásának visszhangja[szerkesztés]

A sorozatot 1980-ban mutatták be, Nils no fushigi na tabi címen Hisayuki Toriumi rendezésében, s attól fogva nagyon keresett rajzfilm lett. Selma Lagerlöf regényén alapszik, s egy fejezetet foglal egy epizódba. A rajzfilm 1988. január 4-én érkezett meg Magyarországra, és itthon is hódított, a nagy népszerűségére való tekintettel a következő évben ismételten levetítette a Magyar Televízió. A szinkronhangok között kiemelkedő volt Hacser Józsa Pocokja. A főszereplő, azaz Nils magyar hangja Szerednyey Béla volt. A sorozat sokáig az M1, M2-n futott, illetve 1999. január 3-án a Duna TV-n, és később a Minimaxon, de utóbbi csatornákon a 27. epizódtól már új szinkronhangokkal vetítették. Ennek oka, hogy a sorozat második felének tekercsei megsérültek a Magyar Televízió archívumában, ezért azok a szinkronok elvesztek. Emellett, Akka, a tojó lúd magyar hangja eredetileg Gruber Hugóé volt, viszont az újragyártott szinkronban már Pásztor Erzsi szinkronizálta. Később a Minimax is vetíteni kezdte, az első felét a meglévő, a második felét az újragyártott szinkronnal. 2008 januárjától júliusáig hétvégenként az M2-n futott esti meseként, majd 2009 júliusától szeptember 23-ig naponta futott ugyanezen a csatornán, végig az eredeti szinkronnal. Magyarországon a Nils Holgersson volt az első magyar szinkronos szappanopera-hosszúságú rajzfilmsorozat. Őt követte a Maja, a méhecske. A Nils Holgersson 1987 decembere és 1992 áprilisa között képregény formájában is megjelent magyarul.[1]

Epizódok[szerkesztés]

Akka és Nils
  1. A kis manó
  2. A vadludak hívó szava
  3. Szmöre, a róka
  4. Mókuscsemeték
  5. Vittskövle kastélya
  6. A vadludak játéka
  7. Zivatarban
  8. Glimminge kastélya
  9. Az állatok nagy ünnepi játéka
  10. Karlskrona kikötőváros
  11. Éjszaka a Ronneby folyónál
  12. Pelyheske
  13. A pokol kapuja
  14. Viharos-hojsza, a boszorkány
  15. Az elsüllyedt város
  16. Sunnerbo kincse
  17. Süke-bóka
  18. Gyuró, a csalimadár
  19. A nagy madártó
  20. Boci barna
  21. Az özvegy vízisikló
  22. A kőszívű parasztgazda
  23. A medvecsalád
  24. Uppsala
  25. Walpurgis-éj
  26. A hattyúkirály
  27. Csapdában a holló
  28. A dalarnai kovács
  29. Szépszárnyú és Aranyszemű
  30. A házőrző kutya
  31. Hegedűs Clement
  32. Gorgó, a sas
  33. Nils éhes
  34. Az állatok szilvesztere
  35. Az erdőtűz
  36. Az állatok veszekedése
  37. A Fagyherceg
  38. Asa és kis Máté
  39. Tavasz Lappföldön
  40. Az elrabolt fióka
  41. Nyár Lappföldön
  42. Finn-Malin
  43. Búcsú Gorgótól
  44. Az elátkozott kert
  45. Kaland a barlangban
  46. Alku a sirályokkal
  47. Thor isten és az óriások
  48. Búcsú Szmörétől
  49. Nehéz döntés
  50. Kalózok aranya
  51. A hazatérés
  52. Búcsú a vadludaktól

Szereplők[szerkesztés]

Főbb szereplők/ Állandó szereplők[szerkesztés]

  • Nils Holgersson: Az eldugott kis faluban, Västra Vemmenhögben élő Holger Nilsson, és feleségének fia. Rossz magaviseletéért egy kis manó elátkozza, és törpévé változtatja. Ezután Márton lúd hátán csatlakozik a vadludakhoz. Az utazás során megtanulja szeretni az állatokat, sok jót tesz, sok állaton és emberen segít, és igaz barátokra talál.
  • Pocok: Nils kis hörcsöge, akit Nils szülei gondoznak. Ő is összezsugorodik Nilsszel együtt, és csatlakozik a vadludakhoz. Mielőtt elvarázsolták, Nils vele is rosszul bánt. De miután Nils is összemegy, megbocsát neki, és jó barátok lesznek. Az egyik epizódban említést tesz róla, hogy az igazi neve valójában Karotta.
  • Márton: Nilsék kicsit buta házilúdja. Az elején ő is bosszút állt Nilsen, amiért rosszul bánt vele. De miután csatlakoznak a vadlúdcsapathoz, idővel megszereti, és igaz barátokká válnak. Minden erejével azon van, hogy megfeleljen Akkának, ami nehezen megy neki, de végül sikerül.
  • Akka: Az öreg vezérlúd, aki már majdnem 100 éves. Nagyon magas elvárásai vannak, viszont a sorozat elején felkarolja Mártont, és segít neki.
  • Szmöre: A gonosz róka. A sorozat fő negatív szereplője. A 3. részben szerepel először. Öreg tapasztalt róka, de a vadlúd csapattal folytatott harcaiban általában ő húzza a rövidebbet. Az egész utazás alatt végig követi Akka csapatát. De egy idő után már nem a vadludak lesznek a célpontjai, hanem Nils. A 48. részben szerepel utoljára.
  • Ingrid: Akka csapatának egyik tagja, aki jóban van Mártonnal. Amikor a többiek kicsúfolják és lenézik a fehér gúnárt, a védelmére kel. Egyszer Szmöre elrabolta, de Nils megmentette.
  • Gunner: Szigorú, katonásan fegyelmezett vadlúd. Akka első számú bizalmasa. Eleinte nem igazán szerette Nilséket.
  • Siri: Szintén Akka csapatának tagja. A csapat "énekesnője". Bár e képességeit a vadludak kevésbé díjazzák.
  • Gustav (Guszter): Undok vadlúd, aki ki nem állhatja a csapat új tagjait. Ha teheti, mindig keresztbe tesz Nilséknek.
  • Lasse: Együgyű, falánk vadlúd. Gustav jó barátja. Állandóan az éhségével harcol. Eleinte ő sem kedveli annyira Nilséket, de idővel megszereti őket.
  • Pelyheske: Márton szerelme. A 12. résztől szerepel. Nils meggyógyította, amikor eltörött a szárnya, ezután csatlakozott Akka csapatához. Rendkívül szeretik az állatok, két nővére viszont ki nem állhatja őt.
  • Gorgó: Egy sas. Lappföldön született. A szüleit lelőtték, és Akka nevelte fel. Amikor Nils elszakadt a vadludaktól, az ő segítségével jutott el Lappföldre (miután kiszabadította az állatkertből). A 32. résztől a 43. részig szerepel.

Visszatérő szereplők[szerkesztés]

  • Manó: Ő változtatja Nilset törpévé a rossz magaviselete miatt és amiért vele is rosszul bánt. Az 1. és a 2. epizódban láthatjuk először. Később feltűnik még a 8., a 30, illetve az ultolsó részben. Morcos, szeszélyes öregemberként mutatkozik. Nehezen hiszi el, hogy Nils valóban megváltozott.
  • Gereben: Nilsék háza felett fészkelő, kicsit hóbortos gólya. A sorozat egyes epizódjaiban tűnik fel.Egyszer ő viszi vissza Nilset a csapathoz, s a Manót is Akkához repíti.
  • Batuka: Az öreg holló. Akka jó barátja. A sorozat egyes epizódjában tűnik fel. Ő viszi a hírt Akkának, hogy mi az ára annak, hogy a Manó visszavarázsolja Nilset. Egyszer bentragadt egy elhagyatott kunyhóban, ahonnan Nils szabadította ki.
  • Asa és kis Máté: A szomszéd gyerekek Västra Vemmenhögben. Az 1. részben szerepelnek először. Később a 14., a 38., illetve az utolsó két részben tűnnek fel. Egészen Lappföldig mennek, hogy megkeressék az apjukat, ami Nils segítségével sikerül nekik.
  • Nils szülei: Édesapja, Holger Nilsson. Édesanyja nevét nem említik. Szorgalmas, dolgos emberek. Földműveléssel foglalkoznak. Az első két, illetve az utolsó két részben szerepelnek.
  • Clement: Egy öreg hegedűs, akinek egy vadász eladta Nilset. Végül megesett a szíve a fiún, és szabadon engedte. Később ismét találkoztak. A 31. és a 34. részben szerepel.
  • John Asason: Asa és kis Máté édesapja. A 38., illetve az utolsó két részben szerepel.

A Magyar Televízió által készített szinkron[szerkesztés]

És még sokan mások: Bagó Bertalan, Bartus Gyula, Beregi Péter, Bodor Tibor, Botár Endre, Buss Gyula, Cs. Németh Lajos, Csankó Zoltán, Czigány Judit, Dallos Szilvia, Détár Enikő, Detre Annamária, Dobránszky Zoltán, Dózsa László, Elekes Pál, Erdélyi Mari, Farkas Antal, Farkasinszky Edit, Feleki Sári, Forgács Péter, Gáspár Sándor, Gáti Oszkár, Gergely Róbert, Győri Ilona, Hankó Attila, Haraszin Tibor, Hollósi Frigyes, Huszár László, Jani Ildikó, Juhász Károly, Kádár Flóra, Kautzky Armand, Kerekes József, Kiss Erika, Kökényessy Ági, Konrád Antal, Koroknay Géza, Kun Vilmos, Láng József, Leisen Antal, Magda Gabi, Malcsiner Péter, Maros Gábor, Melis Gábor, Nagy Anna, Németh Gábor, Olsavszky Éva, Orosz István, Pákozdi János, Papp János, Pásztor Erzsi, Pusztaszeri Kornél, Quintus Konrád, Rátonyi Hajni, Rosta Sándor, Rubold Ödön, Rudolf Péter, Sáfár Anikó, Sándor Iza, Simon György, Simonyi Balázs, Somlai Edina, Sörös Sándor, Szabó Éva, Szabó Ottó, Szokol Péter, Tahi József, Ujlaki Dénes, Usztics Mátyás, Vajay Erzsi, Varga T. József, Várkonyi András, Velenczey István, Wohlmuth István, Zubornyák Zoltán stb.

Eltérések Lagerlöf regényétől[szerkesztés]

Selma Lagerlöf története szolgáltatta ugyan az alapot a rajzfilmhez, de attól néhány apróbb dologban eltér. A regényben nem szerepel Pocok, és nincsenek visszatérő szereplők, mint a sorozatban Szmöre, a róka. A regényben a magyar fordítás nevei nem egyeznek, egyedül Mártoné. Nils kalandjainak képregénykiadása a rajzfilmen alapult (például a névadások), ezért a regénytől egységesen különböznek.

Jegyzetek[szerkesztés]

Források[szerkesztés]

További információk[szerkesztés]

Kapcsolódó szócikkek[szerkesztés]