Velenczey István
| Velenczey István | |
| 1960-ban | |
| Életrajzi adatok | |
| Született | 1925. március 7. Budapest |
| Elhunyt | 2006. április 19. (81 évesen) |
| Származás | magyar |
| Pályafutása | |
| Iskolái | Színház- és Filmművészeti Egyetem |
| Aktív évek | 1947–2006 |
| Híres szerepei |
|
| Díjai | |
| Jászai Mari-díj | 1984 |
| További díjak | Jászai Mari-díj (1984) |
| Velenczey István IMDb-adatlapja PORT.hu-adatlap | |
A Wikimédia Commons tartalmaz Velenczey István témájú médiaállományokat. | |
Velenczey István (Budapest, 1925. március 7. – 2006. április 19.) Jászai Mari-díjas magyar színész, színházigazgató.
Életpályája
[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]Esztergomban, a ferences rendi katolikus Szent Antal Gimnáziumban érettségizett 1943-ban. A Színház- és Filmművészeti Főiskolán szerezte diplomáját 1947-ben. Pályáját a pécsi és a budapesti Nemzeti Színházban kezdte, ahol két-két évad idejéig játszott. 1951-től 1953-ig igazgatója volt a kecskeméti Katona József Színháznak, majd ezután egy évadig szerepelt a Nemzeti Színházban, háromig pedig a szolnoki Szigligeti Színházban. Egy teljes évtizeden keresztül volt a József Attila Színház tagja, majd tizenhat évig foglalkoztatta a Nemzeti Színház. 1983-tól a Józsefvárosi Színháznak és a Népszínháznak volt a művésze. A színészkedés mellett rendezőként is munkálkodott.
Fontosabb színházi szerepei
[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]- Mosca (Benjamin Jonson: Volpone)
- Higgins (George Bernard Shaw: Pygmalion)
- Agamemnon (William Shakespeare: Troilus és Cressida)
- Liliomfi (Szigligeti Ede: Liliomfi)
- John (Oscar Wilde: Bunbury)
- Lelio (Carlo Goldoni: A hazug)
- Challenor (Trevor Griffiths: Komédiások)
- Pantalone (Carlo Gozzi – Friedrich Schiller: Turandot hercegnő)
- A gróf (Jean Anouilh: A Barlang)
- Praed tiszteletes (Shaw: Warrenné mestersége)
- Orgon (Molière: Tartuffe)
- Rideghváry Bence (Jókai Mór – Kardos G. György: A kőszívű ember fiai)
- Bernstein bíboros (Peter Luke: VII. Hadrián)
- Külföldi pénzember (Peter Weiss: A Luzitán szörny)
- Montague (William Shakespeare: Romeo és Júlia)
- Polonius (Tom Stoppard: Rosencrantz és Guildenstern halott)
- Ügyész (Móricz Zsigmond: Úri muri)
- Drugeth (Madách Imre – Keresztury Dezső: Csák végnapjai)
- Tommaso Morosini (Maróti Lajos: Az utolsó utáni éjszaka)
- Korobkin (Nyikolaj Vasziljevics Gogol: A revizor)
- A várúr (Illés Endre: Egyszárnyú madarak)
- Hugó, Róbert király (Németh László: VII. Gergely)
- Lord Villoughby (Shakespeare: II. Richárd)
- Az öreg (Csák Gyula: Együtt egyedül)
- Sztyokolnyikov (Gelman: Visszajelzés)
- Morten Kill (Henrik Ibsen: A nép ellensége)
- Tridenti püspök (Németh László: Husz János)
- Yorki érsek, Owen Glendower (Shakespeare: IV. Henrik)
- Tanácsos úr (Jókai Mór: Thália szekerén)
- Tanácsos (Fejes Endre: Vonó Ignác)
- Cauchon püspök (Shaw: Szent Johanna)
- Desfournettes, szánigazgató (Anouilh: Colombe)
- Samuel Gardner (Shaw: Warrenné mestersége)
Filmjei
[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]Játékfimek
[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]- Nyugati övezet – Boswall (1951)
- Föltámadott a tenger 1-2. (1953)
- A csodacsatár (1956) – Magas rangú úr
- Don Juan legutolsó kalandja (1958)
- Micsoda éjszaka! (1958)
- Sóbálvány (1958)
- A harminckilences dandár (1959)
- Egy régi villamos (1960)
- Három csillag (1960) – Horváth főhadnagy
- Alba Regia (1961)
- Az ígéret földje (1961) – Földmérő
- Életmentő véradók (1961)
- Katonazene (1961)
- Két félidő a pokolban (1961) – Ferenczi
- Amíg holnap lesz (1962)
- Az aranyember (1962)
- Az utolsó vacsora (1962)
- Húsz évre egymástól (1962)
- A pénzcsináló (1963)
- A szélhámosnő (1963) – Ribinszky
- Férjhez menni tilos (1963) – Herbert Simson
- Mindennap élünk (1963) – Doktor
- Örökre eltiltva (1963, rövid játékfilm) – Forgalmista
- A kőszívű ember fiai 1-2. (1964) – Párbajsegéd II.
- Másfél millió (1964)
- Miért rosszak a magyar filmek? (1964)
- Mit csinált felséged 3-tól 5-ig? (1964)
- Nem (1965) – Orvos
- Szegénylegények (1965)
- A férfi egészen más (1966) – Kolléga VI.
- Egy magyar nábob (1966)
- És akkor a pasas… (1966) – Ügyvéd
- Szegénylegények (1966)
- Változó felhőzet (1966)
- Jaguár (1967) – Rézorr kapitány
- Susanne, die Wirtin von der Lahn (1967) – Tisztviselő
- Tanulmány a nőkről (1967) – A fegyelmi bizottság tagja
- A beszélő köntös (1968) – Litkei
- A holtak visszajárnak (1968) – Pap II.
- Az özvegy és a százados (1968) – Áber úr
- Egri csillagok 1-2. (1968) – Fráter György barát
- Hazai pálya (1968) – Vezérigazgató
- A tanú (1969)[1] – Minisztériumi alkalmazott
- Az alvilág professzora (1969) – Igazgató
- Magyar Mezőgazdasági Múzeum (1971)
- Volt egyszer egy család (1971) – Szállodaportás
- Nápolyt látni és… (1972)
- A locsolókocsi (1973) – Férfi a perecosztásnál
- Kinek a törvénye? (1978)
- Kojak Budapesten (1980) – Üzletember
- Te rongyos élet (1983) – Gróf
- Az élet muzsikája – Kálmán Imre (1984) – Stein, a szövegíró
- Szeleburdi vakáció (1987) – Bolti eladó
Tévéfilmek, televíziós sorozatok
[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]- Postásmese (1959) – Egy szomorú úr
- Az államügyész (1960) – Wendlinger atya
- Egy csirkefogó ügyében (1960) – Elias Verz
- A házasságok a földön köttetnek (1961) – Soltész újságíró
- Vitézek és hősök (1961) – Bobori Antal
- Ordasok között (1962) – Lemke
- Honfoglalás 1-3. (1963) – Német követ
- Nem értem a nőket… (1963)
- Az én kortársaim 1-2. (1964)
- Éjszaka is kézbesítendő (1964)
- Hókirálynő (1964; színházi közvetítés)
- Rab Ráby (1964) – Plötzlich rendőrbiztos
- A vörös vendégfogadó (1965)
- Két találkozás (1965)
- Levante vizein (1965; dokumentumfilm-sorozat) – Narrátor (hang)
- Matematika (1965)
- Róka fogta csuka (1965)
- Princ, a katona (1966) – Dr. Schifferer, soproni orvos
- Titkok éjszakája (1966) – Hellentál
- Tüskevár 1-8. (1966) – Kengyel, számtantanár
- A nagy kombinátor (1967)
- Egy, kettő, három (1967)
- Három találkozás (1967)
- Kutyaszerencse (1967)
- Nyaralók (1967)
- Postaláda (1967) – Török, ügyvéd
- Vidám vasárnap (1967)
- A bíró és a hóhér (1968) – Schwendi
- A Déli-sarkvidéken jártunk (1968) – Narrátor (hang)
- A férfi (1968) – Dr. Wirkmann
- A Hanákné ügy (1968) – Bizottsági tag
- Bors (1968) – Bankár, Zita férje
- Isten óvd a királyt (1968)
- Levelek Margitnak (1968)
- Kedd, szerda, csütörtök (1969)
- Egy esküdtszéki tárgyalás (1970) – Első esküdt
- Földindulás (1970) – Orvos
- Miért is mentem hozzád feleségül? (1970)
- Tizennégy vértanú (1970)
- Uborkafa (1970)
- A legutolsó (1971)
- Egy óra múlva itt vagyok… (1971) – Forgách, cserkészparancsnok
- Szilveszter 1971 (1971; szórakoztató műsor)
- Villa a Lidón 1-4. (1971) – Anselmo
- A lámpás (1972) – Tanfelügyelő
- Felhőfejes (1972)
- Gránátköves karék (1972) – Anoszov
- Híres szökések (1972) – Nagy Frigyes (1973-as magyar szinkron)
- Holló a hollónak (1972)
- Pirx kalandjai 1-5. (1972) – Dr. Rilov alelnök
- Szerelmespár (1972)
- Keménykalap és krumpliorr 1-4. (1973)
- Lyuk az életrajzon (1973) – Udvari munkás
- Megtörtént bűnügyek 1-5. (1973-1976) – Főorvos; Molnár Dénes
- Vivát, Benyovszky! (1973) (1975-ös magyar szinkron)
- Felelet 1-8. (1974)
- Gulliver a törpék országában (1974) – Professzor
- Ki vágta fejbe Hudák elvtársat? (1974) – Orvos
- Pokol–Inferno (1974) – III. Miklós pápa
- Embersirató (1975)
- Mesélő városok 1-3. (1975-1979)
- Tornyot választok (1975) – Csabai püspök
- A cárné összeesküvése (1976)
- Afrikai örömeink (1976) (1. részben és 6. részben) (hang)
- Kántor 1-5. (1976) – Dr. Várhelyi József
- Karancsfalvi szökevények 1-2. (1976)
- Magyar tájak (1976) – Narrátor (hang)
- Második otthonunk 1-5. (1976-1978)
- Mesék az Ezeregyéjszakáról (1976) – Elemek ura
- Hungária Kávéház (1976) – Miniszteri főtanácsos (8. részben)
- Robog az úthenger 1-6. (1976) – Dr. Kemény Ödön
- A nagy képmás (1977) – Ismani
- A szabadság katonái 1-4. (1977)
- Fogságom naplója (1977)[2]
- Havannai kihallgatás (1977) – TV kommentátor
- Kalaf és Turandot története (1977) – Altun
- Luther Márton és Münzer Tamás (1977) – Szimanovics
- Nyúlkenyér (1977)
- Petőfi 1-6. (1977)
- A megyei küldöttség tagja (1978)
- A váratlan utazás (1978)
- Az eltűnt miniatűr (1978)
- Az elefánt (1978)
- Családi kör (1978)
- Ibsen: A nép ellensége (1978)
- Ítélet előtt – 5. rész: Kaptam-csaptam (1978) – Pelsőczy Sándor
- Ítélet előtt – 9. rész: Kezdők (1978) – Ügyész
- Látástól vakulásig… (1978)
- Mire a levelek lehullanak… (1978)
- Münchhausen Fantáziaországban (1978) – Hóhér
- Fogfájás (1979)
- Halál a pénztárban (1979)[3] – Prohászka
- Szakonyi Károly: Hongkongi paróka (1979; színházi felvétel) – Mihalitz Gusztáv
- A Sipsirica (1980) – Tanár
- Rablók (1980)
- Századunk (1980) – Faragho
- Vannak még angyalok (1980)
- A hátvéd halála és feltámadása (1981) – A felnőtt Laci
- A megbízható úriember (1981)[4] – Winkler
- Asszonyok (1981)
- Közjáték Vichyben (1981)[5] – Marchand
- Nagyvizit (1981)[6] – Dezső
- Sóder (1981)
- Zenés TV Színház: Mi muzsikus lelkek (1981) – Igazgató; Operaigazgató; Schneider
- A tenger 1-6. (1982)
- Angyal szállt le Babilonba (1982) – Ünnepélyes férfiú
- Humorista a mennyországban (1982)
- Otpusk za svoy schyot (1982)
- Berlioz élete (1983) – Lesueur
- Foltyn zeneszerző élete és munkássága (1983)
- Fürkész történetei (1983)
- Nemzetemnek vagyok katonája (1983, rövid tévéfilm)
- A nagy Romulus (1984) – Odoaker
- Anna és Anton (1984)
- Élő holttest (1984)
- Gyémántpiramis (1984) – Professzor
- Hattyúnyak, kebel, dob és cintányér (1984)
- Különös házasság 1-4. (1984)
- Rafinált bűnösök (1984)[7] – Versenybíró
- Az aranyifjú (1985)[8] – Ügyvéd
- Az ördögmagiszter (1985)
- Első kétszáz évem (1985)
- Krízis (1985)
- Puskin utolsó napjai (1985)[8] – Dubelt
- A varázsló álma (1986)
- Földi kacaj (1986) – Fred
- Linda II. (1986) – Kutasi úr, műgyűjtő
- A nemzet özvegye (1990)
- A szerelem (1991)
- Pénzt, de sokat! (1991) – Miniszterhelyettes
- Az édesanya (1992)
- Rizikó 1-8. (1993) – Béla bácsi
- Szent Gellért legendája (1994) – Sámán
- A Szórád-ház 1-4. (1997) – Kovács úr
Rajz- és bábfilmek
[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]- Dugasz Matyi birodalma (1966) (hang)
- Casanova kontra Kékszakáll (1972) – Várnagy (hang)
- Kérem a következőt! I. (1973) – Kos (hang)
- Mekk Elek, az ezermester (1973) – Komondor Andor (hang)
- Vízipók-csodapók (1975-1985) – Hátonúszó (hang)
- Vakáción a Mézga család (1978) – Jagudar (hang)
- Süsü, a sárkány kalandjai (1980)
- - Vendég a háznál, öröm a háznál – Petrence király kancellárja (hang)
- Mátyás, az igazságos (1985) – Főkamarás (hang)
- Macskafogó (1986) – Mérnök (hang)
Szinkronszerepei
[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]Velenczey István nevéhez számtalan szinkronszínészi alakítás is fűződik. Többek között ő kölcsönözte hangját Walter Matthaunak és John Gielgudnak, de ő szinkronizálta Štrosmajer doktort (azaz Miloš Kopeckýt) is a Kórház a város szélén című tévésorozatban.
Filmek
[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]| Év | Cím | Szereplő | Színész | Szinkron év |
|---|---|---|---|---|
| ? | Az esti fogás | Bragas | Louis Fievetz | 1980 |
| 1930 | Párizsi háztetők alatt | N/A | N/A | 1983 |
| 1931 | Mata Hari | Nagykövet segédje | Gordon De Main | 1991 |
| 1932 | Csókszüret | N/A | N/A | 1983 |
| Grand Hotel | Menedzser | N/A | 1991 | |
| 1936 | A kis Fauntleroy lord (1. magyar szinkron) | Nagyapa | C. Aubrey Smith | 1994 |
| Charlie Chan az operában | Regan felügyelő | Guy Usher | 1986 | |
| Viharos alkonyat (2. magyar szinkron) | Mikhailovics Vorobjov docens | Oleg Zsakov | 1965 | |
| 1937 | A dublőz | Koslofski | Alan Mowbray | 1979[9] |
| Az ötödik esküdt | N/A | N/A | 1978 | |
| Miénk a világ! | Antonín Hart, műszaki igazgató | Jaroslav Průcha | 1981 | |
| 1938 | A válóperes leány (2. magyar szinkron) | Jefferies, a komornyik | H. B. Hallam | 1994 |
| 1939 | Asszonylázadás | Hiram J. Slade polgármester | Samuel S. Hinds | 1980 |
| Becsületből elégtelen (2. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1984[10] | |
| Hulló csillagok | Raphaël Saint Clair | Louis Jouvet | 1974 | |
| 1940 | Éjszakai vonat Münchenbe | Axel Bomasch | James Harcourt | 1993 |
| Majd a Gyurka! | N/A | N/A | 1965 | |
| Philadelphiai történet | Seth Lord | John Halliday | 1983[11] | |
| Waterloo Bridge | Ezredes | Gilbert Emery | 1972 | |
| 1941 | A kétarcú asszony | Oscar „O. O.” Miller | Roland Young | 1973[12] |
| A máltai sólyom | Dundy nyomozó | Barton MacLane | 1981 | |
| Az utca embere (1. magyar szinkron) | Henry Connell | James Gleason | 1994 | |
| New Orleans angyala | Charles Giraud | Roland Young | 1974 | |
| 1942 | Casablanca | Holland bankár a kaszinóban | Torben Meyer | 1966 |
| 1943 | Madame Curie | Egyetemi rektor | Victor Francen | 1964 |
| Öt lépés Kairó felé | Sebastiano tábornok | Fortunio Bonanova | 1981 | |
| 1944 | A hetedik kereszt (2. magyar szinkron) | Overkamp | John Wengraf | 1985 |
| Nappalok és éjszakák | N/A | N/A | 1974 | |
| 1945 | Elbűvölve (2. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1995 |
| 1946 | Eső mossa szerelmünket (1. magyar szinkron) | Tisztelendő | Åke Fridell | 1969 |
| Forgószél (első-két magyar szinkron) | Paul Prescott kapitány | Louis Calhern | 1968 | |
| 1999 | ||||
| Martha Ivers furcsa szerelme | Mr. O’Neil | Roman Bohnen | 1994 | |
| Tarzan 10.: Tarzan és a leopárdnő (első-két magyar szinkron) | Kormánybiztos | Dennis Hoey | 1982 | |
| 2001 | ||||
| Tőr és köpeny | N/A | N/A | 1963 | |
| 1947 | Átkozottak | N/A | N/A | 1962 |
| Az angyal és a rosszember | Wistful McClintock, rendőrbíró | Harry Carey | 1994 | |
| Senki nem tud semmit | Bumba úr | Zdenek Savrda | 1981[13] | |
| 1948 | Biciklitolvajok | N/A | N/A | 1983[14] |
| Németország nulla év | Az apa | Ernst Pittschau | 1991 | |
| Nincs irgalom | N/A | N/A | 1974 | |
| 1949 | Családi nászút | Grant Jordan | Fred MacMurray | 1978[15] |
| 1950 | A varieté fényei | N/A | N/A | 1964 |
| Alkony sugárút (1. magyar szinkron) | Sheldrake | Fred Clark | 1981 | |
| Casimir | N/A | N/A | 1974 | |
| Cyrano de Bergerac (1. magyar szinkron) | Comte de Guiche | Ralph Clanton | 1979 | |
| Egy boldog nap | Wetherby Pond | Alastair Sim | 1962 | |
| Felsőbb osztályba léphet (2. magyar szinkron) | N/A | N/A | 2000 | |
| Kutyaélet | Sandrelli | N/A | 1989 | |
| Mindent Éváról | A Sarah Siddons társaság elnöke | Walter Hampden | 1990 | |
| Orfeusz (1. magyar szinkron) | Szerkesztő | Henri Crémieux | 1982 | |
| Vendégjáték | Herb Blake | Phil Silvers | 1994 | |
| 1951 | A sorompók lezárulnak (1. magyar szinkron) | Paolo | Alberto Albani Barbieri | 1980 |
| Göröngyös légi utak | N/A | N/A | ||
| Idegenek a vonaton | Bíró a teniszmérkőzésen | N/A | 1982 | |
| Jó napot, elefánt! | Carlo Caretti | Vittorio De Sica | 1978 | |
| Othello, a velencei mór tragédiája | Brabantio | Hilton Edwards | 1995 | |
| Stan és Pan: Utópia (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1968 | |
| Szerelmi történet | N/A | N/A | 1991 | |
| Válaszúton | N/A | N/A | 1965 | |
| 1952 | A földkerekség legnagyobb show-ja | N/A | N/A | 1986[16] |
| Hűtlen asszonyok (2. magyar szinkron) | Giulio Cantagalli | Giulio Calì | 1979 | |
| Királylány a feleségem | Lebel | Jean-Marc Tennberg | 1969 | |
| 1953 | A bikaborjak (2. magyar szinkron) | Francesco Moretti | Jean Brochard | 1994 |
| A félelem bére (2. magyar szinkron) | Férfi az olajtársaság megbeszélésén | N/A | 1970 | |
| Bajbajutott gentleman | N/A | N/A | 1964 | |
| Egy nap a parkban (1. magyar szinkron) | Arturo Cavazzuti ügyvéd | Vittorio De Sica | 1978 | |
| Elsőszámú közellenség (2. magyar szinkron) | Pap | N/A | 1981[17] | |
| Férjem, a csodálatos | Christian | Jacques Castelot | 1963 | |
| Ha lenne 100 millióm… | Grepi unokatestvére | Andrea Checchi | 1965 | |
| Julius Caesar (1. magyar szinkron) | Ritinius | N/A | 1961 | |
| Rob Roy | Marlborough hercege | Malcolm Keen | 1992 | |
| Shane (2. magyar szinkron) | Yank Potts | Howard Negley | 1999 | |
| Tarzan és az ördögi nő (1. magyar szinkron) | Fidel | Tom Conway | 1984 | |
| Üvegfal | Bailey felügyelő | Douglas Spencer | 1967 | |
| 1954 | Csalók és csalik (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1972 |
| Kár, hogy bestia (2. magyar szinkron) | Vittorio Stroppiani | Vittorio De Sica | 1979 | |
| Országúton (1. magyar szinkron) | Konferanszié | N/A | 1969 | |
| Váratlan (1. magyar szinkron) | Peter „Pop” Benson | James Gleason | 1994 | |
| Vörös és fekete (1. magyar szinkron) | de La Mole márki | Jean Mercure | 1965 | |
| Zendülés a Caine hadihajón | Willis Keith hadnagy | Robert Francis | 1975 | |
| 1955 | A hősök elfáradtak (2. magyar szinkron) | François Séverin | Jean Servais | 1991 |
| A pillanat embere | Jackson | Jerry Desmonde | 1994[18] | |
| Az utolsó emberig | Karl | Hans Albers | 1995 | |
| Betörő az albérlőm (1. magyar szinkron) | Marcus professzor | Alec Guinness | 1965 | |
| Davy Crockett, a vadnyugat királya (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1995 | |
| Figaró, a sevillai borbély | Jegyző | Renato Malavasi | 1976 | |
| Kábítószer-razzia | N/A | N/A | 1963 | |
| Nem vagyunk angyalok | Andre Trochard | Basil Rathbone | 1981 | |
| Simon és Laura | N/A | N/A | 1969 | |
| 1956 | A bigámista | N/A | N/A | 1978 |
| Bocsáss meg, drágám! | Picrafos | Fred Pasquali | 1977 | |
| Császárvadászok | Leopold Hardberg gróf | Rudolf Forster | 1995 | |
| Forró hegyek | N/A | N/A | 1979 | |
| Gazdagok és szerelmesek | Willie bácsi | Louis Calhern | 1992 | |
| Hosszú kéz | N/A | N/A | 1967 | |
| Robinson nem halhat meg | Carlton Heep | Gustav Knuth | 1995[19] | |
| 1957 | A spessarti fogadó | Sperling báró | Günther Lüders | 1970 |
| A vád tanúja (1. magyar szinkron) | Brogan-Moore | John Williams | 1961 | |
| Anatol úr kalapja | Felügyelő | Stanisław Jaworski | 1988 | |
| Búcsú a fegyverektől | Alessandro Rinaldi őrnagy | Vittorio De Sica | 1978 | |
| Csendes Don (1. magyar szinkron) | Jevgenyij Lisztnyickij | Igor Dmitrijev | 1958 | |
| Egy párizsi lány | Miniszterelnök | André Luguet | 1994 | |
| Megmentettem az életemet | Ferdinand Bouthillier | Léo Campion | 1982 | |
| Selyemharisnya | Vassili Markovitch | George Tobias | 1994 | |
| Tizenkét dühös ember (2. magyar szinkron) | Tizenegyedik esküdt | George Voskovec | 1965 | |
| 1958 | A játékos (2. magyar szinkron) | Zagoriensky tábornok | Bernard Blier | 1994 |
| A nagy pénz | N/A | N/A | 1968 | |
| Folytassa, nővér! | Ezredes | Wilfrid Hyde-White | 1980[20] | |
| Gigi | Manuel | John Abbott | 1988 | |
| Ha a lányok hadgyakorlatra indulnak | Rudolph-Karl főherceg | Hans Olden | 1995 | |
| Horgász a pácban | Léon de Chaville | Roland Armontel | 1979 | |
| Hüvelyk Matyi (2. magyar szinkron) | Ivan, a rabló | Terry-Thomas | 1977 | |
| Polikuska | Ispán | Ivan Desny | 1964 | |
| Rendkívüli történet | N/A | N/A | 1959 | |
| Zűrzavar és éjszaka (2. magyar szinkron) | Lucky apja | Harald Wolff | 1991 | |
| 1959 | A csinos férj | Ottavio Terenzi, Marco atya | Vittorio De Sica | 1979 |
| A kertész és a kis emberkék (2. magyar szinkron) | Darby O’Gill | Albert Sharpe | 1995 | |
| A kis Bobby | N/A | N/A | 1969 | |
| A tehén és a fogoly (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1971 | |
| Az elhárított kém | Sir Bertram Bukpasser légi marsall | Cecil Parker | 1967 | |
| Az énekes csavargó | Spartaco | Vittorio De Sica | 1980 | |
| Az ordító egér (2. magyar szinkron) | Alfred Kokintz professzor | David Kossoff | 1983 | |
| Diplomácia, óh! | Bellingham ezredes | Thorley Walters | 1960 | |
| Párnacsaták (2. magyar szinkron) | Jonathan Forbes | Tony Randall | 1969 | |
| Rio Bravo (1. magyar szinkron) | John T. Chance seriff | John Wayne | 1981 | |
| Szegény milliomosok (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1968 | |
| Tessék lapozni | Dr. Henry Manners | Leslie Phillips | 1963 | |
| Utazás a Föld középpontja felé | N/A | N/A | 1980 | |
| Zsákutcában (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1968 | |
| 1960 | A bosszúálló | Staines őrnagy | Siegfried Schürenberg | 1975 |
| A kapitány (2. magyar szinkron) | d’Angouleme herceg | Raphaël Patorni | 1994 | |
| A nagyfőnök | „A” úr | Georges Wilson | 1988[21] | |
| A Pokoltüze-klub | N/A | N/A | 1968 | |
| Aki szelet vet (2. magyar szinkron) | Mel Coffey bíró | Harry Morgan | 1973 | |
| Az édes élet | Szemkendős spanyol férfi a kastélyban | Juan Antequero | 1972 | |
| Éjféli csipke (2. magyar szinkron) | Byrnes felügyelő | John Williams | 1995 | |
| Gyógyultan elbocsájtva | N/A | N/A | 1964 | |
| Kánkán | N/A | N/A | 1974 | |
| Legénylakás (1. magyar szinkron) | Al Kirkeby | David Lewis | 1970 | |
| Lőj a zongoristára! | Lars Schmeel | Claude Heymann | 1974 | |
| Nápolyban kezdődött | Mario Vitale | Vittorio De Sica | 1992 | |
| Öt töltényhüvely | Wittig felügyelő | Erwin Geschonneck | 1961 | |
| Szerezz nercet! (1. magyar szinkron) | Albert Rayne őrnagy | Terry-Thomas | 1969 | |
| Urak szövetsége | N/A | N/A | 1967 | |
| Warrenné mestersége | N/A | N/A | 1961 | |
| 1961 | A három testőr I. A királyné nyakéke (1. magyar szinkron) | XIII. Lajos király | Guy Tréjan | 1976 |
| A három testőr II. A Milady bosszúja | ||||
| A tehén | N/A | N/A | 1970 | |
| A változás szele | Az apa | Donald Pleasence | 1964 | |
| A világ minden aranya (első-két magyar szinkron) | Victor Hardy | Philippe Noiret | 1962 | |
| A magazin igazgatója | Robert Burnier | 1983 | ||
| Az áldozat közbeszól | Delp tanácsos | Norbert Christian | 1963 | |
| Az utolsó ítélet (1. magyar szinkron) | Antonio Abadi | N/A | ||
| Kettős ágy | Sid | Sid James | 1964 | |
| Kölcsönkért feleség | Drew | Kenneth J. Warren | 1965 | |
| Kutyaházban | Mr. Peddle | Dick Bentley | 1967 | |
| Monte Cristo grófja (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1994 | |
| 1962 | A bunda | Motes | Konrad Georg | 1971 |
| A harmadik csengetés | Edward Szafrankiewicz | Edward Dziewoński | 1963 | |
| A párduc (1. magyar szinkron) | Pallavicino ezredes | Ivo Garrani | 1974[22] | |
| A per | Bloch | Akim Tamiroff | 1994 | |
| A rendőrfelügyelő (2. magyar szinkron) | Di Pietro ezredes | Mino Doro | 1978[23] | |
| A rosszhírű háziasszony | Oliphant felügyelő | Lionel Jeffries | 1974 | |
| A törvény balkeze (2. magyar szinkron) | Fred „Kíváncsi” Parker nyomozó | Lionel Jeffries | 1984 | |
| Az ördög és a tízparancsolat | Troussemier püspök | Lucien Baroux | 1991[24] | |
| Cartouche | Gaston de Ferrussac | Philippe Lemaire | 1970 | |
| Ez is szerelem | N/A | N/A | 1962 | |
| Francia kandalló mellett | Siebert őrnagy | Hannjo Hasse | 1963 | |
| Gyilkosság Gateway-ben | N/A | N/A | 1962 | |
| Kiadó szoba (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1972 | |
| Mr. Hobbs szabadságra megy (első-két magyar szinkron) | Roger Hobbs | James Stewart | 1975 | |
| 1985 | ||||
| Tea Dr. Borsigéknál | Söndgen | Peter Paul | 1966 | |
| Varázslatok, avagy a tárgyak visszaütnek… | Magier Kataster | Ernst Fritz Fürbringer | 1965 | |
| Vigyázat, feltaláló! | A.J. Allen | Ed Wynn | 1992 | |
| 1963 | 8½ | N/A | N/A | 1969 |
| A nagy kavarodás | N/A | N/A | ||
| A rendőrségen történt | Kaljaev vezérőrnagy | Oleg Golubickij | 1964 | |
| Amikor jön a macska | Iskolaigazgató | Jiří Sovák | ||
| Banánhéj (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1974 | |
| Bolond, bolond világ (1. magyar szinkron) | Otto Meyer | Phil Silvers | 1977 | |
| Egy kis csibész viszontagságai (2. magyar szinkron) | Barthoin | Michel Serrault | 1982 | |
| Egy szobalány naplója | Mr. Rabour | Jean Ozenne | 1994 | |
| Éva és Vera | Dr. Bosák, Éva férje | Vladimir Bosak | 1989 | |
| Félelem | Hechtl, osztályfőnök | Zdenek Hodr | 1964 | |
| Hedda Gabler | George Tesman | Michael Redgrave | 1976 | |
| Jebal Deeks bosszúja | N/A | N/A | 1969 | |
| Keserű aratás | N/A | N/A | 1966 | |
| Királyok királya | Izmail | Miloš Kopecký | ||
| Kitüntetés a csodagyerekeknek | Higges | Hans Jürgen Diedrich | 1964 | |
| Ne hagyd magad, Pitkin! | Sir Hector, a klinika igazgatója | Jerry Desmonde | 1995 | |
| Szerelem a megfelelő idegennel (2. magyar szinkron) | Közvetítő | N/A | 1974 | |
| Szörnyetegek (1. magyar szinkron) | Szemész professzor | N/A | 1964 | |
| Tegnap, ma, holnap (2. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1991 | |
| 1964 | A Dr. W. akta | Dr. Watzmann | Konrad Georg | 1975 |
| A lány, aki ellopta az Eiffel-tornyot | Gilet felügyelő | Grégoire Aslan | 1983 | |
| A Lord és bandája | A javítóintézet igazgatója | Bolesław Płotnicki | 1965 | |
| Az én kis feleségem (1. magyar szinkron) | Parancsnok | N/A | 1966 | |
| Becket | Folliot püspök | Donald Wolfit | 1972 | |
| Ébredjetek és énekeljetek! | Myron | Fritz Schmiedel | 1964 | |
| Euridiké | N/A | N/A | 1970 | |
| Fehér mellény | Sikeres férfi | Ernst Fritz Fürbringer | 1967 | |
| Házasság olasz módra (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1981 | |
| Jean-Marc, avagy a házasélet | N/A | N/A | 1972 | |
| Kemény fickók | N/A | N/A | 1978 | |
| Komédia a kilinccsel | Dr. Karel Jánsky | Karel Höger | 1965 | |
| Körbe-körbe (1. magyar szinkron) | Író | Bernard Noël | 1981 | |
| Nyári intermezzo | Professzor | Emanuel Kovarík | 1965 | |
| Rózsaszín párduc 2.: Felügyelő életveszélyben (1. magyar szinkron) | Benjamin Ballon | George Sanders | 1980 | |
| Szabálytalan szabályos | Dr. Davenport | Del Moore | 1977 | |
| 1965 | A fehér asszony (1. magyar szinkron) | Pupenec, a várgondnok | Vlastimil Brodský | 1966 |
| A főkomornyik | Léopold | Paul Meurisse | 1974 | |
| A kém, aki a hidegből jött (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1995 | |
| A peches senki | von Schmettow | Tilo von Berlepsch | 1989 | |
| Bolondok hajója (1. magyar szinkron) | Huebner hadnagy | Werner Klemperer | 1969 | |
| Casanova ’70 | N/A | N/A | 1980 | |
| Csuka tanár úr | Igazgató | René Clermont | 1967 | |
| Doktor Zsivágó | Alexander Gromeko | Ralph Richardson | 1994 | |
| Egy nap | N/A | N/A | 1968 | |
| Függöny Sheilának | N/A | N/A | 1969 | |
| Háború és béke – 1. rész: Andrej Bolkonszkij | N/A | N/A | 1967 | |
| Káprázat (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1984 | |
| Mandragóra (2. magyar szinkron) | Doktor | Ugo Attanasio | 1991[25] | |
| Pireneusi-akta | N/A | N/A | 1968 | |
| Póruljárt jómadarak | Ribero | Michel Serrault | 1967 | |
| Segítség! Gyilkos! | A milánói férfi, akivel Fernando karambolozik | N/A | ||
| 1966 | A Quiller jelentés (2. magyar szinkron) | Pol | Alec Guinness | 1999 |
| Aladdin csodalámpája | Udvari tanácsos | Georgij Milljar | 1994[26] | |
| Az apáca | Monsieur Hébert | Jean Martin | 1968 | |
| Árnyak a Notre Dame felett | Blanchard rendőrfőnök | Wolfgang Greese | 1971 | |
| Dusecska | Pjotr | Pjotr Konsztantyinov | 1969 | |
| Egymillió karátos ötlet, avagy a Róka nyomában (1. magyar szinkron) | Vittorio De Sica | 1978 | ||
| Lumpolás | Jirí Donát | Miloš Kopecký | 1967 | |
| Nyaralók | N/A | N/A | ||
| Rita, a szúnyog | Felügyelő | Nino Taranto | 1969 | |
| Rögtönítélő bíróság | Walter Lamprecht vádlott | Willy Berling | 1974 | |
| Surcouf – A hét tenger ördöge[8] | Fell kapitány | Armand Mestral | ||
| Surcouf – Mennydörgés az Indiai-óceánon[8] | ||||
| Tündéri nők | Professzor | Anthony Steel | 1976 | |
| 1967 | A makrancos hölgy (1. magyar szinkron) | Baptista | Michael Hordern | 1981 |
| A Saturnus nem válaszol | N/A | N/A | 1968 | |
| A tetovált férfi | N/A | N/A | 1969 | |
| A tigris (2. magyar szinkron) | Elpidio, az inas | Egidio Casolari | 1990 | |
| Az öngyilkos | N/A | N/A | 1968 | |
| Charlie Bubbles (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1983 | |
| Dorellik jön! | Green felügyelő, Scotland Yard | Terry-Thomas | 1968[27] | |
| Egy inas kalandjai Kaliforniában | Higgins bíró | Karl Malden | 1995 | |
| Falak | Pierre Lendvai (Péter) | Philippe March | 1967 | |
| Fantomas a Scotland Yard ellen | Lord Rashley | Jean-Roger Caussimon | 1984 | |
| Folytassa az idegenlégióban! (1. és 3. magyar szinkron) | Nocker őrmester | Phil Silvers | 1982 | |
| 1997 | ||||
| Granada addio! | Silvio | Raimondo Vianello | 1977 | |
| Hálaadó ünnepi vendég | N/A | N/A | ||
| Játékszabályok | Felügyelő | Werner Bruhns | 1974 | |
| Közöny | N/A | N/A | 1980[28] | |
| Lélekben erősek | N/A | N/A | 1969 | |
| Mezítláb a parkban (3. magyar szinkron) | Victor Velasco | Charles Boyer | 1992 | |
| Nők iskolája | Arnolphe | Karl Maria Schley | 1969 | |
| Szegény tehén (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | ||
| Szerelem, ó! (1. magyar szinkron)[29] | Milt főnöke | N/A | ||
| Tigrisvilla | N/A | N/A | ||
| Tréfacsinálók | N/A | N/A | 1973 | |
| Válás amerikai módra | Dr. Zenwinn | Martin Gabel | ||
| Viktor Csernyisev három napja | N/A | N/A | 1969 | |
| 1968 | A bábu | ? | ? | |
| A banditák hálójában | N/A | N/A | 1976 | |
| A főmegbízott | Sir James Quentin, a főmegbízott | Christopher Plummer | 1981 | |
| A kicsi kocsi kalandjai (1. magyar szinkron) | Mr. Wu | Benson Fong | 1979[30] | |
| A rezidens jelentkezik | N/A | N/A | 1969 | |
| A skorpió órája | Barry Vanderbrook | Kurt Jung-Alsen | 1970 | |
| A sólyom nyomában | N/A | N/A | 1968[31] | |
| Az árba a halál is beszámít | Zinn | Gerhard Rachold | 1969 | |
| Caroline, drágám | Bievre gróf | Vittorio De Sica | 1978 | |
| Estély habfürdővel (1. magyar szinkron) | Hrundi V. Bakshi | Peter Sellers | ||
| Feketeszakáll szelleme | Charles | Ted Markland | 1970 | |
| Harc a sátánnal | N/A | N/A | 1969 | |
| Heroin | N/A | N/A | 1968 | |
| Hétszer hét (1. magyar szinkron) | Ápoló | N/A | 1970 | |
| Isadora (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1976 | |
| Jó estét, Mrs. Campbell! (első-két magyar szinkron) | Phil Newman | Phil Silvers | 1971 | |
| 1985 | ||||
| Különleges történetek (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1994 | |
| Olasz capriccio | Öregúr / Jago | Totò | 1995 | |
| Ölj meg, csak csókolj! | Orvos #2 | N/A | 1969 | |
| Pajzs és kard | Stutthof professzor | Horst Preusker | 1968 | |
| Volt egyszer egy Vadnyugat (1. magyar szinkron) | Morton | Gabriele Ferzetti | 1982 | |
| Z, avagy egy politikai gyilkosság anatómiája | Georges Pirou | Jean Bouise | 1969 | |
| 1969 | A cirkuszhercegnő | Sergius herceg | Ernst Fritz Fürbringer | 1976 |
| A kislovag (1. magyar szinkron) | Onufry Zagloba | Mieczysław Pawlikowski | 1970 | |
| A távoli ország | Dr. Mauer | Walther Reyer | 1971 | |
| Bűntény a Via Venetón | N/A | N/A | 1970[32] | |
| Farkasok ideje | N/A | N/A | 1979[33] | |
| Az a csodálatos november (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1989 | |
| Győzni Indianapolisban (1. magyar szinkron) | Crawford | David Sheiner | 1978 | |
| Kezdjétek a forradalmat, de nélkülem! (2. magyar szinkron) | Lajos király | Hugh Griffith | 1998 | |
| Kő a szájban | N/A | N/A | 1982 | |
| Néma barátok | Seriff | N/A | 1970 | |
| Özvegy aranyban | N/A | N/A | 1971 | |
| Tik-tak-tik-tak | Jeff Parks polgármester | Fredric March | 1994 | |
| 1970 | A 22-es csapdája (1. magyar szinkron) | Korn alezredes | Buck Henry | 1972 |
| A fekete farmer (1. magyar szinkron)[34] | Sylvester | Neil Davis | ||
| A hölgy nem iszik, nem dohányzik, nem flörtöl… csak fecseg (2. magyar szinkron) | Gruson | Jean Le Poulain | 1982 | |
| A lisszaboni éjszaka | N/A | N/A | 1977 | |
| A szemtanú (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1992 | |
| A vállalat embere | Mr. Lansing | Michael Goodliffe | 1979 | |
| Aki eladta az Eiffel-tornyot | Larry | Wolfgang Völz | 1974 | |
| Cromwell | I. Károly király | Alec Guinness | 1981 | |
| Családi szilveszter | Nyikolaj Nyikolajevics Korobov | Alekszandr Grave | 1972 | |
| De B. márkiné | A márki | Peter Pasetti | 1990 | |
| Fehérmellényes urak | N/A | N/A | 1977 | |
| Hideg veríték (1. magyar szinkron) | Ross kapitány | James Mason | 1984 | |
| Sherlock Holmes magánélete (1. magyar szinkron) | Mycroft Holmes | Christopher Lee | 1972[35] | |
| 1971 | A buszon | Menedzser | Brian Oulton | 1991 |
| A fogoly ítéletre vár | A nyilvántartó részleg vezetője | Gianfranco Barra | 1973 | |
| A rendőrség megköszöni (első-két magyar szinkron) | Homokos férfi | Giuseppe Marrocco | ||
| Rendőrfőnök | Gianni Solaro | 1984 | ||
| Az utas 1-3. | Arthur Eastwood | Arthur Pentelow | 1975 | |
| Folytassa, Henry! (1. magyar szinkron) | Pisa herceg | Alan Curtis | 1981 | |
| Francia kapcsolat | Alain Charnier | Fernando Rey | 1980 | |
| Halál a kanyarban | N/A | N/A | 1972 | |
| Halál Velencében | Szállodaigazgató | Romolo Valli | 1980 | |
| Harkály | N/A | N/A | 1972 | |
| Hurrá, van bérgyilkosunk! (1. magyar szinkron) | Taylor | Harry Morgan | 1990 | |
| James Bond 07.: Gyémántok az örökkévalóságnak (1. magyar szinkron) | Sir Donald Munger | Laurence Naismith | 1999 | |
| Látszólag ok nélkül | Perry Rupert-Foote | Jean-Pierre Marielle | 1973 | |
| Melody | N/A | N/A | 1972 | |
| Minden lében két kanál – 5. rész: Vezércsel (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | ||
| Minden lében két kanál – 6. rész: Történelmi pillanat (2. magyar szinkron) | A tábornok | Geoffrey Toone | 1997 | |
| Minden lében két kanál – 7. rész: Tökéletes hasonmás (2. magyar szinkron) | Sam Milford | Bernard Lee | ||
| Minden lében két kanál – 14. rész: Középpontban | Archibald Sinclair Beachum | Terry-Thomas | ||
| Minden lében két kanál – 22. rész: Az Ozerov örökség | Rodney bácsi | Arnold Ridley | ||
| Nászéjszaka a börtönben | Dr. Bonetti bíró | N/A | 1979 | |
| Németóra | Dr. Theo Busbert | Erland Erlandsen | 1975 | |
| Osceola | Thompson tábornok | Wolfgang Greese | 1972 | |
| Sztrogoff Mihály | N/A | N/A | ||
| Találkozás 1943-ban | Stelvio Parmeggiani | Enrico Maria Salerno | 1976 | |
| Tibbs és a szervezet (1. magyar szinkron) | William Martin | Graham Jarvis | 1974 | |
| Tombol a hold | Carbett tiszteletes | Gerald Sim | 1979 | |
| 1972 | A burzsoázia diszkrét bája | Don Rafael Acosta | Fernando Rey | |
| A felső tízezer | McKyle | Nigel Green | 1976 | |
| A hangtompító | N/A | N/A | 1992 | |
| A keresztapa (1. magyar szinkron) | Emilio Barzini | Richard Conte | 1982 | |
| A mező liliomai | N/A | N/A | 1991 | |
| A tábornok állva alszik | Beltrami ezredes | Franco Fabrizi | 1974 | |
| Amit tudni akarsz a szexről… (de sosem merted megkérdezni) (1. magyar szinkron) | Agykontroll | Oscar Beregi, Jr. | 1984 | |
| Az Olsen-banda 04.: Az Olsen-banda nagy fogása (1. magyar szinkron) | Emil „Bubi” | Poul Reichhardt | 1974 | |
| Balszerencsés Alfréd (1. magyar szinkron) | Vizsgáztató | N/A | ||
| Bezárt ablak | Mr. Mireille | Ivan Desny | 1975 | |
| És az eső elmos minden nyomot… | Johannes Täumer, Martin apja | Alf Marholm | 1977[36] | |
| Híres szökések – 2. rész: A sakkjátékos | Nagy Frigyes | saját hangján | 1974 | |
| Jelszó: A puszták angyala | Alekszej Raszkoltsev | Mihail Pogorzselszkij | 1973 | |
| Joe Kidd (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1979 | |
| Kopernikusz | N/A | N/A | 1973 | |
| Merénylők | Lestienne, a francia titkosszolgálat főnöke | Jacques François | 1974 | |
| Micsoda házasság! (1. magyar szinkron) | Keating atya | Kent Smith | 1983 | |
| Micsoda? | Joseph Noblart | Hugh Griffith | 1997 | |
| Nehéz tizenegy embert találni | N/A | N/A | 1979 | |
| Nyári hőségben | Donovan | Donald Hewlett | 1980 | |
| Rettegés az éjszakában | Michael Carmichael, iskolaigazgató | Peter Cushing | 1991 | |
| San Francisco utcáin – I/10. rész: Sáskajárás (1. magyar szinkron) | Angus Ferguson | George Voskovec | ||
| Solaris | Messenger professzor | Georgij Tyejh | 1976 | |
| Tecumseh | William Harrison kormányzó | Wolfgang Greese | 1973 | |
| 1973 | A Dominici-ügy | Védőügyvéd | Max Amyl | 1974 |
| A fekete herceg | N/A | N/A | ||
| A hosszú búcsú (1. magyar szinkron)[37] | Doktor | Pancho Córdova | ||
| A skarlát betű | N/A | N/A | 1996 | |
| A rendőrség csak áll és néz | Jovine | Lee J. Cobb | 1975 | |
| Amarcord | Fasiszta vezető | Ferruccio Brembilla | 1984 | |
| Az utolsó percig | N/A | N/A | 1974 | |
| Az utolsó szolgálat | M.A.A. | Clifton James | 1975[38] | |
| Charley Varrick | Tom | Tom Tully | 1994 | |
| Csak semmi szexet, kérem, angolok vagyunk (1. magyar szinkron) | Kristálypohár szaküzlet vezetője | Frank Thornton | 1974 | |
| Égő pajták | Újságíró / Riporter | Jean Bouise | 1975[39] | |
| Heloise és Abelard | N/A | N/A | 1980 | |
| Kojak – I/17. rész: Mielőtt megtudja az ördög (2. magyar szinkron) | Ramsey Brewer | David White | 1992 | |
| Kojak és a Marcus – Nelson gyilkosságok (2. magyar szinkron) | Jake Weinhaus | José Ferrer | 1993 | |
| Mlácen úr harangjai | Második törzsvendég a kocsmában | Miroslav Homola | 1977 | |
| Nem adom a lányom | N/A | N/A | 1975 | |
| Nem zörög a haraszt… | N/A | N/A | ||
| Oklahoma olaja | Hellman | Jack Palance | 1981 | |
| Párizsi alvilág | Abbé | Hubert Deschamps | 1998 | |
| Serpico | McClain százados | Biff McGuire | 1989 | |
| Tetthely – 28. rész: Stuttgarti hamis pénz | Brauchle | Max Strecker | ||
| Ügynök a kofferben | Mercier ezredes | Robert Dalban | 1992 | |
| Vadnyugat | N/A | N/A | 1976 | |
| Városok és évek | Platonov | Leonyid Kulagin | 1978 | |
| 1974 | A játékos | A.R. Lowenthal | Morris Carnovsky | 1995 |
| A kicsi kocsi újra száguld (2. magyar szinkron) | Alonzo Hawk | Keenan Wynn | 1992 | |
| A televízió | Enrique | Narciso Ibánez Menta | 1979 | |
| Antonius és Kleopátra | N/A | N/A | 1977 | |
| Az Odessa-dosszié (1. magyar szinkron) | Simon Wiesenthal | Shmuel Rodensky | 1993 | |
| Dugó, a csodacsatár | Fociedző | Georg Ericson | 1977 | |
| Hajsza a föld alatt (1. magyar szinkron) | Barney | N/A | 1987 | |
| Holtbiztos tipp | Clifford Tudor | Mark Dignam | 1982 | |
| James Bond 09.: Az aranypisztolyos férfi | M | Bernard Lee | 2001 | |
| Magánbeszélgetés (1. magyar szinkron) | LT 500 ügynök | Al Nalbandian | 1988 | |
| Pénzt vagy életet! (1. magyar szinkron) | Corrigan | Clifton James | 1976 | |
| Tengerészakadémia | N/A | N/A | 1989 | |
| Thriller – II/7. rész: Írd alá, halál! | Mr. Robinson | John Arnatt | 1988 | |
| 1975 | A cigánytábor az égbe megy | N/A | N/A | 1980 |
| A genovai Fiesco összeesküvése (2. magyar szinkron) | Andreas Doria | Rudolf Fernau | 1992 | |
| A Keselyű három napja (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1978 | |
| A második utca foglyai (1. magyar szinkron) | Harry Edison | Gene Saks | 1977 | |
| A Vadember | Martin, a Vadember | Yves Montand | 1978 | |
| A világ legerősebb embere | Dietz kormányzó | Harold Gould | 1993 | |
| Agónia | Manusz, bankár | Pavel Pankov | 1982 | |
| Almagombóc banda | J.R. Clydesdale ezredes | David Wayne | 1992 | |
| Katerina és gyermekei (2. magyar szinkron) | Igazgató | Jirí Pleskot | ||
| Keressük Gattot! | Jeremias Weissbecher | Horst Drinda | 1976 | |
| Megtalálták a 7. századot | Német tábornok | Jean Rougerie | 1978 | |
| Méreggel[40] | Schmidt úr | Michael Gahr | 1977 | |
| Száll a kakukk fészkére (1. magyar szinkron) | Dr. Phillips | N/A | ||
| Tetthely – 56. rész: Találkozó a temetőben | Schassler | Karl Maria Schley | 1983 | |
| Túl a hídon | Méltóságos | N/A | 1977 | |
| Váltságdíj | Utas | N/A | 1982[41] | |
| Veszélyes szelek | N/A | N/A | 1979 | |
| Zsarutörténet (1. magyar szinkron) | Marcel | Giampiero Albertini | 1976[42] | |
| 1976 | A legkisebb lókötők | N/A | N/A | 1993 |
| Beethoven | N/A | N/A | 1977 | |
| Boldogító igen… vagy nem? | N/A | N/A | 1988 | |
| Bolondos péntek (1. magyar szinkron) | Harold Jennings | Dick Van Patten | 1992 | |
| Elátkozottak utazása (1. magyar szinkron) | Bru elnök | Fernando Rey | 1987[43] | |
| Elismerés | Csicserin | Vlagyimir Kenyigszon | 1977 | |
| Fiacskám, én készültem! (1. magyar szinkron) | Gyárigazgató | Jan Skopeček | 1978 | |
| Griffin és Phoenix (3. magyar szinkron) | N/A | N/A | 2000 | |
| Kiváló holttestek | N/A | N/A | 1977 | |
| Mentsd meg Zapatát! | N/A | N/A | 1978[44] | |
| Negyedik kívánság | Harbord | Ron Haddrick | 1983 | |
| Papucs és rózsa (2. magyar szinkron) | Király | Michael Hordern | 2000 | |
| Szarvacska-manócska (1. magyar szinkron) | Professzor | Vagyim Alekszandrov | 1977[45] | |
| Todo modo | Schiavò | Piero Nuti | 1979 | |
| Vasnyakörv | N/A | N/A | 1978 | |
| Vörös és fekete | N/A | N/A | 1979 | |
| Won Ton Ton, Hollywood megmentője | N/A | N/A | 1999 | |
| Zsarolás egy svájci bankban | Johann Hurtil | Ray Milland | 1988 | |
| 1977 | A dominó-elv | Tom Reser tábornok | Eli Wallach | 1978 |
| A kapitány kincse (1. magyar szinkron) | Priory | David Niven | 1992 | |
| A nagy Fox | N/A | N/A | 1990 | |
| Állhatatos férj | François | Jacques François | 1982 | |
| Az elnök halála | N/A | N/A | 1983[46] | |
| Bobby Deerfield | Luigi bácsi | Romolo Valli | 1986 | |
| Csendes amerikai Prágában | N/A | N/A | 1980 | |
| Előttem az élet | Dr. Katz | Claude Dauphin | 1992 | |
| Fayard bíró, akit seriffnek hívtak | Arnould főügyész | Jean Bouise | 1978 | |
| Henschel fuvaros | Henschel | Wolfgang Reichmann | 1983 | |
| Jabberwocky | Mesélő (hang) | N/A | 2004 | |
| Ki menekül az ördög elől? | Adószedő | Wolfgang Greese | 1981 | |
| Koldus és királyfi (2. magyar szinkron) | VIII. Henrik | Charlton Heston | 1994 | |
| Transzszibériai expressz | N/A | N/A | 1978[47] | |
| Ugrás a tetőről | Rosztislav Andrevics Ljubeskin, köztiszteletben álló tudós | Anatolij Adoszkin | 1980 | |
| 1978 | …és megint dühbe jövünk | Paraboulis, a Görög | Luciano Catenacci | 1986 |
| A kegyelmes asszony | N/A | N/A | 1981 | |
| A mások pénze | N/A | N/A | 1986[48] | |
| A pénzszállítók | Jack Henderson | Charles „Bud” Tingwell | 1984 | |
| A pisztrángok | N/A | N/A | 1980 | |
| A világ rendje és biztonsága | ? | ? | 1979[49] | |
| Csak akkor halj meg, ha muszáj! | N/A | N/A | 1982 | |
| Csak egy dzsigoló | Herceg | Curd Jürgens | 1991 | |
| Fedora (1. magyar szinkron) | Önmaga - Az Akadémia elnöke | Henry Fonda | 1979 | |
| Halló, Kecskeszakáll! | N/A | N/A | 1980 | |
| Hanuma | Hentes a piacon | N/A | 1983 | |
| Hogyan ébresszük fel a királylányokat? (1. magyar szinkron) | Dalimij király | Jiří Sovák | 1985 | |
| Luxusbordély Párizsban | Leon, a hivatalsegéd a képviselő-házban | N/A | 1980 | |
| Macska az űrből (1. magyar szinkron) | Mr. Olympus | William Prince | 1994 | |
| Meghökkentő mesék – I/2. rész: Bunda (1. magyar szinkron) | Cyril Bixby | Michael Hordern | 1981 | |
| Nick Carter, a szuperdetektív | Rupert von Kratzmar báró | Miloš Kopecký | 1979 | |
| Szegény kis éhenkórász | N/A | N/A | 1982 | |
| Természetes halál | Arthur Sinclair | Hal Holbrook | 1983 | |
| 1979 | A játékszer | N/A | N/A | 1981 |
| A rettegés háza (1. magyar szinkron) | Nuncio atya | John Larch | 1993 | |
| A romlás démonai | Pápa | Jean Martinelli | 1992 | |
| A sárkány szürke lehelete | Leo Wilkers professzor | Leon Niemczyk | 1982 | |
| Ali baba és a negyven rabló | Musztafa | Frunzik Mkrtcsjan | 1983 | |
| Bella Vista foglya | N/A | N/A | 1984 | |
| Egy elvált férfi ballépései (2. magyar szinkron) | Everett | Richard Whiting | 1999 | |
| Házimozi | Keith Sayle | Frederick Jaeger | 1983 | |
| Hófehérke és a hét elgyötört törpe | Varázstükör | N/A | 1992 | |
| I, mint Ikarusz | Dr. Flavius | Gérard Lorin | 1981 | |
| Isteni Emma | Százados | Josef Somr | 1985 | |
| IV. Henrik 1-2. | Thomas Percy, Worcester grófja | Clive Swift | 1981 | |
| Meteor (1. magyar szinkron) | Orosz képviselő | Philip Sterling | 1991[50] | |
| Moszkva nem hisz a könnyeknek | N/A | N/A | 1981 | |
| Műgyűjtők és kalandorok előnyben | Blake professzor | David Niven | 1983 | |
| Őszi maraton | N/A | N/A | 1980 | |
| Piedone 4.: Piedone Egyiptomban (1. magyar szinkron)[51] | Zakar | Adel Adham | ||
| Sírásás | Mario | Enrique Vivó | 1983 | |
| 1980 | A képlet | Dr. Abraham Esau, volt energia intézeti igazgató a Harmadik Birodalomban | John Gielgud | 1992 |
| A lóvátett város | N/A | N/A | 1982 | |
| A szamárbőr | N/A | N/A | ||
| Az elefántember (2. magyar szinkron) | Carr Gomm | John Gielgud | 2001 | |
| Az esernyőtrükk | Don Barberini | Vittorio Caprioli | 1991 | |
| Borivoje Surdilovic kalandos élete[52][53] | N/A | N/A | 1982 | |
| Dutyi dili[54] | Rodeó műsorközvetítő | John Richard Petersen | ||
| Figyelmeztetés | N/A | N/A | 1986 | |
| Golfőrültek | Al Czervik | Rodney Dangerfield | 1991 | |
| Hárman a slamasztikában (1. magyar szinkron) | John Channing bíró | Harold Gould | 1981[55] | |
| Kilenctől ötig | Franklin M. Hart, Jr. | Dabney Coleman | 1982 | |
| Kísértetek Buxley Hallban | Eulace C. Buxley tábornok | Dick O’Neill | 1991 | |
| Meghökkentő mesék – III/6. rész: Papi passzió | Cyril Boggis | John Gielgud | 1986 | |
| Miért nem hívták Evanst? | N/A | N/A | 1982 | |
| Mindent egy lapra (1. magyar szinkron) | Pokey | José Ferrer | 1990 | |
| Romlott lányok | Toni főnöke | Isidro Luengo | 1989 | |
| Seriff és az idegenek | Turner kapitány | Carlo Reali | 1982 | |
| Szabadlábon Velencében | Abdel Fahrad | Charles Gérard | 1981 | |
| Szökés a halál elől (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1982 | |
| Táncoslábú tiszteletes | Pápa | Philippe Leroy | 1986 | |
| Végén csattan az ostor | Cyril Willis főfelügyelő | David Niven | 1991 | |
| 1981 | A bécsi Svejk | N/A | N/A | 1998 |
| A szalamandra | Leporello tábornok | Eli Wallach | 1984 | |
| Arthur | Hobson, Arthur inasa | John Gielgud | 1991 | |
| Athéni Timon | Lucullus | James Cossins | 1983 | |
| Cicák és titkárnők | Ciruvka | Miloš Kopecký | ||
| Életünket és vérünket | Johann Christoph | Buddy Elias | 1986 | |
| Eltűntnek nyilvánítva (1. magyar szinkron) | Clay ezredes | Terence Nelson | 1983 | |
| Érzelmek zűrzavara | Professzor | Michel Piccoli | ||
| Ez igen! (2. magyar szinkron) | Lincoln elnök | Fred Gwynne | 1999 | |
| Ragtime | Ügyész | N/A | 1985 | |
| Szerelmi lázálom | N/A | N/A | 1986 | |
| Szfinx (2. magyar szinkron) | Abdu-Hamdi | John Gielgud | 1998 | |
| Szörnyeteg klub | Eramus, vámpír | Vincent Price | 1991 | |
| Vadászat életre-halálra (1. magyar szinkron) | Bill Lusk | Henry Beckman | 1990 | |
| Vörösök | N/A | N/A | 1995 | |
| 1982 | A lány, akivel találkoztam | Férfi | Miloš Kopecký | 1988 |
| A pók hálójában | Sir Rowland Delahaye | Robert Flemyng | 1985[56] | |
| A Vörös Pimpernel | de Tournay gróf | Denis Lill | 1988[57] | |
| Annie (1. magyar szinkron) | FDR | Edward Herrmann | 1992 | |
| Átverés | Spiveck | Meshulam Riklis | 1985 | |
| Bíbor és fekete | XII. Pius pápa | John Gielgud | 1991 | |
| Bombajó bokszoló | N/A | N/A | 1984 | |
| Egy párizsi kaland | Az író | Peter Ehrlich | 1980 | |
| Fanny és Alexander | Dr. Fürstenberg | Gösta Prüzelius | 1989 | |
| Garp szerint a világ | N/A | N/A | 1995 | |
| Házibuli 2. | Jacques | N/A | 1984[58] | |
| Krimileckék – 1. rész | Jorry | Peter Pasetti | 1983 | |
| Lány a vonaton | Osric herceg | David Neal | 1984 | |
| Rózsaszín párduc 7.: A rózsaszín párduc nyomában (1. magyar szinkron) | Lord Litton, a fantom | David Niven | 1990 | |
| Tűtorony | Őr a téren | N/A | 1982[59] | |
| Tűzróka (2. magyar szinkron) | Titkár # | Stefan Schnabel | 1994 | |
| Utolsó állomás | N/A | N/A | 1986 | |
| VI. Henrik 1-3. | Winchesteri püspök | Frank Middlemass | 1987 | |
| 1983 | A gonosz lady (2. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1999 |
| A hazárdőr | Sir James Chorley | Charles Gray | 1991 | |
| A jégmadár (2. magyar szinkron) | Hawkins | Cyril Cusack | 1999 | |
| A rendőrség száma 110 – XIII/2. rész: A 13. apostol nyomában | Hubert Arlot | Günter Naumann | 1984 | |
| Bella Donna | Max | Erland Josephson | 1995 | |
| Éjszakai vonat gyilkosságokhoz | Mackay | Fulton Mackay | 1986 | |
| Háborús Játékok (1. magyar szinkron) | Joe Conley ezredes | Joe Dorsey | 1988 | |
| Hivatása rabja | Schlucker | Wolf Kaiser | 1986 | |
| Lenni vagy nem lenni | Siletski professzor | José Ferrer | 1985[60] | |
| Szerepcsere (1. magyar szinkron) | Randolph Duke | Ralph Bellamy | 1992 | |
| Szívélyes üdvözlet a Földről | Horowitz professzor | Miloš Kopecký | 1985 | |
| Utazás Borneóba[61] | Václav Gregor | |||
| 1984 | A borotvás gyilkos | N/A | N/A | 1986 |
| Botrány (1. magyar szinkron) | Willie bácsi | John Gielgud | 1994 | |
| Emberfarkas | Ribeo | Jomba | 1986 | |
| Gyerekek a tűzvonalban | George | Michael Duffy | 1992 | |
| O-bi, O-ba, avagy a civilizáció vége[62] | N/A | N/A | 1988 | |
| Periklész | Antiochus király | John Woodvine | ||
| Star Trek III. – Spock nyomában | Sarek nagykövet | Mark Lenard | 1990 | |
| Száz nap Palermóban (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1988 | |
| Támadás a félelem ellen | N/A | N/A | ||
| Titanic, avagy egy katasztrófa utójátéka | Lord kapitány | Dirk Galuba | 1987 | |
| Végtelen történet (1. magyar szinkron) | Engywook | Sydney Bromley | 1986 | |
| Veszedelmes iratok | Philipp Sanger | Bernhard Wicki | 1992 | |
| Zuhanás a szerelembe | John Trainer | George Martin | 1991 | |
| 1985 | A csend kódja (2. magyar szinkron) | Felix Scalese | Nathan Davis | 1997 |
| A kis szemtanú | Eli Lapp | Jan Rubes | 1992 | |
| A Prizzik becsülete (2. magyar szinkron) | Dominic Prizzi | Lee Richardson | 1996 | |
| Elmenni, visszajönni | Plébános | Jean Bouise | 1987 | |
| Kulcs a Manderley-házhoz, avagy fedőneve Rebecca | Bogge ezredes | Ellis Dale | 1993 | |
| Leszámolás Hongkongban (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1987 | |
| Magas barna férfi felemás cipőben | Edgar | Frank Hamilton | 1991 | |
| Rózsás Hubert | Lord Henry Chelford | Miloš Kopecký | 1988 | |
| Selyemgubó | Arthur „Art” Selwyn | Don Ameche | 1990 | |
| Távol Afrikától (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1992 | |
| Történelmi magánügyek avagy az SS szorításában | Ludwig Rosenberg professzor | José Ferrer | 1995 | |
| Varázslatos örökség | Ószeres | Miloš Kopecký | 1989 | |
| Vörös Szonja (1. magyar szinkron) | Kardmester | Tad Horino | 1992 | |
| 1986 | A barbár királynő | Clodius | Donald Pleasence | 1991 |
| A szél | Elias Appleby | Robert Morley | 1992 | |
| Áldozathozatal | Otto | Allan Edwall | 1996 | |
| Anasztázia (1. magyar szinkron) | Cyril Romanov főherceg | Rex Harrison | ||
| Doktor úr, mire fáj a foga? | Tobias bácsi | Miloš Kopecký | 1988 | |
| Hannah és nővérei (1. magyar szinkron) | Flynn atya | Ken Costigan | 1987[63] | |
| Kalózok | Linares kapitány | Ferdy Mayne | 1992 | |
| Kung-fu – A film | Mandzsu | Mako | 1993 | |
| Nyomozás Krisztus holtteste után | N/A | N/A | 1991 | |
| Ragadd meg a napot | Dr. Adler | Joseph Wiseman | 1997 | |
| Star Trek IV. – A hazatérés | Sarek nagykövet | Mark Lenard | 1990 | |
| Törvényszéki héják | Bower, államügyész | Steven Hill | 1989 | |
| Trükkös halál (1. magyar szinkron) | Mason ezredes | Mason Adams | 1987 | |
| Vágyrajárók | Gabriel Maréchal | N/A | 1988 | |
| 1987 | A gyanúsított (1. magyar szinkron) | Dr. Alan Alpert | Billy Williams | 1990 |
| A rádió aranykora | Roger | David Warrilow | 1988[64] | |
| A vérengző madarak | N/A | N/A | 1991 | |
| Ápolandó ápolók | Albert Dennison | Ralph Bellamy | 1996 | |
| Az ellenfél | Larry | Bill Wohrman | 1990 | |
| Az ifjú Harry Houdini | Dr. Tybalt Grimaldi | José Ferrer | 1995 | |
| Az Óriásláb és Hendersonék | Dr. Wallace Wrightwood | Don Ameche | 1990 | |
| Betörő (2. magyar szinkron) | Mr. Paggif | Nathan Davis | 1996 | |
| Dögölj meg, kedvesem! | Cyril | John Hillerman | 1988 | |
| Fekete mágia | Dennis Maslow | Lee Richardson | 1990 | |
| James Bond 15.: Halálos rémületben (2. magyar szinkron) | Sir Frederick Gray hadügyminiszter | Geoffrey Keen | 1996 | |
| Kiálts szabadságot | Kruger | John Thaw | 1994 | |
| Magányos farkas (1. magyar szinkron) | Dean Dunn | John Astin | 1992 | |
| Maurice | N/A | N/A | 1997 | |
| Miss Marple történetei 07.: A Bertram Szálló (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1988 | |
| Piszkos tizenkettő – Halálos küldetés (2. magyar szinkron) | Worden tábornok | Ernest Borgnine | 2000 | |
| Rodoszi kolosszális | Sharp | Sebastian Shaw | 1996 | |
| Űrgolyhók | Roland király | Dick Van Patten | 1990 | |
| 1988 | A fehér ruhás hölgy | Charlie papa | Angelo Bertolini | 1996 |
| A forgatókönyv fantomja | Ive bácsi | Theodore Lehmann | 1989 | |
| A lady és az útonálló | Bíró | Bernard Miles | 1993 | |
| A milagrói babháború | N/A | N/A | 1994 | |
| A nagy kékség (2. magyar szinkron) | Pap | Andréas Voutsinas | 1998 | |
| Amerikába jöttem (1. magyar szinkron) | Jaffe Joffer király | James Earl Jones | 1989 | |
| Arthur 2. (2. magyar szinkron) | Hobson, Arthur inasa | John Gielgud | 1995 | |
| Baseball bikák (1. magyar szinkron) | Max Patkin | 1990 | ||
| Érzelmek háborúja (2. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1995 | |
| Ikrek | Werner | Tony Jay | 1989 | |
| Krisztus utolsó megkísértése | Rabbi | Nehemiah Persoff | 1994 | |
| Levélhullás | Anastasijevic bácsi | Stevan Šalajić | 1991 | |
| Mamma Lucia | Dr. Andrew McKaig | Hal Holbrook | 1992 | |
| Prérivadászok Mexikóban: Benito Juarez | N/A | N/A | 1990 | |
| Segítség, apa lettem! (1. magyar szinkron) | Nagypapa | Bill Erwin | 1997 | |
| Selyemgubó 2. | Arthur „Art” Selwyn | Don Ameche | 1995 | |
| Stradivari | N/A | N/A | 1992 | |
| 1989 | 80 nap alatt a Föld körül | Stuart | Christopher Lee | 1994 |
| A harc áldozatai | N/A | N/A | 1993 | |
| A nap | N/A | N/A | 1992 | |
| A rémes lány | Víkendházi nyugdíjas | Ludwig Wühr | 1994 | |
| Ahol megvan a szándék | Charles Crow-Finch | Patrick Macnee | 1991 | |
| Álomcsapat | Jack McDermott | Peter Boyle | 1994 | |
| Cookie (2. magyar szinkron) | Carmine Tarantino | Michael V. Gazzo | 1997 | |
| Családi ügy | Neary | Thomas A. Carlin | 1990 | |
| Egy jó házból való ifjú | ? | Walter Schmidinger | 1996 | |
| Erik, a viking | Sven apja | Charles McKeown | 1990 | |
| Fél lábbal a Paradicsomban | Lucifer | Ian Bannen | 1991 | |
| Hajnalodik, és már ez is valami | Cabo Gutiérrez | José Sazatornil | ||
| Halálfolyó (2. magyar szinkron) | Heinrich Spaatz | Donald Pleasence | 1998 | |
| Harry és Sally (1. magyar szinkron) | Második pár a dokumentumfilmben - férfi | Charles Dugan | 1991 | |
| Karácsonyi vakáció (1. magyar szinkron) | Art Smith | E. G. Marshall | 1992 | |
| Kutyaparadicsom | Muggione, az állatorvos | Peter Ustinov | 1991 | |
| Lézer misszió | Braun professzor | Ernest Borgnine | 1994 | |
| Péntek 13. – III/1-2. rész: Jövendölések | Asteroth | Fritz Weaver | 1992 | |
| Renegátok (1. magyar szinkron) | Vörös Varjú | Floyd „Red Crow” Westerman | 1991 | |
| Salvador, a bűnöző | Narrátor (hang) | Miloš Kopecký | 1989 | |
| Star Trek V. – A végső határ | Robert Bennett admirális | Harve Bennett | 1991 | |
| Szexuális erőszak | Hammond igazgató | Jordan Charney | 1992 | |
| Téli emberek | William Wright | Lloyd Bridges | 2002 | |
| 1990 | A király ágyasa | N/A | N/A | 1991 |
| Bosszúálló angyal | Dancu püspök | Jan Rubes | 1996 | |
| Bújj, bújj, ördög! | Jebedaiah Mayii atya | Leslie Nielsen | 1990 | |
| Cyrano de Bergerac | Carbon de Castel-Jaloux | Pierre Maguelon | 1991 | |
| Fekete Kobra 3. | Ócskás | N/A | 1992 | |
| Fracassa kapitány | A zsarnok | Toni Ucci | 1993 | |
| Gyilkosság a Rainbow Drive-on (1. magyar szinkron) | Max Hollister | Tony Jay | 1991 | |
| Halálra jelölve | N/A | N/A | 1992 | |
| Házinyúlra nem lövünk (1. magyar szinkron) | Charles Turner, Sr. | John Randolph | 1991 | |
| Hiúságok máglyája | Gene Lopwitz (hang) | William Woodson | 1992 | |
| Matilda | Professzor | Tino Schirinzi | 1993 | |
| Meztelen tangó | Torres bíró | Fernando Rey | 1995 | |
| Motoros rockerek | N/A | N/A | 1993 | |
| Nők fegyverben | Dreyfuss | Donald Pleasence | 1992 | |
| Ollókezű Edward | N/A | N/A | 1991 | |
| Reszkessetek, betörők! | Férfi a reptéren | Bill Erwin | ||
| Robotzsaru 2. | Az öreg | Dan O’Herlihy | 1990 | |
| Solar expedíció | Arnold Teague | Peter Boyle | 1994 | |
| Svindlerek | Mintz | Eddie Jones | 1992 | |
| Százmillióért | Gerry | Claude Blanchard | 1991 | |
| Szörnyecskék 2. – Az új falka | Dr. Catheter | Christopher Lee | 1990 | |
| Mr. Wing | Keye Luke | |||
| Talpig zűrben | Big Ben | Jack Warden | 1991 | |
| Telitalálat (1. magyar szinkron) | Elmer, turista | Billy J. Mitchell | 1992 | |
| Tisztességes gyilkosok | Nagyhatalmú férfi | Joss Ackland | 1995 | |
| Utánunk a vízözön | N/A | N/A | 1992 | |
| Zöld kártya | Lakóbizottsági tag #1 | John Scanlan | 1991 | |
| 1991 | A vadak ura 2. – Az időkapu | Wendel | Arthur Malet | 1992 |
| Agyfürkészők 3. – A könyörtelen | N/A | N/A | ||
| Feketelistán (1. magyar szinkron) | Darryl Zanuck | Ben Piazza | 1996 | |
| Hook | James S. Hook kapitány | Dustin Hoffman | 1992 | |
| Hudson Hawk – Egy mestertolvaj aranyat ér | Alfred | Donald Burton | 1993 | |
| Istenek fegyverzete 2. (1. magyar szinkron) | Piros turbános férfi a szállodában | N/A | 1992 | |
| Marhakonzerv-akció | Ghislain Chauffereau | Raymond Gérôme | ||
| Marilyn és én | N/A | N/A | 1994 | |
| Mosolyotthon | Andrea | Dado Ruspoli | 1997 | |
| Nagy durranás | Thomas Benson tengernagy | Lloyd Bridges | 1991 | |
| Oscar | Clemente atya | Don Ameche | ||
| Páncélos zászlóalj | N/A | N/A | 1998 | |
| Robin Hood | Apát | Richard Moore | 1991 | |
| Sárkánytűz | Arthur Green parancsnok | Guy Doleman | 1993 | |
| Spionfióka | Haywood | Michael Sinelnikoff | 1991 | |
| Törvényre törve | Mr. Madano | Dominic Chianese | ||
| Trükkös halál 2. (1. magyar szinkron) | Ray Silak hadnagy | Philip Bosco | 1992 | |
| V, mint Viktória | Sumitora | John Fujioka | 1994 | |
| Visszavágás | Burt | Bert Remsen | 1993 | |
| 1992 | A kukorica gyermekei 2. – A végső áldozat | Hollings tiszteletes | John Bennes | 1994 |
| Babe | Jacob Ruppert ezredes | Bernard Kates | 1993 | |
| Baby bank | J.F. Hughes | Matt Clark | 1994 | |
| Batman 2.: Batman visszatér | Alfred Pennyworth | Michael Gough | 1992 | |
| Drágám, a kölyök marha nagy lett! | Clifford Sterling | Lloyd Bridges | 1993 | |
| Függöny fel | Selsdon Mowbray (A rabló) | Denholm Elliott | 1995 | |
| Halálos fogás | Rhodes professzor | Colin Fox | 1993 | |
| Harc az időért | Cheshire | Paxton Whitehead | ||
| Intruderek – Egy új faj születik | Hanley tábornok | G. D. Spradlin | 1995 | |
| Kegyetlen terv | John Condon | Lee Richardson | 1993 | |
| Mágnások a seregben | Haluska-Terazky őrnagy | Pavel Landovský | 1994 | |
| Micsoda csapat! | Walter Harvey | Garry Marshall | 1992 | |
| Mrs. Harris Párizsban | Mr. Armont | John Savident | ||
| Vinny, az 1ügyű | Chamberlain Haller bíró | Fred Gwynne | 1993 | |
| 1993 | A cég | F. Denton Voyles | Steven Hill | |
| A szomszéd nője mindig zöldebb | Max Goldman | Walter Matthau | 1994 | |
| Beverly Hill-dili | Milburn Drysdale | Dabney Coleman | ||
| Egy lövés a fejbe, öt a testbe (1. magyar szinkron) | Richard Donnelly | John Wood | ||
| Felfedezőúton a Delta lovagok | N/A | N/A | ||
| Fenegyerekek (1. magyar szinkron) | Loomis | Patrick Stewart | 1993 | |
| Harc az olajért (1. magyar szinkron) | Azil | Joseph Shiloach | 1994 | |
| Jurassic Park | John Hammond | Richard Attenborough | 1993 | |
| Mrs. Doubtfire – Apa csak egy van | Bíró | Scott Beach | ||
| Nagy durranás 2. – A második pukk | Thomas Benson elnök | Lloyd Bridges | ||
| Nicsak, ki beszél most! | Mollie apja | Campbell Lane | 1994 | |
| 1994 | A nagy ugrás (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1995 |
| A szörnyeteg (1. magyar szinkron) | Szomszéd | Massimo Girotti | ||
| Az első akcióhős | Ben Costa | Gabriele Ferzetti | ||
| Cyborg zsaru 2. | Sam Pickens | Victor Melleney | ||
| Csoda New Yorkban | Henry Harper bíró | Robert Prosky | 1994 | |
| Hong Kong 97 | Simon Alexander | Brion James | 1995 | |
| I. Q. – A szerelem relatív | Albert Einstein | Walter Matthau | ||
| Időzített bomba | Max O’Bannon | Lloyd Bridges | 1994 | |
| Lassie | Len Collins | Richard Farnsworth | 1995 | |
| Magánórák | Andrew Crocker-Harris | Albert Finney | ||
| Scanner Cop – A zsaru, aki előtt nincs titok | Dr. Hampton | Brion James | ||
| Segítség, csaló! | Philippe Noiret | Philippe Noiret | 1996 | |
| 1995 | A rettenthetetlen | I. (Nyakigláb) Edward | Patrick McGoohan | |
| Aludj csak, én álmodom | Saul | Jack Warden | 1995 | |
| Apolló 13 (1. magyar szinkron) | önmaga (archív felvétel) | Walter Cronkite | ||
| Drakula halott és élvezi | Dr. Abraham Van Helsing | Mel Brooks | 1997 | |
| Gulliver utazásai (első-két magyar szinkron) | Lilliput császára | Peter O’Toole | 1996 | |
| 1997 | ||||
| Ha hallgattál volna | N/A | N/A | 1998 | |
| Hógolyó (1. magyar szinkron) | Billy Bolla | Paolo Villaggio | 1996 | |
| Még zöldebb a szomszéd nője | Max | Walter Matthau | 1997 | |
| Pajzs a résen, avagy a Kanadai Sonka Hadművelet (1. magyar szinkron) | R. J. Hacker, Hacker Dynamics elnöke | G. D. Spradlin | 1996 | |
| Semmi sem tart örökké | John Cronin | Lloyd Bridges | 1997 | |
| Tojások | Moe | Sverre Hansen | ||
| Végállomás | Dr. Lowell | N/A | 1996 | |
| 1996 | A nyomkereső | Brit tiszt | Bernard Behrens | |
| Az utolsó dobás | Jonathan idősen | Seymour Cassel | 1997 | |
| Börtönváros | N/A | N/A | ||
| Célpontban | Tuzla | Len Doncheff | ||
| Ed – Madarat tolláról | Red | Gene Ross | ||
| Fantom | Fantom apja | Patrick McGoohan | ||
| cím felolvasása | – | |||
| Nem én vagyok Rappaport | Nat Moyer | Walter Matthau | ||
| Ragyogj! | Cecil Parkes | John Gielgud | 1998 | |
| Robbanó célpont | Lindsey | Clement von Franckenstein | 1997 | |
| 1997 | A bestia | Dr. Albert Frock | James Whitmore | 1998 |
| A játékos | A tábornok | John Wood | ||
| Amistad | Martin Van Buren | Nigel Hawthorne | ||
| Az erőszak vége | Louis Bering | Samuel Fuller | ||
| Az ördög ügyvédje | Garson Deeds, floridai bíró | Bill Moor | ||
| Bean – Az igazi katasztrófafilm (1. magyar szinkron) | Elnök | John Mills | ||
| Ellenséges vizeken | Chernavin admirális | Max von Sydow | ||
| Érzelmek hullámain | Mr. Swaffer | Joss Ackland | ||
| Fatima csodája | N/A | N/A | 1999 | |
| Jurassic Park II. | John Hammond | Richard Attenborough | 1998 | |
| Mr. Magoo | Mr. Quincy Magoo | Leslie Nielsen | ||
| Rajzfilmfigura Magoo (hang) | Greg Burson | |||
| Mrs. Dalloway | Richard Dalloway | John Standing | 1997 | |
| Tengerre, tata! | Charlie Gordon | Walter Matthau | 1998 | |
| Tűz a mélyben | Cotton Harry | Harry Dean Stanton | ||
| 1999 | Alice Csodaországban | Dodo úr | Peter Bayliss | 2001 |
| Női vonalak | Lou Mozell | Walter Matthau | 2000 | |
| 2000 | Az ezeregy éjszaka meséi | Dr. Ezra | Leon Lissek | |
| Az orosz lázadás | N/A | N/A | 2006 | |
| Csokoládé | Guillaume Blerot | John Wood | 2001 | |
| 2001 | Corelli kapitány mandolinja | Dr. Iannis | John Hurt | |
| Mi lenne, ha? | Harry Trimble | Martin Landau | 2002 | |
| Ocean’s Eleven – Tripla vagy semmi | Saul Bloom | Carl Reiner | ||
| 2004 | Ocean’s Twelve – Eggyel nő a tét | 2004 | ||
Derrick epizódjai
[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]| Év | Évad | Epizód | Epizódcím | Szereplő | Színész | Szinkron év |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1975 | 2 | 4 | Madeira (1. magyar szinkron) | Paul Bubach | Curd Jürgens | 1978 |
| 9 | A salzburgi bőrönd / Egy koffer Salzburgból (1. magyar szinkron) | Rolfs | Konrad Georg | |||
| 1977 | 4 | 3 | Októberi éjszaka / Egy októberi éj (1. magyar szinkron) | Dr. Lechner | Bernhard Wicki | |
| 1979 | 6 | 7 | Lena (1. magyar szinkron) | Dr. Voss, ügyvéd | Romuald Pekny | 1984 |
| 1984 | 11 | 11 | A gengszterek nem ismernek tréfát | Bools úr | Günther Ungeheuer | 1987 |
| 1985 | 12 | 3 | Rasko gyermekei / Rasko gyerekei (1. magyar szinkron) | Albert Rasko | Peter Ehrlich | 1988 |
| 1986 | 13 | 2 | Naujock tragikus vége | Bertram Tass | Karl-Heinz Vosgerau | 1987 |
| 1988 | 15 | 5 | Motívumkeresés | Wege úr | Rudolf Wessely | 1990 |
Sorozatok
[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]| Év | Cím | Szereplő | Színész | Szinkron év |
|---|---|---|---|---|
| 1961 | Maigret felügyelő II. | Comeliau | Noel Howlett | 1970-1971 |
| Twist Olivér | Giles | Richard Caldicot | 1970 | |
| 1965 | A rózsák háborúja | Somerset | Philip Brack | |
| 1966 | Az Angyal V. | Dr. Charles Krayford | David Bauer | 1997 |
| Őrjárat a kozmoszban (1. magyar szinkron) | Dr. Heine | Alexander Hegarth | 1967 | |
| 1967 | Vidocq | Bornichon márki | Jean-Pierre Moutier | 1968 |
| 1968 | Rinaldo Rinaldini (2. magyar szinkron) | Fürst Orseolo | Mato Grkovic | 1992 |
| 1969 | A kegyelmes úr szárnysegédje 1-5. | Scsukin tábornok | Vlagyimir Kozel | 1971 |
| 1971 | A császár kémje I. | A báró | François Chaumette | 1975 |
| Egész Spanyolország felett felhőtlen az ég 1-3. | Moritz Illinger | Wolfgang Greese | 1973 | |
| Arsène Lupin I. | Stefan gróf | Alexander Hegarth | ||
| 1972 | Pinokkió kalandjai (1. magyar szinkron) | Bíró | Vittorio De Sica | 1993 |
| 1973 | Columbo III. (2. magyar szinkron) | David Lang | Vincent Price | |
| 1973-1974 | Kojak I-II. | Cowan parancsnokhelyettes | Robert Brubaker | 1991-1993 |
| Don „Cheech” Frank Scalesi | Michael Constantine | |||
| Id. Philip Templeton Mackie bíró | John Randolph | |||
| Harry Fein | Norman Lloyd | |||
| 1973-1978 | Álarcban I-VI. | Kurt Born | Wolfgang Greese | 1976-1981 |
| 1975 | Columbo V. (2. magyar szinkron) | Raymond | Maurice Evans | 1993-1994 |
| Swanny Swanson | Fred Draper | |||
| Petrocelli I. (2. magyar szinkron) | Calvin Field | Jack Owens | 1998 | |
| Patrick O’Mahoney halottkém | Fred Ashley | |||
| 1976 | Hungária Kávéház | Ügyvéd | Karl-Maria Schley | 1976 |
| Paganini élete 1-4. | Di Negro márki | Ottavio Fanfani | 1982 | |
| 1977 | Nem kell mindig kaviár | Bodo | N/A | 1981 |
| 1977-1981 | Kórház a város szélén I-II. | Josef Strosmajer doktor | Miloš Kopecký | 1982-1983 |
| 1978 | A bábu 1-9. | N/A | N/A | 1980 |
| Az Angyal visszatér | Domenico | Sam Wanamaker | ||
| 1979 | Forró szél | Férfi a reptéren | N/A | 1984 |
| Latin-Amerikában írták | Mario | Endrique Vivó | 1982 | |
| N/A | Jack Taylor | |||
| N/A | N/A | |||
| 1981 | Cervantes élete 1-9. | N/A | N/A | 1985 |
| 1982 | A szerencselovag | Von Kaunitz | Erwin Kohlund | 1986 |
| 1984 | Ausztrál expressz II. | Mr. Wheen | Bob Hornery | 1991 |
| 1984-1986 | Dempsey és Makepeace (2. magyar szinkron) | Duffield parancsnok | Terence Alexander | 2002 |
| 1985 | A klinika I. | Dr. Basler | Rolf Schimpf | 1989 |
| 1986-1988 | Sherlock Holmes visszatér | Ügyész | James Bree | 1997 |
| 1987 | Cook kapitány | Hawke | Fernando Rey | 1993 |
| 1987-1990 | A Guldenburgok öröksége | Graf Steinfeld | Karl Schönböck | 1990-1993 |
| 1988 | A klinika III. | Ludwig Linke | Peter Pasetti | 1998 |
| Pumukli kalandjai II. | Vásárló az órásboltban | Rolf Illig | 1991 | |
| 1990 | Lovejoy II. | Michael Edwards | Ronald Fraser | |
| 1991 | Tetthely 248. | Franz Markovitz főfelügyelő | Günter Lamprecht | 1995 |
| 1992 | A Duna hercegnője | Ferdinand Blumauer | Robert Freitag | 1994 |
| 1993 | Clara | Heinrich Bartels | Alexander Kerst | 1998 |
| 1995 | Walker, a texasi kopó III. | Ferris Clayton | David Huddleston | |
| 1996 | X-akták IV. (1. magyar szinkron) | Romine szenátor | Campbell Lane | 1999 |
Rajz- és animációs filmek
[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]| Év | Cím | Szereplő | Szinkronhang | Szinkron év |
|---|---|---|---|---|
| 1942 | Bambi (2. magyar szinkron) | Uhu bácsi | Will Wright | 1993 |
| 1950 | Tapsi Hapsi – Cirkuszi mutatvány nyúl | Cirkuszigazgató | Mel Blanc | 1997 |
| 1954 | Svejk, a derék katona | Flandeska csendőrőrmester | Jan Werich | 1995 |
| 1960 | 101 kiskutya (2. magyar szinkron) | TV műsorvezető | Tom Conway | |
| 1961 | Árva testvérek | Szancso | Tóno Eidzsiró | |
| 1968 | Szeleburdi háborúba megy (1. magyar szinkron) | Malomhangyák grófja | N/A | 1992 |
| 1974 | Éljen D’Artagnan! | Richelieu bíboros | Philippe Clay | 1985 |
| 1975 | A kis hableány | Főkamarás | N/A | 1977 |
| 1976 | Púpos lovacska | Rőtszakállú | Georgij Vicin | |
| 1979 | A Flintstone család: Kőkorszaki horrordili | Dákula gróf | John Stephenson | 1993 |
| 1980 | Tapsi Hapsi – Bűnügyi különkiadás | Vili, a prérifarkas | Mel Blanc | 1986 |
| 1981 | A kutya és a farkas | A kutya | Georgij Burkov | 1984 |
| 1982 | A bűvös gránátalma | Orvos | N/A | 1986 |
| Hupikék törpikék – II/45. rész: Törpapa esküvője | Baltazár | Keene Curtis | 1991 | |
| Maci Laci ajándéka (1. magyar szinkron) | Ordas Pókhas | Daws Butler | 1990 | |
| 1985 | Macskakalandok | Norton nagypapa (archív felvétel) | Ted Zeigler | 1994 |
| Nicholas Nickleby | Newman Noggs | N/A | ||
| Pickwick Klub | Mr. Pickwick | N/A | 1995 | |
| Szivárvány-tavi kalandok 1-2. | Mr. Carp | Theodore Lehmann Kimocuki Kaneta (achvív felvétel) | 1993 | |
| 1989 | Kis Némó Álomországban | Morpheus király | Ucumi Kendzsi (japán) | |
| Bernard Erhard (angol) | ||||
| 1990 | Klondike-i karácsony | Agg bak | Bill Reiter | 1995 |
| Koldus és királyfi (1. magyar szinkron) | Érsek | Frank Welker | 1991 | |
| 1992 | Freddie és Nessie kalandjai (1. magyar szinkron) | Brigadéros | Nigel Hawthorne | 1993 |
| 1994 | A karácsony csodái (2. magyar szinkron) | Reeks úr | Jeff Bennett | 1996 |
| Karácsonyi mese | Öreg szamár | Gerard Plunkett | ||
| 1995 | Ali Baba | Szabó | N/A | |
| 1996 | Kék Nyíl – A szeretet vonata | Mr. Grimm | Tony Randall | 1997 |
| 2001 | Atlantisz – Az elveszett birodalom | Kashekim Nedakh király | Leonard Nimoy | 2001 |
Rajzfilmsorozatok
[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]| Év | Cím | Szereplő | Szinkronhang | Szinkron év |
|---|---|---|---|---|
| ? | Képtelen képes történelem II. | N/A | N/A | 1977 |
| 1958-1960 | Foxi Maxi show | További szereplők | N/A | 1963-1965 |
| 1961 | Turpi úrfi (1. magyar szinkron) | Doktor | N/A | 1969 |
| 1961-1963 | Frédi és Béni II-III. (1. magyar szinkron)[65] | További szereplők | N/A | 1969-1974 |
| 1962 | A Jetson család I. (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1990 |
| 1963 | Maxi Kandúr és Mini Egér | Maxi Kandúr (12 részben) | Allan Melvin | 1971 |
| 1968 | Flúgos futam (1. magyar szinkron) | Gézengúz Guszti | Paul Winchell | 1972 |
| 1969 | Süsü keselyűk (1. magyar szinkron) | Paul Winchell | 1973 | |
| 1970 | A rózsaszín párduc show II. (1. magyar szinkron)[66] | Scotland Yard-i nyomozó | Lennie Weinrib | 1986 |
| 1971 | Kengyelfutó gyalogkakukk (1. magyar szinkron) | N/A | N/A | 1980-1983 |
| 1975 | Tom és Jerry új kalandjai (1. magyar szinkron) | Scarealotti gróf | John Stephenson | 1987 |
| Fritz Von Spritz | Lennie Weinrib | |||
| 1979 | Lili, a virágangyal | N/A | N/A | 1999 |
| 1980 | Nils Holgersson csodálatos utazása a vadludakkal | Középkorú vándor a történetben | N/A | 1988[67] |
| 1981 | Egyszer volt… a világűr | További szereplők | N/A | 1994 |
| 1981-1983 | Hupikék törpikék I-III. | Bacchus Tudós ember Aranyapó király A gonosz druida | N/A | 1990-1991 |
| 1983-1984 | Alvin és a mókusok I-II. | N/A | N/A | 1989 |
| 1986 | Heathcliff – A csacska macska II/1-13. | Norton nagypapa | Ted Zeigler | 1992 |
| 1987 | Kacsamesék I. | További szereplők | N/A | 1990-1992 |
| Hupikék törpikék VII. | Jövendőmondó Salamon | N/A | 1993 | |
| 1988 | Robotzsaru 1-8. | Az Öreg | Len Carlson | 1991 |
| 1989 | Alfréd, a kacsa | Wart tanár úr Társaság igazgatója | N/A | 1993 |
| Pif és Herkules (1. magyar szinkron)[68] | Tálentum professzor | Roger Carel | 1992 | |
| 1989-1990 | Chip és Dale – A Csipet Csapat II. (1. magyar szinkron) | Kémfőnök | Jim Cummings | 1991 |
| Dr. Hibbleman | N/A | |||
| Professzor | Bernard Fox | 1993 | ||
Hangjáték
[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]- Szobotka Tibor: A fiatal Verdi (1950)
- Szász Péter: Zúg a folyó (1951)
- Gál Zsuzsa: Kincses Velence (1958)
- Passuth László: Esztergomi orfeusz (1960)
- André Stil: Két kő között (1961)
- Aldous Huxley: A majom és a lényeg (1962)
- Mándy Iván, László Endre: Robin Hood kalandjai (1962)
- Ingeborg Bachmann: A tücskök (1963)
- Heinrich Böll: Meghívás teára (1963)
- Ernest Hemingway: Búcsú a fegyverektől (1963)
- Jókai Mór: És mégis mozog a föld... (1963)
- Osváth Zsuzsa: Kossuth (1963)
- Ambrus Zoltán: Kultúra füzértánccal (1964)
- Mikszáth Kálmán: Két választás Magyarországon (1964)
- Sommerset Maugham: Az ördög sarkantyúja (1964)
- Vészi Endre: Statisztika (1964)
- Beolvasók klubja I. - Írónők a férfiakról (1965)
- Bertold Brecht: Dobszó az éjszakában (1965)
- Bokor Péter: Elloptak egy Nobel-díjat (1965)
- Dante Alighieri: Isteni színjáték-Pokol (1965)
- Révész Tibor: Királyi trón (1965)
- Révész Tibor: Tekintetes közigazgatás! (1965)
- Sós György: Köznapi legenda (1965)
- Carr, John Dickson: A császár szelencéje (1966)
- Fésüs Éva: Toportyán Tódor a mezei könyvnapon (1966)
- Olga Horakova: A fantasztikus sax (1966)
- Sós György: A cipők éneke (1966)
- Szabó Magda: A rab (1966)
- Friedrich Dürrenmatt: A szamár árnyéka (1967)
- Gellért Endre: A felső tízezer (1967)
- Momo Kapor: Álomhinta (1967)
- Vészi Endre: Passzív állomány (1967)
- Moldova György: Az elátkozott hivatal (1968)
- Révész Tibor: Magas diplomácia (1968)
- "Fölöttem csak a csillagvilágok..." - Rádiókompozíció Goethe műveiből (1969)
- Névaparti muzsikusok - Epizódok Pétervár zenei múltjából (1969)
- Agatha Christie: Gyilkolni könnyű (1970)
- Falusi délután-Pipaszó mellett (1970)
- Guy de Maupassant: A szépfiú (1970)
- Németh László: II. József (1970)
- Claude Ollier: Merénylet egyenes adásban (1970)
- Remenyik Zsigmond: Jordán Elemér első hete a túlvilágon (1970)
- Vihar Béla: Az utas (1970)
- Botond-Bolics György - László Endre: Az egynyolcad ember (1971)
- Henry Kane: A nevem: Chambers (1971)
- Mihai Caranfil: Az elhagyott robot (1972)
- Karinthy Ferenc: Ezer év (1973)
- Madách Imre: Az ember tragédiája (1973)
- Mándy Iván: Üres osztály (1974)
- Vészi Endre: Földszint és emelet (1974)
- Klara és Angelika (1975)
- Ilja Varsavszkij: Újdonságok Sherlock Holmesról (1977)
- John Arden: Zsákos ember terhe (1977)
- Karinthy Ferenc: Visszajátszás (1977)
- Szergej Szártákov: Ragyogj csillag! (1977)
- Zoltán Péter: Picasso (1977)
- Beumarchais: Figaro házassága (1978)
- Victor Hugo: Nyomorultak (1978)
- Jókai Mór: Az élet komédiásai (1979)
- Louis MacNeice: Találkája volt (1979)
- Mikszáth Kálmán: Apám ismerősei (1979)
- Percy Bysshe Shelley: A Cenci ház (1979)
- Szabó Magda: Sziget-kék (1979)
- Zoltán Péter: A dárdavivő (1980)
- Teleki László: Kegyenc (1980)
- Thackeray: A rózsa és a gyűrű (1981)
- Anatolij Ribakov: Nehéz homok (1982)
- Csemer Géza: Forintos doktor (1982)
- Fenákel judit: Katzenjammer (1982)
- ÚTON - Hatvan év hétköznapjai a művészet és az újságírás tükrében (1982)
- Alexandre Dumas, Ifj.: A kaméliás hölgy (1983)
- Edgar Wallace: Fecsegő felügyelő esetei (1984)
- Edith Anderson: Martin Luther King élete és halála (1984)
- Aszlányi Károly: Az Északi Park felfedezése (1985)
- Jókai Mór: Az arany ember (1985)
- Mikszáth Kálmán: Beszterce ostroma (1985)
- Walter Scott: A lammermoori nász (1985)
- Hernádi Gyula: Gólem (1986)
- Mándy Iván: Ismerkedő (1986)
- Molnár Ferenc: Egy, kettő, három (1986)
- P. G. Wodehouse: P. G. Wodehouse meséli (1986)
- Jókai Mór: Egy hírhedett kalandor a XVII. századból (1987)
- Roald Dahl: Danny a szupersrác (1987)
- Mihail Bulgakov: Morfium (1988)
- Szomory Dezső: Sába királynője (1988)
- Hernádi Gyula: Homokzsák-keringő (1989)
- Jules Verne: A tizenöt éves kapitány (1989)
- Bomba a hűtőszekrényben (1990)
- Moldova György: Isten hozta, Hitler úr! (1991)
- A Próféta rokona (1991)
- Ruitner Sándor: Lacrimosa (1991)
- Szakonyi Károly: Három szál margaréta (1991)
- Bulgakov, Mihail: Színházi regény (1992)
- Edgar Allen Poe: Pár szó egy múmiával (1992)
- Bánffy Miklós: A nagyúr (1996)
- Mihail Bulgakov: A nagy kísérlet, avagy Rokk tojásai (1996)
Kabaré
[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]- Tóth Miklós: A kihallgatás – bíró
Kitüntetései
[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]- Jászai Mari-díj (1984)
Jegyzetek
[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]- ↑ A film 1969-ben készült, de csak tíz évvel később, 1979-ben mutatták be a mozikban.
- ↑ A tévéfilm 1977-ben készült, de csak két évvel később, 1979-ben adták le a televízióban.
- ↑ A tévéfilm 1979-ben készült, de csak két évvel később, 1981-ben adták le a televízióban.
- ↑ A tévéfilm 1981-ben készült, de csak három évvel később, 1984-ben adták le a televízióban.
- ↑ A tévéfilm 1980-ban készült, de csak két évvel később, 1982-ben adták le a televízióban.
- ↑ A tévéfilm 1981-ben készült, de csak két évvel később, 1983-ban adták le a televízióban.
- ↑ A tévéfilm 1984-ben készült, de csak két évvel később, 1986-ban adták le a televízióban.
- 1 2 3 4 A tévéfilm 1985-ben készült, de csak két évvel később, 1987-ben adták le a televízióban. Forráshivatkozás-hiba: Érvénytelen
<ref>címke, „ReferenceA” nevű forráshivatkozás többször van definiálva eltérő tartalommal - ↑ A magyar szinkron 1979-ben készült, és a televízióban 1982. január 17-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1984-ben készült, és a televízióban 1985. december 29-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1983-ban készült, és a televízióban 1986. január 12-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1973-ban készült, és a televízióban 1974. augusztus 24-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1981-ben készült, és a televízióban 1983. június 19-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1983-ban készült, és a hazai mozikban 1985. december 26-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1978-ban készült, és a hazai mozikban 1979. november 9-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1986-ban készült, és a televízióban 1988. január 31-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1981-ben készült, és a televízióban 1982. július 16-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1994-ben készült, és a televízióban 1995. július 22-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1995-ben készült, és a televízióban 1996. március 3-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1980-ban készült, és a televízióban 1981. április 3-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1988-ban készült, és a televízióban 1990. április 27-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1974-ben készült, és a televízióban 1975. október 28-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1978-ban készült, és a televízióban 1980. október 16-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1991-ben készült, és a televízióban 1993. július 21-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1991-ben készült, és a televízióban 1992. április 26-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1994-ben készült, és a televízióban 1995. október 23-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1968-ban készült, és a hazai mozikban 1969. június 26-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1980-ban készült, és a televízióban 1983. június 25-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1969-ben készült, és a hazai mozikban 1970. május 21-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1979-ben készült, és a hazai mozikban 1980. június 5-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1968-ban készült, és a hazai mozikban 1969. február 27-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1970-ben készült, és a hazai mozikban 1971. április 22-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1979-ben készült, és a televízióban 1980. szeptember 20-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1972-ben készült, és a hazai mozikban 1973. október 4-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1972-ben készült, és a hazai mozikban 1973. május 24-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1977-ben készült, és a hazai mozikban 1979. május 31-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1974-ben készült, és a hazai mozikban 1975. augusztus 28-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1975-ben készült, és a hazai mozikban 1976. október 14-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1975-ben készült, és a hazai mozikban 1977. szeptember 8-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1977-ben készült, és a hazai mozikban 1979. január 18-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1982-ben készült, és a televízióban 1983. október 9-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1976-ban készült, és a hazai mozikban 1977. december 1-jén mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1987-ben készült, és a televízióban 1988. július 23-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1978-ban készült, és a hazai mozikban 1979. augusztus 2-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1977-ben készült, és a hazai mozikban 1978. július 20-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1983-ban készült, és a televízióban 1985. augusztus 17-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1978-ban készült, és a hazai mozikban 1979. július 26-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1986-ban készült, és a televízióban 1988. november 22-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1979-ben készült, és a hazai mozikban 1980. december 11-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1991-ban készült, és a televízióban 1992. május 16-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1980-ban készült, és a hazai mozikban 1981. április 23-án mutatták be.
- ↑ Ez a 90 perces mozifilm, amely a Forró szél című sorozat 3-4. részének összevont, rövidített változata.
- ↑ A magyar szinkron 1982-ben készült, és a televízióban 1985. szeptember 22-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1982-ben készült, és a hazai mozikban 1983. május 5-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1981-ben készült, és a hazai mozikban 1982. július 1-jén mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1985-ben készült, és a televízióban 1986. május 25-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1988-ban készült, és a televízióban 1991. január 5-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1984-ben készült, és a hazai mozikban 1985. november 7-én mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1982-ben készült, és a hazai mozikban 1983. augusztus 18-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1985-ben készült, és a hazai mozikban 1986. október 16-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1985-ben készült, és a televízióban 1990. június 5-én adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1988-ban készült, és a televízióban 1990. január 20-án adták le.
- ↑ A magyar szinkron 1987-ben készült, és a hazai mozikban 1988. augusztus 18-án mutatták be.
- ↑ A magyar szinkron 1988-ban készült, és a hazai mozikban 1989. november 9-én mutatták be.
- ↑ A Frédi és Béni című rajzfilmsorozat 2. és 3. évad 60 epizódjából kiválasztott 46 részben.
- ↑ A Rózsaszín párduc show című rajzfilmsorozat 2. évadának 15 epizódjából 8 részt választották ki az MTV1 adására.
- ↑ A Nils Holgersson című animesorozat másik feléből az első szinkronos változat 1988-ban készült.
- ↑ A Pif és Herkules című rajzfilmsorozat első évadának teljes epizódjából kiválasztott 39 részben.
Források
[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]- Magyar színházművészeti lexikon. Főszerk. Székely György. Budapest: Akadémiai. 1994. ISBN 963-05-6635-4
- Színházi adattár: Velenczey István szerepei, közreműködései, vele kapcsolatos dokumentumok. szinhaztortenet.hu. Országos Színháztörténeti Múzeum és Intézet (Hozzáférés: 2022. november 8.) (adatbázis)
- Adatai a Petőfi Irodalmi Múzeum katalógusában
- "Velenczey István a Színházi adattárban". Országos Színháztörténeti Múzeum és Intézet. Hozzáférés: 2026. június 12..
- Velenczey István a Magyar Színházban
További információk
[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]- Velenczey István. a Hungarian Movie Database-ben (magyarul)
- Velenczey István a PORT.hu-n (magyarul)

- Velenczey István az Internetes Szinkronadatbázisban (magyarul)

- Velenczey István az Internet Movie Database-ben (angolul)

- Velenczey István a Rotten Tomatoeson (angolul)

- Velenczey István. a Szinkronok.hu-n (magyarul)
- "A Szűcs Ilona ügy".