Tóth Krisztina (költő)

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Tóth Krisztina Ágnes
Született1967. december 5. (56 éves)[1][2]
Budapest[3]
Állampolgárságamagyar
Nemzetiségemagyar
Foglalkozása
IskoláiEötvös Loránd Tudományegyetem (–1992)
Kitüntetései

A Wikimédia Commons tartalmaz Tóth Krisztina Ágnes témájú médiaállományokat.
SablonWikidataSegítség

Tóth Krisztina (Budapest, 1967. december 5. –) Babérkoszorú- és József Attila-díjas magyar költő, író, műfordító, üvegművész, a Szépírók Társaságának tagja.[4][5]

Életpályája[szerkesztés]

1967. december 5-én született Budapesten. Anyja ötvös, nagyapja grafikus volt. Általános iskolába a VI. kerületi Szív utcába járt, ahol már alsó tagozattól francia nyelvet oktattak. A Képző és Iparművészeti Szakközépiskola szobrász szakán érettségizett 1986-ban.

A középiskolai években kezdett el publikálni, 1985-ben megnyerte vers kategóriában a Sárvári Diákírók és Diákköltők pályázatát, aztán csatlakozott ahhoz az irodalmi műhelyhez, amelynek többek között Kemény István és Vörös István is tagjai voltak.

Érettségi után egy évig a Nemzeti Múzeumban dolgozott gyakornokként, majd felvételizett az ELTE Bölcsészettudományi Karára.

Első kötete az Őszi kabátlobogás, 1989-ben jelent meg és rögtön Radnóti Miklós emlékéremmel díjazták.

1990-ben tanulmányait megszakítva Párizsba ment, ahol alkalmi munkákból élt. Egy év múlva Tempus-ösztöndíjat szerzett, majd további egy évet maradt a francia fővárosban. Az ösztöndíj ideje alatt francia költőket fordított és személyes ismeretséget kötött francia költőkkel. Alain Bosquet, Lionel Ray és Pierre Oster segítette őt tanácsaival.

1992-ben hazatért, befejezte az egyetemet és tanári diplomát szerzett.

1994-98-ig a Budapesti Francia Intézet munkatársaként kortárs képzőművészeti kiállításokat szervezett.

1998-ban megszületett Marcell fia, állását otthagyta. Azóta szabadúszó, írásaiból él.

Gyerekkönyveket fia, Marcell [6] születése után kezdett írni.

Első házasságának megromlása és válása után évekig ólomüveg-készítésből tartotta el magát és fiát. Az üvegművesség a mai napig hobbija.

Második férje dr. Perecz László jogász, filozófus, akivel 2010–2018 között voltak házasok. Közös gyermekük Perecz Lili. Jelenlegi párja Nicolas Richter.

Számos írása jelent meg a Nők Lapjában.

Művei[szerkesztés]

Magyar nyelvű kötetek[szerkesztés]

Prózakötetek[szerkesztés]

  • Vonalkód, Magvető Kiadó, Budapest, 2006
  • Hazaviszlek, jó?, Magvető Kiadó, Budapest, 2009
  • Fény, viszony, Magvető Kiadó, Budapest, 2009
  • Pixel, Magvető Kiadó, Budapest, 2011
  • Akvárium, Magvető Kiadó, Budapest, 2013
  • Pillanatragasztó, Magvető Kiadó, Budapest, 2014
  • Párducpompa, Magvető Kiadó, Budapest, 2017
  • Fehér farkas, Magvető Kiadó, Budapest, 2019
  • Indiai képnovellák, Kossuth Kiadó, Budapest, 2019
  • A majom szeme, Magvető Kiadó, Budapest, 2022
  • Ahonnan látni az eget, Magvető Kiadó, Budapest, 2023

Verseskötetek[szerkesztés]

  • Őszi kabátlobogás, Kozmosz Könyvek, Budapest, 1989
  • A beszélgetés fonala, Magyar Írószövetség–Belvárosi Könyvkiadó, Budapest, 1994
  • Az árnyékember, JAK–Kijárat Kiadó, Budapest, 1997
  • Porhó: Új és válogatott versek, Magvető Kiadó, Budapest, 2001
  • Síró ponyva, Magvető Kiadó, Budapest, 2004
  • Magas labda, Magvető Kiadó, Budapest, 2009
  • Világadapter, Magvető Kiadó, Budapest, 2016
  • Ünnep, Magvető Kiadó, Budapest, 2017
  • Bálnadal, Magvető Kiadó, 2021

Színpadi munkák[szerkesztés]

  • Pokémon go, bemutató: Rózsavölgyi Szalon, 2018. február 20.
  • Denevér, az INFOMARK Kft. és az Óbudai Kulturális Központ/3K produkciója

Gyerekkönyvek[szerkesztés]

  • A tigris, Csimota, Budapest, 2003
  • Marci öltözik; Takarodó, Csimota, Budapest, 2003
  • Marci szerel; Alagút, Csimota, Budapest, 2003
  • Marci a fürdőszobában; Altató, Csimota, Budapest, 2003
  • Marci kertészkedik; Tündérek, Csimota, Budapest, 2003
  • Kiscipők; Marcipán, Csimota, Budapest, 2003
  • Marci és a vonat; Este lett, Csimota, Budapest, 2003
  • Marci mosogat; Árnyjáték, Csimota, Budapest, 2003
  • Virágevő Zsiráf Dezső; Virágevő Zsiráf Dezső rádiója, Csimota, Budapest, 2003
  • A londoni mackók, Csimota, Budapest, 2003
  • Állatságok, Magvető Kiadó, Budapest, 2006
  • kicsi, NAGY, közÉpső [Hangfelvétel] : Tóth Krisztina és Müller Péter Sziámi versei tesóknak és egykéknek (hangfelvétel), Kossuth Kiadó, Budapest, 2012
  • Anyát megoperálták, Móra Könyvkiadó, Budapest, 2015
  • Orrfújós mese, Central Könyvkiadó, Budapest, 2015
  • A lány, aki nem beszélt, Móra Könyvkiadó, Budapest, 2015
  • Dalok reggeltől estig, Central Könyvkiadó, Budapest, 2017
  • Zseblámpás mesék, Magvető Kiadó, Budapest, 2017
  • A vízisiklós királya, Manó Könyvek, Budapest, 2017
  • Felhőmesék, Magvető Kiadó, Budapest, 2017
  • Murci kandúr világot lát, Teknős Kv., Budapest, 2018
  • Legyünk barátok! Malac és liba 1., Manó Könyvek, Budapest, 2019
  • Csavarogjunk együtt! Malac és liba 2., Manó Könyvek, Budapest, 2020
  • Kígyóuborka, Manó Könyvek, Budapest, 2020
  • Járványmese, Phoenix Library, 2020
  • Malac és liba 3. Gatyát fel!, Manó Könyvek, Budapest, 2020
  • Fogjunk verebet! Malac és liba 4., Manó Könyvek, Budapest, 2021
  • Várjuk a karácsonyt! Malac és liba 5., Manó Könyvek, Budapest, 2021
  • Nyomozzunk! Malac és liba 6., Manó Könyvek, Budapest, 2022
  • Világpuszi, Magvető Kiadó, Budapest, 2022
  • Ezt jól kifőztük! Malac és liba 7., Manó Könyvek, Budapest, 2022
  • Rakjunk rendet! Malac és liba 8., Manó Könyvek, Budapest, 2023
  • Öltözzünk jelmezbe! Malac és liba 9., Manó Könyvek, Budapest, 2023

Interjúkötet[szerkesztés]

  • Reptéri nyúl: Beszélgetések Tóth Krisztinával, Noran Libro, Budapest, 2019

[* 1]

Külföldi publikációk[szerkesztés]

Angol[szerkesztés]

  • Pixel, eredeti cím: Pixel, ford.: Owen Good, Seagull Books, 2019
  • Barcode, eredeti cím: Vonalkód, ford: Peter Sheerwood, Jantar, 2023

Bolgár[szerkesztés]

  • Barkode: Petnadeset istorii, eredeti cím: Vonalkód, ford.: Neli Dimova, Ergo, 2012

Brazil[szerkesztés]

  • Pixel, eredeti cím: Pixel, ford.: Zsuzsanna Spiry, DBA, São Paulo, 2023

Cseh[szerkesztés]

  • Čárový kód, eredeti cím: Vonalkód, ford.: Jiří Zeman, fra, 2011
  • Akvárium, eredeti cím: Akvárium, ford.: Jiří Zeman, fra, 2014
  • Dívka, která nemluvila, eredeti cím: Lány, aki nem beszélt, ford.: Eleonóra Hamar, Baobab, Prága, 2018

Észt[szerkesztés]

  • Emmele Tehti Operatsioon, eredeti cím: Anyát megoperálták, ford.: Mirja Jõgi, Ungari Kutuuri Instituut, 2021

Finn[szerkesztés]

  • Viivakoodi, eredeti cím: Vonalkód, ford.: Juhani Huotari, Avain, Helsinki, 2009

Francia[szerkesztés]

  • Code-barres, eredeti cím: Vonalkód, ford.: Guillaume Métayer, Gallimard, 2014

Horvát[szerkesztés]

  • Linijski kod, eredeti cím: Vonalkód, ford.: Zlatko Omerbašić, Samizdat B92, 2009
  • Panterin sjaj, eredeti cím: Párducpompa, ford.: Xenia Detoni, Fraktura, Zaprešić, 2023

Lengyel[szerkesztés]

  • Pixel, ford.: Klára Anna Marciniak, Stúdió EMKA, Warszawa, 2014
  • Linie kódú kreskowego, eredeti cím: Vonalkód, ford: Anna Butrym, Ksiazkowe Klimaty, Wrocłav, 2016
  • Mama miała operację, eredeti cím: Anyát megoperálták, ford.: Anna Butrym, Adamantan, 2017

Makedón[szerkesztés]

  • ПИКСЕЛ, eredeti cím: Pixel, ford.: Czinege-Panzova Annamária, Или-Или, 2013

Német[szerkesztés]

  • Die brennende Braut, ford.: Buda György, Nischen Verlag, Wien, 2017
  • Aquarium, eredeti cím: Akvárium, ford.: Buda György, Nischen Verlag, Wien, 2015
  • Pixel: Textkörper, eredeti cím: Pixel, ford.: Buda György, Nischen Verlag, Wien, 2013
  • Strichcode: fünfzehn erzählte Begebenheiten, eredeti cím: Vonalkód, ford.: Ernő Zeltner, Berlin Verlag, 2011

Olasz[szerkesztés]

  • Pixel, eredeti cím: Pixel, ford.: Mariarosaria Sciglitano, Edizioni ETS, 2020

Spanyol[szerkesztés]

  • Código de barras lineal, eredeti cím: Vonalkód, ford.: Cserháti Éva–Orbán Eszter–Antonio Manuel Fuentes Gaviño, Nadir, 2010
  • El sueño de la amante, ford.: Yvonne Mester–Enrique Alda, Olifante ediciones de poesia, 2016

Svéd[szerkesztés]

  • Pixel, eredeti cím: Pixel, ford.: Daniel Gustafsson Pech, Tranan, 2015

Szerb[szerkesztés]

  • Linijski kod, eredeti cím: Vonalkód, ford.: Zlatko Omerbasic, Samizdat B92, Belgrád, 2009

Szlovák[szerkesztés]

  • Básne, eredeti cím: Porhó; Síró ponyva, ford.: Gabriela Magova, Ars Poetica, 2010
  • Pixel, eredeti cím: Pixel, ford.: Jitka Rožňová, Womanpress, 2023

Szlovén[szerkesztés]

  • Piksel: besedilno telo, eredeti cím: Pixel, ford.: Gaál Gabriella, Literarno-umetniško društvo Literatura, 2014

Török[szerkesztés]

  • Piksel, eredeti cím: Pixel, ford.: Gün Benderli, Dedalus, 2014

Kitüntetései, díjai[szerkesztés]

Megjegyzések[szerkesztés]

  1. Az interjúk, a gyűjteményes kötetekben és folyóiratokban megjelent publikációk, illetve a fordítások és adaptációk adatai Tóth Krisztina szerzői honlapján érhetők el.

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. Discogs (angol nyelven). (Hozzáférés: 2017. október 9.)
  2. The Fine Art Archive
  3. PIM-névtérazonosító. (Hozzáférés: 2020. június 14.)
  4. Tóth Krisztina Szépírók Társasága. [2016. február 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2016. január 27.)
  5. Átképzett társítások: Tóth Krisztina és Müller Péter Sziámi Archiválva 2015. január 22-i dátummal a Wayback Machine-ben, papiruszportal.hu
  6. Nők Lapja, 2019. évi 4. szám
  7. https://14.kerulet.ittlakunk.hu/hivatalok/221002/ime-legujabb-diszpolgaraink

Források[szerkesztés]

Riportok, kritikák a nyomtatott médiában[szerkesztés]

Művei fordításban[szerkesztés]

  • Nagy vonalakban (a női szexualitásról) című írásának fordításai (JAK, 2006, Műfordító tábor)
    • szerb, orosz, német, román, horvát nyelvre (1)
  • Tóth Krisztina versei műfordításokban
  • Čárový kód (Patnáct příběhů), Fra, Praha 2011. Eredeti cím: Vonalkód (Tizenöt történet), ISBN 978-80-87429-12-9
  • El sueño de la amante; spanyolra ford. Yvonne Mester, Enrique Alda; Olifante, Tarazona, 2016 (Papeles de Trasmoz)
  • Linie kodu kreskowego. Piętnaście historii (Vonalkód); lengyelre ford. Anna Butrym; Książkowe Klimaty, Wrocław, 2016

Interneten elérhető művei[szerkesztés]

Honlapok Tóth Krisztináról[szerkesztés]

Interjúk, cikkek[szerkesztés]

További információk[szerkesztés]