Gyógyszer

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
tabletták
Tabletta Vicoprofen (Watson) hydrocholor. bitartrate 7.5 mg / ibuprofen 200 mg/ table, fájdalomcsillapító
Különböző gyógyszerek és segédeszközök, amelyeket katonák háborús sérüléseinek kezelésére használtak az Amerikai Polgárháborúban a Corydoni csatában.
Infúzió Reopro T (Centocor B.V.), abciximab 2 mg/m glikoprotein IIb/IIIa-inhibitor és vitronectin (αvβ3) receptor antagonista, vérlemezkék kicsapódását gátolja az érfalban.
US Navy 030710-N-8102J-005 Hospital Corpsman 3rd Class Kenneth Hughes gyógyszerész Merrit Islandről, Fla., használatba veszi a gyógyszertár új Autoscript III tabletta és kapszula kiszerelő automata rendszerét.
Egyedek tulajdonságainak kromoszómákba kódolása (Encoding)ESAC Technology
Ain Shams Egyetem Gyógyszerész-tudományi Kar Egyiptom (3 April 2011)
Kúpkészítés kézi, kúpöntő formában (12 és 100 db -os) ;15:23, 24 November 2006.
Tacrolimus-2D-molekulaszerkezete, (FK-506 vagy Fujimycin) egy immunszuppresszív gyógyszer, amelyet a terápiában főleg transzplantációban az átültetett szerv kilökődésének megelőzésére, illetve kezelésére használnak, egy ún. FK506-kötő fehérjéhez kötődik, és kialakul egy komplex. A kialakult komplex egy calcineurinnak nevezett szerin/treonin foszfatáz katalitikus egységéhez kötődik, és gátolja annak működését. A calcineurin a T-sejtek aktivációjának egyik lépéséért felelős, így annak gátlásával megakadályozható a T-limfociták aktivációja, és a kilökődési folyamat gátolható..
Joseph Duplessis (22 September 1725 - 1 April 1802): Tájkép kék-színben, Hôtel-Dieu Kórház Gyógyszertára, Carpentras (Európában az első hivatalos középkori kórház és gyógyszertár a Pharmacy of Hôtel-Dieu Hospital volt.
US Navy 030819-N-9593R-056 Az Autoscript III, automatizált recept alapján működő gyógyszert kiszedő robot, felveszi és összegyűjti rekeszes tárolóba a National Naval Medical Centerben Bethesdában, Maryland
US Navy Karlojo D. Atienza, gyógyszertári részleg vezetője a gyógyszerek felhasználási idejét és a betegek helyes gyógyszerelését ellenőrzi.
Navy Acyclovir infúziós palackok és Aqua destillata pro injectione oldószer az intravénás keverékinfúziós állványon.
Londoni Tudományegyetem Gyógyszerészeti Iskola (2004-03-04)
Shaw's Gyógyszertár, 918 Second Avenue, Seattle, Washington, (1907)
Lester automata gyógyszerészeti számláló és ellenőrző rendszer

A gyógyszer (ó-egyiptomi: pẖrt - pekheret, phar-maki[1]; görög: pharmakon[2]; latin: remedium,i n., medicamen,inis kn., medicamentum,i, kn.; régies: patikaszerszám, patikaorvosság[3]; angol: drug, medicine) olyan készítmény (általában mesterségesen előállított kémiai, vagy növényi eredetű hatóanyagot, vagy több hatóanyag keverékét tartalmazó készítmény), amit a betegségek gyógyítására, megelőzésére, vagy diagnosztikai célokra használnak. Olyan anyag, vagy azok keveréke, ill. olyan gyógyszerkészítmény, amelyet betegség megelőzésére, felismerésére, kezelésére vagy élettani funkciók fenntartása, helyreállítása, javítása vagy módosítása céljából emberi szervezetben vagy emberi szervezeten alkalmaznak[4][5]. A gyógyszerek szervezetre kifejtett hatásait a gyógyszerhatástan tudománya vizsgálja. A gyógyszerek többségét orvosi rendelvényre (receptre) adják ki gyógyszertárban, kórházban, orvosi rendelőben. Az orvos utasításainak betartásával kell alkalmazni. Az utasítások figyelmen kívül hagyása, vagy adagolásuk önkéntes megváltoztatása nem csak az egészséget, de az életet is veszélyeztető mellékhatásokat szélsőséges esetben gyógyszermérgezést okozhat. Vannak olyan gyógyszerek, amelyek recept nélkül is kaphatók, ezek kisebb kiszerelésű, "enyhébb" hatású készítmények, azonban hosszabb ideig tartó, vagy rendszeres szedésük nem javasolt.

Minden gyógyszer annyira elavult vagy korszerű, amennyire a betegnek megkönnyíti, elviselhetőbbé teszi az életét, segít a teljes gyógyulásban. A transzlációs medicina és biotechnológia paradigmaváltást hozott a gyógyszeres terápiában is. A terápiában a személyre-szabott orvoslás, személyre-szabott gyógyszerészet (personalized medicine, farmakogenomika) megteremtése az elérendő cél. A személyre-szabott orvoslás egyrészt, a hagyományos gyógyszerek egyénekre összeállított kombinációit jelenti (a molekuláris diagnosztikai vizsgálatok alapján); másrészt, új egyén-specifikus gyógymódok (pl. génterápia, tumor-terápia, antitest-terápia, őssejt terápia) bevezetését foglalják magukba. A jövő gyógyszerészetében a betegségek megelőzése (prevenció) nagyobb fontossággal bír. Az egyén genomjának ismerete alapján valószínűsíteni lehet a betegségeket, ami lehetővé teszi a megfelelő életmód kialakítását és a gyakori, célzott orvosi vizsgálatok elvégzését.

A jövő gyógyszerészete, gyógyszerei az egyénre szabott terápiákban rejlenek, amelyek figyelembe veszik a betegek összes élettani, kórélettani, lelki, genetikai paramétereit. Ha a tabletták és injekciók egyénre szabottan, névre szólóan készülnek a gyárakban, talán a hippokratészi "primum nil nocere" elv is fokozottabban érvényesül. Szakmailag és etikailag megengedhetetlen olyan gyógyszer forgalmazása, ajánlása, alkalmazása, amelyről csak az állítható, hogy nem ártalmas, de szakmailag nem vagyunk meggyőződve a hatásosságáról, és minőségéről nem rendelkezünk kellő biztosítékkal [6].
"Dosis sola facit venenum. Bizonyos adagban minden gyógyszer méreg." Paracelsus

Tartalomjegyzék

A "gyógyszer", "patikaszerszám" és "patikaorvosság" szavak etimológiája[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • A szócsalád gyógy- töve a jó melléknév régi jóg középfokú alakjából lett. A szóeleji j đ gy alakulására példa a jer–gyere, jön–gyün vagy nyelvjárási jökér–gyökér szópár, a gyógul g-je már a szókezdő hang hatására palatalizálódott. Ez a tő a nyelvújítás kora óta számos összetétel előtagja lett: gyógyszer, gyógyszertár, gyógynövény, gyógyeljárás, gyógyhatás stb.[7]
  • Maga a "gyógyszer" elnevezés görög megfelelője a "farmakon" egyszerre jelentett mérget és orvosságot. A "gyógyszer" szó, hasonlóan a többi gyógy- előtagú összetett szavainkhoz, a nyelvújítás korából származik, az etimológiai szótár szerint Bugát Pál említi először a "Természettudományi Szóhalmaz"-ban (Budán, 1843). Az előtagot a "gyógyít", "gyógyul" igékből vonták le, illetőleg – legalább részben – a gyógyító igenevet rövidítették meg. "Gyógyító szer" elnevezésként 1775-ben már használatos volt. Ezelőtt a "Pharmacum", "Medicamentum" szavak voltak a köznyelvben használatosak.
  • farmakon (görög) gyógyszer, gyógy-anyag, patikaszer.[2][8]
  • az egyiptomi szó pharagia(ó-egyiptomi: pẖrt - pekheret) jelentése mágia, eredete a görög pharmakon és az egyiptomi pharmaki szavaknak, mindkettő eredete a gyógyszer szónak[10]. A gyógyítás egyiptomi istene Pharmaki (biztonságnyújtó) a gyógyszerészi tudományos tevékenység nemzetközileg használt “Farmacia” megjelölése
  • patikaszerszám szót a középkorban használták a gyógyszer megnevezésére, melynek első írásos előfordulása egy 1588. évi keltezésű, kolozsvári számadáskönyvben egy későbbi, 1650-ből származó beírás: „Mivel az patika szerszámok készőn [!] készülhettek el, a postának varakodnj kellett”[9].
  • patikaorvosság kifejezés csak 1720-ban a Háromszéki oklevélszójegyzékben jelenik meg[10].

A gyógyszerek története[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A gyógyszer mint áru sajátosságai[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Gyógyszer= Termék + Információ

  • A gyógyszer az élelmiszerek mellett a világon a legelterjedtebb fogyasztási cikk.
  • A beteg nem ismeri az általa használt termékkel szembeni követelményeket. Az ellenőrzés különleges szaktudást, eszközöket igényel.
  • A gyógyszer bizalmi áru.
  • A felületesség kizárt az élet megmentéséhez szükséges, az egészség fenntartásához alkalmazott gyógyszerekkel kapcsolatban.
  • A gyógyszer csak az előírásoknak megfelelő minőségű lehet, ha nem az, akkor nem tekinthető gyógyszernek, hanem meg kell semmisíteni.
  • A gyógyszer mint termék
megfelelő gyógyszer
megfelelő minőségben
megfelelő állapotban
megfelelő időben
megfelelő helyre
megfelelő felhasználónak
megfelelő áron
A jobban tájékozott beteg jobban gyógyul
A hit javítja a gyógyulási esélyeket
A négyezer forintos placebo jobban gyógyít, mint az ötszáz forintos
A megfelelően megvalósított internetes orvosi tanácsadás hatására jelentősen javul a betegek állapota

Nem minősül gyógyszernek[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A gyógyszerek felosztása[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Hatáserősségre utaló jelzés alapján
  • Eredetük szerint
  • Farmakológiai csoport alapján
  • Felhasználási terület alapján
  • A felhasználás módja alapján
  • Alkalmazási hely
  • Gyógyszerforma
  • Az előállítás módja alapján
  • Halmazállapotuk szerint
  • A szervezetbe való bevitel alkalmazási módja szerint

Hatáserősségre utaló jelzés alapján[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

"Dosis sola facit venenum. Bizonyos adagban minden gyógyszer méreg." Paracelsus 1538. [11]
A hatóanyagoknak hatáserősségére utaló jelzés és azok tárolása a gyógyszertári szekrények elkülönített részeiben és azok elzárhatóságuk alapján történő osztályozás, figyelembe veszi a hatóanyag egyszeri adagjának nagyságát, vagyis egymáshoz viszonyítva mekkora mennyiséget kaphat a különböző gyógyszerekből a beteg. A kereszt jelzés nélküli [azaz nem keresztes] nátrium-hidrogén-karbonátból (népiesen: szódabikarbónából) [látszólag nem méregből] egyszerre (egyszeri adag) 5 grammot, azaz 5000 milligrammot bevehet egy egészséges 70 kg-os felnőtt, addig a méregjelzéssel ellátott [azaz kettő keresztes] ++ atropin-szulfátból [méregből] az orvos műtéti anesztézia premedikációjához 1/3 milligrammot, azaz 0.000333 grammot fecskendezhet be intravénásan a 70 kg-os felnőttnek. Látható az 5000 milligramm és az 1/3 milligramm közti több nagyságrendnyi egyszeri adagbeli különbség.)

  1. kereszt nélkülieknél (általában grammos nagyságrend az egyszeri adag, azaz 1-10 g)
  2. erős hatású szereknél (általában tizedgrammos-centigrammos nagyságrend az egyszeri adag, azaz 0,1 - 0.01 g)
  3. altatóknál (#) az altató hatást (általában tizedgrammos-centigrammos nagyságrend az egyszeri adag, azaz 0,1 - 0,01 g)
  4. mérgeknél (++) a nagyon kicsiny egyszeri adag (általában milligrammos nagyságrend, azaz 0,001 g)
  5. a kábítószereknél (##) a testi és lelki függőséget okozó hatás (bármilyen anyag okozhat függőséget, de az idevonatkozó jogszabály határozza meg, hogy mi tekintendő kábítószernek!)
  • kereszt nélküli, nem keresztes, nem "erős" hatású szerek: vény nélkül kaphatók, nyitott polcon tarthatók (NaCl, koffein, szirupok)
  • + (egy tömör kereszt)erős hatású szerek elkülönítve, zárt szekrényben tartandók (papaverin, etilmorfin)
  • # (egy üres kereszt) altatók - nyugtatók (hypnotica), elkülönítve, zárt szekrényben tartandók (klorálhidrát, fenobarbitál)
  • ++ (két tömör kereszt)„Mérgek” (venena) jelzésű anyagok, méregszekrényben tartandók (sztrichnin-nitrát, atropinszulfát)
  • ## (két üres kereszt)„Kábítószerek” (narcotica) jelzésű anyagok, terápiás alkalmazásukat szigorú rendelkezések szabályozzák. Főleg erős fájdalomcsillapítók, huzamos szedésük függőséghez vezethet. Kábítószer tárolására alkalmas szekrényben, elkülönítve tartandók (morfin-klorid, Pulvis opii, kokain-klorid)[12]

Eredetük szerint[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Farmakológiai hatásuk alapján[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) által meghatározott Anatomical Therapeutical Classification (ATC) osztályai Az ATC egy 7 jelből álló kódrendszer. Pl.:

Hatásuk szerint
A központi idegrendszer transzmitterei Általános érzéstelenítôk, műtéti altatás gyógyszerei Anxiolitikumok és hipnotikumok Antiepileptikumok Antiparkinson szerek Neurodegenerativ betegségek gyógyszerei A pszichotikus kórképek gyógyszerei – neuroleptikumok A kedélybetegségek gyógyszerei – antidepresszánsok Pszichostimulánsok Memória gyógyszerei, Alzheimer-kór Opioid analgetikumok Antiemetikumok (Hányás- és szédülés elleni szerek) Migrén-ellenes gyógyszerek Uterusra ható gyógyszerek Dependencia kezelése alkohol, nikotin, gyógyszer Vegetatív ganglionokra ható gyógyszerek A neuromuscularis junctiora ható szerek A kolinerg szinapszisokra ható vegyületek Paraszimpatomimetikumok Paraszimpatolitikumok Antimuscarin szerek Simaizom-görcsoldók A szimpatikus idegrendszerre ható gyógyszerek Szimpatomimetikumok Szimpatolitikumok A gyomor–bél rendszerre ható gyógyszerek Hashajtók és hasmenést gátló szerek Az máj-működés, epeszekréciót befolyásolása Hasnyálmirigy működésére hatók, Enzimes digesztívumok Hypertoniában alkalmazott gyógyszerek Angina pectorisban alkalmazott gyógyszerek Antiarrhythmiás gyógyszerek Szívelégtelenségben alkalmazott gyógyszerek Véralvadásra ható szerek Lipidcsökkentôk Anaemiában alkalmazott gyógyszerek Vér-készítmények, vérpótlók, plazma-expanderek Nemszteroid gyulladáscsökkentők (NSAIDs-ok) Hisztamin, antihisztaminok Asthma, rhinitis és anaphylaxiás reakció Kortikoszteroidok Immunológiailag aktív gyógyszerek, Immunszupresszánsok, Immunmodulánsok, Immunstimuláns, Allergének, Immunoglobulinok Biológiai gyógyszer Aktív-, és passzív-immunizálás gyógyszerei, nemzetközi utazók gyógyszeres terápiája Hypothalamus Hypophysis A nemi hormonok és nemihormon-tartalmú gyógyszerek Pajzsmirigyműködést befolyásoló szerek Csont-anyagcsere gyóyszerei Antidiabetikumok Fertőtlenítőszerek, dezinficiensek, felület-, és műszer-fertőtlenítők Antibakteriális szerek Gombaellenes gyógyszerek Vírusellenes gyógyszerek Bélférgesség gyógyszerei Protozoonok elleni gyógyszerek A daganatos megbetegedések gyógyszerei Enzim tartalmú gyógyszerek Táplálkozással összefüggő gyógyszerek Étvágycsökkentők, Étvágyfokozók Táplálkozási zavarok gyógyszerei, Totál Parenterális Táplálás, Enterális Táplálás Vitaminok Só- és vízháztartás gyógyszerei Sav-bázis egyensúly gyógyszerei A vesére ható gyógyszerekdiuretikumok Urológiai betegségek gyógyszerei Női egészség, női nemiszervek gyógyszerei Mellékvese A bőr gyógyszeres kezelése A szem és betegségeinek farmakológiája Fül-orr-gégészeti készítmények Szájhigiénia gyógyszerei Gyógynövények és táplálékkiegészítők Diagnosztikus célra alkalmazott gyógyszerek Radioaktív gyógyszerek Orvosi gázok, orvosi oxigén, nitrogén-oxid, széndioxid Antidotumok

A gyógyszerek felosztása a felhasználási terület alapján[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Alkalmazási mód[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

injekció: közvetlenül szövetbe: izomba, véráramba(véna, artéria, szív), szövet közé, bőr alá jut a hatóanyag

Alkalmazási hely[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Gyógyszerformák[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Gyógyszertechnológiai alapfogalmak[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • A gyógyszerforma ható- és segédanyagokból megfelelő technológiai eljárással készülő, közvetlen felhasználásra alkalmas gyógyszerkészítmények.
  • „Hatóanyagnak nevezzük a gyógyszerkészítmény minden olyan összetevőjét, amelyet valamely betegség diagnózisában, kezelésében vagy megelőzésében farmakológiai hatás vagy egyéb közvetlen hatás kifejtésére, vagy az emberi, ill. állati szervezet felépítésének vagy működésének farmakológiai úton történő befolyásolására szánnak. Egy gyógyszerkészítmény több hatóanyagot is tartalmaznak,” [13]
  • Segédanyagnak nevezzük – a hatóanyagon kívül – minden olyan összetevőt, amelyet a gyógyszerkészítmény tartalmaz vagy amelyet előállításához felhasználnak. A segédanyag lehet: a hatóanyag hordozója (vivőanyag vagy készítményalap) vagy a hordozó egyik összetevője. Befolyásolhatja a termék stabilitását, küllemét, felhasználhatóságát, megkönnyítheti az előállítást. Egy készítmény általában többféle segédanyagot tartalmaz.

Folyékony gyógyszerkészítmények[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Oldat (solutio), hatóanyag(ok) oldásával készült, bevételre vagy külsőleges használatra szánt üledékmentes, tiszta folyékony gyógyszerkészítmény
  • Szirup (sirupus), bevételre szánt nagy (50 %-nál töményebb) koncentrációjú cukoroldat.
  • Szemcsepp (oculogutta), a szem szaruhártyájának vagy a szemhéj alatti kötőhártyának a gyógyszeres kezelésére szánt steril vizes vagy olajos oldat. A szemcseppek készítésére steril oldószert használunk, a kész oldatot steril tartályba töltjük.
  • Szemvíz (collirium) megfelelő tartályba helyezve szemfürdőként használatos vagy vattapamatot átitatva borogatásra szolgál. A kontaktlencsék kezelésére használt oldatok a szemcseppekkel azonos elbírálás alá esnek.
  • Főzet (decoctum), forrázat (infusum), növényi drogokból magasabb hőmérsékleten készített vizes kivonat
  • Rektális oldatok (klysma) gyógyszeranyagok oldásával készült, rektális alkalmazásra szánt (végbélbe juttatandó) vizes oldat. Kis térfogatú (2-10 ml): mikroklizma, nagyobb térfogatú (50-1000 ml): makroklizma. A gyógyszeres klizmákon kívül használnak tápláló és tisztító klizmákat is
  • Emulzió (emulsio) bevételre vagy külső használatra szánt, egymással nem elegyedő fázisokból álló folyékony gyógyszerkészítmény, amelyben az egyik fázis a másikban eloszlatva (diszpergálva) található. A külsőleges emulziókat linimentumnak is nevezik. Lehetnek „olaj a vízben” (o/v), vagy „v/o” típusúak az emulziók. A csepp stabilitását az emulgens segédanyag biztosítja
  • Szuszpenzió (suspensio) bevételre vagy külsőleges használatra szánt folyékony gyógyszerkészítmény, amelyben a szilárd fázis a folyékony közegben egyenletes eloszlásban lebeg.
  • Parenterális oldatok
Injekció (injectio) kis térfogatú (0,5-10 ml) steril készítmény. Beadása többféle módon lehetséges:
Intravénásan (iv) vénába
Intramuszkulárisan (im) izomba
Szubkután (sc) bőr alá
Intraarteriálisan (ia) artériába), stb.
Infúzió (infusio) nagy térfogatú (100-2000 ml) steril oldat. Beadása intravénásan történik.

Félszilárd gyógyszerformák[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Kenőcsök, krémek, (unguentum) a bőrfelület vagy a nyálkahártya kezelésére szánt plasztikus gél, mely a hatóanyagot egyenletes eloszlásban tartalmazza (oldatos, emulziós, szuszpenziós).
  • Krém (cremor) nagy víztartalmú kenőcs.
  • Paszta (pasta) legalább 40 % poranyag tartalmú készítmény.
  • Szemkenőcs (oculentum) a szem kezelésére szánt steril lágy kenőcs
  • Végbélkúp (suppositorium analis), a hüvelygolyó-, henger (globulus, ovulum vaginalis) a megfelelő testüregben testhőmérsékleten megolvadó, vagy a testnedvekben oldódó gyógyszerkészítmény. Készülhetnek préseléssel, formába öntéssel.
  • Gélek

Szilárd gyógyszerformák[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Por (pulvis) bevételre vagy külső használatra szánt osztatlan vagy adagokra osztott, szilárd por alakú gyógyszerkészítmény. Az egyes adagokat kapszulában (papír, ostya, zselatin) expediáljuk.
  • Hintőpor (sparsorium), nagy tapadóképességű, rendszerint a bőrfelület kezelésére szánt por alakú gyógyszer-készítmény.
  • Granulátum (granulatum), porból rendszerint kötőanyag segítségével készített szemcsehalmaz.
  • Tabletta (tabletta), porból vagy granulátumból préselt, rendszerint korong alakú, megfelelő szilárdságú gyógyszerkészítmény. Szétesése, hatóanyagleadása megfelelő bevonattal szabályozható
  • Kapszula (capsula), gyógyszeres tok, többnyire kemény zselatinból készül, tartalmazhat port vagy granulátumot

Teakeverék (species)

Gázok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Aerosolok
  • Permetek (spray)
  • Orvosi gázok és jelölésük[14]

Mélyhűtött cseppfolyós nitrogén

A mélyhűtött nitrogén -196 oC-os forráspontjával kitűnő hűtőközeg. A krio-terápia és kriosebészet területén alkalmazzák. Vérkészítmények, csontvelő, szövetminták konzerválására ideális.
oxigén és nitrogén élénkzöld (O2 < 20%)
oxigén és nitrogén világoskék (O2 > 23,5%)

Sűrített levegő, orvosi levegő, szintetikus orvosi levegő

A lélegeztetés és az inhalációs aneszteziológia kelléke.

Dinitrogén-oxid

Oxigénnel, levegővel keverve az analgézia, az aneszteziológia és a kombinált narkózis során alkalmazott gyógyszer.
oxigén és dinitrogén-oxid fehér és kék

Szén-dioxid

Szén-dioxidot a minimálinvazív sebészetben, valamint az egészségügyi fürdőterápia területén alkalmaznak.
oxigén és szén-dioxid fehér és szürke

Elfeledett gyógyszerformák[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Conserva[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Cukor hozzáadásával, egyfajta, friss, gyógynövény-komponensből készült, lágy konzisztenciájú gyógyszerforma.
Conservák fajtái:

  • Conserva exterioris recentis fructus Citri Aurantii radula abrasa
  • Conserva fructus Rosae Canninae
  • Conserva Petalorum Rosae Gallicae.[15]

A confecta és condita nevű gyógyszerek is conservák. A XVII.sz.- XVIII. században nagy jelentőségűek. 1 évig eltartható üveg ill. mázas edényben, hideg helyen tárolandó.

Confectiones, electuaria, nyeletek, liktáriumok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Electuariák:
több, por állományú hatóanyaghoz adott cukorból vagy nyákból készült, a sűrű méz állományához hasonló gyógyszerek. Ekleigma, ekleikton (görög) – nyal, fölnyal. Kr.u. III.-IV. sz.-ban kezdődik a története
Confectiones-ek:
az electuaria és a conserva elegye.
Electuariák fajtái:

  • Electuarium aromaticum: egy rész por és két rész narancs szirup elegye
  • Confectio aromatica
  • Electuarium cassiae fistulae
  • Electuarium cassiae
  • Confectio cassiae
  • Electuarium cassiae sennae
  • Electuarium sennae
  • Electuarium mimosae catechu
  • Electuarium catechu compositum
  • Electuarium opiatum
  • Electuarium lenitivum - Bécsi Dispensatorium (1729); III. Magyar Gyógyszerkönyv(1910)
  • Electuarium lenitivum (Ph. Hg.II.)

Végy

Szilvapépet százhúsz grammot 120
Bodzalé sűrűt negyven grammot 40
Vízfürdőben egyenletes tömegű péppé alakítva, adj hozzá mielőbb tökéletesen összekeverve
Szennalevélport
Borkőport mindegyikből húsz grammot 20
Azután adj hozzá tisztított mézet amennyi elég mintegy százhúsz grammot 120
Készítsd szabály szerint nyeletté!
Száraz és hideg helyen tartsd!
Gyógyszeres cukorkák, morsuli, rotulae, tabulae, pastilli[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
  • morzsulák

morsus (latin) –harapás, szilárd elektuáriumok
Ízesítő anyagok: fűszerek, mandula, dió, mogyoró, cukros gyümölcsök, zsírtalan kakaópor, stb.
Festés: indigókarminoldat (lila), sáfrány (sárga), jódtinktúra (barna), alkoholos klorofil-oldat (zöld) vagy ammóniás kármin-oldat

  • czukros rotulák

kevesebb mennyiségű, finomabb porból készült labdacsok

  • pogácsák
  • táblák
Trochisci, trochiscusok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Pilula, pilulák, labdacsok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Suppositoria, kúpok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

alfelbe való czapok

Emplastra, flastromok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Unguenta, linimenta, zsírnemű készítmények[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Pulveres, sokszerű porok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Solutiones, oldatok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
  • Elixirum – elixír
  • Infusum - forrázat
  • Decoctum - főzet
  • Tinctura - festvény

Alkalmazási módok és a gyógyszer felszívódása[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A belsőleges készítmény (medicamentum ad usum internum) hatóanyaga felszívódva a keringésbe jut, és távol is képes hatást kifejteni. Ehhez oldódnia kell.

  • Az emésztőrendszer nyálkahártyáján át felszívódó készítmény:
  1. Per os (szájon át)
  2. Perlingválisan (a nyelvgyökről)
  3. Szublingválisan (a nyelv alól)
  4. Rektálisan (végbélen át)
A per os alkalmazott készítmény a gyomorból vagy a vékonybélből felszívódva a májba jut, ami egyes gyógyszereket átalakít (esetleg hatástalanít). A gyomor nyálkahártyáját izgató szereket csak a bélnedvben oldódó bevonattal látják el (intesztinoszolvens bevonás)
A rektálisan (végbélen át) alkalmazott gyógyszer a máj megkerülésével jut a véráramba.
  • Nem emésztőrendszeri nyálkahártyán át adagolt gyógyszerformák:
  1. Orr: orrcsepp, orrspray
  2. Tüdőhörgő: aeroszol
  3. Szem kötőhártyája: szemcsepp-,kenőcs
  4. Hüvely: hüvelygolyó-,kúp
  5. Parenterális gyógyszerformák:
Injekció (iv, im, sc, ic), Infúzió (iv)
Az intravénás alkalmazás biztosítja a leggyorsabb hatást.
  • A külsőleges (bőr felületén) alkalmazott készítményekkel (medicamentum ad usum externum) helyi vagy távoli hatást kívánunk elérni.

A gyógyszerek felosztása az előállítás módja alapján[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • „Magisztrális gyógyszer: az a gyógyszer-készítmény, amelyet a gyógyszerész a gyógyszertárban a hatályos Magyar Gyógyszerkönyv vagy a Szabványos Vényminta Gyűjtemény rendelkezései alapján, egyedi orvosi előírásra vagy a gyógyszerkönyv szerint nem erőshatásúnak minősülő anyagokból saját kezdeményezésére előállít”.
  • „Galenusi gyógyszer: a Gyógyszerkönyvben vagy a Vényminta Gyűjteményben meghatározott összetételű és minőségű készítmény, melyet ezen előírások alapján gyártanak, nyilvántartanak, forgalmaznak”. Általában középüzemi körülmények között és méretekben, gyárakban vagy galenusi laborokban gyártott gyógyszerek (pl.: Tabl. chinacisal cum vitamino C)
  • Törzskönyvezett gyári gyógyszerkészítmény: hitelesített gyárban gyártott törzskönyvezett gyógyszer

Életstílusgyógyszerek[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A gyógyszerek adagolása[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Adag (dosis)osztályozása[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • dosis curativa: gyógyító adag
  • dosis therapeutica: terápiás adag
  • dosis medicinalis: szokásos adag
  • dosis tolerata: a káros következmény nélkül eltűrhető adag
  • dosis maximalis: legnagyobb adag
  • dosis toxica minima: legkisebb mérgező adag
  • dosis lethalis: halálos adag

A gyógyszeradagok a gyógyszerkönyvekben,

  • szokásos adag: tájékoztató jellegű
  • a kereszt-jelzéssel ellátott erőshatású szereknél a GYK feltünteti a
legnagyobb egyszeri (pro dosi) és
legnagyobb napi (pro die) adagot.
  • Ezek a gyógyszerek állványedényének szignatúráján is szerepelnek. Kötelező a felírt dózis ellenőrzése a beteg életkorának figyelembe vételével!
  • Az orvos túllépheti a maximális adagot, de ezt a vényen felkiáltójellel és a kézjegyével meg kell erősítenie!

Hatásszélesség és terápiás index[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A gyógyító és mérgező hatás dózis-függő, de a kettő között éles határ nem húzható. A gyógyszer receptorhoz való kötődése lehet átmeneti vagy végleges, a hatás lehet reverzibilis vagy irreverzibilis. Pl. az arzénhez fokozatosan hozzá lehet szokni!

  • A hatás és a terápiás adag függ az alkalmazás módjától is
  • Hatásszélesség = dosis tolerata (DT) - dosis curativa (DC)
  • Akkor lehet a hatóanyagot veszélytelenül alkalmazni, ha a kivonás eredménye nagy
  • Terápiás index = DC/DT , egy terápia akkor biztonságos, ha a terápiás index kicsi

A gyógyszer sorsa a szervezetben[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Ezzel a kérdéssel a biofarmácia és a farmakokinetika foglalkozik

  • gyógyszer felszabadulása (liberáció)
  • felszívódás (abszorpció)
  • a szervezetben való megoszlás (disztribúció)
  • a vegyület átalakulása, lebomlása (metabolizmus)
  • kiürülés (elimináció)

LADME! A biztonságos gyógyszereléshez ismerni kell!

Az emberi, állati szervezetből kikerült gyógyszerek hatása a természetes környezetre[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A gyógyszerek utóélete ökotoxikológiai problémák forrása lehet. A vizelettel, illetve a hulladék részeként természetbe került gyógyszerek esetenként hathatnak azokra a élőlényekre, amelyek ezzel kapcsolatba kerülnek. Pl. a hormontartalmú fogamzásgátlók befolyásolják a kétéltűek, halak ivari fejlődését. Ahol nincs megfelelő tisztítómű, ezek az anyagok visszajuthatnak az ivóvízbe is [16][17]. Nagyon fontos tény az, hogy az emberi ürülékben egyre több gyógyszermaradék is van, amelyek a legjobb víztisztító berendezéseken is átmennek és a folyók élővilágát erősen zavarják. Szerencsére komposztkészítés közben ezek a gyógyszermaradékok teljesen és maradéktalanul lebomlanak[18].

Farmakográfia[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A gyógyszerészeti tudományok azon ága, amely a receptírás szabályait foglalja magába.

"fog faiasrol walo orvossagh
Az Nadnak es az tharkonak
az teoweth keol any, megh
aszalny es teorny eozze
temporalwan eokeoth ted
az faio fogadra meg gyogiol
es faidalmat teobbet soha
nem erzed"
Sajnos azt nem tudhatjuk biztosan, hogy ez valóban egy szigorú értelemben vett vény-e, mivel a XV. században még ritkán használták a receptek, inkább maguk mentek el a patikába megrendelni a gyógyszert, vagy maguk készítették el.

Gyógyszerészi latin[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A recept részei[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • 1. Inscriptio (fejléc)a beteg adatai
  • a beteg neve
  • lakcíme
  • életkora
  • közgyógyigazolvány érvényességi ideje, közgyógyigazolvány száma
  • TAJ szám
  • betegség kódja (BNO)
  • 2. Invocatio – (felszólítás, fohász)
  • Rp. jelzés; végy
  • 3. Ordinatio vagy praescriptio (rendelés vagy előirat)
  • gyógyszerek nevei
  • elkészítés módja
  • gyógyszerforma
  • adagok száma (minden szer neve és mennyisége külön sorban),
  • közgyógyellátottnak rendelve
  • általános jogcímmel (támogatással rendelve)
  • EÜ. Rendelkezéssel (100% térítés) rendelve
  • EÜ térítés köteles áron rendelve
  • teljes áron rendelve, ha be van jelölve, akkor nem helyettesíthető azonos hatóanyagú készítménnyel
  • szak- orvosi javaslatra vonatkozó adatok
  • 4. Jelzés (signatura)
  • orvos utasítása a gyógyszer bevételére
  • használatára. Magyarul kell írni.
  • 5. Subscriptio (aláírás)
  • orvos aláírása
  • bélyegzője
  • 6. Adscriptio (a gyógyszerész feljegyzései) –
  • alkalmazott segédanyagok neve, mennyisége
  • gyógyszer ára
  • beteg aláírása
  • átvevő aláírása
  • gyógyszerész aláírása
  • gyógyszertár pecsétjének helye

A receptek típusai[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A magisztrális gyógyszerek készítéséhez felhasználható gyógyszeranyagok listája:lista

Formula magistralis[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

magisztrális recept

  • Az orvos egyénre szabottan rendeli a legalkalmasabb összetételt, megfigyelései, tapasztalatai alapján
  • A vényen a gyógyszerneveket mindig birtokos esetbe (genitivus), a mennyiségeket tárgyesetbe (accusativus) tesszük.
  • A recepten tételesen, ahány alkotórészből áll, annyi tételt rendel, növekvő mennyiségben, számmal és betűvel, latinul.
  • Az adagokat a gyógyszerész köteles ellenőrizni.

Rp.[19]

  • Aminophenazoni[20]
  •  :grammata duo (g 2,0)[21]
  • Sirupi simplicis[22]
    grammata triginta (g 30,0)[23]
  • Aquae destillatae[24]
  • ad grammata centum (ad g 100,0)[25]
  • Misce fiat solutio, Detur ad vitrum fuscum, Statim! [26]
  • Signetur: Naponta 5-ször 1 kávéskanállal beadni[27]
  • Cérás hűtőkenőcs
Cerea albae (3,0 g)
Cholesterini (3,0 g)
Alum. acet. tart. sol 1% (20,0 g)
Paraffini solidi (20,0 g)
Paraffini liquidi (ad 100,0 g)
M. f. unguentum
D.S.: Külsőleg. Hűtőkenőcs.
Ind.: Dermatitis, pruritus, gyulladásos, allergiás folyamatok stb. Nincs benne konzerválószer, ezért érzékeny bőrűeknek is jó. (Szteroidos cérás hűtőkenőcs: ugyanez + Ung. „Flucinar” Tub. orig. No. I.)
  • Szaliciles hűtőkenőcs (1%-os – hámosít!)
Acid. salic. (1,0 g)
Alum. acet. tart. sol. 1% (20,0 g)
Vaselini cholest. (ad 100,0 g)
M. f. unguentum
D.S.: Külsőleg.
Ind.: Gyulladáscsökkentő, hámosító, enyhén antimicrobás. Ulcus cruris. Égés.

Formulae normales[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Szabványos Vényminta Gyűjtemény (Formulae Normales VII.). A gyógyszerrendelést egyszerűsíti

Az orvosi kiadásban a hatástani csoportok szerint találhatók a készítmények, adagolásra, mellék-hatásokra vonatkozó információkkal.
A gyógyszerészi kiadásban a vények abc szerint találhatók, készítési, expediálási, eltartási információkkal
  • Szabványos Vényminta Gyűjtemény (Formulae Normales VII.)orvosi kiadás

Rp.

  • Pulveris combinati
FoNo VII. dosim I. (unam)
D. S. Naponta 3-szor 1 port bevenni
  • Szabványos Vényminta Gyűjtemény (Formulae Normales VII.)gyógyszerészi kiadás

Rp.

I. Coffeinum 0,50 g
  • II. Noraminophenazonum natrium mesylicum 3,5 g
  • III. Acidum acetylsalicylicum 3,5 g
  • IV. Acidum silicicum colloidale 0,50 g
10 db osztott porra[28]

A vényen használt latin kifejezések, az orvos utasításai a gyógyszerész részére.

  • Rp. = végy
  • Misce fiat pulveris = keverd, hogy por legyen
  • Detur = adassék
  • ad capsulae = kapszulában
  • repetetur bis = kétszer ismételhető (megszünt)
  • Statim = sürgős!
  • Signetur! = jelöltessék, szignáltassék
  • Divide in doses aequales No XX (viginti) = oszd 20 egyenlő adagra[29]
  • Dentur tales doses No XX (viginti) = készíts 20 ilyen adagot[30]
FoNo VI.- ból át nem vett készítmények[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

(alapanyagonként felírhatók)

  • Suspensio antiseborrhoica
Hydrarg. sulf. rubr. (0,5 g)
Sulf. praecip. (5,0 g)
Suspensio siccans (70,0 g)
Alc. dil 70% (25,0 g)
D.S.: Külsőleg. Éjszakára.
Dermatologicum. Antiseborrhoicum.
  • Solutio antimycotica
Acid. benzoic. (0,6 g)
Acid. salicylic. (0,6 g)
Acid. boric. (0,6 g)
Sol. iodi alc. (2,5 g)
Alc. dil. 70% (ad 50,0 g)
D.S.: Külsőleg. Ecsetelésre.
Dermatologicum. Antimycoticum.
  • Solutio gastrica
Natrii dihydrogenphosph. (12,0 g)
Acid. phosph. dil. 10% (20,0 g)
Acid. sorbonici (0,20 g)
Aquae dest. (ad 200,0 g)
M. f. solutio
D.S.: 1 evőkanálnyit fél pohár vízben elkeverve, étkezés közben bevenni.
Digestivum. A gyomornedv kémhatásának beállítására. Hypaciditas, hyperaciditas.
  • Oculogutta viscosa
Natrii hydrogencarb. (0,6 g)
Solven. visc. pro ocul. (20,0 g)
Aquae dest. pro inj. (ad 40,0 g)
M. f. oculogutta
D.S.: Külsőleg. Műkönny.
  • Susp. bismuthi subsalicylici pro infante
Bismuthi subsalicyl. (2,0 g)
Mucilago hydroxyethylcell. (30,0 g)
Diluendi aromatici (1,0 g)
Solutionis conservantis (1,0 g)
Saccharimidi natr. [tabl. duas (II)]
Aquae dest. (ad 100,0 g)
M. f. suspensio
Da ad vitrum fuscum
D.S.: Naponta 3-5x 1 kávéskanálnyit beadni.
Antidiarrhoicum. Adstringens. Enteroantisepticum. Enteritis, diarrhoea, postenteritises állapot, idült enteritisek.
A székletet feketére festheti!
  • Protalgolos orrcsepp
Argenti proteinici (0,20 g)
Aquae dest. (ad 10,0 g)
M. f. nasogutta
Da ad vitrum fuscum
D.S.: Külsőleg, orrcsepp.Naponta 3x8-10 cseppet becseppenteni.
Rhinologicum. Antisepticum. Masszív, purulens orrváladékozásban. Az orrváladékot elszínezheti.
FoNo VII. készítményei (ATC) szerint[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
  • 1.Tápcsatorna

Antacidok

Pulv. antacid.
Pulv. bism. tann.

Digestivumok, savbeállítók

Sol. pepsin.
Gyomorsavhiány, vizeletsavanyítás
Szívószálon inni (fogzománcot károsítja)
Hatóanyag: acid. chlor. dil. 10% + pepsin (enzim)
Tinctura amara
Species gastrica

Hashajtók

Bélmozgást fokozó, bélfalizgató, pl. szennalevél, fenolftalein
Ozmotikus hashajtók, pl.: Na- szulfát
Bélfalat bevonó szerek, sikamlóssá teszik a bélfalat, pl.: paraffinolaj
Drasztikus hashajtók, pl.: ricinusolaj
Emuls. paraff. cum phenolphth.
Magnesii sulfas heptahydricus = régi magn. sulf. (keserűsó)
Paraff. aromat.
Pulv. phenolphth. comp. (Tabl.!)
Sennae fruct.
Ol. ricini, Emuls. ol. ricini

Hasfogók, hasmenés elleni szerek

Pulv. opii et ipec.

Görcsoldók

Supp. papaverini pro parv.
Supp. spasmolyth. (Extr. bellad. sicc. - beszerzési problémái) ++
Pulv. spasmalg. ++

Hányáscsillapítók

Supp. antiemet.
Extr. bell. sicc. - beszerzési probléma
Hányinger, csuklás csillapítására
Belladonna és coffein hatóanyagok
  • 2. Ásványi sók
Pulv. calcii lactophosph. (gravida is szedheti. csonttörés, rachitis)
Pulv. magn. citr. 500 mg. (De: nagyobb dózisban ozm hashajtó)
Pulv. trikal. citr.
Pulv. magn. et calc. (Ellenjav.: vesekövesség)
Sol. kalii iodati (Általános jódterápia. Ellenjav: allergia, hyperthyreosis, pajzsmirigy cc.)
Sol. Lugoli (Jód oldat. Pajzsmirigyműtét előkészítésére)
Sal ad rehydrationem (1 por 1 liter vízhez, naponta. Oralis rehidrálás.) ~ pro parvul.
  • 3. Roboráló szerek
Oleum jecoris, emulzió jecoris comp.
  • 4. Bőrgyógyászati készítmények

Gombásodás elleni szerek

Glycerin. borax.
Sol. Castellani sine fuchs.
Spars. antimycoticum
Ung. boraxatum
Ung. boraxat. cum aqua calc.

Bőrlágyító és védőanyagok

Collod. c. acid. salicyl. (szemölcsre!)
Pasta contra solarem (UV védő?)
Pasta zinci oxyd.
Pasta zinci oxyd. salicyl. (Lassar paszta)
Sol kalii permanganici
Ung. ad pernionem
Ung. camphoratum ad pernionem
Ung. argenti nitrici (Mikulitz kenőcs)
Ung. cholesterinatum pro infant.
Ung. dermophylicum
Ung. emoll.
Ung. glycerin.
Ung. hydrosum
Ung. infantum
Ung. neonatorum
Ung. nutritivum
Ung. stearini

Sebek és fekélyek kezelésére

Cremor refrig. (= régi Ung. refrig.)
Pasta antiphlogistica
Ung lidocaini ad rhagades (emlőbimbó, végbélrhagadok, erosiok)

Viszketés elleni szerek

Cremor aquosus
Cremor erythromycini (acne seborrh.)
Detergens sulf. (hajsampon, hajas fejbőr seborrhoeája)
Hydrogel antiphlogist. (napégés, rovarcsípés)
Spars. refrig. (mentolos hintőpor)
Spiritus erythromycini (acne seborrh.)
Spir. salic. (desinficiens)
Spir. salic. cum resorcino (antimycoticum)
Susp. ichthyolata (rosacea, seborrhoeás dermatitis)
Susp. zinci aquosa (cinkes rázókeverék)
Susp. zinci oleosa
Ung. alum acet. tart. (Burow kenőcs)
Ung. anaesthet. (lidocainos)
Ung. antiphlog. pro inf.
Ung. sulfuratum et salicylatum (szaliciles-kénes kenőcs) (seborrhoeás dermatitis)

Antisepticumok és fertőtlenítők

Alum. acet. tart. sol.
Chamomillae anthodium
Hydrogelum antisudoricum (hyperhydrosis)
Hydrogenium perox. dil 3% (sebtisztítás)
Linimentum scabicidum (scabies)
Pasta boraxata (bőr desinf. + szárítása)
Pasta Burowi (gyulladáscsökkentő hűtőpaszta)
Sol. acidi borici 2% (antisepticum)
Sol. antisudorica (hyperhydrosis)
Sol. contra rhagades mamillae
Ung. contra rhagades mamillae
Sol. hexachloropheni (fertőtlenít, dezodorál)
Sol. iodi alc.
Sol. merbromini
Spars. antisudoricum
Spars. hexachloroph. (antisepticus, izzadásgátló)
Ung. hexachloroph.
Susp. siccans
Ung. ad vulnera (felületes bőrsérülésre)
Ung. antisepticum
Ung. refrigerans (régi!, kemény állagú)
Vaselini acidi borici

Psoriasis elleni szerek

Liquor carbonis detergens (kátrányos ecsetelő, színes)
Pasta lithantracis (kátrányos paszta)
Ung. Dithranoli 0,1% (gyullasztó)
Ung. salicyl. 5% et 10% (hámlasztó)

Hámosítók

Ung. salic 1% et 3%
Ung. ichthyolsalic.
Ung. jecoris
Ung. triplex (hyperkeratosis)
Ung. zinci oxyd.
  • 5. Cardiovascularis rendszer

Aranyér elleni localis készítmények:

Supp. ad nodum
Supp. haemorrhoidale

Diureticumok:

Spec. diur. (beszerzés?)
Spec. uvae ursi
  • 6. Urogenitalis rendszer

Nőgyógyászati antisepticus készítmények:

Acid. lact. dil. (fluor)
Globulus glycer. boraxat. (Candida colpitis)
Ovulum metronidazoli (antibiotikumos hüvelykúp: anaerobok + trichomonas)
Ovulum nystatini

Urológiai készítmények:

Solutio nephrolytica (csak urátkövek oldására)
  • 7. Reumás panaszok gyógyszerei
Pasta antirheumatica (pakolásra)
Ung. antirheumaticum
Ung. contra rheumam
Sol. antirheumatica
Sol. sulfurata pro balneo (kénterápia)
Spir. antirheumaticus
Spir. capsici
Spir. menthae cum sale (törzskönyvezve csak) (sósborszesz)
  • 8. Idegrendszer

Helyi érzéstelenítők

Hydrogelum anaestheticum (nyálkahártya, bőr)
Mucilago ad catheterem (katétercsúsztató)
Susp. anaesthet.

Fájdalomcsillapítók

Pulvis analgeticus (aminofenazon + coffein)
Pulv. antidolor (Tbl.)
Pulv. Codacisali
Pulv. Coffacyli
Pulv. coffacyli cum codeino
Pulv. paracetamoli cum codeino
Supp. analg. forte (coein, coffein, aminophenazon)
Pulv. antimigrainicus papaverin, coffein, aminophenazon - migrén ellen!)

Láz- és fájdalomcsillapítók

Pulv. chinacisal. cum vitamin C (Tbl.)
Pulv. comb. (ASS, aminofenazon, coffein)
Sol. noraminophenason. pro parv.
Supp. antipyretic pro infant., pro parvulo (aminophenazon)
Supp. noraminophenazoni 100 mg, 200 mg, 500 mg (Tbl: 100 mg, 200 mg)
Supp. Paracetamoli 60 mg, 120 mg, 250 mg, 500 mg

Altató és nyugtatók

Gutta valerianae cum menthol
Species sedativa

Pszichostimulánsok

Pulv. coffeini 50 mg, 100 mg (Tabl.)
  • 9. Légzőrendszer

Nasalis készítmények

Nasogutta ephedrini 1%, 2%, pro infant.
Nasogutta natrii chlorati, ~ pro infant. (!)
Ung. nasale

Gégészeti készítmények

Solutio acriflavini (gargarizáláshoz, száj- és torok fertőtlenítéséhez)
Solutio gingivalis (fogínyecsetelő)
Solutio metronidazoli (aphtha ecsetelésére)
Susp. nystatini (soor oris)

Asthma ellenes szerek

Pulvis asthmaticus (papaverin, theophyllin, noraminophenazon)
Pulv. theophyllini comp. (aethylmorphin is)
Sol. theophyllini
Supp. theophyllini (20 mg, 30 mg, 40 mg, 250 mg)
Supp. theophyllini comp. (papaverinnel)

Köhögés és meghűlés gyógyszerei

Aetheroleum pro inhalatione (eucalyptus, fenyőmagolaj)
Oleum pro inhalatione (kámfor, mentol, eucal.)
Ung. cum aetheroleo pro parv. (külsőleg, mellkas bedörzsölésére)
Elix. thymi comp.
Inf. ipecac.,~ pro parv.
Mixt. pector.
Susp. terpini
Gutt. aethylmorphini (analgeticum és antitussivum - 3x15-20 csepp)
Species althaeae (mályva)
  • 10. Érzékszervek
Szemészeti készítmények tisztasági foka, cseppek, kenőcsök
Szemborogatás technikája (kamillatea, sol. acid. boric. 2%)

Szemészeti készítmények

Oculentum erythromycini
Oculentum neomycini
Oculentum neomycini cum prednisolono
Oculogutt. atropini
Oculogutt. homatropini
Oculogutt. erythromycini
Oculogutt. gentamycini
Oculogutt. naphazolini
Oculogutt. neomycini
Oculogutt. rifampicini
Oculogutta neonatorum
Oculogutt. pilocarpini (1%, 2%)

Fülészeti készítmények

Otogutta borica (külső hallójárat gyulladása, 2x4-5 csepp)
Otogutta hydrogencarbonici (cerumen lágyító)
Otogutta peroxydi (H2O2, gyulladásos, bő fülfolyás)

Formula officinalis[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A gyógyszerkönyvben hivatalos anyagok, növényi drogok, galenikumok felírása. • A rendelt mennyiség kimérése szükséges Pl.:

  • Rp.
  • Unguenti zinci oxydati
  • grammata quinquaginta (g 50,0)
  • D. S. Külsőleg. Kenőcs.

Formula originalis[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A törzskönyvezett gyári készítmények rendelésére. Pl.:

  • Rp.
  • Tablettae Normodipine 5 mg
  • scatulas originales No. II. (duas)
  • D. S. reggel 1 tablettát bevenni

Gyógyszerkülönlegesség”=„specialitás= „speci”-törzskönyvezett gyári készítmény

Formula nosocomialis[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A zárt forgalmú (intézeti) gyógyszertár és a fekvőbeteg-ellátó intézmény orvosai között használható. A magisztrális készítményt nem tételesen, hanem egyezményes, rövid nomenklatúrát használva írják. fel. Pl.:

  • Rp.
  • Infusio F37B
  • Dos. IV (quattuor)

Copia = recept másolat. Ha a vényt visszatartják a gyógyszertárban, de a beteg tudni szeretné, hogy milyen gyógyszerrel kezelték, a gyógyszerész „hiteles másolatot” készíthet. Beválthatóságot nem jelent, de egy másik orvos számára információt jelent a terápiáról.

Orvosi vények és alaki kellékeik[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Az orvosi vényeket az OEP térítés nélkül, megrendelésre bocsátja az orvosok rendelkezésére. Vonalkóddal és az orvos adatainak feltüntetésével azonosítja az orvost.
  • Az orvos köteles a beteg nevét, lakcímét, életkorát, a rendelés keltét feltüntetni, a receptet aláírni és bélyegzőjével ellátni.
  • EU állampolgár vagy EU-on kívüli beteg azonosítója
extravonalkód a beteg adatait, a gyógyszer adatait, jogcímet azonosít
TAJ szám
közgyógyigazolvány érvényességi ideje
közgyógyigazolvány száma
betegség kódja (BNO).
  • jogcímek a támogatásra
normatív támogatással rendelve
egyedi támogatással(off label, egyedi import)
HM támogatással
közgyógyellátottnak rendelve
üzemi baleset
EÜ. kiemelt rendelkezéssel (100% térítés- dobozdíj) rendelve
EÜ. emelt (térítés köteles áron rendelve)
teljes áron rendelve
ha be van jelölve, akkor nem helyettesíthető azonos hatóanyagú készítménnyel,
szakorvos azonosítója
javaslat határideje
naplószám
  • A támogatás mértékének jelölése a megfelelő négyzetbe írt x-szel történik.
  • A vényen található egyéb jelölések:
  • Egy vényen csak egy gyógyszer rendelhető.
  • Sürgős szükség esetét kivéve nem szabad a gyógyszert olyan vényre kiadni, amiről hiányzik az orvos aláírása és bélyegzője. A beteg adatait a gyógyszerész is pótolhatja.
  • Sürgős szükség jelzése: „statim”, „cito”, „periculum in mora”
  • Ilyen esetben – kábítószer és pszichotróp gyógyszer kivételével – el lehet tekinteni a vényűrlap és az orvosi bélyegző használatától.
  • Ha az orvos a gyógyszer mennyiségét nem egyértelműen határozta meg, akkor a gyógyszerkészítményből a legkisebb eredeti csomagolást, a FoNo-s és egyéb magisztrális gyógyszerből a FoNo-beli előírás szerinti mennyiséget kell kiadni.
  • A pontos adagolást a vényen fel kell tüntetni. Ennek hiányában a gyógyszerész nem adhatja ki a gyógyszert.
  • Ha az erős hatású, belsőleges szert az orvos a megállapított legnagyobb egyszeri, napi vagy szokásos adagot meghaladó adagolásban rendeli, a túllépést jeleznie kell. Ennek hiányában a gyógyszerész a rendelt gyógyszert nem adhatja ki.
  • A gyógyszer kiadható, de csak a Gyógyszerkönyv szerint megengedett legnagyobb adagra lecsökkentve a dózist.
  • Az orvos a rendelésre vonatkozó előírásokat jól olvashatóan, tintával, írógéppel vagy számítógéppel adja meg. Ha az orvos érdemi változtatást eszközöl, azt aláírásával és bélyegzőjével is meg kell erősítenie.
  • A rendelésre vonatkozó előírások hiányában a gyógyszer nem adható ki. Törzskönyvezett készítmény esetén a nemzetközi szabadnéven történő rendelés is lehetséges, de meg kell határozni a hatóanyagtartalmat, gyógyszerformát és mennyiséget is.
  • A rendelt össz-mennyiséget számmal és betűvel is fel kell tüntetni.
  • Az orvos 30 napot meghaladó, de maximum 1 évre elegendő gyógyszert csak indokolt esetben rendelhet.
  • A receptet és a kiadott gyógyszert a gyógyszert kiadó aláírja és patikaazonosítóval ellátja.
  • A receptet a beteg és a gyógyszert átvevő aláírja.

A betegellátás keretében rendelhető gyógyszerek csoportjai[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

I. csoport: vény nélkül is kiadható gyógyszerek
II. csoport: csak vényre kiadható gyógyszerek

Kapcsolódó szócikkek[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Commons
A Wikimédia Commons tartalmaz Gyógyszer témájú médiaállományokat.

Külső hivatkozások[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]


Hivatkozások[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  1. Ó-EGYIPTOM I GYÓGYÁSZAT I KIFEJEZÉSE K (MAGYARÁZATOKKAL, IDÉZETEKKEL, SZÖVEGLELŐHELYEK FELTÜNTETÉSÉVEL ÉS GLOSSZÁRIUMMAL) REGÖLY-MÉRE GYUL A
  2. ^ a b The word derives from the Greek: φάρμακον (pharmakon), meaning "drug" or "medicine" (the earliest form of the word is the Mycenaean Greek pa-ma-ko, attested in Linear B syllabic script.
  3. Sipos Emese A gyógyszerészeti szaknyelv alakulása a gyógyszerkészítéstan tükrében. Magyar Orvosi Nyelv 2006. 1.
  4. 1998. évi XXV. törvény
  5. www.eekh.hu/jogszabalyok/2005_xcv.pdf
  6. Brit Gyógyszerészeti Társaság Etikai Kódexe
  7. http://www.szokincshalo.hu/szotar/?qbetu=g&qsearch=&qdetail=3857
  8. Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, on Perseus Digital Library
  9. Sipos Emese A gyógyszerészeti szaknyelv alakulása a gyógyszerkészítéstan tükrében. Magyar Orvosi Nyelv 2006. 1.
  10. Péter H. Mária 2002. Az erdélyi gyógyszerészet magyar vonatkozásai. Er- délyi Múzeum-Egyesület, Kolozsvár.
  11. http://www.thp-haldorn.de/dosis.htm
  12. Recepturai gyógyszerkészítés : I. rész : (gyakorlati jegyzet II. és III. éves gyógyszerészhallgatók részére) / szerk. Vecsernyés Miklós [et al.] ; [közread. a] Debreceni Egyetem, Orvos- és Egészségtudományi Centrum, Gyógyszerésztudományi Kar, Gyógyszertechnológiai Tanszék. - 2. átdolg. bővített kiad.. - Debrecen : DEOEC Elnökségi Hivatal, 2004.
  13. (VIII. Magyar Gyógyszerkönyv).
  14. http://www.siad.com/ungheria/docs/colore_bombole_gas_medicinali_uk.pdf
  15. A System of Materia Medica and Pharmacy. Norwich and Norfolk United Medical Book Society. Printed by Josiach Fletcher. 1813.
  16. Évente 20 tonna gyógyszer kerül a Dunába Index.2012.dec.11.
  17. Mindennapi mérgeink Szabad Föld
  18. http://www.eautarcie.org/hu/05b.html
  19. (Parancs, utasítás, fohász (az Istenekhez...régies, alkalmazás eredete, ez tette hivatalossá)
  20. :(a hatóanyag neve: az anophenazonumból-fájdalpmcsillapító, lázcsillapító.- vegyél ki...birtokos eset)
  21. :(a hatóanyag mennyisége: kettő grammot...tárgyeset)
  22. (a segédanyag neve: Sirupus simplex- ízjavító- vegyél ki...birtokos eset)
  23. :(a segédanyag mennyisége, harminc grammot...tárgyeset)
  24. Oldószer neve
  25. Oldószer mennyisége
  26. az Orvos utasítása a gyógyszerésznek
  27. Adagolás: az Orvos utasítása a betenek
  28. Dividált forma: az összes recept mennyiséget oszd szét 10 részre, 10 db porrá.
  29. Dividált (Divide-oszd szét) recept összetétel: a recept az összes mennyiségét (pl.: 100 adag porét) adja meg az összetevőknek, ebből oszt szét a gyógyszerész (100 port).
  30. Diszpenzált (hasonló adassék) recept összetétel: a recept egyadag mennyiségét (pl.: 1 adag porét, ezt kell megtöbbszörözni 5 db-ra) adja meg az összetevőknek, ebből készít a gyógyszerész (5 port).

Forrás[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Egységes latin nyelvkönyv (Gyógyszerészhallgatók részére - kézirat)* Dr. Takács János - Semmelweis Orvostudományi Egyetem - 1968
  • Gyógyszerrendelés Dr. Issekutz Béla és Lívia Medicina Kiadó, 1979,
  • BEVEZETÉS AZ ORVOSI LATIN NYELVBE Répás László 2010. DOTE
  • Gyógyszertári ismeretek Szerkesztette: Dr. Erős István, Dr. Marton Sylvia E GÉSZSÉGÜGYI SZAKKÉPZŐ ÉS TOVÁBBKÉPZŐ INTÉZET 2007.
  • Gyógyszerészet (vénykészítéstan) Dr. Pandula Egon Medicina Könyvkiadó, 1969.
  • Ipari gyógyszerészet Dr. Pandula Egon (Szerző)Takács Géza (Szerző) Medicina Könyvkiadó Budapest 1964.
  • A gyógyszerészi gyakorlat és gyógyszerüzemi technika kézikönyve I-II. Weichherz József Dr. Vondrasek József

Magánkiadás Budapest 1925.

  • Vegyi receptek Inzelt István Műszaki Könyvkiadó Budapest 1967.
  • Egészségügyi ABC Medicina Könyvkiadó Budapest, 1974. ISBN 963-240-705-9
  • Remington, Gerbino: The Science and Practice of Pharmacy 21.st edition Lippincott, Williams and Wilkins 2005
  • DiPiro: Encyclopedia of Clinical Pharmacy Taylor & Francis Group 2003.
  • Magyar tudóslexikon A-tól Z-ig. Főszerkesztő Nagy Ferenc. Better Kiadó, Budapest l997.
  • Magyarok a természettudomány és a technika történetében. Életrajzi lexikon A-tól Z-ig. Főszerkesztő Nagy Ferenc.
  • Országos Műszaki Információs Központ és Könyvtár, Budapest 1992. 180–181.
  • Stuart Anderson: Making medicines: a brief history of pharmacy and pharmaceuticals Pharmaceutical Press. Copyright.
  • Edward Kremers,Glenn: Kremers and Urdang's History of pharmacy Amer. Inst. History of Pharmacy. Copyright.
  • Michael A. Flanner: Civil War pharmacy: a history of drugs, drug supply and provision, and ... Routledge. Copyright.
  • Nick Barber, Alan Willson: Clinical pharmacy Elsevier Health Sciences, 2006.12.21
  • K. N. Hansen, G. Parthasarathi: Text Book Of Clinical Pharmacy Orient Blackswan, 2004.01.01.
  • A. V. Yadav: Hospital And Clinical Pharmacy Pragati Books Pvt. Ltd., 2008.08.07
  • britannica hungarica encyclopedia 2007 dvd-rom
  • Microsof Encarta Encycloprdia de lux 2001
  • Britannica 2002 CD-ROM
  • PICTORIAL HISTORY ANCIENT PHARMACY; By HERMANN PETERS. CHICAGO:
  • G. P. ENGELHARD & COMPANY. 1889.
  • The Birth of Europe Jacques Le Goff BLACKWELL PUBLISHING 350 Main Street, Malden, MA 02148-5020, USA 108 Cowley Road, Oxford OX4 1JF, UK 550 Swanston Street, Carlton, Victoria 3053, Australia
  • THE CAMBRIDGE HISTORICAL DICTIONARY OF DISEASE KENNETH F. KIPLE © Cambridge University Press 2003
  • MEDICINE AND RELIGION c.1300 The Case of Arnau de Vilanova JOSEPH ZIEGLER CLARENDON PRESS • OXFORD 1998
  • The Discovery and Development of Healing Drugs Copyright © 2004 by Margery Facklam, Howard Facklam, and Facts On File
  • AN ENCYCLOPAED OF THE HISTORY OF TECHNOLOGY IAN McNEIL Taylor & Francis e-Library, 2002.
  • THE HISTORYOF SCIENCE AND TECHNOLOGY BRYAN BUNCH with ALEXANDER HELLEMANS HOUGHTON MIFFLIN COMPANY / BOSTON • NEW YORK / 2004