Tóth Krisztina (költő)

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Tóth Krisztina
Tóth Krisztina.jpg
Tóth Krisztina (2011)
Élete
Született 1967. december 5. (46 éves)
Budapest
Nemzetiség magyar
Gyermekei 2
Pályafutása
Első műve Őszi kabátlobogás (1989)
Tóth Krisztina weboldala

Tóth Krisztina (Budapest, 1967. december 5. –) magyar költő, író, műfordító, ólomüvegablak-festő művész.[1]

Életpályája[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Képzőművészeti érdeklődésének kialakulásában nagy szerepet játszott családja: édesanyja ötvös, nagyapja grafikus volt. 1986-ban érettségizett a Képzőművészeti Szakközépiskolában szobrász szakon, majd az ELTE bölcsész karán, magyar-történelem szakon kezdte meg tanulmányait. 1992-től ösztöndíjasként két évet töltött Párizsban. 1993-ban szerzett diplomát, majd 1994 és 1998 között a Francia Intézet munkatársa. 1998 óta ólomüveg-készítéssel és -restaurálással is foglalkozik. Első kötetét Radnóti Miklós emlékéremmel jutalmaztak, amely 1989-ben jelent meg Őszi kabátlobogás címmel. 2001-ben Porhó címmel a Magvető Kiadó jelentette meg az addigi életművét bemutató verseskötetét. A kiadványt az ezredforduló egyik legjelentősebb magyar irodalmi vállalkozásaként értékelték és elnyerte a rangos Palládium-díjat. 2004-ben az Édes anyanyelvünk pályázat első helyezettje lett vers kategóriában a Síró ponyva címet viselő kötet. 2005 óta vezet szemináriumokat a József Attila Kör Irodalmi Egyesület (JAK) [2] prózaírói, költői, műfordítói és kritikaírói kurzusain.

Művei[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Verseskötetek[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Novellák, novelláskötetek[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Ez a kötet volt Tóth Krisztina első prózai kötete. Tóth Krisztina Csortos Szabó Sándor 14 fotójához írt egy-egy prózát, melyek összefüggő történetet alkotnak. A könyv 2005-ben, Los Angelesben, az International Photography Awards-on a Fine Art – Book kategóriában külön elismerést (Honorable Mention) kapott.

Regény[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Tárcák[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Nők lapja – Női váltó rovat (4 hetente megjelenő novellák) (2006)
    • Tavaszi szél (2006. március 29.)
    • Milyen volt szőkesége (2006. április 26.)
    • Májusi Esküvő (2006. május 24.)
    • Kétezerkilencszáz nap (2006. június 21.)
    • A Mansuelo-ügy (2006. július 19.)
    • Damil (2006. augusztus 16.)
    • Frissen festve (2006. szeptember 13.)
    • Esti Kornél szelleme (2006. október 11.)
    • A lélek (Megatest) (2006. november 8.)
  • Szirénke (Nők lapja – Novella, a Nők lapja nyári különszáma, 2006. június 5.)
  • Rossz sor, jó sor (Lira Könyvklub, I. évfolyam 4. szám, 2007. augusztus 14.)
  • Űrkutyák (Nők lapja, 2008. január 22.)
  • Vót (Nők lapja, 2008. június 11.)
  • Labdák és csillagok (Nők lapja, 2008. július 9.)
  • Verárjúfrom (Nők lapja, 2008. augusztus 6.)
  • Pepi (Nők lapja, 2008. szeptember 3.)
  • Mámor (Nők lapja, 2009. február 18.)
  • Kamu (Nők lapja, 2009. március 18.)
  • Április Bolondja (Nők lapja, 2009. április 22.)
  • Kóborlásaim (Nők lapja, 2009. május 13.)
  • Faredőny (Nők lapja, 2009. június 10.)
  • A kalap közepe (Nők lapja, 2009. július 8.)
  • Csillagász (Élet és Irodalom, 2009. november 13.)
  • Űrtávlatok (Vasárnapi Hírek, 2014. augusztus 10.)

Fordítások[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Liliana Wouters: A vér zarándoklata (Válogatott versek, társfordítók: Ferenczi László, Lackfi János) (1999) (Széphalom)
  • Lorand Gaspar: Az anyag negyedik halmazállapota – válogatott versek (szerk., vál. Lackfi János) (1999) (Múlt és Jövő Kiadó)
  • Johan Huizinga: Huizinga, a rejtőzködő (ford. Balogh Tamás; bev. tanulmány Gera Judit; a Jan Veth-verseket ford. Tóth Krisztina) (1999) (Balassi)
  • Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais: Figaro házassága avagy Egy nap bolondság (Pacskovszky Zsolt fordítása, a dalokat Tóth Krisztina fordította) (1999) (Filum Kiadó)
  • Lionel Ray: Égszomj (2001) (Filum Kiadó)
  • Frédérick Leboyer: Szülés gyöngéden (2002) (Cartaphilus, ISBN 9639303402)
  • Camille Laurens: Ha átölel az a másik… (2003) (Móra Ferenc Könyvkiadó, ISBN 9631178536)
  • Benno Barnard: A hajótörött – válogatott versek (ford. Gera Judit, Tóth Krisztina és Lackfi János) (2004) (Széphalom Könyvműhely ISBN 9639373745)
  • Anna Gavalda: Szerettem őt (2005) (Magvető Kiadó, ISBN 9631424251) (a könyvről)
  • Florence Jenner-Mertz: Neked írok, Apu! (illusztrálta: Barroux)(2009) (Csimota Kiadó, ISBN 9789639768239) (Az Év Gyermekkönyve 2009.[3]) (laudáció)
  • Thierry Lenain: Mi lenne, ha... (2012) (illusztrálta: Olivier Tallec) (Csimota Kiadó, ISBN 9789639768536) (Papírszínház)

Tankönyvek[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Irodalmi ikerkönyvek (társszerző: Valaczka András)
    • Ötödik évfolyam (2005)
      • Irodalom tankönyv az általános iskola ötödik évfolyama számára (Nemzeti Tankönyvkiadó, ISBN 9631945634)
      • Olvasmányok lányoknak – Olvasmányok fiúknak (Nemzeti Tankönyvkiadó, ISBN 9631945626)
    • Hatodik évfolyam
      • Irodalom tankönyv az általános iskola hatodik évfolyama számára (Nemzeti tankönyv kiadó,)
      • Olvasmányok lányoknak – Olvasmányok fiúknak (Nemzeti Tankönyvkiadó)
    • Hetedik évfolyam
      • Irodalom tankönyv az általános iskola hetedik évfolyama számára (Nemzeti tankönyv kiadó)
      • Olvasmányok lányoknak – Olvasmányok fiúknak (Nemzeti Tankönyvkiadó)
    • Nyolcadik évfolyam
      • Irodalom tankönyv az általános iskola nyolcadik évfolyama számára (Nemzeti tankönyv kiadó)
      • Olvasmányok lányoknak – Olvasmányok fiúknak (Nemzeti Tankönyvkiadó)

Egyéb[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Megzenésített művei[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

(Érdekesség, hogy a zeneszerző a vers szavait ASCII kóddá konvertálta és ezen számok jelentették a ritmus és a harmónia alapjait.)

Kitüntetései, díjai[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Jegyzetek[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Források[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Riportok, kritikák a nyomtatott médiában[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Művei fordításban[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Interneten elérhető művei[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Honlapok Tóth Krisztináról[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Interjúk, cikkek[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

További információk[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]