Krusovszky Dénes

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Krusovszky Dénes (Debrecen, 1982. -) József Attila-díjas költő, kritikus, szerkesztő, műfordító.

Tartalomjegyzék

Tanulmányai [szerkesztés]

Egyetemi tanulmányait 2000-ben kezdte meg az ELTE Bölcsészettudományi Karán, magyar szakon, majd 2003-tól összehasonlító irodalomtudomány, 2004-től pedig esztétika szakon is a kar hallgatója volt.[1]

Irodalmi munkássága [szerkesztés]

Bemutatkozása [szerkesztés]

Középiskolásként 1998 és 2000 között háromszor nyert arany oklevelet a sárvári Diákírók és Diákköltők Országos versenyén. 2004-ben készülő kötete anyagával az NKÖM Édes anyanyelvünk pályázatán megosztott harmadik díjat kapott.[2] Alapító tagja volt 2005 és 2009 között a Telep Csoportnak[3], külön blokkban szerepeltek a Kalligram[4], az Irodalmi Jelen[5] és az Ex Symposion[6] folyóiratokban. A csoport a 2009-es könyvhétre megjelent Telep-antológiával fejezte be működését. 2007-ben a Crossing Places project-ben, ami egy fiatal művészek számára szervezett nemzetközi találkozó-sorozat volt (Tesszaloniki, Barcelona, Milánó és Velence állomásokkal). 2008-ban a szerbiai Trsicben egy szerb-magyar műfordító-műhely, majd ugyanebben az évben Szigligeten, a JAK által szervezett Re:verse workshop résztvevője volt, fiatal magyar és horvát költőkkel, műfordítókkal együtt. Harmadik verseskötete megjelenése után, 2012-ben munkásságáért József Attila-díjjal tüntették ki, ezzel Krusovszky Dénes egyike volt a legfiatalabb alkotóknak, akiket az utóbbi évtizedekben e rangos állami elismeréssel jutalmaztak.

Írószövetkezeti tagságai [szerkesztés]

Szerkesztői munkája [szerkesztés]

  • Puskin Utca folyóirat szerkesztője
  • Ex Symposion folyóirat szerkesztője
  • József Attila Kör, Világirodalmi Sorozatának szerkesztője

Díjai [szerkesztés]

Költészete [szerkesztés]

A verszárlatok az erősségei Krusovszky Dénesnek. Nagy levegőt vesz és végigmondja a gondolatot, amely a versben történik meg. Jó érzékkel, ösztönösen tudja, mi az, ami a versben gondolható el. A retorika klasszikus eszköztára is be van vetve: a párhuzamok, az erősítés, az ismétlődés, a variatív szerkesztés, az elakadó hang, az imitált elhallgatás, a concetto, az oximoron, a paradoxon. (...) A metaforák allegorizálnak, a kép kimerevítve marad, az azonosítások erősek, néhol már túlságosan tolakvóak is: „Álmom, az elszökött gyerek, / nem jön haza ma éjszaka már.” (...) A versek szövegtestét, a beszélő hang egységességét feltörő jelek, a Mást, a Másikat megidéző macskakörmök tipográfiai jelezései ennek a belső, poétikai természetű keresésnek. Ezért is van az, hogy aki beszél, nem válik ismerőssé a versek során keresztül haladva sem. (...) Ez a nagyon erős, kiforrott hangon megszólaló első kötet is érint a modern költészet mítoszát. (...) Hogy a név végül is fellelhető: “… de ha elbújok, ne keresd a nyomom, / ha elszökök, ne gyere utánam, / csak mondd ki egyszer az összes / nevem, mert én egyre / sem emlékszem már.” (Az összes nevem, 19 oldal) (...) Finoman és mívesen használja a rájátszást más versek, szövegek, poétikák jeleire. Ez a finomság inkább már nem is magát a felidézett szöveghelyet kívánja az olvasó emlékezetébe idézni, hanem annak a tovahaladó visszhangját. Ez a visszahangzó nyom a jelentések emlékezete lesz már csupán, és rájátszásai pedig az allegória újraértelmezett használata: „Most még – ezt a szünetet kihasználva / – hazaszökhet az Aránytalanul Nagy / Szavaktól (ami végül is én vagyok)…” (Most még hazaszökhetsz, 13 oldal) A költészet mítoszától, amely a magyar irodalmat mélyen áthatja, ez a könyv nagyon cizelláltan és eszélyesen tart távolságot. De jól ismeri és elveti. Egy új költészetfelfogás jelei körvonalazódnak ezekben a nagyon míves és tudatos versekben. A régit idéző jelei. - írja Borbély Szilárd.[8]

Művei [szerkesztés]

Önálló verseskötetei:

  • Az összes nevem (Széphalom Könyvműhely, 2007.)
  • Elromlani milyen (Kalligram, 2009.)
  • A felesleges part (Magvető, 2011.)

Antológiák:

  • Az év versei 2007 (Magyar Napló Kiadó, 2007.),
  • Egészrész (JAK-L’Harmattan, 2007.)
  • Telep antológia (Scolar, 2009.)

Kritikák [szerkesztés]

Az Elromlani milyenről:

  • Bán Zoltán András: Tapintatos depresszió, litera.hu, 2009 június 4.[9]
  • Krupp József: Az elromlás virágai, Élet és Irodalom, 2009/23. (2009. június 5.)
  • Rácz Péter: Ex libris, Élet és Irodalom, 2009/30. (2009. július 24.)
  • Nagy Bernadett: Ez a ház nem otthon, Műút, 2009/15[10]

Az összes nevemről:

  • Pollágh Péter: Több csupornyi szép, Litera (2006. március 16.)
  • Pálffy András Gergely: Lassú karcsapások, Kistangó
  • Bajtai András: Szív alakú céltáblára lőni, Kilincs, 2006/2-3.
  • Borbély Szilárd: Ex Libris, Élet és Irodalom, 50. évf. 24. szám (2006. június 16.)
  • Nemes Z. Márió: Krusovszky Dénes – Az összes nevem, Szépirodalmi Figyelő, 2006/5.
  • Szivák-Tóth Viktor: Közel s távol – Krusovszky Dénesről, Maktár, 2006/2.
  • Lackfi János: Nyitva, Forrás, 2007/4.
  • Borbély Szilárd: Az idéző jelek és Krusovszky Dénes, Litera (2007. április 1.)
  • Hegyi Gábor: „Három költő előtt borul le.”, Beszélő, 2008/2.

Források és jegyzetek [szerkesztés]

Külső hivatkozások [szerkesztés]