Karinthy Frigyes
| Karinthy Frigyes | |
| Karinthy Frigyes (Rippl-Rónai József festménye) | |
| Élete | |
| Született | 1887. június 25. |
| Elhunyt | 1938. augusztus 29. (51 évesen) |
| Nemzetiség | magyar |
| Pályafutása | |
| Karinthy Frigyes aláírása | |
Karinthy Frigyes (teljes nevén: Karinthy Frigyes Ernő, Budapest, 1887. június 25. – Siófok, 1938. augusztus 29.) magyar író, költő, műfordító.
Tartalomjegyzék |
Élete [szerkesztés]
Édesapja Karinthi József (1846–1921) művelt tisztviselő, a Magyar Filozófiai Társaság alapító tagja. Családneve eredetileg Kohn volt, amit 1874-ben magyarosított Karinthira[1]. 1886. január 3-án evangélikus hitre tért át feleségével és négy leánygyermekével, Elzával, Adával, Gizivel és Emiliával együtt. Doleschall Sándor, a Deák téri német evangélikus egyház lelkésze keresztelte meg őket. Fiúgyermekeik, Frigyes és József már kereszténynek születtek. Édesanyja, Engel Karolina (1850–1895) halála után Karinthi József egyedül nevelte a hat életben maradt gyermeket.
Karinthy Frigyes 1898 és 1900 között kezdett írni: színműveket, kalandos történeteket, verses meséket írt; emellett naplót vezetett. Tizenöt éves volt, amikor a Magyar Képes Világ folytatásokban közölte a Nászutazás a Föld középpontján keresztül című regényét.
Érettségi után matematika-fizika szakon, a bölcsészkaron és a sebészeten is hallgatott egyetemi előadásokat. Noha diplomát soha sem szerzett, egész életében élénk érdeklődéssel és feltétlen tisztelettel fordult a tudományok felé. Bajor Andor szerint „hitt az értelem erejében, sőt azt mondhatjuk: vakon hitte, hogy múló tünemény a vakság”.
1906-ban Az Újság munkatársa lett. Ebből az időből ered legendás barátsága Kosztolányi Dezsővel. A következő években sorra jelentek meg novellái, paródiái, humoros írásai a különböző budapesti lapokban, de az ismertséget az Így írtok ti című paródiakötete hozza meg számára 1912-ben.
1914. szeptember 17-én Budapesten, Józsefvárosban vette feleségül Judik Etel színésznőt,[2] aki 1918-ban spanyolnáthában meghalt. Gyermekük Karinthy Gábor költő.
1920-ban házasodott össze Böhm Arankával. Gyermekük Karinthy Ferenc (Cini) író.
Mesterének Jonathan Swiftet vallotta; az Utazás Faremidóba és Capillária című regényei a Gulliver ötödik és hatodik utazása alcímet viselik.
Sok ismert mű magyar fordítása kötődik a nevéhez (elsősorban a Micimackóé), de Karinthy Márton Ördöggörcs c. könyve szerint, mivel Karinthy Frigyes nem beszélt idegen nyelveken, valószínűleg a fordítások nagy részét a nyelvzseninek ismert nővére, Mici (Karinthy Emília) készítette, vagy legalábbis ő készítette elő az író számára a nyersfordítást. A családi hagyomány szerint őrá utal a Micimackó név.
1929-es Láncszemek című novellájában megalapozza a hat lépés távolság elméletét, mely később világhíres lett, főként a vele foglalkozó tudósok és művészek által.
1935-ben Baumgarten-díjjal jutalmazták.
1936-ban agydaganattal műtötte meg Stockholmban Herbert Olivecrona; erről írta Utazás a koponyám körül című regényét. 1938-ban agyvérzésben meghalt.
Egyes szóalkotásai (például halandzsa) és kifejezései ("magyarázom a bizonyítványomat") a mai köznyelvet gazdagítják.
Műveinek kiadásában közreműködött titkára, a később rejtvényein, fejtörőin keresztül ismertté vált Grätzer József is.
Munkássága [szerkesztés]
Karinthy maga mondta, hogy minden műfajban alkotott maradandót. Az olvasóközönség többnyire irodalmi karikatúráit ismeri, az Így írtok tit, valamint a kisdiák életéből megírt képeket tartalmazó Tanár úr kéremet. De Karinthy életműve ennél jóval tartalmasabb és sokrétűbb. Fiatal korától kezdve vonzódott a tudományokhoz, a magyarok közül elsőként ült repülőre Wittman Viktor pilóta mellett, majd annak szerencsétlenségből bekövetkezett halála után megírta Wittman életrajzát.
Első irodalmi sikerét gyerekkorában érte el, Verne hatását mutató kisregényét, a Nászutazás a Föld középpontján keresztül című írást 15 éves korában kiadták. A század eleji vicclapokban közölt irodalmi karikatúráival és humoreszkjeivel szerzett magának hírnevet. Ezeket a műveit később sem tagadta meg, de nem egy nyilatkozatából, írásából, kortársak által lejegyzett mondatából kiérződik a keserűség, hogy a humoros művei miatt nem veszik őt eléggé komolyan, nem törődnek filozófiai, politikai gondolataival. (Erre utal A cirkusz című novellájában is.) Főként újságokba írt, több, mint ötezer cikket alkotott életében, ezek között akad riport, tudósítás, útinapló, filozófiai eszmefuttatás, irodalmi elemzés, tűnődés a politika állásáról és temérdek humoreszk.
Regényei nő és férfi kapcsolatát boncolgatják, leginkább a Gulliver utazásai folytatásaként írt Capillária és az Utazás Faremidóba. Legnépszerűbb regénye mégis az Utazás a koponyám körül, amelyet az agydaganata miatt bekövetkezett eseményekről írt. A regényben részletesen leírja az agyműtét közbeni gondolatait, érzéseit, emiatt a külföldi orvosok körében is ismert lett ez az írás.
Novelláiban is sokat foglalkozik a párkapcsolat és a szerelem problémáival, férfi és nő közti egyenlőtlenséggel. A történetek fő témája a szenvedés, a megalkuvás, a magát érvényesíteni próbáló hős sikertelensége. Emellett számos, ma a sci-fi műfajába sorolható történetet is írt.
Sikeres színpadi szerző volt, művei többnyire egyfelvonásos bohózatok, de írt egész estés vígjátékot (Földnélküly János, A nagy ékszerész) és komoly hangvételű darabot is (Holnap reggel). Összegyűjtött színpadi művei három kötetet töltenek meg.
Műfordításai ma is ismertek, főként a Micimackó, a Leacock-humoreszkek és a Tom Sawyer kalandjai. Bár magát sokszor költőnek vallotta, viszonylag kevés verset írt, ezek között a szabadversek vannak többségben, hosszú, központozás nélküli gondolatkitörések.
A Színházi Adattárban regisztrált bemutatóinak száma: 136. [3]
Művei [szerkesztés]
- Utazás a Merkurba, regény, 1898-1901
- Nászutazás a Föld középpontján keresztül, regény, 1902
- Így írtok ti, paródiák, 1912
- Esik a hó, novellák, 1912
- Ballada a néma férfiakról, novellák, 1912
- Együgyű lexikon, 1912
- Görbe tükör, humoreszkek, 1912
- Találkozás egy fiatalemberrel, novellák, 1913
- Grimasz, novellák, 1914
- Két hajó, novellák
- Legenda az ezerarcú lélekről, novellák
- Beszéljünk másról, karcolatok
- Ó, nyájas olvasó, karcolatok
- Aki utoljára nevet, karcolatok
- Így láttátok ti, paródiák
- Tanár úr kérem, irodalmi paródia, 1916
- Holnap reggel, dráma
- Utazás Faremidóba, regény
- Krisztus vagy Barabbás, elbeszélések, 1918
- Bűvös szék, dráma, 1918
- Viccelnek velem
- A repülő ember, 1920
- Ne bántsuk egymást, humoreszkek, 1921
- Hököm-színház, jelenetek, 1921
- Jelbeszéd, novellák, 1921
- Gyilkosok, novellák, 1921
- Capillária, regény, 1921
- Kötéltánc, regény
- Nevető dekameron, esszék
- Ki kérdezett?, esszék
- Minden máskép van, karcolatok
- Nem mondhatom el senkinek, versek
- A delejes halál, novellagyűjtemény (sci-fi), 1926
- Hasműtét, novellák
- 100 új humoreszk
- Még mindig így írtok ti, irodalmi karikatúrák
- Barabás, novellák
- Nevető betegek
- Mennyei riport, regény, 1937
- Utazás a koponyám körül, 1937
- Üzenet a palackban, versek, 1938
Társszerzőkkel [szerkesztés]
- Polgári kiáltvány a társadalom megmentéséről, 1937
Művei alapján készült filmek [szerkesztés]
- Mágia (1917) rendezte Korda Sándor
- Barátságos arcot kérek (1935) rendezte Kardos László
- Tanár úr, kérem (1956) rendezte Mamcserov Frigyes
- Utazás a koponyám körül (1970) rendezte Révész György
- Holnap reggel (1970) rendezte Horváth Jenő
- A Nagy Ékszerész (1978) rendezte Karinthy Márton
- 1 és a semmi (2004) (rövidfilm) rendezte Molnár Péter
- Utazás a koponyám körül (2005) készítette Chi Recordings
- Lux úr szabadalma (2006) (rövidfilm) rendezte Gerő Marcell
- T.U.K. - Tanár úr, kérem (2011) rendezte Mátyássy Áron
Hangoskönyv formában megjelent művei [szerkesztés]
- Az emberke tragédiája és más íráskák
- Így írtok ti
- Tanár úr kérem
- Utazás a koponyám körül
Műfordításai [szerkesztés]
- Charles Dickens: Két város regénye
- Heinrich Heine: Mit nekem már cifra zsoltár… (Laß die heil'gen Parabolen)
- Stephen Leacock: Rosszcsirkeff Mária és társai
- Stephen Leacock: Gertrúd, a nevelőnő
- Alan Alexander Milne: Micimackó (átdolgozás)
- Alan Alexander Milne: Micimackó kuckója (átdolgozás)
- Alan Alexander Milne: Micsoda négy nap!
- Christian Morgenstern-versek
- Luigi Pirandello: Hat szerep keres egy szerzőt
- Jonathan Swift: Gulliver utazásai
- Mark Twain: Tom Sawyer kalandjai (fordítóként, majd Koroknay István új fordításának közreműködőjeként feltüntetve)
- Metta V. Victor: Egy komisz kölök naplója
- Franz Wedekind-novellák
Származása [szerkesztés]
| Karinthy Frigyes (Budapest, 1887. jún. 25. - Siófok, 1938. aug. 29.) író, költő, műfordító. Ev. |
Apja: Karinthi József (szül. Kohn József, Pápa, 1846. márc. 28. - Budapest, 1921. nov. 1.) tisztviselő, eredetileg izr., 1886. jan 3-tól ev. |
Apai nagyapja: Kohn Lipót (? - Pápa, 1880. ápr. 18.) órás, izr. |
Apai nagyapai dédapja: n. a. |
| Apai nagyapai dédanyja: n. a. |
|||
| Apai nagyanyja: Glück Mária (? - Pápa, 1892. jan. 27.) izr. |
Apai nagyanyai dédapja: n. a. |
||
| Apai nagyanyai dédanyja: n. a. |
|||
| Anyja: Engel Karolina (Budapest, 1851. aug. 13. - Budapest, 1895. jan. 26.) eredetileg izr., 1886. jan 3-tól ev. |
Anyai nagyapja: Engel Dávid (? - Budapest, 1883. márc. 28.) magánzó, izr. |
Anyai nagyapai dédapja: n. a. |
|
| Anyai nagyapai dédanyja: n. a. |
|||
| Anyai nagyanyja: Sternberg Katalin (? - Budapest, 1888. aug. 16.) izr. |
Anyai nagyanyai dédapja: n. a. |
||
| Anyai nagyanyai dédanyja: n. a. |
Jegyzetek [szerkesztés]
Források [szerkesztés]
- dr. Mohácsy Károly: Irodalom a középiskolák III. osztálya számára 342-345. old. (Korona Kiadó, Budapest 1992.)
- Halász László: Karinthy Frigyes alkotásai és vallomásai tükrében, Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapest, 1972 (Arcok és vallomások sorozat)
- Naplóm, életem (szerk. Szalay Károly), Magvető Kiadó, Budapest, 1964.
- Merényi-Metzger Gábor: Karinthy Frigyes származásának anyakönyvi forrásai Irodalomtörténeti Közlemények 2003. 4-5.
- OSZK gyászjelentések
- Színházi Adattár [1]
További információk [szerkesztés]
- Hallgatható művei
- Életrajza – Magyar Irodalom Arcképcsarnoka
- Életrajz – literatura.hu
- Életrajz – Karinthy Frigyes Gimnázium
- Idézetek
- Irodalomtörténet
- Művei a Magyar Elektronikus Könyvtárban
- Szerzői oldala a Molyon
- Eredeti hangfelvétel; Karinthy saját versét mondja
- Karinthy Frigyes a PORT.hu-n
- Kosztolányi és Karinthy kölcsönös ugratásai
- Életrajz, művei magyarul és fordításokban Bábel Web Antológia
Kapcsolódó szócikkek [szerkesztés]
- Magyar költők
- Magyar írók
- Magyar műfordítók
- Magyar humoristák
- Magyarországi szabadkőművesek
- Zuglóiak
- Zsidó származású magyarok
- Evangélikus magyarok
- Modern zsidó költők, írók
- Zsidó származású műfordítók
- Zsidó származású humoristák
- Zsidó származású szabadkőművesek
- 1887-ben született személyek
- 1938-ban elhunyt személyek
- A 11.300/1944. M. E. számú határozatban felsorolt szerzők

