Isten megbocsát, én nem

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Isten megbocsát, én nem
(Dio perdona… Io no!)
1967-es olasz–spanyol egész estés film
Alternatív cím:
  • Nincs bocsánat,
  • Bunyó húsvétig
Rendező Giuseppe Colizzi
Producer Enzo D'Ambrosio
Műfaj akció, dráma, vígjáték, western
Forgatókönyvíró Giuseppe Colizzi
Főszerepben
Zene Angel Oliver Pina
Operatőr Alfio Contini
Vágó Sergio Montanari
Jelmeztervező Marilù Carteny
Gyártásvezető José Antonio Pérez Giner
Gyártás
Gyártó
  • Crono Cinematografica S.p.a.
  • Productores Exhibidores Films Sociedad Anónima
Ország
Nyelv olasz, spanyol
Játékidő 109 perc
Képarány 2,35:1
Forgalmazás
Forgalmazó
Bemutató
Magyar adó
Korhatár Tizenkét éven aluliak számára nem ajánlott.
Kronológia
Következő Bosszú El Pasóban
További információk

Az Isten megbocsát, én nem! (eredeti cím olaszul: Dio perdona… Io no!, angolul: God forgives, I don't) 1967-ben bemutatott egész estés, spanyol közreműködéssel is készült olasz westernfilm, amely leginkább Bud Spencer és Terence Hill első olyan közös filmjeként jelentős, melyben művésznevükön szerepelnek (1959-ben a Hannibál című filmben még eredeti nevükön játszottak rövid mellékszerepet, közös jelenet nélkül).

A film Magyarországon Nincs bocsánat és Bunyó húsvétig címmel egyaránt ismert.

A duó későbbi vígjátékaitól nagyban különbözik, azoknál jóval durvább: még nincsenek a később megszokott vértelen pofonok, ugyanakkor olyan jelenetek is láthatók, mint tüzes vassal kínzás, kútba fojtogatás, kés hajítása az ellenség nyakába. Egyértelműen a Terence Hill által alakított szereplő van előtérben (Bud Spencert csak harmadikként írják ki a stáblistán a negatív főhős Frank Wolff után). Németországban a keményebb jelenetek kivágásával és a párbeszédek poénosra szinkronizálásával készítettek egy komikus változatot is Zwei vom Affen gebissen ('Ketten, akiket a majom megharapott') címmel.

A film folytatásai a Bosszú El Pasóban és az Akik csizmában halnak meg. A film jelenetei kizárólag Spanyolországban, az Almeriában készültek.

A forgatókönyvet Gumersindo Mollo és Giuseppe Colizzi írta, a filmet Giuseppe Colizzi rendezte, a zenéjét Angel Oliver Pina szerezte, a producere Enzo D'Ambrosio volt. A Crono Cinematografica S.p.a. és a Productores Exhibidores Films Sociedad Anónima készítette, a P.A.C. és a Regionale Film forgalmazta. Olaszországban 1967. október 31-én mutatták be a mozikban, Magyarországon három szinkronos változat is készült belőle, amelyből az elsőt 1992-ben adták ki VHS-en, a televízióban pedig a másodikat a TV2-n 2000. április 23-án, a harmadikat az RTL Klubon 2002. július 1-jén vetítették le.

Történet[szerkesztés]

Egy kisvároska lakói nagy izgalommal várják az érkező vonatot, amelyen az új bírójuk, Hoskins is ül. A vonat ráadásul az el pasói bank aranyát is szállítja. De amikor a vonat beér, nem áll meg, és csak a vágányzár fékezi le. Az értetlen bámészkodók senkit sem látnak, hanem amikor fellépnek a vonatra, borzalmas látvány fogadja őket: mindenkit megöltek a vonaton, még a nőket és a gyerekeket sem kímélték. Halott Hoskins bíró is, csak egyvalaki maradt életben, de ő sebesülten és megrémülve elmenekül, a többi ember nem is látja.

Nem sokkal később egy lepusztult kis kocsmában valahol a prérin Cat Stevens (Terence Hill), a vérbeli hamiskártyás játszik, aki már egész Amerikát végignyerte, és emiatt sok ellenséget szerzett, noha esküszik, hogy a cinkelt kártyát csak névről ismeri. Ezt a játszmát is megnyeri, de partnereitől csak verekedés árán tudja megszerezni a pénzt. Nem sokkal ezután állít be a kocsmába az éhes Hutch Bessy (Bud Spencer), akit csak a mogorva, a berendezés miatt kesergő kocsmáros (Remo Capitani) fogad. A kocsmáros egész addig nem hajlandó kiszolgálni, amíg Hutch egy nagy ütéssel hátba nem vágja. A kocsmáros azután elmeséli, mi is történt korábban, így megtudja, merre ment Cat. Egy vízpart közelében jönnek össze, de meglátszik már az elején, hogy nem állnak túl jó viszonyban. Hutch megjegyzi, hogy mostanában sok szellemet lát erre, és szóba kerül Bill St. Antonio (Frank Wolff) neve is, amitől Cat gyomra összeszorul. Hutch elmeséli társának a vonaton történt vérengzést és megemlíti, hogy egyvalaki túlélte, aki nyilván tudja, kinek a műve ez a gaztett. Hutch elmagyarázza, mire jutottak a hatóságok és mire gondol ő: a vonatot félúton támadták meg, és a nyomok szerint az elrabolt arannyal északra indultak. Ebben a hiszemben a lovasság és a fejvadászok most északon keresik a gyilkosokat, de Hutch szerint nem így történt, mivel ez egy roppant agyafúrt terv része volt. Két nappal a támadás előtt a banditák elmentek arra a helyre, ahol körbelovagoltak a sínek környékén, így otthagyták a nyomaikat, azután elindultak északnak és vízmosásra tértek rá, ahol a nyomok idővel eltűntek már. Innen visszamentek délre, El Pasóba, ahol jegyet váltottak és felszálltak a vonatra. Puntal városának közelében hozzáfogtak a mészárláshoz és megöltek mindenkit, hogy ne maradjon szemtanú. Az aranyat már a kitaposott nyomok előtt lepakolták, két emberük pedig visszaszállt és elindította a vonatot, ami elment a végcélig. A banditák pedig valahol a mexikói határ közelében rejtőzködhetnek. Hutch szerint Bill volt ennyire okos és aljas, hogy ezt végrehajtsa, de Bill elvileg halott, Cat ölte meg alig egy éve... A két férfi elindul, hogy leszámoljon a bandával, és hogy visszaszerezzék az aranyat. Útjuk során számtalan izgalmas kalandban vesznek részt, amikben persze hatalmas pofonok is elcsattannak.

Szereplők[szerkesztés]

Szereplő Színész Magyar hang
Nincs bocsánat[1]
1. szinkron (1992)
Bunyó húsvétig[2]
2. szinkron (2000)
Isten megbocsát, én nem[3]
3. szinkron (2002)
Cat Stevens Terence Hill Szersén Gyula Újréti László Rátóti Zoltán
Hutch Bessy Bud Spencer Kránitz Lajos
Bill San Antonio Frank Wolff Balázsi Gyula Kárpáti Tibor Vass Gábor
Rose Gina Rovere Némedi Mari Liptai Klaudia Kocsis Mariann
Bud José Manuel Martín Orosz István Németh Gábor Sörös Sándor (1. hang)
Mikula Sándor (2. hang)
Öreg sírásó, órás Franco Gula Komlós András Kun Vilmos Palóczy Frigyes
Kocsmáros Remo Capitani Szűcs Sándor Bácskai János Kapácsy Miklós
Pedrito, mexikói bandatag José Canalejas Németh Gábor R. Kárpáti Péter Bolla Róbert
San Antonio bandatagja, Bud haverja Luis Barboo Németh Gábor (1. hang)
Bognár Zsolt (2. hang)
Albert Péter Bognár Tamás
Lou, bajuszos, szivarozó kártyajátékos Frank Braña Salinger Gábor Wohlmuth István ?
Bajuszos kártyajátékos Roberto Alessandri F. Nagy Zoltán Csuha Lajos Moser Károly
Idősebb, pipázó kártyajátékos Bruno Arié Szűcs Sándor ? ?
Fiatal kártyajátékos Giancarlo Bastianoni Holl Nándor F. Nagy Zoltán Mikula Sándor
Idős, szemüveges besúgó Francisco Sanz Szalay Imre Háda János Csuha Lajos
Férfi Rose ajtajánál Antonio Decembrino ? ? Németh Gábor
Targo Juan Olaguivel (nem szólal meg)
Tam-Tam Tito García
Félős idős mexikói a kocsmában Rufino Inglés Kardos Gábor Uri István Kapácsy Miklós

Filmzene[szerkesztés]

2006. március 24-én jelent meg Olaszországban a film betétdalait tartalmazó CD, Dio Perdona... Io No! címmel.
Az albumon található dalok:

  1. Dies Irae (02:00)
  2. Arrivo Alla Stazione E Strage Sul Treno (01:25)
  3. Paesaggio Di Notte (Partita A Poker) (04:48)
  4. Cavalcando Al Tramonto (01:21)
  5. Rose (04:38)
  6. L'Incendio (01:40)
  7. Torride Praterie (01:16)
  8. Rose (#2) (02:18)
  9. Il Funerale (03:07)
  10. Le Spartizioni (02:30)
  11. Passo Dietro Passo (02:55)
  12. Bill Sant'Antonio (02:08)
  13. Il Nuovo Comandante (03:08)
  14. Appostamento (01:43)
  15. Senza Tregua (01:18)
  16. Il Cane, Il Gatto, La Volpe (02:24)
  17. Appostamento (#2) (02:39)
  18. Gatto In Agguato (01:15)
  19. Senza Tregua (#2) (01:21)
  20. Prigioniero (01:08)
  21. Affari Sporchi (02:30)
  22. Attesa (01:36)
  23. Confronto Finale (02:20)
  24. End Titles (02:33)

Érdekességek[szerkesztés]

  • Terence Hill szerepét eredetileg Peter Martellnek (Pietro Martellanza) szánták, aki aztán nem tudta vállalni a szerepet. A mendemonda szerint 1 héttel a forgatás megkezdése előtt részegen összeveszett a feleségével, és belé akart rúgni, de rosszul célzott és teljes erővel a falba rúgott, s eltörte a lábát.
  • Amikor Bud Spencert felkérték a szerepre, akkor megkérdezték tőle, hogy "Van szakálla?", mire Bud Spencer "Nem, minden reggel borotválkozok.".

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. a VICO jelentette meg VHS-en. A rajongók körében ez a változat a legnépszerűbb, elsősorban a fordítás miatt. Nem tévesztendő össze Clint Eastwood azonos című westernjével. 2010-ben az Ultrafilm által kiadott DVD-re már ez a változat került.
  2. A TV2 adta ezt a változatot. A címet a Spencer-Hill duó Bunyó karácsonyig című westernjéből képezték, bár a két film a főszereplő színészeken kívül nem kapcsolódik egymáshoz. A húsvéthoz sincs köze a történetnek, azért ezt a címet adták, mert a tv-premier húsvétkor volt.
  3. Az RTL Klub adta először, később ez a változat került a Best Hollywood-féle első DVD kiadásra és a Viasat 3 is sugározta.

Források[szerkesztés]

További információk[szerkesztés]