A sárkány szeme (regény)

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
A sárkány szeme
SzerzőStephen King
Eredeti címThe Eyes of the Dragon
OrszágAmerikai Egyesült Államok
Nyelvangol
Témafantasy
Műfajregény
Kiadás
KiadóViking Press
Kiadás dátuma1987
Magyar kiadóKing ,Európa Könyvkiadó
Magyar kiadás dátuma1992, 2006
FordítóGáspár András (1992), Müller Bernadett (2006)
Média típusakönyv
Oldalak száma342 1992
ISBN9637789049
SablonWikidataSegítség

A sárkány szeme (The Eyes of the Dragon) Stephen King amerikai író 1984-ben megjelent regénye. Magyarul először a King Könyvkiadó és Kereskedelmi Bt.-nél jelent meg a regény, Gáspár András fordításában, 1992-ben, majd Müller Bernadett új fordításában, az Európa Könyvkiadónál, 2006-ban.

Cselekmény[szerkesztés]

Alább a cselekmény részletei következnek!

A regény többféleképpen is értelmezhető: például fiktív történetként, de akár egyszerű börtöntörténetként is felfogható.

Egyik szereplője az a Randall Flagg, aki többek között a Végítélet című regényben is fontos szerepet játszik. Flagg az, aki megöli Rolandot, Delain királyát, és aki azt a látszatot kelti, hogy a gyilkos valójában Roland idősebbik fia, Peter. A fiút bűnösnek is találják, és a Tűtoronyba zárják. Öccse, Roland másik fia, Thomas lesz az új király, de túlságosan fiatal és gyenge még: valójában Flagg uralkodik helyette, és ez semmi esetre sem jelent jót Delain számára.

Peternek sürgősen megoldást kell találnia, vagy szeretett hazája elpusztul. Egyetlen segítsége a fogságban gyerekkori babaháza és azok az asztalkendők, amelyeket minden étkezéshez kap, de amelyeket minden alkalommal vissza is kell juttatnia.

Itt a vége a cselekmény részletezésének!

Érdekességek[szerkesztés]

A sárkány szeme valójában azért íródott, hogy Stephen King megajándékozza lányát – aki akkor tizenhárom éves volt – egy olyan történettel, amely nem szörnyekről, kísértetekről és vámpírokról, hanem hitről, szeretetről és barátságról szól.

A mű kapcsolatban áll King hétkötetes Setét Torony-ciklusával is.

A könyv magyar kiadása – különböző kiadóknál, egyazon fordítótól – három eltérő címen is megjelent: A sárkány szeme, A mágus[1] és A szem.[2]

Magyarul[szerkesztés]

  • A sárkány szeme; ford. Gáspár András; King, Bp., 1992
  • A szem; ford. King Bt. [Gáspár András]; jav. kiad.; King, Bp., 1995
  • A mágus; ford. Gáspár András; King, Bp., 1997

Jegyzetek[szerkesztés]

Források[szerkesztés]