ISO 639-1

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Az ISO 639-1:2002, Codes for the representation of names of languages — Part 1: Alpha-2 code (Kódok a nyelvek neveinek megjelenítéséhez – 1. rész: Alpha-2 kód), a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet (International Organization for Standardization; ISO) által kiadott ISO 639 nemzetközi nyelvi szabványsorozat első része, mely első kiadásában 136, a világ jelentősebb nyelveit lefedő kétbetűs nyelvkódot tartalmazott. A kódok száma azóta 184-re bővült

Az ISO 639-1 elsősorban terminológiai, lexikográfiai és nyelvészeti felhasználásra készült, a kódok a nyelvek gyors és egyezményes nemzetközi jelölési módját teszik lehetővé.

A szabvány létrejötte[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Az 1967-ben jóváhagyott eredeti ISO 639 szabványt részekre osztották, majd 2002-ben az ISO 639-1:2002 lett a szabvány új verziója. A kódtábla az első kiadása óta, meghatározott szempontok szerint időnként bővül, a jelenlegi utolsó hozzáadott kód a ht: Haiti kreol (2003. 02. 06.), az utolsó változtatás a bh, bih: Bihári nyelvek (2009. 09. 01.). Az eredeti 136 kód helyett jelenleg 184-et tartalmaz.

A szabvány használatát az 1995. márciusában az RFC 1766 által bevezetett, majd 2001. januárjától az RFC 3066-ban és 2006. szeptemberétől az RFC 4646-ban folytatódó IETF nyelvi attribútum ösztönözte. A jelenlegi verzió 2009. szeptembere óta az RFC 5646. Az ISO 639-1 kódok regisztrációszolgáltatója az Infoterm(en) (International Information Center for Terminology).

A kódtábla bővítése csak speciális szabályok szerint lehetséges. Amennyiben az adott önálló nyelvre már létezik ISO 639-2 kód, új 639-1 kód nem kerül kialakításra, ezért azokban a rendszerekben, melyek mind a 639-1, mind a 639-2 kódokat használják, az előbbi előnyben részesítésével, nincs szükség rá, hogy a létező kódokat megváltoztassák.[1] Amennyiben nyelvcsoportot (kollektív nyelvet) jelölő 639-2 kód van használatban, az bizonyos nyelvek esetében felülírható új 639-1 kóddal. Makronyelvek kezelésére a szabvány nem tartalmaz leírást, ez az ISO 639-3-ban szerepel.

A kódok képzése[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A rövidítések képzése alapesetben a nyelvek saját elnevezéseiből történik, a nem latin vagy cirill írású nyelvek esetében azonban többnyire az angol elnevezésükből. A kódok első betűi mindig a (vagy saját vagy angol) nyelvnév kezdőbetűivel azonosak.

Példák saját névből képzett kódokra:

  • a kód a nyelvnév első két betűje:
  • ha az adott kód már foglalt, akkor a második betű a nyelvnév valamelyik jellegzetes betűje:
  • ha ez is foglalt, akkor a kódokban még nem szereplő tetszőleges másik betű (ritkán):
    • szárdsc (Sardinian; a saját név sardu; sa: szanszkrit, sr: szerb, sd: szindhi, si: szingaléz, sn: sona, su: szundai)

Példák angol névből képzett kódokra:

  • japánja (Japanese; a saját név 日本語 Nihongo)
  • odzsibvaoj (Ojibwa; a saját név ᐊᓂᔑᓈᐯᒧᐎᓐ anishinaabemowin)

Az ISO 639-1 szabvány változásai[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Az ISO 639-1 szabványban, annak első kiadása óta, számos változás történt. Az alábbi táblázat a kódtáblában 2010. október 18-ig bekövetekezett valamennyi változást tartalmazza az ISO 639-2 Registration Authority alapján ("Additions/Changes to ISO 639 Codes as published in ISO 639-1:1988 and ISO 639-2:1998.").[2]

A táblázathoz: A változások típusai: K+ = új kód (és egyben új nyelv) hozzáadása, K- = kód visszavonása (a visszavont kód []-ben, előtte "-" jellel, pl. [-mo]), = kódcsere (régi kód visszavonása, új kód hozzáadása); N+ = névváltozat hozzáadása, N- = névváltozat eltávolítása, = névcsere (régi név helyett új).[3]

Jegyzetek[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  1. ISO 639/JAC
  2. ^ a b ISO 639-2/RA code changes
  3. Az eredeti jelölések: "Add: Newly added; Dep: Deprecated; CC: Code change; NC: Name change; NA: Variant name(s) added."

Források[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

ISO 639-1

ISO 639-2

ISO 639-2/RA ISO 639-2/RA Codes for the Representation of Names of Languages Part 2: Alpha-3 Code –

RFC

  • RFC Alvestrand 1995: Alvestrand, Harald Tveit: "Tags for the Identification of Languages", RFC 1766, UNINETT, March 1995.
  • RFC Alvestrand 2001: Alvestrand, Harald Tveit: "Tags for the Identification of Languages", BCP 47, RFC 3066, Cisco Systems, January 2001.
  • RFC Phillips–Davis: Identifying 2006: Phillips, Addison (Ed.) – Davis, Mark (Ed.): "Tags for Identifying Languages", BCP 47, RFC 4646, Yahoo! Inc., Google, September 2006.
  • RFC Phillips–Davis: Matching 2006: Phillips, Addison (Ed.) – Davis, Mark (Ed.): "Matching of Language Tags", BCP 47, RFC 4647, Yahoo! Inc., Google, September 2006.
  • RFC Phillips–Davis: Identifying 2009: Phillips, Addison (Ed.) – Davis, Mark (Ed.): "Tags for Identifying Languages", BCP 47, RFC 5646, Lab126, Google, September 2009.

További információk[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Kapcsolódó szócikkek[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]