Balázs F. Attila

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Balázs F. Attila (Balázs Ferenc Attila) (Marosvásárhely, 1954. január 15. –) költő, prózaíró, műfordító, szerkesztő, lap- és könyvkiadó, a pozsonyi Szőrös Kő című irodalmi folyóirat kiadója.

Tartalomjegyzék

Életpályája [szerkesztés]

Az érettségit követően Gyulafehérváron a Római Katolikus Hittudományi Főiskolán folytatta tanulmányait, majd Bukarestben szerzett könyvtárosi és műfordítói diplomát.Tizenhárom évig a csíkszeredai Megyei Könyvtár könyvtárosa. 1990-ben Szlovákiában, Felvidéken telepedett le.1990 és 1992 között a pozsonyi Szabad Újság szerkesztője, a Szlovák Rádió magyar adásának és a pozsonyi Új Szó című napilap munkatársa, valamint a pozsonyi Madách Könyvkiadó menedzsere. 1994-ben megalapította a pozsonyi AB-ART könyvkiadót.1999 és 2001 között a Szlovákiai Magyar Írók Társaságának az elnöki tisztjét töltötte be. 1996-ban átveszi a Szőrös Kő irodalmi folyóiratot. 2010-től alapító szerkesztője a szatmárnémeti Poesis International folyóiratnak. Tagja a Magyar Írószövetségnek, A Romániai Írók szövetségének és az Erdélyi Magyar Írók Ligájának. A kolozsvári Dellart kulturális egyesület alelnöke.

Kötetei [szerkesztés]

  • Maszkok (versek),Madách, Pozsony, 1992, Madách-nívódíj
  • A macska leve (novellák), Microgramma, Pozsony, 1992.
  • Meztelen lovagok (versek), AB-ART, Pozsony, 2002.
  • Arcképcsarnok (irodalomnépszerűsítő gyűjtemény),AB-ART, Pozsony, 2003.
  • Szókeresztem (válogatott versek), Lilium Aurum, Dunaszerdahely, 2005)
  • Casanova átváltozásaiPremeny Casanovu (kétnyelvű, magyar-szlovák prózakötet, Plectrum, 2006)
  • Kortárs román költők (ford., szerk., 2007)
  • Antologia sucasnej rumunskej poezie (szerk., 2007.)
  • Menekülés a gettóból (műfordítások), AB-ART, Pozsony, 2008.
  • Missa bestialis, Limes, Kolozsvár, 2008.
  • Egy zacskó cseresznye (A kortárs román költészet antológiája). AB-ART, Pozsony, 2009.
  • Versek / Poezii. Kétnyelvű, magyar-román kiadás. Limes / Dellart, 2010.
  • Minimál (Új versek), AB-ART, 2010
  • KÉK (új versek), AB-ART, 2011
  • Metamorfozele lui Casanova, fordította I. Foarta, Grinta, Kolozsvár, 2011
  • Minimal, fordította Thiele-Csekei Enikő és Timo Berger, Gabrielle Schaefer Verlag, Herne,2011

Műfordításai [szerkesztés]

  • Kortárs román költők, AB-ART, Pozsony, 2007.
  • Varujan Vosganian, Kék sámán ( Şamanul albastru), AB-ART, 2009.
  • Gabriel Chifu, Táblajáték (Jocul de table). Fordította Balázs F. Attila és François Bréda, AB-ART, 2009.
  • Mircea Petean, Anna versek (Poemele Anei), AB-ART, 2009.
  • Angela Baciu, Poezii / Versek, Limes /AB-ART, 2009.
  • Mircea Petean, Poezii / Versek, Limes, 2009.
  • Vasile Dan, Folyékony tükör versek, AB-ART, 2011.
  • Lucian Blaga, Poezii / Versek, Nemzeti Tankönyvkiadó Bp.,2011.
  • Ioan Es Pop, Nem mertem kiáltani soha, AB-ART, 2012
  • Robert Serban, Házimozi, l’Harmattan, Bp. 2012

Antológiákban való részvételei [szerkesztés]

Könyvészet [szerkesztés]

Tagságai [szerkesztés]

Külső hivatkozások [szerkesztés]