One Vision

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Queen
One Vision
Queen - one vision.jpg
kislemez a(z) A Kind of Magic albumról
Megjelent 1985. november 4.
Formátum 7", 12"
Felvételek 1985. szeptember
Musicland stúdió, München
Stílus Hard rock
Hossz
  • 5:11 (album verzió)
  • 4:02 (kislemez verzió)
Kiadó EMI (UK), Capitol (US)
Szerző Queen
Producer Queen és Reinhold Mack
Queen-kronológia
Thank God It’s Christmas
(1985)
One Vision
(1985)
A Kind of Magic
(1986)
Hangminta

A One Vision egy dal a brit Queen együttestől. Az első olyan daluk volt, amelynek nem jelölték külön a szerzőjét. Bár mind a négy tag hozzátett a műhöz, mára tudni lehet, hogy a szövegét Roger Taylor, a zenéjét pedig nagyrészt Brian May szerezte.[1] 1985. november 4-én jelent meg kislemezen, Angliában a 7., a Billboard Hot 100-on a 61. helyet érte el. Mivel nem sokkal a Live Aid koncert után jelent meg, sokan támadták is a zenekart, feltételezve, hogy a segélykoncert hírverését akarják felhasználni a daluk népszerűsítésére. Az 1986-ban megjelent A Kind of Magic albumra is felkerült.

Története[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Az egyike azon ritka korai dalaiknak, ahol nem jelölték külön a szerzőséget, hanem egyszerűen Queen név alatt jelentették meg. Emiatt szokás ritkaságként hivatkozni rá, de Roger Taylor egy interjúban elárulta, hogy a dalaik nagy részét hasonlóan írták meg: valaki megírta az alapokat, a szöveget, majd a felvételek során készre dolgozták a közös ötletekből. Az One Vision abban különbözik ettől a hagyományos zeneszerzési stílustól, hogy itt összességében két tagtól származtak az ötletek: a zene nagy részét Brian May szerezte (Roger Taylor egy riffjét továbbfejlesztve), a szöveget Taylor írta. John Deacon saját állítása szerint keveset tett hozzá.[2]

A dal torzított hangeffektekkel indul, majd szintetizátor effekteket követően megjelenik a dob, és basszusszólam. Mintegy perccel a kezdés után egy jellegzetes gitárriff jelzi a dal kezdetét, ez a riff az egész dal egyik alapját jelenti, végig hallható az háttérben, és a refrének végén felerősödik. A dalszerkezet részben nem ismétlődő: két versszak után egy közjáték hallható, utána egy gitárszóló. Egy majd egyperces dobszóló is hallható benne, majd e levezető után a kezdéshez hasonló torzított effektekkel ér véget.

Az együttes egyik legenergikusabb dala, ugyanakkor a slágeresség is megtalálható benne.[3] Agresszív gitár és dobjátékkal szemben erős elektronikus zene is képviselteti magát, rengeteg szintetizátorral és mintavevővel alkotott hang hallható a felvételen. A rétegezett dobhangzások között egy szólam elektromos dob is hallható. A basszusvonal is kétszólamú, egyiket Deacon játszotta, a másikat Mercury egy Fairlight mintavevővel.[2]

Részlet a videoklipből

A dal videoklipje az együttest mutatta be, amint a müncheni Musicland stúdióban dolgoznak.[4] Ez volt az első klip, amelyet az osztrák DoRo rendezőpáros (Rudi Dolezal és Hannes Rossacher) készített, az együttessel való kapcsolatuk egészen a 90-es évekig tartott. A film kezdő képsorai az 1975-ös Bohemian Rhapsody videoklipjének híres jelenetével kezdődik, ez a kép azután átúszik a beállítás 1985-ös változatára.

Rögtön felkerült a dallistákra, a Magic Tour minden állomásán játszották, jellegzetes pszichedelikus bevezetőjével, és indító gitárriffjével kezdték a koncerteket. Később a Queen + Paul Rodgers formáció koncertjeinek is állandó darabja volt. Szerepelt a Live Magic és Live at Wembley ’86 koncertalbumukon, valamint a Live at Wembley Stadium és Return of the Champions DVD-ken. Az együttes rockosabb dalait összegyűjtő Queen Rocks válogatásalbumra is felkerült.

Dalszöveg[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Taylor eredetileg Martin Luther King tiszteletére írta a szöveget,[1] de Mercury folyamatosan változtatott rajta, mígnem minden konkrét utalás eltűnt belőle.[2]

A dal rejtélyes üzeneteket tartalmaz az elején: lassítva, és kissé torzítva bemásolt beszédet. Többször próbálták megfejteni a tartalmát, szárnyra kapott egy olyan feltételezés is, mely szerint sátánimádó szövegeket tartalmaz: „Yes, sweet Satan… Yes, I've seen sabbath…” vagy „I've seen sabbath… Yes, my sweet Satan…”.[5] Valójában ez hangzik el: nyolc, hat , hét … távolinak látszik, és „Isten rejtélyes utakon dolgozik”. A Greatest Video Hits 2 videoklipgyűjteményből kiderül, hogy a teljes elrejtett szöveg ez volt: „God works in mysterious ways. And Hey, people! All around the world. I look forward to those glorious days once again!", azaz „Isten rejtélyes utakon dolgozik. És hé, emberek! Mindannyian e világban. Visszavárom azokat a dicsőséges napokat!”.

A dal vége felé benne hagytak a szövegben egy másik tréfás utalást: itt Mercury az utolsó gimme one vision sor helyett ezt énekli; gimme fried chicken (ide nekem egy sült csirkét). Ez a szó véletlenül csúszott ki a szájából a felvételen, a legenda szerint az aznapi ebéd sült csirke volt. Mercury barátja, Jim Hutton tanácsára hagyták benne így a dalban.[1]

Live Aid[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A megjelenése után többször nyilatkoztak a tagok, hogy a dalt a Live Aid jótékonysági koncert inspirálta. Az esemény előtt bizonytalan volt az együttes jövője, a visszaesett népszerűségük, a szólótervek előtérbe kerülése, és személyes feszültségek miatt a feloszlást fontolgatták. A koncerten látott népszerűségük azonban feltöltötte őket, új inspirációt adott, és megmutatta, hogy van még igény a zenéjükre. Emiatt később számos kritika érte a zenekart, hogy ki akarnak használni egy ilyen önzetlen eseményt, és pénzt akarnak csinálni belőle. A tagok nyilatkozataikban védekezni kényszerültek.[4] Brian May így nyilatkozott:

Sok jótékonysági műsorban vettünk részt, de a One Visionel visszatértünk igazi tevékenységi területünkbe. Ha nem foglalkozunk az üzlettel, akkor nem fogunk ott lenni a következő Live Aid-en sem. Nem vagyunk főállású jótékonykodók! A zeneiparban dolgozunk, ami önmagában is elég![6]

Blurred Vision[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Készült a dalnak egy remixverziója Blurred Vision címmel. Az eredeti hangzáshoz képest jelentősen le volt csupaszítva, de felismerhető volt Taylor jellegzetes dobszólama, és a szintetizátorszólam. Nem volt összefüggő szövege, általában a bevezetőben hallható torzított hangok, Mercury „one vison” és „I have a dream” kiáltásai ismétlődtek, néha pedig halványan a gitártéma is hallatszódott. Ez a verzió a kislemez kiadás B-oldalán szerepelt, és a The Complete Works című B-oldalas gyűjteményen.

Feldolgozások[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A német industrial metal együttes, a Laibach Geburt einer Nation (Egy nemzet születése) címen készített belőle feldolgozást, a dal optimista és vidám stílusát egy náci propagandadallá változtatták, és olyan kifejezéseket is illesztettek bele, hogy: One race one hope/One real decision (egy faj egy remény/egy valódi döntés). 1987-ben az Opus Dei albumukon jelent meg. Élőben néha Dream Theater társaságában adták elő. Több másik Queen dal mellett szerepelt a Rock Band elnevezésű virtuális gitár játék internetről letölthető dalai között.[7]

Idézetek[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Mindannyiunknak voltak ötletei, és ezeket az ötleteket összekalapáltuk egy dalba. Ennek a nagy része csapatmunka volt. Valójában nagyon kedvelem, de nem volt egy kereskedelmileg túl sikeres darabunk.[2]

Közreműködők[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Hangszerek:

Kislemez kiadás[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

7": EMI QUEEN 6 (Anglia) / Capitol B-5530 (Amerika)[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  1. One Vision – 4:02
  2. Blurred Vision – 4:38

12": EMI 12 QUEEN 6 (Anglia) / Capitol V-15210 (Amerika)[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  1. One Vision (extended) – 6.28
  2. Blurred Vision – 4:38

Helyezések[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Év Lista Legmagasabb helyezés[8]
1985 Brit slágerlista 7
1985 Billboard Hot 100 61
1985 Billboard Mainstream Rock Tracks 19
1985 Holland slágerlista 21
1985 Ausztrál slágerlista 10

Források[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  1. ^ a b c 'One Vison' (angol nyelven). Songfacts. (Hozzáférés: 2008. október 4.)
  2. ^ a b c d Bechstein Debauchery (angol nyelven). WebArchive. (Hozzáférés: 2008. október 4.)
  3. Greg Prato: 'One Vision' (angol nyelven). Allmusic. (Hozzáférés: 2008. október 4.)
  4. ^ a b Peter Freestone. Freddie Mercury. Rózsavölgyi és Társa. ISBN 963-87007-1-8 (2006) 
  5. SongMeanings (angol nyelven). (Hozzáférés: 2008. október 4.)
  6. Queen-Story Második rész (magyar nyelven). (Hozzáférés: 2008. október 4.)
  7. The Music // Rock Band (angol nyelven). (Hozzáférés: 2010. január 26.)
  8. Queen International Singles Chart Positions (angol nyelven). (Hozzáférés: 2008. július 28.)

Külső hivatkozások[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]