A csodacsatár
A csodacsatár | |
1957-es magyar film | |
Rendező | Keleti Márton |
Műfaj | szatíra, vígjáték |
Forgatókönyvíró | Méray Tibor |
Főszerepben |
Feleki Kamill Pongrácz Imre Ungváry László Puskás Ferenc Hidegkuti Nándor (cenzúrázott változat) |
Zene | Bródy Tamás |
Operatőr | Pásztor István |
Vágó | Zákonyi Sándor |
Jelmeztervező | Márk Tivadar |
Gyártás | |
Gyártó | Mafilm Hunnia Filmstúdió |
Ország | ![]() |
Nyelv | magyar |
Játékidő | 90 perc |
Forgalmazás | |
Forgalmazó | Mokép |
Bemutató | ![]() |
Korhatár | ![]() |
További információk | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
A csodacsatár egy 1956-ban forgatott, fekete-fehér magyar szatirikus filmvígjáték, melynek rendezője Keleti Márton, írója pedig Méray Tibor volt. A címszereplő Puskás Ferenc. A film eredetileg tervezett bemutatója 1956. november 8-án lett volna, de közbeszólt a történelem, így végül 1957. szeptember 12-én került sor a premierre.
„ | Futboliában ma már csak ez az egy nóta jár, ezt zengi minden madár: ó, csoda-, csoda-, csodacsatár! | ” |
Történet[szerkesztés]
Bizonyos pontosításokkal, részlet Szilágyi Gábor, Életjel című könyvéből: A cselekmény a képzeletbeli Futbolia fővárosában, Boffside-ban játszódik. Az Óceáni Kupáért küzdő futbol válogatott elvesztette mérkőzését Rugania csapata ellen. A lelátókon és a díszpáholyban óriási az elégedetlenség. Duca tengernagy (Ungváry László) segédtisztje, Venturo kapitány (Mányai Lajos) az összehívott minisztertanács előtt jelenti be: a városban tüntetnek, az emberek kirakatokat törnek be, és a kormány lemondását követelik. A helyzet súlyos. Jövő vasárnap négy góllal kell legyőzni Cornerland csapatát ahhoz, hogy Futbolia megnyerje a kupát. Duca teljhatalmat kér („a labdarúgást illetően"), hogy megmentse a helyzetet.
Svájcba utazik Venturoval, hogy Puskást, a világhírű magyar csatárt megvásárolja, hazája cserbenhagyására késztesse. A magyar csapat a szállodában piheni ki az előző mérkőzés fáradalmát.
Itt akarja „megvágni" - a „töltőtoll trükkel" - a játékosokat a két kisstílű, magyar származású szélhámos, Jóska (Pongrácz Imre) és Brúnó (Feleki Kamill). Befurakszanak a magyar játékosok közé, amikor a fotóriporterek csoportképet készítenek a csapatról. Ez az oka a későbbi félreértésnek: a másnap megjelenő lapban, a fénykép alapján, Venturo Jóskát hiszi - logikusan - Puskásnak. A két szélhámos először megijed Duca és Venturo nagy összegű „felajánlása" hallatán, de a félelem (hogy letartóztatják őket) és az összeg nagysága hamarosan „észhez téríti" őket.
Futboliában új életre kel a remény: övék - a költő (Horváth Tivadar) rigmusa szerint - a „csodacsatér"!
Jóska hamar beleszokik a jólétbe, csak a pályára ne kellene kimennie! Egy rádióriporter rájön a szerepcserére, de őt Duca börtönbe záratja. Az ellentengernagynak szüksége van a „csodacsatár "-ra: államcsínyre készül.
A sorsdöntő mérkőzésen - kihasználva a tömeg elégedetlenségét a szükségszerűen bekövetkező vereség miatt - megbuktatja a miniszterelnököt, és letartóztatja az egész kormányt. A tengernagy számításába azonban hiba csúszott. Az elvesztett mérkőzés után a tömeg az ő fejét követeli, nem Jóskáét. Hamarosan a másoknak szánt rabszállító kocsiban találja magát. A lépcsőn ott kuporog a két pórul járt szélhámos is, de mielőtt a börtön kapuja becsukódna a „rabomobil" mögött, ők kereket oldanak. A szurkolók égre-földre esküsznek, hogy „nem, soha többé nem!" A következő vasárnap azonban újra zeng a „hajrá!" a zsúfolt lelátókon.
Szereplők[szerkesztés]
- Puskás Ferenc – Puska (önmaga)
- Hidegkuti Nándor (a film cenzúrázott változatában) - önmaga
- Kiss Manyi – Aurélia a milliók asszonya
- Mányai Lajos – Venturo Kaptiány
- Feleki Kamill - Brúnó
- Ungváry László – Duca tengernagy, később ellentengernagy
- Pongrácz Imre - Jóska
- Schubert Éva – Estella, Futbolia csalogánya
- Sinkovits Imre – rádióriporter, újságíró
- Gózon Gyula - Miniszterelnök
- Szakáts Miklós – Truffo, miniszter
- Rajnai Gábor – Államelnök
- Makláry Zoltán – borbély
- Makláry János – cipőpucoló
- Kocsis Sándor – önmaga
- Basilides Zoltán – újságíró
- Bárdy György – újságíró
- Gobbi Hilda – özvegy
- Mádi Szabó Gábor – Rodrigo edző
- Horváth Tivadar – Filippo a költő
- Garas Dezső - szurkoló a meccseken
- Benedek Tibor - Star Kalapgyár ügynöke; szurkoló a meccseken
- Kazal László – Dendi Kalapgyár ügynöke; szurkoló a meccseken
- Keleti László – Egyesült Bőrgyárak ügynöke; szurkoló a meccseken
- Keleti Márton – Cipő Művek ügynöke; szurkoló a meccseken
- Misoga László – szurkoló a meccseken
- Rozsos István - újságíró
- Horváth Gyula – az államelnök embere, a meccseken és a kitüntetés átadásakor látható az államelnök körül
- Rafael Márta – tévé bemondó
- Bartha János – a futbol csapat egyik tagja
- Kautzky József - a futbol csapat egyik tagja
- Rajz János - kultuszminiszter
- Kovács Károly – miniszter, a miniszterelnök bizalmasa, akivel megbeszéli, hogyan távolítsák el a csodacsatárt
- Hlatky László - börtönőr
- Somogyi Nusi
- Szakács Sándor
- Vaszary Piri
- Somogyvári Rudolf
és a magyar válogatott labdarugócsapat tagjai.
Betétdalok[szerkesztés]
- Bródy Tamás: „Futboliában ma már”. (Ákos Stefi énekhangjával, de Schubert Éva mozgóképes szereplésével.)
- Horváth Jenő: „Holnapután"
Érdekességek[szerkesztés]
- A filmgyár Latabár Kálmánt szerette volna megnyerni a főszerep eljátszására, Urbán Ernő viszont Pongrácz Imrét ajánlotta. Végül is rá esett a választás.
- A film forgatókönyvének eredeti címe „Gól” volt, amit az 1954-es évben terveztek leforgatni, de csak két évvel később, 1956-ban került rá sor.
- A már egyébként is rövidített forgatókönyvvel elkészült film hossza 3051 méter lett, ami jóval túllépte a 2800 méteres akkori „tűréshatárt”. Alapos vágás után alakították ki a végleges, 2548 méter hosszúságú változatot.
- A filmnek azon túl, hogy az akkori Magyarország futball mániájára reflektál, az úgynevezett „Zakariás ügy” adja a cselekményének az alapját. Ennek lényege, hogy az Olympique Lille csapata leszerződtetett egy szélhámost, aki Zakariás Józsefnek adta ki magát.
- Puskás Ferenc és Méray Tibor az 1956-os események hatására disszidáltak, ezért Méray Tibor nevét lehagyták a főcímről, Puskás jeleneteit pedig Hidegkuti Nándorral újra forgatták. Később a televíziók már az eredeti Puskás Ferenccel készült változatot adták le, de Méray Tibor neve továbbra sem került vissza a stáblistára.
- A filmben szereplő helység- és személyneveket rendszerint rosszul írják a különböző cikkekben, oldalakon, pedig a képlet egyszerű. Futbolia egy képzeletbeli külföldi ország, lakói pedig külföldi polgárok, így ezek neveit ékezetek nélkül írjuk. Ezekre külön bizonyítékot szolgáltatnak a filmben megjelenő eredményjelző táblák, a nagy híreket közlő újságcikkek vagy akár a futbol csapat feliratos meze. Ezen szabály alól pusztán Jóska (Pongrácz Imre) és Brúnó (Feleki Kamill) nevének írásmódja a kivétel, mivel róluk kiderül a film alatt, hogy magyarok.
Források[szerkesztés]
- https://filmarchiv.hu/hu/alapfilmek/film/a-csodacsatar
- https://adt.arcanum.com/hu/view/Delmagyarorszag_1954_08/?query=zakari%C3%A1s+lille&pg=9&layout=s
- https://mandadb.hu/dokumentum/590486/Szilagyi_Gabor_Eletjel.pdf
További információk[szerkesztés]
- A csodacsatár a PORT.hu-n (magyarul)
- A csodacsatár az Internet Movie Database-ben (angolul)
- A csodacsatár a Box Office Mojón (angolul)