Ring Ring (dal)

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
(Ring Ring (Bara Du Slog En Signal) szócikkből átirányítva)
ABBA
Ring Ring
kislemez a(z) Ring Ring albumról
B-oldalÅh vilka tider Svédország POS 1171[1]
Megjelent1973. február 14 Svédország Svédország
Formátum7" kislemez,
Felvételek1973 január 10
Metronome Studios Stockholm
Stíluspop
Nyelvsvéd
Hossz3:00
KiadóPolar Music Svédország SVE
Epic Records Egyesült Királyság USA
Atlantic Records Egyesült Államok USA
SzerzőBenny Andersson
Björn Ulvaeus
ProducerBenny Andersson
Björn Ulvaeus
ABBA-kronológia
He Is Your Brother
(1972)
Ring Ring
(1972)
Love Isn’t Easy (But It Sure Is Hard Enough)
(1973)
SablonWikidataSegítség

A Ring Ring[2] című dal a svéd ABBA 1973-ban megjelent kislemeze, melyet Benny Andersson és Björn Ulvaeus írt. A dal eredetileg svéd nyelven íródott Ring Ring (Bara Du Slog En Signal) címmel, de világszerte angol dalszöveggel lett ismert és hozta meg a nemzetközi áttörést az ABBA együttes számára. Az angol nyelvű fordításban Neil Sedaka és Phil Cody segédkeztek. Az eredeti változat a svéd slágerlistán az 1. helyig jutott. A dalt német és spanyol nyelven is felvették.

Története[szerkesztés]

A "People Need Love" című daluk sikerével az együttes (ahogy akkor hívták: Björn&Benny, Agnetha&Frida), valamint a menedzserük, Stig Anderson ráeszméltek a potenciális siker lehetőségére amennyiben a lányok énekhangját ötvözik a fiúk dalszerzői képességével.Ekkor döntöttek úgy, hogy készítenek egy lemezt. Történetesen ez a lemez lett később a Ring Ring (album). Benny, Björn és Stig belekezdtek egy dal kiválasztásába, mellyel az együttes részt vehetett az 1973-as Eurovíziós Dalfesztivál hazai selejtezőjén. Pár nappal később elkészült a dal az eredeti svéd verziójú Ring Ring dallamával, és a "Klocklat" (Óra ketyegés) címmel. A szöveget Stig Anderson szerezte, kissé populárisabb megközelítéssel, mint az akkori jellegzetes versenydalok. A cél az volt, hogy megváltoztassa az Eurovíziós Dalfesztivál jellegzetes visszafogott, mesterkélt, már-már körülményes hangulatát. A dalt később átnevezték a telefoncsörgés ihlette "Ring Ring"-re.

Annak érdekében, hogy a dal több hallgatóhoz eljusson, nagyobb eséllyel szerepeljen az esetleges nemzetközi versenyen, felkérték az amerikai dalszerző Neil Sedaka-t és szerzőtársát Phil Cody-t, hogy készítsenek angol nyelvű szöveget. 1973. január 10-én a Stockholmi Metronom stúdióban felvették a lemezt. Michael B.Tretow, a stúdió hangmérnöke közreműködött Benny-vel és Björn-nel sok későbbi munkájuk elkészültében. Ő olvasott korábban egy könyvet egy bizonyos Phil Spector nevű zenei producerről, és az ő általa kitalált "Wall of sound" eljárásról (ezzel a technikával a dalok hanganyagát stabilizálni tudták, mely később alkalmassá tette azokat a rádiókban való lejátszásra minőségromlás nélkül), mellyel a '60-as évek óta a sikeres zenészek számait rögzítették. Ugyanakkor míg Spector a technikája kapcsán sok zenész azonos időben, azonos hangszeren történő játszását alkalmazta, addig ez a költségek miatt a Ring Ring album elkészítésénél lehetetlen volt. Megoldásként Tretow azt javasolta, hogy a háttérzenét rögzítsék még egyszer, ezzel elérték az "igazi" zenekari hanghatást.

Később a fesztivál hazai selejtezőjén Björn&Benny, Agnetha&Frida előadták a dalukat, azonban csak harmadik helyen végeztek. Ugyanakkor a skandináv toplistákon a daluk sokkal jobban szerepelt, mint a fesztivál nyertes dal, vagy a második helyezett. Mindössze ekkor döntöttek arról, hogy végleges együttest alkotnak és közös erővel a dalszerzésre fókuszálnak. Országos turnéra indultak, és nem szegte kedvüket a tény, hogy a Ring Ring daluk mindössze harmadik helyezést ért el, készek voltak a következő évi fesztiválon való részvételre, megírták a "Waterloo" című dalt.

Dalváltozatok[szerkesztés]

A dalt több változatban is kiadták kislemezen. A svéd változat B oldalán az Åh, Vilka Tider című dal szerepel,[3] az angol változaton pedig a Rock'N Roll Band című dal kapott helyet.[4] A német kiadás B oldalára a dal német változata került fel, melynek címe: Wer Im Wartesaal Der Liebe Steht.[5] Az 1974-es amerikai kiadásra a Hasta Mañana került fel.[6] A dal dán változatának B oldalára Benny & Björn She's My Kind Of Girl című dala került fel.[7]

Listás helyezések[szerkesztés]

Ország Helyezés
ausztrál Ausztrália 92 (1973-ban), 7 (1976-ban)
osztrák Ausztria 2
belga Belgium 1
brit Egyesült Királyság 32
holland Hollandia 5
francia Franciaország 82
Új-Zéland Új-Zéland 17
norvég Norvégia 2
Rhodézia 12
Dél-Afrika Dél-afrikai Köztársaság 3
svéd Svédország 1 (svéd verzió)
svéd Svédország 2 (angol verzió)

Feldolgozások[szerkesztés]

  • Magnus Uggla rock változata 1979-ből
  • Tina Arena és John Bowles megjelentette a dalt saját albumán a Tiny Tina And Little John címűn.[8]
  • 1978-ban a svéd country csapat a Nashville Train az ABBA Our című albumán jelent meg a dal.[9]
  • 1992-ben a Stor nevű alternatív svéd rockbanda a Tribute című válogatás albumán jelentette meg a dalt.[10][11]
  • 1999-ben az Angeleyes nevű csapat ABBAdance című albumán is szerepel a dal.[12]
  • 2000-ben a The Black Sweden csapat megjelentette a dalt saját ABBA Tribute Gold albumán.[13]
  • 2008-ban az ausztrál Audioscam nevű csapat Abbattack című albumára is felkerült a dal. A dalt a csapat hivatalos MySpace oldalán is meg lehet hallgatni.[14]
  • 2012-ben a norvég The Dahlmanns csapat is felvette a dalt, mely a Super Hits Of The Seventies című albumán szerepel.[15]

Források[szerkesztés]

Fordítás[szerkesztés]

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Ring Ring (song) című angol nyelvű Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.