Boci és Pipi
Boci és Pipi (Cow and Chicken) | |
Boci és Pipi | |
Műfaj | szitkom |
Alkotó | David Feiss |
Rendező | |
Hang | |
Főcím | Boci és Pipi |
Végefőcím | Boci és Pipi (hangszeres) |
Zeneszerző | Guy Moon |
Ország | Amerikai Egyesült Államok |
Nyelv | angol |
Évadok | 4 |
Epizódok | 52 |
Gyártás | |
Részenkénti játékidő | 14 perc |
Gyártó | |
Forgalmazó | Warner Bros. Television |
Sugárzás | |
Eredeti adó | Cartoon Network |
Eredeti sugárzás | 1997. július 15. – 1999. július 24. |
Első magyar adó | |
Státusz | befejezett |
Korhatár | |
Kronológia | |
Előző | Micsoda rajzfilm! |
Kapcsolódó műsor | Én vagyok Menyus |
További információk | |
A Wikimédia Commons tartalmaz Boci és Pipi témájú médiaállományokat. | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
A Boci és Pipi (eredeti cím: Cow and Chicken) amerikai televíziós rajzfilmsorozat, amely egy tehénről és egy csirkéről szól, akik testvérek. A sorozatot Amerikában 1997. július 15. és 1999. július 24. között a Cartoon Network sugározta.[1] A sorozat magyar szinkronját a TV2 rendelte meg és adta le a részeit. Később a Cartoon Network sugározta az epizódokat. 2012. január 7-étől pedig az RTL Klubon láthatjuk a részeket. A sorozatot a Cartoon Network 2012. április 1-jétől ismét rendszeresen adja. Az eredeti szinkronban a sorozat öt központi szereplőjéből négyet (Boci, Pipi, Paprika, Bambula) egyetlen színész, Charles Adler szólaltat meg.
Szereplők
[szerkesztés]Boci
Boci egy nagy, sárga színű tehén, aki mindig bajba keveredik és még bátyját, Pipit is bajba keveri. Két lábon jár és tud beszélni. Néha látni gumikesztyűben, vagy különböző sapikban, de nem csak a kezén, hanem a tőgyén is. Mindig segítőkész és jószívű. Sokszor megmenti Pipit Ördöngős elől. Kettős személyiség, mint Peter Parker, vagy Clark Kent, így ha kalandjai során kilátástalan helyzet adódik, azonnal rákapcsol és színre lép Szuperboci! Néha egy másik műsorban, az Én vagyok Menyusban is szerepel, egyedül vagy Pipivel.
Pipi
Pipi egy kis csirke, ki erősebb és intelligensebb húgánál, Bocinál. Két lábon jár és beszél. Bocit mindig kihúzza a bajból úgy, hogy ő is bajba keveredik. Nagyon segítőkész, de többször is látni mérgesen. Mr. Ördöngős sokszor kemény munkát végeztet vele, de nem fizet. Ilyenkor Boci szokta megmenteni őt. Néha egy másik műsorban, az Én vagyok Menyusban is szerepel, egyedül vagy Bocival.
Mami
Boci és Pipi édesanyja. Furcsamód egy ember, a felsőtestét nem mutatják. Gyakran végeztet el munkát Pipivel, Bocinak több hasznát látja.
Papi
Boci és Pipi apja. Mamihoz hasonlóan ő is egy ember, neki sem mutatják a felsőtestét.
Pózna
Boci hódja, Boci nagyon szereti. Gyakran rágcsál és megszökik gátat építeni, ez még több fejfájást okoz Bocinak és Pipinek.
Paprika
Egy piros ördög, akinek mindig változik a foglalkozása a nevével együtt. Hátul farka van, mely egy nyíllal végződik, s piros feneke. Nagyon lusta, pénzéhes és fukar. Pipi kezéből sokszor kicsalja a pénzt, sokszor olyan munkákat végeztet el vele, ami nagyon nehéz (például az egyik epizódban le kell vágnia a hatalmasra nőtt füvet a többhektáros kertjében), de csak keveset fizet neki, vagy egyáltalán nem is fizet. Boci mindig megmenti, és általában jól fenékbe rúgja Ördöngőst. Gyakran szerepel az Én vagyok Menyusban is. Néhány névváltozás:
- Mr. Ördöngős, munkanélküli
- Walter Nincsnadrágja, fejvadászvezető
- Larry Lapkasajt, sajtmester
Pufi / Flegma
Pipi és Gróf barátja.
Gróf / Earl
Pipi és Pufi barátja.
Magyar változat
[szerkesztés]A szinkront a TV2 megbízásából a Masterfilm Digital készítette.
Magyar szöveg: Fekete Zoltán
Hangmérnök: Hajzler László
Vágó: Derzsi Csilla, Ódri Tamás
Gyártásvezető: Derzsi-Kovács Éva
Szinkronrendező: Mauchner József
- Magyar hangok
- Csere Ágnes – Mami
- Csuha Lajos – A Halott Ponty Filmstúdió operatőre
- Háda János – Pufi
- Harsányi Gábor – Csontnélküli Csirke
- Náray Erika – Boci
- Pusztaszeri Kornél – Gróf
- Schnell Ádám – Papi
- Szerednyey Béla – Pipi, Bambula
- Uri István – Menyus
- Vass Gábor – Paprika
Epizódok
[szerkesztés]Sorszám | Magyar cím | Angol cím | |
---|---|---|---|
BEVEZETŐ RÉSZ | |||
P1 | Tilos a dohányzás | No smoking | |
ELSŐ ÉVAD | |||
01. | Tanulmányi kirándulás a Csüccsle dutyiba | Field Trip to Folsom Prison | |
A lányok mosdója | The Girls’ Bathroom | ||
02. | Boci, a szupermodell | Supermodel Cow | |
Részmunkaidős állás | Part Time Job | ||
03. | Életbenmaradtak | Alive! | |
Ki szuperboci? | Who Is Supercow? | ||
04. | Összezavarodva | Confused | |
A Lágy Tündér | The Molting Fairy | ||
05. | A legcsúnyább virsli | The Ugliest Weenie | |
06. | Hirtelen alámerülés | Crash Dive | |
Boldog husi | Happy Meat | ||
07. | A suli zsarnoka | School Bully | |
Az időgép | Time Machine | ||
08. | Fogszabályozó rendőrség | Orthodontic Police | |
Négyszemű Boci | Cow With Four Eyes | ||
09. | Boci ösztönei, vagy nem? | Cow Instincts, Don’t It? | |
Balerina Boci | Ballerina Cow | ||
10. | Pipi első csókja | Chicken’s First Kiss | |
Locsold meg a százszorszépeket | Squirt The Daisies | ||
11. | Fűnyíró Pipi | Lawnmower Chicken | |
Boci szereti póznát | Cow Loves Piles | ||
12. | Űrboci | Space Cow | |
A laposmacska legendája | The Legend Of Sailcat | ||
13. | Fejvadászok Oregonban | Headhunting In Oregon | |
A sajtok királya és királynője | The King And Queen Of Cheese | ||
MÁSODIK ÉVAD | |||
14. | Pejhes, az anakonda | Fluffy, The Anaconda | |
A nevető pocsolya | The Laughing Puddle | ||
15. | Magánórák | Pirate Lessons | |
Hálaadás halott szellemmel, egyik parttól a másikig | Halloween With Dead Ghosts, Coast To Coast | ||
16. | Nyelvszendvics | Tongue Sandwich | |
Pipi álomrandija | Dream Date Chicken | ||
17. | Szumó Boci | Sumo Cow | |
Üstökös | Comet! | ||
18. | Szennyes | Dirty Laundry | |
Grizzly Hód Szafari | Grizzly Beaver Safari | ||
19. | Csontnélküli sárkány | Boneless Kite | |
Mi volt előbb? | Which Came First? | ||
20. | Buffalo Gals | ||
Boci és Pipi lepihen | Cow And Chicken Reclining | ||
21. | Ajándék a dobozban | Free Inside | |
Utazás Boci közepébe | Journey To The Center Of Cow | ||
22. | A karate Pipi | The Karate Chick | |
Kerti kiárusítás | Yard Sale | ||
23. | Ismerjék meg Lance Gatyátlant | Meet Lance Sackless | |
Ki fél a sötétben? | Who’s Afraid Of The Dark? | ||
24. | A csaló plasztikai-sebész | The Bad News Plastic Surgeons | |
A cserediák | The Exchange Stüdent | ||
25. | A gyereksztár | Child Star | |
Örök energia | Perpetual Energy | ||
26. | A rossz Pipi | Bad Chicken | |
Virrasztás | Stay Awake! | ||
HARMADIK ÉVAD | |||
27. | Boci kijöhet játszani? | Can Cow Come Out and play | |
Szarv irigység | Horn Envy | ||
28. | Merre visz az utad? | Goin’ My Way? | |
A bébiszitter | The Baby Sitter | ||
29. | Megdöglégy | Cow Fly | |
Hol vagyok? | Where Am I? | ||
30. | Virslikar őrmester | Sergeant Weenie Arms | |
Coca és Pipi | Sow And Chicken | ||
31. | Én és a kiskutyám | Me An’ My Dog | |
Boci álomhálója | Cow’s Dream Catcher | ||
32. | Nagyi az áruházban | Grandma At The Mall | |
Pipi fürdik | Chicken In The Bathroom | ||
33. | A Pipik nem repülnek | Chickens Don’t Fly | |
Pihent elmék | P.E. | ||
34. | Játsszunk beteget! | Playin’ Hooky | |
Pipi ajkak | Chicken Lips | ||
35. | A nap, amikor születtem | The Day I Was Born | |
Gyárihibás munkás | Factory Follies | ||
36. | Felhasználási javaslatok | 101 Uses For Cow And Chicken | |
Intelligens élet? | Intelligent Life? | ||
37. | Légy óvatos mit kívánsz! | Be Careful What You Wish For | |
Hajótöröttek | Lost At Sea | ||
38. | Ed éjszakája | Night Of The Ed! | |
Boci pite | Cow’s Pie | ||
39. | Ökörszarv Professzor | Professor Longhorn Steer | |
Néhány korcsolyabolond | A Couple Of Skating Fools | ||
NEGYEDIK ÉVAD | |||
40. | Csacsi, a rágógumi | Chachi, The Chewing Gum Seal | |
A család fekete báránya | Black Sheep Of The Family | ||
41. | Alul semmi, felül csendőr | The Full Mounty | |
Biztonságiőr | Mall Cop | ||
42. | Boci babái | Cow’s Toys | |
Fagylaltember | I Scream Man | ||
43. | A felhőkben járva | Cloud Nine | |
Bohóc szomszédság | Send In The Clowns | ||
44. | A nagy költözés | The Big Move | |
Csodatevő Bocipokróc | Cow’s Magic Blanket | ||
45. | Csiga fiú | Snail Boy | |
Büntető kerék | The Penalty Wheel | ||
46. | Boci láthatatlan | Invisible Cow | |
Szörny a szekrényben | Monster In The Closet | ||
47. | Pipi meséje | Chicken’s Fairy Tale | |
Pipimágus | Magic Chicken | ||
48. | Gatya őrnagy | Major Wedgie | |
Boci nagyon szomorú | The Loneliest Cow | ||
49. | Boci lova | Cow’s Horse | |
Paprika inasnak áll | Red Butler | ||
50. | Bociszépség | Cow’s A Beauty | |
Zongoraleckék | Piano Lessons | ||
51. | Kacsa, kacsa, Pipi | Duck, Duck, Chicken | |
Pantzini cirkusz | The Great Pantzini | ||
52. | A Boci és Pipi blues | The Cow And Chicken Blues | |
Boci és Pipi balladája | The Ballad Of Cow And Chicken |
Források
[szerkesztés]Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ Feiss, David: Episode Guide: Cow and Chicken and I Am Weasel (angol nyelven), 2000. január 12. [2006. december 12-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. november 18.)
További információk
[szerkesztés]- Hivatalos oldal
- Boci és Pipi a PORT.hu-n (magyarul)
- Boci és Pipi az Internet Movie Database-ben (angolul)
- Boci és Pipi a Box Office Mojón (angolul)