Sergio Solmi

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
A lap korábbi változatát látod, amilyen Turokaci (vitalap | szerkesztései) 2020. november 3., 22:03-kor történt szerkesztése után volt. Ez a változat jelentősen eltérhet az aktuális változattól.
Sergio Solmi
Született1899. december 16.[1][2][3]
Rieti
Elhunyt1981. október 7. (81 évesen)[1]
Milánó
Állampolgársága
  • olasz (1946. június 18. – 1981. október 7.)
  • olasz (1899. december 16. – 1946. június 18.)
Foglalkozása
IskoláiTorinói Egyetem
Kitüntetései
Halál okabaleseti halál
A Wikimédia Commons tartalmaz Sergio Solmi témájú médiaállományokat.
SablonWikidataSegítség

Sergio Solmi (Rieti, 1899. december 16.Milánó, 1981. október 7.) olasz irodalomkritikus, költő, ügyvéd, partizán.

Élete

Edmondo Solmi történész fia volt. Nyolc éves korában családjával együtt Torinóba költözött. A Liceo classico Vincenzo Giobertin találkozott Attilio Momiglianóval. Nagyon fiatalon részt vett az első világháborúban, a gyalogságnál szolgált mint parancsnok. Szenvedélyesen tanulmányozta a francia irodalom nagyjait (Arthur Rimbaud, Michel de Montaigne), valamint a kortárs olasz irodalom nagyjait. 1922-ben Torinóban Mario Gromóval és Giacomo Debenedettivel együtt megalapította a Primo Tempo irodalmi magazint. Verseinek első önálló gyűjteménye 1923-ban jelent meg, Comete címen. A jogi egyetemen végzett, majd a Banca Commerciale Italiana-nál mint ügyvéd és jogi tanácsadó kezdett dolgozni, e hivatását élete végéig gyakorolta.

Torinóban találkozott Piero Gobettivel, akivel együtt szembehelyezkedett a fasiszta olasz rendszerrel. Gobettihez hasonlóan ő is közreműködött a La Rivoluzione liberale című lap készítésében. Fia, Renato 1927-ben született. A második világháború alatt, az 1940-es években részt vett az ellenállásban, emiatt letartóztatták, s a milánói San Vittore börtönbe zárták. Itt született Aprile a San Vittore című versciklusa, a partizán költészet egyik legintenzívebb alkotása.

A háború után Solmi a La Rassegna d'Italia című lapot szerkesztette, amelyet Milánóban alapított Francesco Flora. A következő folyóiratokban is közreműködött: Il Baretti, Pegaso, Pan, Solaria. 1948-ban elnyerte a San Vittorio, 1949-ben a Montparnasse-díjat. A Viareggio-díjt kétszer, 1963-ban és 1976-ban kapta meg.[4] 1968-tól volt az Accademia Nazionale dei Lincei tagja.

Művei

Versek

  • Comete, Torino, 1923
  • Fine di stagione, Lanciano, 1933
  • Poesie, Milano, 1950
  • Levania e altre poesie, Milano, 1956
  • Dal balcone, Milano, 1968
  • Poesie complete, Milano, 1974
  • Poesie 1924–1972, Mondadori, 1978

Esszék

  • Il pensiero di Alain, Milano, 1930
  • La salute di Montaigne e altri scritti di letteratura francese, Firenze, 1942
  • Giacomo Leopardi, Milano-Napoli, 1956
  • Scrittori negli anni, Milano, 1963
  • Scrìtti leopardiani, Milano, 1970
  • Meditazione sullo scorpione, Milano, 1972
  • Quaderno di traduzioni, Torino, 1969 e Quaderno di traduzioni, II, Milano, 1977
  • Saggi sul fantastico. Dall'antichità alle prospettive del futuro,Torino, 1978
  • Poesie, meditazioni e ricordi, a cura dì G. Pacchiano, Milano, 1983
  • Studi leopardiani Note su autori italiani e stranieri, Milano, 1987

Antológia

  • Le meraviglie del possibile, Carlo Fruttero-val közösen, Torino, 1959

Magyarul

  • Levánia (vers, Verses világjárás antológia, Kozmosz, 1971, szerk: Rába György; utánközlés: Galaktika 9., 1974)
  • Modern olasz költők (antológia, Magvető, 1965, szerk: Rába György, Sergio Solmi több versével)
  • Olasz költők antológiája (antológia, Kozmosz, 1966, szerk: Rába György, Sergio Solmi több versével)

Jegyzetek

  1. a b Francia Nemzeti Könyvtár: BnF források (francia nyelven). (Hozzáférés: 2015. október 10.)
  2. Internet Speculative Fiction Database (angol nyelven). (Hozzáférés: 2017. október 9.)
  3. Vegetti Catalog of Fantastic Literature (olasz nyelven)
  4. A díj honlapja

Források

Külső hivatkozások

Fordítás

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Sergio Solmi című olasz Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.