Midőn a szűz bepólyálja

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Midőn a szűz bepólyálja
Műfajmagyar népdal
Hangfajdúr
A kotta hangnemeC dúr
SorokA B5 C B
Hangterjedelem1–5 5–8 1–6 1–4
Kadencia5 (5) 1
Szótagszám8 6 8 6
A gyűjtés adatai
GyűjtőOrosz István
A gyűjtés helyePenészlek
A gyűjtés ideje1930
(Vár)megyeSzatmár megye

A Midőn a szűz bepólyálja kezdetű betlehemes pásztordalt a Magyar görögkatolikus egyház karnagya, Orosz István gyűjtötte a Szatmár megyei Penészleken 1930-ban.

A dallamnak vannak szlovák változatai, nem karácsonyi szöveggel.

Kotta és dallam[szerkesztés]


{
   <<
   \relative c' {
      \key c \major
      \time 2/4
      \tempo 4 = 60
      \set Staff.midiInstrument = "drawbar organ"
      \transposition c'
%       Midőn a szűz bepólyálja gyermekét, gyermekét,
%       örömében így kezdi el énekét, énekét.
        c8 d e f g g g g \bar "||" c4 c b2 a4 a g2 \bar "||"
        f8 a f d e g e c \bar "||" f4 f e2 d4 d c2 \bar "|."
      }
   \addlyrics {
        Mi -- dőn a szűz be -- pó -- lyál -- ja gyer -- me -- két, gyer -- me -- két,
        ö -- rö -- mé -- ben így kez -- di el é -- ne -- két, é -- ne -- két.
      }
   >>
}

Aludjál el, gyönyörűségem, csuj-csuj-csuj, csuj-csuj-csuj,
Méhem drága szent gyümölcse, buj-buj-buj, buj-buj-buj.


{
   <<
   \relative c' {
      \key c \major
      \time 4/4
      \tempo 4 = 60
      \set Score.tempoHideNote = ##t
      \set Staff.midiInstrument = "drawbar organ"
      \transposition c'
        c8 d e f \times 2/3 { g g g } g8 g
      }
   \addlyrics {
        A -- lud -- jál el, gyö -- nyö -- rű -- sé -- gem,
      }
   >>
}

Nem alhatom, édesanyám, jaj-jaj-jaj, jaj-jaj-jaj,
mert költözött a szívembre baj-baj-baj, baj-baj-baj.

Mi bajod van, én szerelmes Jézusom, Jézusom,
mondd meg nékem, te anyádnak, Krisztusom, Krisztusom.

Látod, anyám, az egeket elhagytam, elhagytam,
és e rongyos istállóba szállottam, szállottam.

Üdvözlégy, ó pásztoroknak pásztora, pásztora,
mennynek és földnek teremtő szent Ura, szent Ura.

Amikor 1949-ben megépült az úttörővasút a budai hegyekben, a következő szöveggel énekelték:

Megy a vonat, vezeti az úttörő, úttörő,
túl a bércen hívogat a zöld erdő, zöld erdő.

Gyorsan váltsunk mi is jegyet, gyerekek, gyerekek,
fut a vonat, kattognak a kerekek, kerekek.

Másik változat:

Fut a vonat, vezeti az úttörő, úttörő,
Csillebércen bólogat a zöld erdő, zöld erdő.

Megy a vonat, sebesebben, mint a szél, mint a szél,
Csillebércre egykettőre odaér, odaér.

Források[szerkesztés]

Felvételek[szerkesztés]

További információk[szerkesztés]

  • Zene Zeneportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap