Német nyelvtan
| Német nyelv |
|---|
| szerkeszt |
A cikk német nyelvtant összegzi, főként azokat az ismertetőjegyeket, amelyek a többi nyelvvel összehasonlítva a német nyelvre inkább jellemzőek.
A német nyelv több indoeurópai nyelvhez hasonlóan flektáló nyelv, amely főleg az ige- és névszóragozásban, valamint a gazdag képzőrendszerben mutatkozik. A mondatbeli pozíciók viszonylag rugalmasak, különösen a középmezőben (Mittelfeld):
- „Der Junge hat seinem Bruder die CD mitgebracht.” (A fiú elhozta a testvérének a CD-t.)
- „Seinem Bruder hat der Junge die CD mitgebracht.” (A testvérének hozta el a fiú a CD-t.)
Az állítmány ragozott része állhat az első helyen (parancsoló mondat, eldöntendő kérdés), a második helyen (kijelentő mondat, kiegészítendő kérdés) vagy az utolsó helyen (mellékmondat):
- „Bring mir die CD mit!” (Hozd ide a CD-t!)
- „Bringst du mir die CD mit?” (Idehozod a CD-t?)
- „Ich bringe dir die CD mit!” (Elhozom neked a CD-t!)
- „Wer bringt mir die CD mit?” (Ki hozza el nekem a CD-t?)
- „…weil ich dir die CD mitgebracht habe.” (…mert elhoztam neked a CD-t.)
A német nyelvnek van egy ún. „mondatkerete” (Satzklammer), amely egy ragozott és egy ragozatlan igei részből áll (hat … gesagt, will … spielen, macht … blau, fährt … ab).
A német nyelvben van határozott névelő. A német nyelv elöljárószavakkal fejezi ki a mondatbeli viszonyokat (például an, in) és a vonatkozó szó előtt állnak (adpositio); ugyanígy a melléknév is. Négy eset és két szám van. Minden német főnévnek van (nyelvtani) neme (hímnem, nőnem, semlegesnem). A főnév neme szerint egyeztetjük a melléknév vagy a névelő alakjait. A mutató szavak (Zeigwörter) is háromalakúak (hier – da – dort). A német nyelv gazdag módosítószavakban (halt, eben, eh).
A német nyelv igen gazdag és rugalmas szóképzési lehetőséggel rendelkezik – főként az összetett szavaknál (Haus+tür, Kegel+form, Wiki+text, Weihnacht-s-+baum+verkäufer+gehilfe).
A német nyelv hangrendszere 16 magánhangzóból és 4 diftongusból, valamint 20 mássalhangzóból áll (a pf, ts affrikáták nélkül). A maximális szótagszerkezetet jól mutatja a strolchst szó, amelyben három kezdő mássalhangzó van és négy záró mássalhangzó (kóda). Egy másik példa a schnarchst.
A helyesírás nem hanghű (mint például a finn vagy a török nyelv), hanem a mondatszerkezetre (interpunkció [központozás]), a szótagszerkezetre (rövid magánhangzók jelölése), a szófajra (a főnevek nagykezdőbetűs írása) és a szótövek egységes írására is utal (Weges, ezért Weg a *Wek helyett).
[szerkesztés] Szófajtan (die Wortgrammatik)
A német nyelvben léteznek ragozható és nem ragozható szófajok:
- Ragozható szófajok
- Ragozhatatlan szófajok
- a határozószó (das Adverb)
- az elöljárószó v. viszonyszó (die Präposition)
- a kötőszó (die Konjunktion)
- az indulatszó (die Interjektion)
A ragozásnak két típusát ismerjük:
- névszóragozás vagy deklináció (die Deklination) – ide tartozik a névelők, főnevek, névmások, melléknevek és számnevek ragozása
- igeragozás vagy konjugáció (die Konjugation)
[szerkesztés] Névelő (der Artikel)
A névelő a német nyelvben a főnévvel szoros hangtani, alaktani és mondattani egységet alkot, és megmutatja az utána álló főnév nemét, számát és esetét. Akárcsak a magyar nyelvben, a németben is két típusa van:
- határozott névelő (der bestimmte Artikel)
- határozatlan névelő (der unbestimmte Artikel)
[szerkesztés] A határozott névelő (der bestimmte Artikel)
A határozott névelőt már említett vagy ismert személy vagy dolog esetén használjuk. Alanyesetben 3 alakja van (der, die, das; die), amit így jelölünk: der³ (háromalakú determináns).
| Egyes szám | Hímnem | Nőnem | Semlegesnem | Többes szám | Mindhárom nem |
|---|---|---|---|---|---|
| Alanyeset | der | die | das | Alanyeset | die |
| Tárgyeset | den | die | das | Tárgyeset | die |
| Részes eset | dem | der | dem | Részes eset | den+n |
| Birtokos eset | des+s | der | des+s | Birtokos eset | der |
[szerkesztés] A határozatlan névelő (der unbestimmte Artikel)
A határozatlan névelőt akkor használjuk, ha még nem említett vagy pontosan meg nem határozott személyről vagy dologról beszélünk. A német nyelvben a határozatlan névelőnek külön állító és tagadó alakja van.
Az állító alak (ein²) alanyesetben két alakú (ein, eine, ein), többes száma nincs!
| Egyes szám | Hímnem | Nőnem | Semlegesnem |
|---|---|---|---|
| Alanyeset | ein | eine | ein |
| Tárgyeset | einen | eine | ein |
| Részes eset | einem | einer | einem |
| Birtokos eset | eines | einer | eines |
A tagadó alak (kein²), akárcsak az állító, alanyesetben két alakú (kein, keine, kein; keine). Az ein² és a kein² ragozása megegyezik; az egyetlen különbség közöttük, hogy az ein²-nak nincs, viszont a kein²-nak van többes száma.
| Egyes szám | Hímnem | Nőnem | Semlegesnem | Többes szám | Mindhárom nem |
|---|---|---|---|---|---|
| Alanyeset | kein | keine | kein | Alanyeset | keine |
| Tárgyeset | keinen | keine | kein | Tárgyeset | keine |
| Részes eset | keinem | keiner | keinem | Részes eset | keinen |
| Birtokos eset | keines | keiner | keines | Birtokos eset | keiner |
[szerkesztés] Főnév (das Substantiv)
Fontos helyesírási tudnivaló, hogy a német nyelvben a főneveket mindig nagy kezdőbetűvel kell írni.
A főnévnek van neme (das Genus), esete (der Kasus) és száma (der Numerus).
[szerkesztés] A főnév nyelvtani neme
A főneveknek van nyelvtani nemük, amelyet a névelő is tükröz. A három nem:
- hímnem (das Maskulinum)
- nőnem (das Femininum)
- semlegesnem (das Neutrum)
Ennek alapján a következő kategóriákat különböztetjük meg:
- hímnemű főnevek – névelőjük alanyesetben: der → der Vater
- nőnemű főnevek – névelőjük alanyesetben: die → die Mutter
- semlegesnemű főnevek – névelőjük alanyesetben: das → das Kind
[szerkesztés] A főnév nemére vonatkozó szabályok
A német nyelvben nem a főnév végződése, hanem a névelő vagy más determináns alakja jelzi a főnév nemét.
A főnevek nemének meghatározására általános érvényű szabály nincs, de útbaigazíthat a jelentés vagy a végződés. Ha a két szempont összeütközésbe kerül, akkor többnyire a végződés határozza meg a nyelvtani nemet.
Pl.: das Mädchen (a lány), das Fräulein (a kisasszony) – Mindkettő főnév "nőnemű élőlényt" jelöl, viszont a -chen és -lein kicsinyítő képző miatt semlegesneműek.
A főnevek nemére vonatkozó legfontosabb szabályok listáját itt találod: Főnevek a német nyelvben#A főnevek nemének fontos szabályai
[szerkesztés] A főnév száma
A főnevek a német nyelvben is állhatnak akár egyes, akár többes számban. A többes szám jelzése többféleképpen történhet:
- alaki különbség nélkül [ – ]: der Maler (festő) – die Maler (festők)
- tőhangváltás (Umlaut) jelzi a különbséget [ ¨– ]: die Mutter (anya) – die Mütter (anyák)
- –e, –er, –n, –en, –s ragok jelzik a különbséget: das Auto (autó) – die Autos (autók)
- Umlaut és –e vagy –er végződés együtt jelzi a különbséget [ ¨–e, ¨–er ]: der Baum (fa) – die Bäume (fák)
MEGJEGYZÉSEK:
- A többes szám képzése idegen szavak esetén sokszor az eredeti nyelv többes számát követi, ami a ragozási osztályok számát jelentősen megnöveli. Például: Towarisch – Towarischi, Cherum - Cherubim
- Az idegen eredetű -um, -us képzős főneveknél a többes szám jele gyakran a szótőhöz járul. Például: das Museum – die Museen, das Gymnasium – die Gymnasien
[szerkesztés] A többes számú főnevek magyartól eltérő használata
A német nyelvben az egynél nagyobb tőszámnevek és egyes határozatlan számnevek és névmások után a főnév többes számban áll. Például: zehn Jungen (tíz fiú), zwei Bücher (két könyv), viele Kinder (sok gyerek), alle Völker (minden nép). (Ez a többi indoeurópai nyelvben is így van.)
[szerkesztés] A főnév esete és ragozása (Deklination des Substantivs)
A németben a főnevek esetragjai csak kevés esetben maradtak meg, így a főnév mondatbeli szerepére a névelő vagy más determináns utal.
A főnév esetei:
- Alanyeset (der Nominativ)
- Tárgyeset (der Akkusativ)
- Részes eset (der Dativ)
- Birtokos eset (der Genitiv)
A szótárak általában főnév előtti r/e/s jelöléssel adják meg a főnév nemét (r=der→hímnem; e=die→nőnem; s=das→semlegesnem). A főnév utáni jelölések (pl.: s Brot, -(e)s, -e) rendre a főnév egyes számú birtokoseseti, illetve a többes számú alanyeseti végződéseit adják meg. A zárójelben álló e fonémák fakultatívan alkalmazhatóak. Ez a lehetőség, ahogy a példán is látszik, egyes szám, birtokos esetben fennállhat. A két hangalak között jelentésváltozás nem, és igen csekély stílusváltozás figyelhető meg. Hasonlóképpen egyes hím-, és semlegesnemű főnevek egyes szám, részes esetében két hangalak közül választhatunk. A főnév szótári alakját esetlegesen elláthatjuk egy -e fonémával, ezzel jelentésváltozást nem érünk el, de ennek a fonémának már stílusértéke van. Használata elavult, de megszilárdult kifejezésekben gyakran előfordul, bár manapság ezekről is lemaradozhat: im Wege stehen, im Stande sein
[szerkesztés] A hímnemű főnevek ragozása
Erős ragozású hímnemű főnevek
| Egyes szám | Többes szám | |
|---|---|---|
| Alanyeset | der Tag | die Tage |
| Tárgyeset | den Tag | die Tage |
| Részes eset | dem Tag(e) | den Tagen |
| Birtokos eset | des Tag(e)s | der Tage |
- Egyes szám birtokos esetben –s vagy –es ragot kapnak.
- Többes számuk képzésének módjai: –, ¨–, –e, ¨–e, –er, ¨–er vagy –s.
- Többes szám részes esetben –n ragot kapnak (kivéve az –s többesjelűeket).
Szótári jelölésük:
der Tag, –(e)s, –e (nap); der Bach, –(e)s, ¨–e (patak); der Leib, –es, –er (test); der Wald, –es, ¨–er (erdő); der Maler, –s, – (festő); der Vater, –s, ¨– (apa); der Apfel, –s, ¨– (alma); der Vati, –s, –s (apu)
Gyenge ragozású hímnemű főnevek
| Egyes szám | Többes szám | |
|---|---|---|
| Alanyeset | der Bär | die Bären |
| Tárgyeset | den Bären | die Bären |
| Részes eset | dem Bären | den Bären |
| Birtokos eset | des Bären | der Bären |
Egyes szám alanyeset kivételével minden esetben –n vagy –en ragot kapnak.
Szótári jelölésük:
- -e-re végződő főnevek (általában –n, –n rag): der Affe, –n, –n (majom); der Hase, –n, –n (nyúl); der Junge, –n, –n (fiú); der Knabe, –n, –n (fiú); der Kollege, –n, –n (kolléga)
- mássalhangzóra végződő főnevek (általában –en, –en rag): der Bär, –en, –en (medve); der Held, –en, –en (hős); der Mensch, –en, –en (ember); der Prinz, –en, –en (herceg)
- A "der Herr" főnév egyes számban (alanyeset kivételével) –n, többes számban –en ragot kap.
Vegyes ragozású hímnemű főnevek
| Egyes szám | Többes szám | |
|---|---|---|
| Alanyeset | der Staat | die Staaten |
| Tárgyeset | den Staat | die Staaten |
| Részes eset | dem Staat | den Staaten |
| Birtokos eset | des Staat(e)s | der Staaten |
- Egyes szám birtokos esetben –s vagy –es ragot kapnak.
- Többes számuk képzésének módjai: –n vagy –en.
- Többes szám részes esetben a többes szám jele után nem kapnak más ragot.
Szótári jelölésük:
der Muskel, –s, –n (izom); der See, –s, –n (tó); der Staat, –(e)s, –en (állam); der Professor, –s, –en (professzor)
[szerkesztés] A nőnemű főnevek ragozása
| Egyes szám | Többes szám | |
|---|---|---|
| Alanyeset | die Lampe | die Lampen |
| Tárgyeset | die Lampe | die Lampen |
| Részes eset | der Lampe | den Lampen |
| Birtokos eset | der Lampe | der Lampen |
A főnevek ragozása ebben a csoportban egyszerűbb és kevesebb az alakváltozat.
- Egyes számban nincsenek esetragok.
- Többes számuk képzési módjai: ¨–, –e, ¨–e, –n, –en, –s.
- Az ¨–, –e, ¨–e többesjelű főnevek többes szám részes esetben –n esetragot vesznek fel.
Szótári jelölésük:
die Ärztin, –, –nen (orvosnő); die Hand, –, ¨–e (kéz); die Lampe, –, –n (lámpa); die Mutter, –, ¨– (anya); die Mutti, – , –s (anyu)
[szerkesztés] A semlegesnemű főnevek ragozása
| Egyes szám | Többes szám | |
|---|---|---|
| Alanyeset | das Brot | die Brote |
| Tárgyeset | das Brot | die Brote |
| Részes eset | dem Brot(e) | den Broten |
| Birtokos eset | des Brot(e)s | der Brote |
Erős ragozású semlegesnemű főnevek
- Egyes szám birtokos esetben –s vagy –es ragot kapnak.
- Többes számuk képzési módjai: –, –e, –er, ¨–er, –s.
- Többes szám részes esetben –n ragot kapnak (kivéve az -s többesjelű főnevek).
Szótári jelölésük:
das Auto, –s, –s (autó); das Brot, –(e)s, –e (kenyér); das Buch, –(e)s, ¨–er (könyv); das Kind, –(e)s, –er (gyerek); das Jahr, –(e)s, –e (év); das Mädchen, –s, – (lány)
Vegyes ragozású semlegesnemű főnevek
| Egyes szám | Többes szám | |
|---|---|---|
| Alanyeset | das Auge | die Augen |
| Tárgyeset | das Auge | die Augen |
| Részes eset | dem Auge | den Augen |
| Birtokos eset | des Auges | der Augen |
- Egyes szám birtokos esetben –s vagy –es ragot kapnak.
- Többes számuk képzési módjai: –n vagy –en.
- Többes szám részes esetben a többes szám jele után nem kapnak más ragot.
Szótári jelölésük:
das Auge, –s, –n (szem); das Hemd, –(e)s, –en (ing); das Bett, –(e)s, –en (ágy); das Ohr, –(e)s, –en (fül)
[szerkesztés] Eltérő ragozású főnevek
A "der Name" és a "das Herz" főnevek ragozása rendhagyó!
[szerkesztés] Névmás (das Pronomen)
[szerkesztés] Használatuk
A névmásokat kétféleképpen használhatjuk:
- önállóan (más névszó helyett): Kommt Peter mit? (Velünk jön Péter?) – Ja, er kommt mit. (Igen, velünk jön.)
- jelzőként (más névszó mellett): Welches Buch wählst du? (Melyik könyvet választod?) – Ich wähle dieses Buch. (Ezt a könyvet választom.)
A jelzőként álló névmás nemcsak közelebbről határozza meg a főnév jelentését, hanem determinánsként megmutatja a főnév nemét, számát és esetét azáltal, hogy felveszi a névelők végződéseit.
[szerkesztés] Fajtái
- személyes névmás (das Personalpronomen)
- alanyesetben: ich (én), du (te), er/sie/es (ő), wir (mi), ihr (ti), sie (ők), Sie (ön)
- tárgyesetben: mich (engem), dich (téged), ihn/sie/es (őt), uns (minket), euch (titeket), sie (őket), Sie (önt)
- részes esetben: mir (nekem), dir (neked), ihm/ihr/ihm (neki), uns (nekünk), euch (nektek), ihnen (nekik), Ihnen (önnek)
- birtokos esetben (csak vonzatként használatosak): meiner, deiner, seiner/ihrer/seiner, unser, euer, ihrer, Ihrer
- visszaható névmás (das Reflexivpronomen)
- tárgyesetben: mich (magamat), dich (magadat), sich (magát), uns (magunkat), euch (magatokat), sich (magukat/magát)
- részes esetben: mir (magamnak), dir (magadnak), sich (magának), uns (magunknak), euch (magatoknak), sich (maguknak/magának)
- kölcsönös névmás (das Reziprokpronomen)
- einander (egymás)
- birtokos névmás (das Possessivpronomen)
- jelzőként használt: mein(e) (az én ...m), dein(e) (a te ...d), sein(e)/ihr(e)/sein(e) (az ő ...je), unser(e) (a mi ...nk), euer(e) (a ti...tek), ihr(e) (az ő ...jük), Ihr(e) (az ön ...je)
- önállóan használt
- Ha határozott névelővel áll, úgy ragozzuk, mint a gyenge melléknevet.
- Ha határozott névelő nélkül áll, háromalakú determinánsként ragozzuk.
- mutató névmás (das Demonstrativpronomen)
- der, die, das (ez, az) – Jelzőként használva úgy ragozzuk, mint a határozott névelőt. Önállóan használt alakjának ragozása egyes és többes szám birtokos és többes szám részes esetben tér el ettől.
- dieser, diese, dieses (ez) – Közelre mutató névmás, háromalakú determinánsként ragozzuk.
- jener, jene, jenes (az) – Távolra mutató névmás, háromalakú determinánsként ragozzuk.
- solcher, solche, solches (ilyen, olyan) – Melléknévként ragozzuk; állhat névelő nélkül (erős ragozás), a jeder³ névmás után (gyenge ragozás) vagy a határozatlan névelő után (vegyes ragozás). Ha az ein² előtt áll, mindig "solch" alakban marad.
- kérdő névmás (das Fragepronomen)
- wer? (ki?) – Személy(ek)re kérdez, többes száma nincs.
- was? (mi?) – Tárgy(ak)ra kérdez, többes száma nincs.
- welcher?, welche?, welches? (melyik?) – Többnyire jelzőként használjuk, és háromalakú determinánsként ragozzuk.
- vonatkozó névmás (das Relativpronomen)
- der, die, das (aki, amely) – A leggyakrabban használt vonatkozó névmás, vonatkozhat személy(ek)re vagy tárgy(ak)ra is. Ragozása megegyezik az önállóan használt der, die, das mutató névmáséval, de többes szám birtokos esetben csak a deren alakot használjuk, hiszen a vonatkozó névmás mindig visszautal, nem pedig előre!
- welcher, welche, welches (aki, amely) – Ragozása megegyezik a kérdő névmás ragozásával, de mint vonatkozó névmás birtokos esetben és többes szám részes esetben nem használatos.
- wer, was (aki, ami) – Általános értelmű mellékmondatokat vezetnek be. Ragozásuk megegyezik a hasonló alakú kérdő névmások ragozásával. A wer személy(ek)re, a was tárgyakra, fogalmakra vonatkozik.
- határozatlan névmás (das Indefinitpronomen)
- man (az ember) – Általános alany, az állítmány mellette egyes szám harmadik személyben áll.
- jedermann (mindenki)
- jemand ↔ niemand (valaki ↔ senki)
- etwas ↔ nichts (valami ↔ semmi)
- all… / jeder, jede, jedes / aller, alle, alles / alle (mind, mindegyik, mindenki, mindnyájan)
- der/die/das eine ↔ der/die/das andere (az egyik ↔ a másik)
- névmási határozószók (das Pronominaladverb) – Az elöljárószós főneveket, ha személyt jelölnek, elöljárószós névmásokkal helyettesítjük; ha nem személyt jelölnek, akkor pedig névmási határozószókkal.
- mutató névmási határozószók (elöljárószó + das/dies → da(r)/hier + elöljárószó)
- kérdő és vonatkozó névmási határozószók (elöljárószó + was → wo(r) + elöljárószó)
[szerkesztés] Melléknév (das Adjektiv)
A melléknév a mondatban lehet:
- jelző
- összetett állítmány névszói része
- módhatározó
[szerkesztés] A jelzőként álló melléknevek ragozása (die Deklination der Adjektive)
A melléknév ragozása függ attól, hogy a jelzős szerkezet előtt áll-e determináns és az hány alakú.
A melléknév ragozásában megkülönböztetünk:
- erős vagy névelőpótló ragozást (amikor a jelző előtt nem áll olyan kísérő, mely egyértelműen jelzi a főnév nemét, számát, esetét – azaz nem áll előtte semmi) például "schönen Tag!", kérdőszava: was für…? – milyen …?
- gyenge vagy névelőkísérő ragozást (amikor a jelző előtt álló névelő vagy névmás végződése egyértelműen jelzi a főnév nemét, számát, esetét – lehet határozott névelő vagy háromalakú determináns) például "das schöne Haus", kérdőszava: welcher…/welche../welches..? – Melyik..? A milyen?
- vegyes ragozást (amikor a jelző előtt kétalakú determináns áll, azaz határozatlan névelő (ein és kein) vagy, birtokos névmás (mein, dein…) például "ein schönes Haus", kérdése: was für ein…? was für eine…?- milyen?
Két csoport a ragozás alól mentesül:
- a ragozhatatlan melléknevek
-
- idegen eredetű, például színjelölő melléknevek > ein lila Kleid
- helynevek – er képzős melléknévi változata > die Leipziger Messe
- – lei képzős melléknevek, ill. határozatlan számnevek (allerlei, mancherlei, vielerlei) > wir haben vielerlei Möglichkeiten.
-
- nem ragozott melléknevek
- halb (fél), ganz (egész) mn. névelő nélkül álló helynevek előtt > in ganz Österreich
A főnévvé vált melléknevek
- A német nyelvben – hasonlóan a magyarhoz – számos melléknevet (melléknévi igenevet) főnévként is használhatunk:
ein Gelehrter – egy tudós der Gelehrte – a tudós Gelehrte – tudósok die Gelehrten – a tudósok
- A német nyelvben a főnévvé vált melléknevet nagy kezdőbetűvel írjuk és a melléknévragozásnak megfelelően regozzuk. Az egyes számú hím- és nőnemű, valaminta többes számú alakok rendszerint személyekre, az egyes számú semlegesnemű alakok dolgokra, elvont fogalmakra vonatkoznak.
der Bekannte – az ismerős (férfi) die Bekannte – az ismerős (nő) das Bekannte – az ismert (dolog)
[szerkesztés] A melléknevek fokozása (die Komparation der Adjektive)
A melléknév fokozásának három fokát különíthetjük el:
- alapfok (der Positiv)
- középfok (der Komparativ)
- felsőfok (der Superlativ).
[szerkesztés] Jelzőként álló melléknév fokozása
A mellékneveket szabály szerint az alábbiak szerint fokozzuk:
- alapfok: jele –
- középfok: melléknév + er > billiger (olcsóbb), lustiger (vidámabb), interessanter (érdekesebb) stb.
(a fokozat erősíthető, ha a viel, vagy a mehr szócskákat ezek elé tesszük: viel billiger (sokkal olcsóbb), etc).
- felsőfok: (am +) melléknév + ste + deklináció szerinti végződés: (szerkezettől függően az am helyett határozatlan névelő áll): am billigsten (legolcsóbb), am interessantesten (legérdekesebb), etc.
Összetett állítmány névszói részeként álló melléknév fokozása
A módhatározóként álló melléknév fokozása A módhatározóként álló melléknév alap- és középfokban nem kap ragot. A felsőfokot rendszerint am + (Umlaut)(e)sten fejezi ki.
Melléknévfokozás Umlaut-tal ill. Umlauttal és anélkül is fokozható melléknevek
- hoch, höher, höchst/am höchsten
- nah, näher, nächst/am nächsten (külön csoportot alkotnak az umlauttal képzett melléknév-fokok) stb.
- A leggyakoribb umlauttal képzett melléknevek: arm, alt, dumm, grob, hart, jung, kalt, klug, kurz, lang, scharf, stark, schwach, warm, gesund
Rendhagyó fokozású melléknevek
Természetesen kivételek is vannak:
- más tőből képzik a felsőfokot ill. középfokot:
- gut, besser, best/am besten
- viel, mehr, meist/am meisten
- gern, lieber, liebst/am liebsten
- kétféle alakjuk van közép ill. felsőfokban:
- wenig > weniger > wenigst/am wenigsten vagy wenig > minder > mindest/am mindesten
[szerkesztés] Számnév (das Zahlwort)
[szerkesztés] Tőszámnevek
A német az első tizenkét számjegy egyedi nevében őrzi a tizenkettes számrendszert: eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn, elf, zwölf
Tízesek: 13-tól felfelé az egyesek (lást fent) mögé -zehn végződés kerül (egybeírva): dreizehn, vierzehn, fünfzehn, sechzehn (!), siebzehn (!), achtzehn, neunzehn.
Húszasoktól százig:
- a tízzel oszthatók: zwanzig (20), dreißig (30), vierzig (40), fünfzig (50), sechzig (60), siebzig (70), achtzig (80), neunzig (90)
- tízzel nem oszthatók szerkezete: egyesek + und + tízesek (egybeírva): einundzwanzig (21), zweiunddreißig (32), dreiundvierzig (43), etc.
Száztól:
- 100 = hundert, 1 000= tausend, 10 000= zehntausend, 1 000 000 =eine Million
- ezek mögé kerülnek a százasnál alacsonyabb számok: einhundertzweiunddreißig (132), vierhundertfünfundzwanzigtausendachthundertneununddreißig (425 839)
- a millió és a milliárd főnevek (die Million, die Milliarde), ezért ragozandók, attól függően hogy egyes vagy többes számban állnak: eine Million zweihundertzehn (egymillió-kétszáztíz), drei Milliarden zwei Millionen dreihunderttausend (hárommilliárd-kétmillió-háromszázezer)
A számokat betűvel kiírva egymillió fölött különírjuk. (zwei Millionen dreihundertzwanzigtausend (2 320 000), fünfzehn Milliarden (15 milliárd))
Szövegben általában 12-ig írják ki betűvel a számokat (kivéve ha külön hangsúly van a szám értékén), 12 felett számjeggyel.
[szerkesztés] Sorszámnevek
Képzés
- Képzésük során a tőszámnevek -ste, vagy a -te ragot kapnak. (fünfte (5.), sechste (6.), zwanzigste (20))
- -ste ragot kap az erste (1.), zwanzigste (20.), dreißigste (30.), vierzigste (40.), fünfigste (50.), sechzigste (60.), siebzigste (70.), achtzigste (80.), neunzigste (90.), hundertste (100.), tausendste (1000.), millionste (milliomodik).
- A többi sorszámnév -te raggal képződik.
- Rendhagyónak nevezhető a dritte (3.), siebte (7.).
Ragozás
A sorszámnevek mindig ragozódnak. Lehetnek egy főnév jelzői, vagy főnevesíthetőek (Substantivierung).
Jelzőként úgy ragozódnak mint a melléknevek (Adjektivdeklination):
der erste Preis – az első díj
die fünfte Reihe – az ötödik sor
im vierten Stock – a negyedik emeleten
zum dritten Mal – harmadszorra
A főnevesült sorszámneveket nagybetűvel írjuk, és úgy ragozzuk mint a főnevesült mellékneveket (adjektivische Deklination):
Peter ist als Zweiter angekommen. – Péter másodiknak érkezett.
de:
Er kann arbeiten wie kein zweiter/Zweiter. – Úgy dolgozik mint senki más.
Összetételekben
Összetételekben, ahol a sorszámnév előtagként szerepel, ragtalan tőszámnévi alakot használunk:
Zweitbeste – második legjobb
Erstausgabe – első kiadás
[szerkesztés] Ige (das Verb)
Jelentésük alapján léteznek:
- önálló igék (e Vollverben)
- tárgyas igék
- tárgyatlan igék
- sich – es igék v. visszaható igék
- személytelen igék
- segédigék (e Hilfsverben)
- módbeli segédigék (e Modalverben): számuk 6, szerepük: módosítják az alapige jelentését.
können – tud, képes valamire; lehetőség, engedély;
wollen – akar v.mit tenni; udvarias kérés, kételkedés;
sollen – kell v.mit tenni (külső kényszer): felszólítás, erkölcsi kötelesség, feltétel, lehetőség; állítólag;
mögen – szeret v.mit tenni,
müssen – kell v.mit tenni (belső kényszer), valószínűség, logikai szükségszerűség;
dürfen – szabad v.mit tenni; valószínűséget is kifejezhet.
-
- időbeli segédigék (e temporalen Hilfsverben), ezek az összetett igeidők képzésében játszanak szerepet: sein, haben, werden.
Igék csoportjai jelentés szerint:
- siches igék
Ragozásukkor az alany mellett egy másik elem is változik a szerkezetben. Ez a harmadik személyben a sich visszaható névmás, az első és a második személyben a személyes névmás tárgy- vagy részesete.
A siches igék egy részének a sich névmás a szerkezet állandó eleme, ami nem helyettesíthető más szóval. Más részükben a sich névmás a szerkezet alkalmi eleme. Az alapigének önálló jelentése van. Ez utóbbi siches igék kifejezhetnek visszahatást, kölcsönösséget, de lehet szenvedő értelmük is.
Vannak igék, amik mást jelentenek a tárgyesetben álló sichhel együtt, mint a részes esettel állóval. Ilyen például a vorstellen (elébe állít, bemutat):
sich (A) jemandem vorstellen: bemutatkozik valakinek
sich (D) etwas vorstellen: elképzel valamit
Sőt, vannak olyan igék is, amik sichhel egészen mást jelentenek, mint nélküle:
gebärden: jelel, jelnyelvet használ
sich gebärden: vademberként viselkedik
- Személytelen igék
A személytelen igék a legtöbbször természeti jelenségeket fejeznek ki. Formai alanyként melléjük is ki kell tenni az es névmást.
- Segédigék
- Módbeli segédigék
Rendszerint főnévi igenévvel állnak, de önállóan is használhatók.
Nincs felszólító módjuk. Bár tárgyasnak számítanak, nincs szenvedő alakjuk. A szenvedő értelmet a szenvedő főnévi igenév fejezi ki.
Önálló ragozási csoportot alkotnak.
- Indikativ:
- Präsens: A sollen ige kivételével a módbeli segédigék tőmagánhangzója egyes és többes számban különböző.
- Präteritum: A wollen és a sollen kivételével megváltozik a tő magánhangzója. Ezen kívül minden módbeli segédige megkapja a -te időjelet.
- Az összetett múlt időket mindig habennel képezik: ragozott haben + Infinitiv + módbeli segédige főnévi igeneve. Önállóan használva a módbeli segédigék is befejezett melléknévi alakba kerülnek.
- Konjunktiv
- Präsens: végig megmarad a módbeli segédige főnévi igenevének magánhangzója.
- Präteritum: A sollen és a wollen kivételével Umlautot kapnak. Ezen kívül minden módbeli segédigéhez hozzájárul a -te időjel.
-
- Időbeli segédigék
A sein önálló jelentése: van. Lehet a névszói-igei állítmány része.
- Segédigeként a Zustandspassiv és a cselekvő befejezett főnévi igenév képzésére használják.
- Az ist + zu + Infinitiv szerkezetben kell és lehet értelemben áll.
A haben önálló jelentésében birtoklást fejez ki. Jelentése megfelel a van neki, bír valamivel igéknek. Tárgyesetet vonz.
- Segédigeként a Perfekt és a Plusquamperfekt alakok, meg a cselekvő befejezett főnévi igenév képzésére szolgál.
- A hat + zu + Infinitiv szerkezetben kell értelemben áll.
A werden önálló jelentése: lesz, válik valamivé; rendszerint a névszói-igei állítmány részeként szerepel.
- Segédigeként vele képzik a jövő időket, a Vorgangspassiv alakjait, és a würde-alakokat.
- Más igével együtt valószínűséget is kifejezhet.
Az igeragozás rendszere (System der Konjugation)
- cselekvő ragozás (das Aktiv) és szenvedő ragozás (das Passiv)
- igemódok rendszere:
- kijelentő mód (Indikativ)
- kötőmód (Konjunktiv)
- felszólító mód (Imperativ)
- igeidők rendszere
- kijelentő módban: jelen (1) – Präsens, múlt (3)- Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt, jövő (2) – Futur I., Futur II.
- kötőmódban: ugyanez
- felszólító módban: csak jelen (Präsens)
Az igekötők Az igekötők használata hasonló a magyar igekötőhasználathoz. Eltérő a magyartól, hogy vannak elváló és nem elváló igekötők is.
Az igekötős igék csoportjai:
- elváló igekötős igék
Az elváló igekötő mindig hangsúlyos, jelen időben és felszólító módban elválik az igétől, mondatban annak végére kerül. Nem változtaják meg az ige jelentését, inkább árnyalják, lásd steigen = szállni, fellépni v.hova, einsteigen = beszállni v.hova. ragozás: einsteigen – ich steige ein, du steigst ein, er/sie/es steigt ein, wir steigen ein, ihr steigt ein, sie steigen ein.
Elváló igekötők: ab-, an-, auf-, ein-, empor-, mit-, weg-, zu-.
- el nem váló igekötős igék
Az el nem váló igekötők mindig hangsúlytalanok, nem válnak el az igétől. Az ige jelentését megváltoztatják, lásd.: kommen = jön, de bekommen = kap.
Soha el nem váló igekötők: be-, ent-, emp-, er-, ge-, miss-, ver-, zer-. ragozás: ich bekomme, du bekommst, er/sie,es bekommt, wir bekommen, ihr bekommt, sie bekommen.
Igék csoportjai
- Nem rendhagyó igék (regelmäßige Verben) és Rendhagyó igék (unregelmäßige Verben)
A sein (lenni) létige ragozása kijelentő mód, jelen időben: ich bin, du bist, er/sie/es ist; wir sind, ihr seid, sie/Sie sind
A haben (birtokolni) ige ragozása kijelentő mód jelen időben (az utána következő mondatrészt tárgyesetbe kerül!): ich habe; du hast; er/sie/es hat; wir haben; ihr habt; sie/Sie haben. Pl.: Ich habe einen Hund – Van egy kutyám (szószerint: Én bírok egy kutyát), (der Hund → den Hund) → (ein Hund → einen Hund)
A cselekvő igeragozás (das Aktiv)
Igemódok
- 1. Kijelentő mód
Igeidők kijelentő módban:
- Jelen idő – (Präsens)
- személyragjai: Egyes szám: -e, -st, – t, Többes szám:- en/-n, -t, -en > ich lerne, du lernst, er/sie/es lernt, wir lernen, ihr lernt, sie lernen
- tőhangváltós igék
- Múlt idő – három múlt időt használ:
- Elbeszélő múlt (Präteritum/Imperfekt) – szerkezetét tekintve egyszerű alak
- Perfekt – szerkezetét tekintve összetett alak
- Régmúlt (Plusquamperfekt) – szerkezetét tekintve összetett alak, előidejűség kifejezésére használják.
Összefoglaló példa: Maria ging heim = Mária hazament. Was hat er gesagt? Mit mondott? Er sah, daß Peter schon gegangen war = Látta, hogy Péter már elment.
Az elbeszélő múltat a szabályos, más néven gyenge igék -(e)te hozzáadásával képezik. A rendhagyó, erős igék elbeszélő múltja a második szótári alakjukból olvasható ki. Ehhez járulnak a jelen időtől részben különböző személyragok. Egyes szám: -, -(e)st, -, Többes szám: -(e)n, -(e)t, -(e)n.
A Perfektet és a régmúltat a legtöbb ige habennel képezi, de vannak igék, amik a sein segédigével állnak. Ezek általában állapotváltozást, helyváltoztatást jelentenek, de ide tartozik a sein (van), a bleiben (marad) és a werden (válik valamivé) is. A tárgyas és a siches igék akkor is habennel állnak ezekben az időkben, ha jelentésük szerint seinnel kellene képezniük ezeket az időket.
- Jövő idő (Futur)
A német nyelv két jövő időt különböztet meg: Futur I. és a Futur II.
Mindkettő összetett igealak.
-
- A Futur I képzése:
A werden időbeli segédige jelen idejű személyraggal ellátott alakja és az alapige folyamatos főnévi igeneve alkotja: (ich werde kommen, du wirst kommen, er wird kommen, wir werden kommen, ihr werdet kommen, sie werden kommen)
Használata: általában jövő idő; a jelenre vonatkozó feltevés
-
- A Futur II képzése:
A werden időbeli segédige jelen idejű személyraggal ellátott alakja, és az alapige befejezett főnévi igeneve: (ich werde gekommen sein, du wirst gekommen sein, er wird gekommen sein, wir werden gekommen sein, ihr werdet gekommen sein, sie werden gekommen sein)
Használata: valamikorra befejezett lesz; múltra vonatkozó feltevés
- 2. Felszólító mód
Igeidők felszólító módban: csak jelen idő, és csak egyes, illetve többes szám második személy. Az ige tövéből képezik egyes számban -e, többes számban -(e)t hozzáadásával. A többi személyt a kötőmód jelen ideje, a Konjuktiv Präsens pótolja.
- 3. Kötőmód
- személyragjai: Egyes szám: -e, -est, – e, Többes szám:- en, -et, -en > ich lerne, du lernest, er/sie/es lerne, wir lernen, ihr lernet, sie lernen'
Ezek a személyragok a kötőmód minden idejében azonosak.
Igeidők kötőmódban:
- Jelen idő – (Präsens)
- Múlt idő – három múlt időt használ:
- Elbeszélő múlt (Präteritum/Imperfekt) – szerkezetét tekintve egyszerű alak
- Perfekt – szerkezetét tekintve összetett alak
- Régmúlt (Plusquamperfekt) – szerkezetét tekintve összetett alak
- Jövő idő (Futur)
A német nyelv két jövő időt különböztet meg: Futur I. és a Futur II.
- Ide tartoznak még a würde-alakok is (würde-Formen).
Ezek az idők formailag párhuzamba állíthatók a kijelentő módban meglevő időkkel, de szerepük eltér.
A kötőmód időit használatuk szerint két részre szokás osztani:
- Konjunktiv I.
Felszólítást, óhajt, kívánságot, bizonytalanságot fejez ki, de függő beszédben is használatos. Ide tartozik a Konjunktiv Präsens, a Konjunktiv Perfekt és a Konjunktiv Futur I-II.
- Konjunktiv II.
Irreális feltételt, hasonlítást, óhajt fejez ki, de a függő beszédben helyettesítheti is a Konjunktiv I. időit. Ide tartozik a többi idő, így a Konjunktiv Präteritum, a Konjunktiv Plusquamperfekt és a würde-Formen.
- Jelen idő – (Präsens)
Képzése: igető + személyrag. Nincs tőhangváltás, és a ragok sem módosulnak. Kivételt képeznek az erős igék, a módbeli segédigék, illetve a sein létige.
Használata: Főmondatban óhaj, felhívás, kívánság, teljesíthető kérés kifejezésére; a felszólító mód hiányzó alakjainak pótlására alkalmazzák. Mellékmondati használatban függő beszédben fordul elő. A német nyelvben a függő beszédben használt kötőmód azt fejezi ki, hogy a beszélő elhatárolja magát a mellékmondat tartalmától.
- Múlt idő – három múlt időt használ:
- Präteritum/Imperfekt – szerkezetét tekintve egyszerű alak
A gyenge igék Konjunktiv Präterituma ugyanúgy alakul, mint kijelentő módban. Az erős igék Konjunktiv Präterituma a kijelentő mód Präteritumából képezhető a következőképpen: Ha a tőhangzó a, o vagy u, akkor Umlautot kap, ha más, akkor nem kap. Az így képzett alakhoz járulnak a kötőmód személyragjai. Néhány ige Konjunktiv Präteritumát régiesen másként képzik:
- helfen → hülfe
- empfehlen → empföhle
- werben → würbe
- befehlen → beföhle
- sterben → stürbe
- werfen → würfe
- verderben → verdürbe
Használatában megfelel a magyar nyelv feltételes mód jelen idejének.
-
- Perfekt – szerkezetét tekintve összetett alak
Képzése: sein/haben kötőmód jelen ideje + főige befejezett melléknévi igeneve.
Használata: előidejűség kifejezésére a függő beszédben
-
- Plusquamperfekt – szerkezetét tekintve összetett alak
Képzése: sein/haben kötőmód Präterituma + főige befejezett melléknévi igeneve.
Használatában megfelel a magyar nyelv feltételes mód múlt idejének.
- Jövő idő (Futur)
A német nyelv kötőmódban szintén két jövő időt különböztet meg: Futur I. és a Futur II.
-
- A Futur I
Képzése: A werden időbeli segédige jelen idejű kötőmódú személyraggal ellátott alakja és az alapige folyamatos főnévi igeneve alkotja.
-
- A Futur II
Képzése: A werden időbeli segédige jelen idejű kötőmódú személyraggal ellátott alakja, és az alapige befejezett főnévi igeneve alkotja.
A jövő idők használata: utóidejűség kifejezésére függő beszédben.
- A würde + Infinitiv szerkezet: würde-Formen
Képzése: würde + Infinitiv Präsens, würde + Infinitiv Perfekt
Használata: A würde + Infinitiv Präsens megfelel a Konjunktiv Präteritumnak, és a würde + Infinitiv Perfekt megfelel a Konjunktiv Plusquamperfektnek.
A würde + Infinitiv Präsenst sokszor helyettesíti a Konjunktiv Präteritumot. Sőt, a gyenge igék, egyes régies képzésű rendhagyó igék és a könnyen más igékkel összetéveszthető Konjunktiv Präteritumú igék esetén ez veszi át a Konjunktiv Präteritum helyét, különösen a beszélt nyelvben.
A würde + Infinitiv Perfekt és a Konjunktiv Plusquamperfekt szempontjából a helyzet egészen más. Inkább a Konjunktiv Plusquamperfekt járja (ez a tömörebb), de a beszélt nyelvben gyakran fordul elő a würde + Infinitiv Perfekt is.
- A műveltető ige
A német nyelvben a műveltetés többféle módon is kifejezhető. Vannak igék, amiknek műveltető az alapjelentése. Más igék esetén a lassen + Infinitiv szerkezet fejez ki műveltetést.
- A visszahatás kifejezése
A sich névmás visszaható értelmet adhat az igének. Ha a cselekvés alanya és tárgya azonos, akkor a névmás tárgyesetben áll. Ekkor a szerkezet jelntése megfelel a magyar visszaható képzős igének. Ha pedig a cselekvés az alanyhoz tartozó tárgyra vonatkozik, akkor a névmás részes esetben is állhat.
Egyes igék mást jelentenek tárgyesetben és részes estben álló sich névmással. Ilyen ige például a vorstellen.
-
- Kölcsönösség
A kölcsönösséget szintén siches igék fejezik ki. Ekkor többnyire többes számban állnak. Egyes számban rendszerint viszonyszós szerkezet jelzi a partnert.
A szenvedő igeragozás (das Passiv)
A német nyelv kétféle szenvedő igeragozást ismer:
- Vorgangspassiv vagy Handlungspassiv, folyamatot kifejező szenvedő igeragozás
Képzése: a werden ige megfelelő alakja + alapige befejezett mellékneve, ahol is a werden ige befejezett melléknévi igeneve worden.
Akkor használják, ha nem a cselekvő, hanem a cselekvés a lényeges, vagy a közlés általánosan érvényes.
A cselekvő személyt von + részes eset, a cselekvés okát vagy eszközét durch + tárgyeset vagy mit + részeseset jelölheti. Példa:
Aktív: In Ungarn ißt man viel Obst. (Magyarországon az emberek sok gyümölcsöt esznek.)
Passzív: In Ungarn wird viel Obst gegessen. (Magyarországon sok gyümölcsöt esznek.)
- Zustandspassiv, állapotjelző szenvedő igeragozás
Képzése: a sein ige megfelelő alakja + alapige befejezett mellékneve.
Használata megfelel a magyar határozói igenév + létige szókapcsolatnak.
Példa:
Das Fenster ist geöffnet. (Az ablak nyitva van.)
Mindkét szenvedő igeragozásban képezhető a kijelentő és a kötőmód összes alakja, sőt néhány igének még szenvedő Imperativja is van. Példa: sei gegrüßt - légy üdvözölve.
Nem minden tárgyas igének van szenvedő ragozása, például a módbeli segédigéknek sincs.
[szerkesztés] Igenevek
Igenevek a német nyelvben:
- főnévi igenév (Infinitiv)
- melléknévi igenév (Partizip)
Határozói igenév nincs.
- Főnévi igenév
Lehet folyamatos (Präsens) vagy befejezett (Präteritum). A tárgyas igéknek vannak szenvedő értelmű főnévi igenevei is a kétféle szenvedő ragozás (Vorgangspassiv, Zustandpassiv) szerint.
Az Infinitiv Präsens egyidejűséget vagy utóidejűséget, az Infinitiv Perfekt előidejűséget jelez.
- Melléknévi igenév
Lehet folyamatos (Präsens) vagy befejezett (Präteritum). A magyar beálló melléknévi igenévnek a zu + Partizip Präsens szerkezet felel meg, de ezt nem tekintik külön beálló melléknévi igenévnek.
A Partizip Präsens cselekvő, a Partizip Perfekt szenvedő értelmű. A zu szócska beálló melléknévi igenevet hoz létre.
- A főnévi igenév
- Cselekvő folyamatos főnévi igenév
Képzése: igető + -(e)n. Az ige első szótári alakja.
-
- Cselekvő befejezett főnévi igenév
Képzése: alapige befejezett melléknévi igeneve + sein/haben
-
- Szenvedő folyamatos főnévi igenevek
Képzésük: Infinitiv Präsens Vorgangspassiv: alapige befejezett melléknévi igeneve + werden
Infinitiv Präsens Zustandspassiv: alapige befejezett melléknévi igeneve + sein
-
- Szenvedő befejezett főnévi igenevek
Képzésük: Infinitiv Perfekt Vorgangspassiv: alapige befejezett melléknévi igeneve + worden sein
Infinitiv Perfekt Zustandspassiv: alapige befejezett melléknévi igeneve + gewesen sein
A főnévi igenevek használata:
- Önállóan:
- nyomatékos felszólításra
- Igeneves szerkezetekben:
- zu + Infinitiv szerkezetben vonzatként
- módbeli segédigékkel zu nélkül
- érzékelést, észlelést, mozgást, helyváltuztatást jelentő igékkel, valamint a bleiben igével vezérige + tárgyeset + főnévi igenév szerkezetben
- mellékmondatok rövidítésére um +...+ zu + Infinitiv, ohne +...+ zu+ Infinitiv és anstatt +...+ zu + Infinitiv szerkezetekben
- szükségesség, lehetőség kifejezésére a sein + Infinitiv szerkezetben
- a szükségesség kifejezésére a haben + Infinitiv szerkezetben
- Igealakok képzésére:
- a jövő időkhöz (Futur I-II.)
- a würde-alakokhoz
- lassennel a műveltető ige képzéséhez
- A melléknévi igenév
- Folyamatos melléknévi igenév
Képzése: igető + -end
Használata: megfelel a magyar folyamatos melléknévi igenévnek; a zu szócskával ellátva a magyar beálló melléknévi igenévnek. A mondatban lehet jelző vagy határozó.
-
- Befejezett melléknévi igenév:
Képzése: A gyenge igék igetöve elé ge-, igetöve után -en vagy t végződés az ige perfekt múltidejétől függően . Az erős igék befejezett melléknévi igeneve a harmadik szótári alakjukból olvasható ki az ist/hat elhagyásával. Igekötős igék esetén a ge- az igekötő és az ige közé kerül, ha az igekötő elváló (pl. aufstehen - aufgestanden). A nem elváló igekötővel ellátott igék nem kapnak ge- képzőt (pl. verstehen - verstanden).
Használata: Megfelel a magyar befejezett melléknévi igenévnek. A mondatban lehet jelző vagy határozó. Igealakok képzésére, az összetett múlt idők és a szenvedő igeragozásokhoz is használják.
Igeneves szerkezetekben a melléknévi igenevek határozói mellékmondatokat rövidítenek. Az efféle rövidítések nem fejezik ki a cselekvő személyét, ezért csak a főmondat alanyára vonatkozhatnak.
[szerkesztés] Határozószó (das Adverb)
A melléknevek zöme egyben határozószó is. Fordítva ez nem igaz; a német nyelvnek vannak más határozószavai is.
- Helyhatározószavak: ilyenek például a links (balra), a rechts (jobbra), az oben (fent), az unten (lent), a vorn (elöl), a hinten (hátul) szavak.
A helyet jelölő határozószókból irányt jelölő határozószók alkothatók:
- a -wärts képző hozzáadásával
- a her, hin szócskákkal való összetétellel
- akár elő- akár utótagként szerepelhetnek
- a her közelítést, a hin távolodást jelez
- egyéb összetételekkel, például a von és a nach elöljárószavakkal
- a keletkezett összetétel a von szóval kiindulópontot, a nach szóval végpontot jelöl
- Időhatározószavak: ide tartoznak például a da (ekkor, akkor), a früher (azelőtt, régebben), a jetzt (most), a später (később), a kürzlich (nemrég), a manchmal (néha), az immer (mindig), gestern (tegnap), a heute (ma) és a morgen (holnap) szavak.
A napszakokat és a hét napjait jelölő főnevekből -s képzővel képzett határozószavak rendszerességet fejeznek ki.
- Okhatározószavak: például a deshalb (ezért, azért), a sonst (különben), a demnach (eszerint) szavak.
- Mód- és állapothatározók: ilyenek például a sehr (nagyon), a gern (szívesen), a vergebens (hiába) és a wohl (jól (mint jól van)) szavak.
Ide sorolhatók a határozószóként használható melléknevek is.
[szerkesztés] Elöljárószó (die Präposition)
A leggyakoribb elöljárószavak:
[szerkesztés] Tárgyesetet vonzó elöljárószavak
- um : -kor, -ért, körül
- gegen : ellen, felé, tájban
- für : -ért, számára
- wider : ellen
- bis : -ig; gyakran más elöljárószavakkal együtt áll. Ekkor ezek vonzata érvényesül.
- ohne, sonder : nélkül
- durch : át, keresztül, által
[szerkesztés] Részesesettel álló elöljárószavak
- aus : -ból, -ből
- bei : -nál, -nél
- mit : -val, -vel
- nach : után, -ba, -be, szerint (utóbbi jelentésében a főnév után is állhat)
- gegenüber : átellenben, szemben
- entgegen : elé, ellen (a főnév után is állhat)
- zuwider : ellen
- ausser : -n kívül
- zu : -hoz, -hez, -höz
- nebst : -val, -vel együtt
- samt : -val, -vel együtt
- seit : óta
- binnen : valamely idő alatt, valamely időn belül
- nächst : közvetlenül mellette, mellett, után
- gemäss : szerint, -nál, -nél fogva (rendszerint a főnév után)
- von : -tól, -től, -ról, -ről, -ból, -ből; birtokviszony kifejezése; főnév utáni jelzős szókapcsolattal -ú, -ű képzős melléknevet fejez ki
[szerkesztés] Tárgyesettel és részesesettel álló elöljárószavak
Wohin? + Akkusativ
- in : -ba, -be
- auf : -ra, -re
- unter : alá
- hinter : mögé
- vor : elé
- über : fölé
- zwischen : közé
Wo? + Dativ
- in : -ban, -ben
- auf : -on, -en, -ön
- an : -on, -en, -ön
- unter : alatt
- hinter : mögött
- vor : előtt
- über : fölött
- zwischen : között
- neben : mellett
[szerkesztés] Birtokos esettel álló elöljárószavak
- mittels : -val, -vel, segítségével
- während : alatt (időben)
- vermöge : -nál, -nél fogva, -val, -vel
- kraft : -nál, -nél fogva
- laut : -nál, -nél fogva, szerint
- längs : hosszában, mentében
- unweit : nem messze
- ungeachtet : nem tekintve, ellenére
- diesseits : -n innen
- jenseits : -n túl
- innerhalb : -n belül
- ausserhalb : -n kívül
- oberhalb : fölött, -n felül (hely)
- unterhalb : -n alul, alatt
- halber : végett, kedvéért (főnév után)
- wegen : miatt (főnév után is)
- statt : helyett
- trotz : ellenére, dacára
- zufolge : következtében
A német nyelvben (főleg a hivatalos és a kereskedelmi szaknyelvben) sok új elöljárószó keletkezik, amik többnyire birtokos esetet vonzanak.
[szerkesztés] Indulatszó (die Interjektion)
Az indulatszavak mondat értékű szavak. Nem részei az utánuk következő mondatnak, attól vessző vagy felkiáltójel választja el.
Néhány indulatszó a gyakoribbak közül:
- ach
- halt : állj
- igitt : pfuj
- los : rajta
- o weh : ó jaj
- pfui : pfuj
[szerkesztés] Kötőszó (die Konjunktion)
Nem vonzanak szórendet:
Und - és
Sondern - hanem
Oder - vagy
Denn; Da - mert
Aber - de
(Könnyen megjegyezhetőek ezek a kötőszavak ha a kezdőbetűit összeolvasod és azt a szót megjegyzed: USODA→uszoda)
Fordított szórend:
trotzdem - mégis
sonst - különben
deshalb - ezért
Mellékmondati (KATI) szórend
weil - mert
dass - hogy
wenn - ha
ob - hogy ... -e
és a kérdőszavak (was, wie, wo stb.) mellékmondat bevezetőjeként
[szerkesztés] Mondattan (Satzgrammatik / Syntax)
[szerkesztés] Források
- Unterwegs: Marosi Judit, Nemzeti tankönyvkiadó, Budapest, 1996, ISBN 963-18-9540-8
- Rudolf és Ursula Hoberg: Német nyelvtan. A magyar kiadás alkotó szerkesztője: Földes Csaba. Budapest: Akadémiai Kiadó/Mannheim: Dudenverlag 2002, ISBN 963-05-7809-3.
- Uzonyi Pál: Német nyelvtani lexikon. Budapest: Corvina 2001, ISBN 963-13-4938-1.
- Karácsony Lajos - Dr. Tálasi Istvánné: Német nyelvtan
- Wahrig deutsches Wörterbuch

