Német nyelvtan
| Német nyelv |
|---|
| szerkeszt |
A cikk német nyelvtant összegzi, főként azokat az ismertetőjegyeket, amelyek a többi nyelvvel összehasonlítva a német nyelvre inkább jellemzőek.
A német nyelv több indoeurópai nyelvhez hasonlóan flektáló nyelv, amely főleg az ige- és névszóragozásban, valamint a gazdag képzőrendszerben mutatkozik. A mondatbeli pozíciók viszonylag rugalmasak, különösen a középmezőben (Mittelfeld):
- „Der Junge hat seinem Bruder die CD mitgebracht.” (A fiú elhozta a testvérének a CD-t.)
- „Seinem Bruder hat der Junge die CD mitgebracht.” (A testvérének hozta el a fiú a CD-t.)
Az állítmány ragozott része állhat az első helyen (parancsoló mondat, eldöntendő kérdés), a második helyen (kijelentő mondat, kiegészítendő kérdés) vagy az utolsó helyen (mellékmondat):
- „Bring mir die CD mit!” (Hozd magaddal a CD-t!)
- „Bringst du mir die CD mit?” (Magaddal hozod a CD-t?)
- „Ich bringe dir die CD!” (Elhozom neked a CD-t!)
- „Wer bringt mir die CD?” (Ki hozza el nekem a CD-t?)
- „…weil ich dir die CD gebracht habe.” (…mert elhoztam neked a CD-t.)
A német nyelvnek van egy ún. „mondatkerete” (Satzklammer), amely egy ragozott és egy ragozatlan igei részből áll (hat … gesagt, will … spielen, macht … blau, fährt … ab).
A német nyelvben van határozott névelő. A német nyelv elöljárószavakkal fejezi ki a mondatbeli viszonyokat (például an, in) és a vonatkozó szó előtt állnak (adpositio); ugyanígy a melléknév is. Négy eset és két szám van. Minden német főnévnek van (nyelvtani) neme (hímnem, nőnem, semlegesnem). A főnév neme szerint egyeztetjük a melléknév vagy a névelő alakjait. A mutató szavak (Zeigwörter) is háromalakúak (hier – da – dort). A német nyelv gazdag módosítószavakban (halt, eben, eh).
A német nyelv igen gazdag és rugalmas szóképzési lehetőséggel rendelkezik – főként az összetett szavaknál (Haus+tür, Kegel+form, Wiki+text, Weihnacht-s-+baum+verkäufer+gehilfe).
A német nyelv hangrendszere 16 magánhangzóból és 4 diftongusból, valamint 20 mássalhangzóból áll (a pf, ts affrikáták nélkül). A maximális szótagszerkezetet jól mutatja a strolchst szó, amelyben három kezdő mássalhangzó van és négy záró mássalhangzó (kóda). Egy másik példa a schnarchst.
A helyesírás nem hanghű (mint például a finn vagy a török nyelv), hanem a mondatszerkezetre (interpunkció [központozás]), a szótagszerkezetre (rövid magánhangzók jelölése), a szófajra (a főnevek nagykezdőbetűs írása) és a szótövek egységes írására is utal (Weges, ezért Weg a *Wek helyett).
Szófajtan (die Wortgrammatik) [szerkesztés]
A német nyelvben léteznek ragozható és nem ragozható szófajok:
- Ragozható szófajok
- Ragozhatatlan szófajok
- a határozószó (das Adverb)
- az elöljárószó v. viszonyszó (die Präposition)
- a kötőszó (die Konjunktion)
- az indulatszó (die Interjektion)
A ragozásnak két típusát ismerjük:
- névszóragozás vagy deklináció (die Deklination) – ide tartozik a névelők, főnevek, névmások, melléknevek és számnevek ragozása
- igeragozás vagy konjugáció (die Konjugation)
Névelő (der Artikel) [szerkesztés]
A névelő a német nyelvben a főnévvel szoros hangtani, alaktani és mondattani egységet alkot, és megmutatja az utána álló főnév nemét, számát és esetét. Akárcsak a magyar nyelvben, a németben is két típusa van:
- határozott névelő (der bestimmte Artikel)
- határozatlan névelő (der unbestimmte Artikel)
A határozott névelő (der bestimmte Artikel) [szerkesztés]
A határozott névelőt már említett vagy ismert személy vagy dolog esetén használjuk. Alanyesetben 3 alakja van (der, die, das), amit így jelölünk: der³ (háromalakú determináns).
| Egyes szám | Hímnem | Nőnem | Semlegesnem | Többes szám | Mindhárom nem |
|---|---|---|---|---|---|
| Alanyeset | der | die | das | Alanyeset | die |
| Tárgyeset | den | die | das | Tárgyeset | die |
| Részes eset | dem | der | dem | Részes eset | den + n |
| Birtokos eset | des + s | der | des + s | Birtokos eset | der |
A határozatlan névelő (der unbestimmte Artikel) [szerkesztés]
A határozatlan névelőt akkor használjuk, ha még nem említett vagy pontosan meg nem határozott személyről vagy dologról beszélünk. A német nyelvben a határozatlan névelőnek külön állító és tagadó alakja van.
Az állító alak (ein) alanyesetben két alakú (ein, eine), többes száma nincs!
| Egyes szám | Hímnem | Nőnem | Semlegesnem |
|---|---|---|---|
| Alanyeset | ein | eine | ein |
| Tárgyeset | einen | eine | ein |
| Részes eset | einem | einer | einem |
| Birtokos eset | eines +s | einer | eines +s |
A tagadó alak (kein²), akárcsak az állító, alanyesetben két alakú (kein, keine). Az ein² és a kein² ragozása megegyezik; az egyetlen különbség közöttük, hogy az ein²-nak nincs, viszont a kein²-nak van többes száma.
| Egyes szám | Hímnem | Nőnem | Semlegesnem | Többes szám | Mindhárom nem |
|---|---|---|---|---|---|
| Alanyeset | kein | keine | kein | Alanyeset | keine |
| Tárgyeset | keinen | keine | kein | Tárgyeset | keine |
| Részes eset | keinem | keiner | keinem | Részes eset | keinen +n |
| Birtokos eset | keines +s | keiner | keines +s | Birtokos eset | keiner |
Főnév (das Substantiv) [szerkesztés]
Fontos helyesírási tudnivaló, hogy a német nyelvben a főneveket mindig nagy kezdőbetűvel kell írni.
A főnévnek van neme (das Genus), esete (der Kasus) és száma (der Numerus).
A főnév nyelvtani neme [szerkesztés]
A főneveknek van nyelvtani nemük, amelyet a névelő is tükröz. A három nem:
- hímnem (das Maskulinum)
- nőnem (das Femininum)
- semlegesnem (das Neutrum)
Ennek alapján a következő kategóriákat különböztetjük meg:
- hímnemű főnevek – névelőjük alanyesetben: der (pl. der Vater)
- nőnemű főnevek – névelőjük alanyesetben: die (pl. die Mutter)
- semlegesnemű főnevek – névelőjük alanyesetben: das (pl. das Kind)
A német nyelvben nem a főnév végződése, hanem a névelő vagy más determináns alakja jelzi a főnév nemét.
A főnevek nemének meghatározására általános érvényű szabály nincs, de útbaigazíthat a szó jelentése vagy végződése. Ha a két szempont összeütközésbe kerül, akkor többnyire a végződés határozza meg a nyelvtani nemet. Pl.: das Mädchen (a lány) és das Fräulein (a kisasszony) – mindkét főnév „nőnemű embert” jelöl, viszont a -chen és -lein kicsinyítő képző miatt semlegesneműek.
A főnevek nemére vonatkozó legfontosabb szabályok listája itt található: Főnevek a német nyelvben#A főnevek nemének fontos szabályai
A főnév száma [szerkesztés]
A főnevek a német nyelvben is állhatnak akár egyes, akár többes számban. A többes szám jelzése többféleképpen történhet:
- alaki különbség nélkül [ – ]: der Maler (festő) → die Maler (festők)
- –e / –er / –n / –en / –s ragok jelzik a különbséget: das Auto (autó) → die Autos (autók)
- tőhangváltás (Umlaut) jelzi a különbséget [ ¨– ]: die Mutter (anya) → die Mütter (anyák)
- tőhangváltás és –e vagy –er végződés együtt jelzi a különbséget [ ¨–e, ¨–er ]: der Baum (fa) → die Bäume (fák)
- idegen szavak esetén a többes szám képzése sokszor az eredeti nyelv szabályait követi, ami az eddig felsorolt ragozási osztályok számát jelentősen megnöveli. Például: Towarisch → Towarischi, Cherum → Cherubim. Ezen kívül az -um, -us képzős idegen eredetű főneveknél a többes szám jele a német nyelv szabályai szerint képződik, de a szótőhöz járul: das Museum → die Museen, das Gymnasium → die Gymnasien
A magyartól eltérően a német nyelvben az egynél nagyobb tőszámnevek és egyes határozatlan számnevek és névmások után a főnév mindig többes számban áll. Például: zehn Jungen (tíz fiú), zwei Bücher (két könyv), viele Kinder (sok gyerek), alle Völker (minden nép). Ez a többi indoeurópai nyelvben is így van.
A főnév esete és ragozása (Deklination des Substantivs) [szerkesztés]
A németben a főnevek esetragjai csak kevés esetben maradtak meg, így a főnév mondatbeli szerepére a névelő vagy más determináns utal.
A főnév esetei:
- Alanyeset (der Nominativ)
- Tárgyeset (der Akkusativ)
- Részes eset (der Dativ)
- Birtokos eset (der Genitiv)
A szótárak általában főnév előtti r/e/s jelöléssel adják meg a főnév nemét (r=der→hímnem; e=die→nőnem; s=das→semlegesnem). A főnév utáni jelölések (pl.: s Brot, -(e)s, -e) rendre a főnév egyes számú birtokoseseti, illetve a többes számú alanyeseti végződéseit adják meg. A zárójelben álló e fonémák fakultatívan alkalmazhatóak. Ez a lehetőség, ahogy a példán is látszik, egyes szám, birtokos esetben fennállhat. A két hangalak között jelentésváltozás nem, és igen csekély stílusváltozás figyelhető meg. Hasonlóképpen egyes hím-, és semlegesnemű főnevek egyes szám, részes esetében két hangalak közül választhatunk. A főnév szótári alakját esetlegesen elláthatjuk egy -e fonémával, ezzel jelentésváltozást nem érünk el, de ennek a fonémának már stílusértéke van. Használata elavult, de megszilárdult kifejezésekben gyakran előfordul, bár manapság ezekről is lemaradozhat: im Wege stehen, im Stande sein
A hímnemű főnevek ragozása [szerkesztés]
Erős ragozású hímnemű főnevek
| Egyes szám | Többes szám | |
|---|---|---|
| Alanyeset | der Tag | die Tage |
| Tárgyeset | den Tag | die Tage |
| Részes eset | dem Tag(e) | den Tagen |
| Birtokos eset | des Tag(e)s | der Tage |
- Egyes szám birtokos esetben –s vagy –es ragot kapnak.
- Többes számuk képzésének módjai: –, ¨–, –e, ¨–e, –er, ¨–er vagy –s.
- Többes szám részes esetben –n ragot kapnak (kivéve az –s többesjelűeket).
Szótári jelölésük:
der Tag, –(e)s, –e (nap); der Bach, –(e)s, ¨–e (patak); der Leib, –es, –er (test); der Wald, –es, ¨–er (erdő); der Maler, –s, – (festő); der Vater, –s, ¨– (apa); der Apfel, –s, ¨– (alma); der Vati, –s, –s (apu)
Gyenge ragozású hímnemű főnevek
| Egyes szám | Többes szám | |
|---|---|---|
| Alanyeset | der Bär | die Bären |
| Tárgyeset | den Bären | die Bären |
| Részes eset | dem Bären | den Bären |
| Birtokos eset | des Bären | der Bären |
Egyes szám alanyeset kivételével minden esetben –n vagy –en ragot kapnak.
Szótári jelölésük:
- -e-re végződő főnevek (általában –n, –n rag): der Affe, –n, –n (majom); der Hase, –n, –n (nyúl); der Junge, –n, –n (fiú); der Knabe, –n, –n (fiú); der Kollege, –n, –n (kolléga)
- mássalhangzóra végződő főnevek (általában –en, –en rag): der Bär, –en, –en (medve); der Held, –en, –en (hős); der Mensch, –en, –en (ember); der Prinz, –en, –en (herceg)
- A "der Herr" főnév egyes számban (alanyeset kivételével) –n, többes számban –en ragot kap.
Vegyes ragozású hímnemű főnevek
| Egyes szám | Többes szám | |
|---|---|---|
| Alanyeset | der Staat | die Staaten |
| Tárgyeset | den Staat | die Staaten |
| Részes eset | dem Staat | den Staaten |
| Birtokos eset | des Staat(e)s | der Staaten |
- Egyes szám birtokos esetben –s vagy –es ragot kapnak.
- Többes számuk képzésének módjai: –n vagy –en.
- Többes szám részes esetben a többes szám jele után nem kapnak más ragot.
Szótári jelölésük:
der Muskel, –s, –n (izom); der See, –s, –n (tó); der Staat, –(e)s, –en (állam); der Professor, –s, –en (professzor)
A nőnemű főnevek ragozása [szerkesztés]
| Egyes szám | Többes szám | |
|---|---|---|
| Alanyeset | die Lampe | die Lampen |
| Tárgyeset | die Lampe | die Lampen |
| Részes eset | der Lampe | den Lampen |
| Birtokos eset | der Lampe | der Lampen |
A főnevek ragozása ebben a csoportban egyszerűbb és kevesebb az alakváltozat.
- Egyes számban nincsenek esetragok.
- Többes számuk képzési módjai: ¨–, –e, ¨–e, –n, –en, –s.
- Az ¨–, –e, ¨–e többesjelű főnevek többes szám részes esetben –n esetragot vesznek fel.
Szótári jelölésük:
die Ärztin, –, –nen (orvosnő); die Hand, –, ¨–e (kéz); die Lampe, –, –n (lámpa); die Mutter, –, ¨– (anya); die Mutti, – , –s (anyu)
A semlegesnemű főnevek ragozása [szerkesztés]
| Egyes szám | Többes szám | |
|---|---|---|
| Alanyeset | das Brot | die Brote |
| Tárgyeset | das Brot | die Brote |
| Részes eset | dem Brot(e) | den Broten |
| Birtokos eset | des Brot(e)s | der Brote |
Erős ragozású semlegesnemű főnevek
- Egyes szám birtokos esetben –s vagy –es ragot kapnak.
- Többes számuk képzési módjai: –, –e, –er, ¨–er, –s.
- Többes szám részes esetben –n ragot kapnak (kivéve az -s többesjelű főnevek).
Szótári jelölésük:
das Auto, –s, –s (autó); das Brot, –(e)s, –e (kenyér); das Buch, –(e)s, ¨–er (könyv); das Kind, –(e)s, –er (gyerek); das Jahr, –(e)s, –e (év); das Mädchen, –s, – (lány)
Vegyes ragozású semlegesnemű főnevek
| Egyes szám | Többes szám | |
|---|---|---|
| Alanyeset | das Auge | die Augen |
| Tárgyeset | das Auge | die Augen |
| Részes eset | dem Auge | den Augen |
| Birtokos eset | des Auges | der Augen |
- Egyes szám birtokos esetben –s vagy –es ragot kapnak.
- Többes számuk képzési módjai: –n vagy –en.
- Többes szám részes esetben a többes szám jele után nem kapnak más ragot.
Szótári jelölésük:
das Auge, –s, –n (szem); das Hemd, –(e)s, –en (ing); das Bett, –(e)s, –en (ágy); das Ohr, –(e)s, –en (fül)
Eltérő ragozású főnevek [szerkesztés]
A "der Name" és a "das Herz" főnevek ragozása rendhagyó!
Névmás (das Pronomen) [szerkesztés]
Használatuk [szerkesztés]
A névmásokat kétféleképpen használhatjuk:
- önállóan (más névszó helyett): Kommt Peter mit? (Velünk jön Péter?) – Ja, er kommt mit. (Igen, velünk jön.)
- jelzőként (más névszó mellett): Welches Buch wählst du? (Melyik könyvet választod?) – Ich wähle dieses Buch. (Ezt a könyvet választom.)
A jelzőként álló névmás nemcsak közelebbről határozza meg a főnév jelentését, hanem determinánsként megmutatja a főnév nemét, számát és esetét azáltal, hogy felveszi a névelők végződéseit.
Fajtái [szerkesztés]
- személyes névmás (das Personalpronomen)
- alanyesetben: ich (én), du (te), er/sie/es (ő), wir (mi), ihr (ti), sie (ők), Sie (ön)
- tárgyesetben: mich (engem), dich (téged), ihn/sie/es (őt), uns (minket), euch (titeket), sie (őket), Sie (önt)
- részes esetben: mir (nekem), dir (neked), ihm/ihr/ihm (neki), uns (nekünk), euch (nektek), ihnen (nekik), Ihnen (önnek)
- birtokos esetben (csak vonzatként használatosak): meiner, deiner, seiner/ihrer/seiner, unser, euer, ihrer, Ihrer
- visszaható névmás (das Reflexivpronomen)
- tárgyesetben: mich (magamat), dich (magadat), sich (magát), uns (magunkat), euch (magatokat), sich (magukat/magát)
- részes esetben: mir (magamnak), dir (magadnak), sich (magának), uns (magunknak), euch (magatoknak), sich (maguknak/magának)
- kölcsönös névmás (das Reziprokpronomen)
- einander (egymás)
- birtokos névmás (das Possessivpronomen)
- jelzőként használt: 'mein(e)' (az én ...m), dein(e)' (a te ...d), sein(e)/ihr(e)/sein(e)' (az ő ...je), unser(e)' (a mi ...nk), euer(e)' (a ti...tek), ihr(e)' (az ő ...jük), Ihr(e)' (az ön ...je)
- önállóan használt
- Ha határozott névelővel áll, úgy ragozzuk, mint a gyenge melléknevet.
- Ha határozott névelő nélkül áll, háromalakú determinánsként ragozzuk.
- mutató névmás (das Demonstrativpronomen)
- der, die, das (ez, az) – Jelzőként használva úgy ragozzuk, mint a határozott névelőt. Önállóan használt alakjának ragozása egyes és többes szám birtokos és többes szám részes esetben tér el ettől.
- dieser, diese, dieses (ez) – Közelre mutató névmás, háromalakú determinánsként ragozzuk.
- jener, jene, jenes (az) – Távolra mutató névmás, háromalakú determinánsként ragozzuk.
- solcher, solche, solches (ilyen, olyan) – Melléknévként ragozzuk; állhat névelő nélkül (erős ragozás), a jeder³ névmás után (gyenge ragozás) vagy a határozatlan névelő után (vegyes ragozás). Ha az ein² előtt áll, mindig "solch" alakban marad.
- kérdő névmás (das Fragepronomen)
- wer? (ki?) – Személy(ek)re kérdez, többes száma nincs.
- was? (mi?) – Tárgy(ak)ra kérdez, többes száma nincs.
- welcher?, welche?, welches? (melyik?) – Többnyire jelzőként használjuk, és háromalakú determinánsként ragozzuk.
- vonatkozó névmás (das Relativpronomen)
- der, die, das (aki, amely) – A leggyakrabban használt vonatkozó névmás, vonatkozhat személy(ek)re vagy tárgy(ak)ra is. Ragozása megegyezik az önállóan használt der, die, das mutató névmáséval, de többes szám birtokos esetben csak a deren alakot használjuk, hiszen a vonatkozó névmás mindig visszautal, nem pedig előre!
- welcher, welche, welches (aki, amely) – Ragozása megegyezik a kérdő névmás ragozásával, de mint vonatkozó névmás birtokos esetben és többes szám részes esetben nem használatos.
- wer, was (aki, ami) – Általános értelmű mellékmondatokat vezetnek be. Ragozásuk megegyezik a hasonló alakú kérdő névmások ragozásával. A wer személy(ek)re, a was tárgyakra, fogalmakra vonatkozik.
- határozatlan névmás (das Indefinitpronomen)
- man (az ember) – Általános alany, az állítmány mellette egyes szám harmadik személyben áll.
- jedermann (mindenki)
- jemand ↔ niemand (valaki ↔ senki)
- etwas ↔ nichts (valami ↔ semmi)
- all… / jeder, jede, jedes / aller, alle, alles / alle (mind, mindegyik, mindenki, mindnyájan)
- der/die/das eine ↔ der/die/das andere (az egyik ↔ a másik)
- névmási határozószók (das Pronominaladverb) – Az elöljárószós főneveket, ha személyt jelölnek, elöljárószós névmásokkal helyettesítjük; ha nem személyt jelölnek, akkor pedig névmási határozószókkal.
- mutató névmási határozószók (elöljárószó + das/dies → da(r)/hier + elöljárószó)
- kérdő és vonatkozó névmási határozószók (elöljárószó + was → wo(r) + elöljárószó)
Melléknév (das Adjektiv) [szerkesztés]
A melléknév a mondatban lehet:
- jelző
- összetett állítmány névszói része
- módhatározó
A jelzőként álló melléknevek ragozása (die Deklination der Adjektive) [szerkesztés]
A melléknév ragozása függ attól, hogy a jelzős szerkezet előtt áll-e determináns és az hány alakú.
A melléknév ragozásában megkülönböztetünk:
- erős vagy névelőpótló ragozást (amikor a jelző előtt nem áll olyan kísérő, mely egyértelműen jelzi a főnév nemét, számát, esetét – azaz nem áll előtte semmi) például "schönen Tag!", kérdőszava: was für…? : milyen …?
- gyenge vagy névelőkísérő ragozást (amikor a jelző előtt álló névelő vagy névmás végződése egyértelműen jelzi a főnév nemét, számát, esetét – lehet határozott névelő vagy háromalakú determináns) például "das schöne Haus", kérdőszava: welcher…/welche…/welches…? : melyik…? a milyen?
- vegyes ragozást (amikor a jelző előtt kétalakú determináns áll, azaz határozatlan névelő (ein és kein) vagy birtokos névmás (mein, dein) például "ein schönes Haus", kérdése: was für ein…? was für eine…? : milyen?
Két csoport mentesül a ragozás alól:
- a ragozhatatlan melléknevek
- idegen eredetű, például színjelölő melléknevek: ein lila Kleid
- helynevek –er képzős melléknévi változata: die Leipziger Messe
- –lei képzős melléknevek, ill. határozatlan számnevek (allerlei, mancherlei, vielerlei): Wir haben vielerlei Möglichkeiten.
- a nem ragozott melléknevek:
-
- halb (fél), ganz (egész) melléknév névelő nélkül álló helynevek előtt: in ganz Österreich
A főnévvé vált melléknevek [szerkesztés]
A német nyelvben – hasonlóan a magyarhoz – számos melléknevet (melléknévi igenevet) főnévként is használhatunk:
- ein Gelehrter : egy tudós
- der Gelehrte : a tudós
- Gelehrte : tudósok
- die Gelehrten : a tudósok
A német nyelvben a főnévvé vált melléknevet nagy kezdőbetűvel írjuk, és a melléknévragozásnak megfelelően ragozzuk. Az egyes számú hím- és nőnemű, valamint a többes számú alakok rendszerint személyekre, az egyes számú semlegesnemű alakok dolgokra, elvont fogalmakra vonatkoznak.
- der Bekannte : az ismerős (férfi)
- die Bekannte : az ismerős (nő)
- das Bekannte : az ismert (dolog)
A melléknevek fokozása (die Komparation der Adjektive) [szerkesztés]
A melléknév fokozásának három fokát különíthetjük el:
- alapfok (der Positiv)
- középfok (der Komparativ)
- felsőfok (der Superlativ)
Jelzőként álló melléknév fokozása [szerkesztés]
A mellékneveket szabály szerint az alábbiak szerint fokozzuk:
- alapfok: jele nincs
- középfok: (melléknév) + -er
- pl. billiger (olcsóbb), lustiger (vidámabb), interessanter (érdekesebb) stb.
- a fokozat erősíthető, ha a viel vagy a mehr szócskákat ezek elé tesszük: viel billiger (sokkal olcsóbb), etc.
- felsőfok: am + (melléknév) + -ste + (deklináció szerinti végződés)
- pl. am billigsten (legolcsóbb), am interessantesten (legérdekesebb)
- szerkezettől függően az am helyett határozatlan névelő is állhat
Összetett állítmány névszói részeként álló melléknév fokozása [szerkesztés]
A módhatározóként álló melléknév fokozása [szerkesztés]
A módhatározóként álló melléknév alap- és középfokban nem kap ragot. A felsőfokot rendszerint am + (Umlaut)(e)sten fejezi ki.
Melléknévfokozás Umlauttal [szerkesztés]
- hoch, höher, höchst/am höchsten
- nah, näher, nächst/am nächsten (külön csoportot alkotnak az Umlauttal képzett melléknév-fokok) stb.
- A leggyakoribb Umlauttal képzett melléknevek: arm, alt, dumm, grob, hart, jung, kalt, klug, kurz, lang, scharf, stark, schwach, warm, gesund
Rendhagyó fokozású melléknevek [szerkesztés]
Természetesen kivételek is vannak:
- más tőből képzik a közép- ill. felsőfokot:
- ''gut, besser, best/am besten
- viel, mehr, meist/am meisten
- gern, lieber, liebst/am liebsten
- kétféle alakjuk van közép- ill. felsőfokban:
- wenig > weniger > wenigst/am wenigsten vagy wenig > minder > mindest/am mindesten
Számnév (das Zahlwort) [szerkesztés]
Tőszámnevek [szerkesztés]
A német az első tizenkét számjegy egyedi nevében őrzi a tizenkettes számrendszert:
-
1 eins 7 sieben 2 zwei 8 acht 3 drei 9 neun 4 vier 10 zehn 5 fünf 11 elf 6 sechs 12 zwölf
13-tól 19-ig az egyesek (lást fent) mögé -zehn végződés kerül. Némelyik szó alakja azonban megváltozik:
-
13 dreizehn 14 vierzehn 15 fünfzehn 16 sechzehn (!) 17 siebzehn (!) 18 achtzehn 19 neunzehn
Húsztól százig:
- a tízzel osztható számok:
- zwanzig (20), dreißig (30), vierzig (40), fünfzig (50), sechzig (60), siebzig (70), achtzig (80), neunzig (90)
- a tízzel nem osztható számok szerkezete: '(egyesek) + und + (tízesek)' (egybeírva):
- pl. einundzwanzig (21), zweiunddreißig (32), dreiundvierzig (43)
Száztól felfelé:
- 100 = hundert, 1 000= tausend, 10 000 = zehntausend, 1 000 000 = eine Million
- ezek mögé kerülnek a százasnál alacsonyabb számok:
- einhundertzweiunddreißig = 132
- vierhundertfünfundzwanzigtausendachthundertneununddreißig = 425 839
- a millió és a milliárd főnevek (die Million, die Milliarde), ezért ragozandók, attól függően hogy egyes vagy többes számban állnak:
- eine Million zweihundertzehn = egymillió-kétszáztíz
- drei Milliarden zwei Millionen dreihunderttausend = hárommilliárd-kétmillió-háromszázezer
A számokat betűvel kiírva egymillió fölött különírjuk:
- zwei Millionen dreihundertzwanzigtausend (2 320 000)
- fünfzehn Milliarden (15 milliárd)
Szövegben általában 12-ig írják ki betűvel a számokat (kivéve, ha külön hangsúly van a szám értékén), 12 felett számjeggyel.
Sorszámnevek [szerkesztés]
Képzés
Képzésük során a tőszámnevek két kivétellel mindig -te vagy -ste ragot kapnak:
- -ste ragot kap az
- erste = 1.
- zwanzigste = 20.
- dreißigste = 30.
- vierzigste = 40.
- fünfigste = 50.
- sechzigste = 60.
- siebzigste = 70.
- achtzigste = 80.
- neunzigste = 90.
- hundertste = 100.
- tausendste = 1000.
- millionste = milliomodik
- A többi sorszámnév -te raggal képződik:
- fünfte = 5.
Rendhagyónak nevezhető a
- dritte = 3.
- siebte = 7.
Ragozás
A sorszámnevek mindig ragozódnak. Lehetnek egy főnév jelzői, vagy főnevesíthetőek (Substantivierung).
Jelzőként úgy ragozódnak mint a melléknevek (Adjektivdeklination):
- der erste Preis : az első díj
- die fünfte Reihe : az ötödik sor
- im vierten Stock : a negyedik emeleten
- zum dritten Mal : harmadszorra
A főnevesült sorszámneveket nagybetűvel írjuk, és úgy ragozzuk mint a főnevesült mellékneveket (adjektivische Deklination):
- Peter ist als Zweiter angekommen. : Péter másodiknak érkezett.
de:
- Er kann arbeiten wie kein zweiter/Zweiter. : Úgy dolgozik mint senki más.
Összetételekben, ahol a sorszámnév előtagként szerepel, ragtalan tőszámnévi alakot használunk:
- Zweitbeste : második legjobb
- Erstausgabe : első kiadás
Igék (das Verb) [szerkesztés]
Az igék csoportosítása [szerkesztés]
Jelentésük alapján léteznek:
- önálló igék (e Vollverben)
- tárgyas igék
- tárgyatlan igék
- siches igék (visszaható igék): ragozásukkor az alany mellett egy másik elem is változik a szerkezetben. Ez a harmadik személyben a sich visszaható névmás, az első és a második személyben a személyes névmás tárgy- vagy részesete.
-
- A siches igék egy részének a sich névmás a szerkezet állandó eleme, ami nem helyettesíthető más szóval. Más részükben a sich névmás a szerkezet alkalmi eleme. Az alapigének önálló jelentése van. Ez utóbbi siches igék kifejezhetnek visszahatást, kölcsönösséget, de lehet szenvedő értelmük is.
- Vannak igék, amik mást jelentenek a tárgyesetben álló sichhel együtt, mint a részes esettel állóval. Ilyen például a vorstellen (elébe állít, bemutat):
- sich (A) jemandem vorstellen : bemutatkozik valakinek
- sich (D) etwas vorstellen : elképzel valamit
- Sőt, vannak olyan igék is, amik sichhel egészen mást jelentenek, mint nélküle:
- gebärden : jelel, jelnyelvet használ
- sich gebärden : vademberként viselkedik
- személytelen igék: a személytelen igék a legtöbbször természeti jelenségeket fejeznek ki. Formai alanyként melléjük is ki kell tenni az es névmást.
- segédigék (e Hilfsverben)
- módbeli segédigék (e Modalverben): módosítják az alapige jelentését.
-
-
- können : tud, képes valamire; lehetőség, engedély;
- wollen : akar valamit tenni; udvarias kérés, kételkedés;
- sollen : kell valamit tenni (belső kényszer); felszólítás, erkölcsi kötelesség, feltétel, lehetőség; „állítólag”;
- mögen : szeret valamit tenni,
- müssen : kell valamit tenni (külső kényszer), valószínűség, logikai szükségszerűség;
- dürfen : szabad valamit tenni; valószínűséget is kifejezhet.
- Rendszerint főnévi igenévvel állnak, de önállóan is használhatók.
Nincs felszólító módjuk. Bár tárgyasnak számítanak, nincs szenvedő alakjuk. A szenvedő értelmet a szenvedő főnévi igenév fejezi ki.
Önálló ragozási csoportot alkotnak:- Indikativ:
- Präsens: A sollen ige kivételével a módbeli segédigék tőmagánhangzója egyes és többes számban különböző.
- Präteritum: A wollen és a sollen kivételével megváltozik a tő magánhangzója. Ezen kívül minden módbeli segédige megkapja a -te időjelet.
- Az összetett múlt időket mindig habennel képezik: (ragozott haben) + Infinitiv + (módbeli segédige főnévi igeneve). Önállóan használva a módbeli segédigék is befejezett melléknévi alakba kerülnek.
- Konjunktiv:
- Präsens: végig megmarad a módbeli segédige főnévi igenevének magánhangzója.
- Präteritum: A sollen és a wollen kivételével Umlautot kapnak. Ezen kívül minden módbeli segédigéhez hozzájárul a -te időjel.
- Indikativ:
- Időbeli segédigék (e temporalen Hilfsverben): az összetett igeidők képzésében játszanak szerepet.
-
- A sein önálló jelentése: „van”. Lehet a névszói-igei állítmány része.
Segédigeként a Zustandspassiv és a cselekvő befejezett főnévi igenév képzésére használják.
Az ist + zu + Infinitiv szerkezetben „kell” és „lehet” értelemben áll. - A haben önálló jelentésében birtoklást fejez ki. Jelentése megfelel a „van neki”, „bír valamivel” igéknek. Tárgyesetet vonz.
Segédigeként a Perfekt és a Plusquamperfekt alakok, meg a cselekvő befejezett főnévi igenév képzésére szolgál.
A hat + zu + Infinitiv szerkezetben „kell” értelemben áll. - A werden önálló jelentése: lesz, válik valamivé. Rendszerint a névszói-igei állítmány részeként szerepel.
Segédigeként vele képzik a jövő időket, a Vorgangspassiv alakjait, és a würde-alakokat.
Más igével együtt valószínűséget is kifejezhet.
- A sein önálló jelentése: „van”. Lehet a névszói-igei állítmány része.
-
Az igeragozás rendszere (System der Konjugation) [szerkesztés]
- cselekvő ragozás (das Aktiv) és szenvedő ragozás (das Passiv)
- igemódok rendszere:
- kijelentő mód (Indikativ)
- kötőmód (Konjunktiv)
- felszólító mód (Imperativ)
- igeidők rendszere:
- kijelentő módban:
- jelen (Präsens)
- múlt (háromféle):
- Präteritum
- Perfekt
- Plusquamperfekt
- jövő (kétféle):
- Futur I.
- Futur II.
- kötőmódban: ugyanez
- felszólító módban: csak jelen (Präsens)
- kijelentő módban:
Vannak rendhagyó („erős”) igék (unregelmäßige Verben), amelyek ragozása egyedi, eltér a szabályos („gyenge”) igék (regelmäßige Verben) ragozásának jól leírható szabályaitól. Például:
- A sein (lenni) létige ragozása kijelentő mód, jelen időben:
-
ich bin wir sind du bist ihr seid er/sie/es ist sie/Sie sind
- A haben (birtokolni) ige ragozása kijelentő mód jelen időben (az utána következő mondatrészt tárgyesetbe kerül!):
-
ich habe wir haben du hast ihr habt er/sie/es hat sie/Sie haben
- Példa:
- Ich habe einen Hund. : Van egy kutyám. (szó szerint: Én bírok egy kutyát.)
- (der Hund → den Hund és ein Hund → einen Hund)
A cselekvő igeragozás (das Aktiv) [szerkesztés]
| Ezt a szakaszt át kellene olvasni, ellenőrizni a szövegét, tartalmát. További részleteket a cikk vitalapján találhatsz. |
Igemódok szerint:
1. Kijelentő mód
- Jelen idő (Präsens)
- Személyragjai:
Egyes szám Példa Többes szám Példa ich -e lerne wir -(e)n lernen du -st lernst ihr -t lernt er/sie/es -t lernt sie/Sie -en lernen
- tőhangváltós igék:
- Egyes igék E/2-ben és E/3-ban megváltoztatják a tőhangzójukat. A tőhangváltozásnak két fajtáját különböztetjük meg:
egyik csoport a Brechung-os igék csoportja: amikor az e tőhangzóból i vagy ie lesz (brechen – du brichst, er/sie/es bricht, helfen – du hilfst, er hilft; lesen – du liest, er liest)
másik csoport az Umlaut-os igék csoportja: amikor a tőben lévő a vagy o betű ékezetet (két pont) kap (backen – du bäckst, er bäckt, laufen – du läufst, er läuft, stoßen – du stößt er stößt)
- Múlt idő – a német nyelv három múlt időt használ:
- Elbeszélő múlt (Präteritum/Imperfekt) – szerkezetét tekintve egyszerű alak
- Perfekt – szerkezetét tekintve összetett alak
- Régmúlt (Plusquamperfekt) – szerkezetét tekintve összetett alak, előidejűség kifejezésére használják.
- Összefoglaló példa:
- Maria ging heim. : Mária hazament.
- Was hat er gesagt? : Mit mondott?
- Er sah, daß Peter schon gegangen war. : Látta, hogy Péter már elment.
- Az elbeszélő múltat a szabályos, más néven gyenge igék -(e)te hozzáadásával képezik. A rendhagyó, erős igék elbeszélő múltja a második szótári alakjukból olvasható ki.
- Ehhez járulnak a jelen időtől részben különböző személyragok:
ich - wir -(e)n du -(e)st ihr -(e)t er/sie/es - sie/Sie -(e)n
- A Perfektet és a régmúltat a legtöbb ige habennel képezi, de vannak igék, amik a sein segédigével állnak. Ezek általában állapotváltozást, helyváltoztatást jelentenek, de ide tartozik a sein (van), a bleiben (marad) és a werden (válik valamivé) is.
- A tárgyas és a siches igék akkor is habennel állnak ezekben az időkben, ha jelentésük szerint seinnel kellene képezniük ezeket az időket.
- Jövő idő (Futur)
- A német nyelv két jövő időt különböztet meg: Futur I. és a Futur II. Mindkettő összetett igealak.
- Futur I.
- Képzése: (a werden időbeli segédige jelen idejű személyraggal ellátott alakja) + az alapige folyamatos főnévi igeneve
ich werde kommen : jönni fogok / jönnék wir werden kommen : jönni fogunk/jönnénk du wirst kommen : jönni fogsz / jönnél ihr werdet kommen : jönni fogtok/jönnétek er/sie/es wird kommen : jönni fog / jönne sie/Sie werden kommen : jönni fognak/jönnének
- Használata: a jövő idő általános kifejezésére; a jelenre vonatkozó feltevéseknél
- Futur II.
- Képzése: (a werden időbeli segédige jelen idejű személyraggal ellátott alakja) + (az alapige befejezett főnévi igeneve)
ich werde gekommen sein : majd megjövök / jöttem volna wir werden gekommen sein : majd megjövünk / jöttünk volna du wirst gekommen sein : majd megjössz / jöttél volna ihr werdet gekommen sein : majd megjöttök / jöttetek volna er/sie/es wird gekommen sein : majd megjön / jött volna sie/Sie werden gekommen sein : majd megjönnek / jöttek volna
- Használata: jövőbeni befejeződés kifejezésére; múltra vonatkozó feltevéseknél
2. Felszólító mód
Felszólító módú ige csak jelen időben, illetve csak második személyben (du, ihr) állhat. A többi személyt a kötőmód jelen ideje, a Konjunktiv Präsens pótolja. A felszólító módot az ige tövéből képezik, egyes számban -e, többes számban -(e)t hozzáadásával.
3. Kötőmód (Konjunktiv)
Személyragjai (a kötőmód minden idejében azonosak):
Egyes szám Példa Többes szám Példa ich -e lerne wir -en lernen du -est lernest ihr -et lernet er/sie/es -e lerne sie/Sie -en lernen Kötőmódban az igeidők rendszere és formája hasonló a kijelentő módban meglevő időkkel, de szerepük eltér. Ezen kívül ide tartoznak még a würde-alakok is (würde-Formen).
A kötőmód időit használatuk szerint két részre szokás osztani:
- Konjunktiv I.: felszólítást, óhajt, kívánságot, bizonytalanságot fejez ki, de függő beszédben is használatos. Ide tartozik a Konjunktiv Präsens, a Konjunktiv Perfekt és a Konjunktiv Futur I-II.
- Konjunktiv II.: irreális feltételt, hasonlítást, óhajt fejez ki, de a függő beszédben helyettesítheti is a Konjunktiv I. időit. Ide tartozik a többi idő, így a Konjunktiv Präteritum, a Konjunktiv Plusquamperfekt és a würde-Formen.
Jelen idő (Konjunktiv Präsens)
- Képzése: (igető) + (személyrag). Nincs tőhangváltás, és a ragok sem módosulnak. (Kivételt képeznek az erős igék, a módbeli segédigék, illetve a sein létige.)
- Használata: főmondatban óhaj, felhívás, kívánság, teljesíthető kérés kifejezésére; a felszólító mód hiányzó alakjainak pótlására alkalmazzák. Mellékmondati használatban függő beszédben fordul elő. A német nyelvben a függő beszédben használt kötőmód azt fejezi ki, hogy a beszélő elhatárolja magát a mellékmondat tartalmától.
Múlt idő – három múlt időt használ:
- Elbeszélő múlt (Konjunktiv Präteritum/Imperfekt) – szerkezetét tekintve egyszerű alak
- A gyenge igék Konjunktiv Präterituma ugyanúgy alakul, mint kijelentő módban. Az erős igék Konjunktiv Präterituma a kijelentő mód Präteritumából képezhető a következőképpen: Ha a tőhangzó a, o vagy u, akkor Umlautot kap, ha más, akkor nem kap. Az így képzett alakhoz járulnak a kötőmód személyragjai. Néhány ige Konjunktiv Präteritumát régiesen másként képzik:
- helfen → hülfe
- empfehlen → empföhle
- werben → würbe
- befehlen → beföhle
- sterben → stürbe
- werfen → würfe
- verderben → verdürbe
- Használatában megfelel a magyar nyelv feltételes mód jelen idejének.
- Konjunktiv Perfekt – szerkezetét tekintve összetett alak
- Képzése: (sein/haben kötőmód jelen ideje) + (főige befejezett melléknévi igeneve)
- Használata: előidejűség kifejezésére a függő beszédben.
- Régmúlt (Konjunktiv Plusquamperfekt) – szerkezetét tekintve összetett alak
- Képzése: (sein/haben kötőmód Präterituma) + (a főige befejezett melléknévi igeneve)
- Használatában megfelel a magyar nyelv feltételes mód múlt idejének.
Jövő idő (Konjunktiv Futur) utóidejűség kifejezésére függő beszédben
- A Futur I. kötőmódja
- Képzése: (a werden időbeli segédige jelen idejű kötőmódú személyraggal ellátott alakja) + (az alapige folyamatos főnévi igeneve)
- A Futur II. kötőmódja
- Képzése: (a werden időbeli segédige jelen idejű kötőmódú személyraggal ellátott alakja) + (az alapige befejezett főnévi igeneve)
A würde-alakok (würde-Formen)
- A würde + (Infinitiv Präsens)-t sokszor helyettesíti a Konjunktiv Präteritumot. Sőt, a gyenge igék, egyes régies képzésű rendhagyó igék és a könnyen más igékkel összetéveszthető Konjunktiv Präteritumú igék esetén ez veszi át a Konjunktiv Präteritum helyét, különösen a beszélt nyelvben.
- A würde + (Infinitiv Perfekt) és a Konjunktiv Plusquamperfekt szempontjából a helyzet egészen más. Inkább a Konjunktiv Plusquamperfekt járja (ez a tömörebb), de a beszélt nyelvben gyakran fordul elő a würde + Infinitiv Perfekt is.
A műveltető ige
A német nyelvben a műveltetés többféle módon is kifejezhető. Vannak igék, amiknek műveltető az alapjelentése. Más igék esetén a lassen + (Infinitiv) szerkezet fejez ki műveltetést.
A visszahatás kifejezése
A sich névmás visszaható értelmet adhat az igének. Ha a cselekvés alanya és tárgya azonos, akkor a névmás tárgyesetben áll. Ekkor a szerkezet jelentése megfelel a magyar visszaható képzős igének. Ha pedig a cselekvés az alanyhoz tartozó tárgyra vonatkozik, akkor a névmás részes esetben is állhat.
A kölcsönösséget szintén siches igék fejezik ki. Ekkor többnyire többes számban állnak. Egyes számban rendszerint viszonyszós szerkezet jelzi a partnert.
A szenvedő igeragozás (das Passiv) [szerkesztés]
A német nyelv kétféle szenvedő igeragozást ismer:
- Folyamatot kifejező szenvedő igeragozás (Vorgangspassiv vagy Handlungspassiv)
- Képzése: (a werden ige megfelelő alakja) + (alapige befejezett mellékneve), ahol is a werden ige befejezett melléknévi igeneve worden.
- Akkor használják, ha nem a cselekvő, hanem a cselekvés a lényeges, vagy a közlés általánosan érvényes.
- A cselekvő személyt von + részes eset, a cselekvés okát vagy eszközét durch + tárgyeset vagy mit + részeseset jelölheti.
- Példa:
- Aktív: In Ungarn ißt man viel Obst. : Magyarországon az emberek sok gyümölcsöt esznek.
- Passzív: In Ungarn wird viel Obst gegessen. : Magyarországon sok gyümölcsöt esznek.
- Állapotjelző szenvedő igeragozás (Zustandspassiv)
- Képzése: (a sein ige megfelelő alakja) + (alapige befejezett mellékneve).
- Használata megfelel a magyar határozói igenév + létige szókapcsolatnak.
- Példa:
- Das Fenster ist geöffnet. (Az ablak nyitva van.)
Mindkét szenvedő igeragozásban képezhető a kijelentő és a kötőmód összes alakja, sőt néhány igének még szenvedő Imperativja is van. Pl.: sei gegrüßt : légy üdvözölve.
Nem minden tárgyas igének van szenvedő ragozása, például a módbeli segédigéknek sincs.
Az igekötők [szerkesztés]
Az igekötők használata hasonló a magyar igekötő-használathoz, azonban vannak elváló és nem elváló igekötők is:
- elváló igekötős igék
- Az elváló igekötő mindig hangsúlyos, jelen időben és felszólító módban elválik az igétől, mondatban annak végére kerül. Nem változtatják meg az ige jelentését, inkább árnyalják: pl. steigen = szállni, fellépni valahova; einsteigen = beszállni valahova.
- Ragozásuk:
-
ich steige ein wir steigen ein du steigst ein ihr steigt ein er/sie/es steigt ein sie/Sie steigen ein
- Elváló igekötők: ab-, an-, auf-, ein-, empor-, mit-, weg-, zu-.
- el nem váló igekötős igék
- Az el nem váló igekötők mindig hangsúlytalanok, nem válnak el az igétől. Az ige jelentését megváltoztatják: pl. kommen = jön, de bekommen = kap.
- Soha el nem váló igekötők: be-, ent-, emp-, er-, ge-, miss-, ver-, zer-.
- Ragozásuk:
-
ich bekomme wir bekommen du bekommst ihr bekommt er/sie/es bekommt sie/Sie bekommen
Igenevek [szerkesztés]
Igenevek a német nyelvben:
- főnévi igenév (Infinitiv)
- melléknévi igenév (Partizip)
Határozói igenév nincs.
Főnévi igenév [szerkesztés]
Lehet folyamatos (Präsens) vagy befejezett (Präteritum). A tárgyas igéknek vannak szenvedő értelmű főnévi igenevei is a kétféle szenvedő ragozás (Vorgangspassiv, Zustandpassiv) szerint. Az Infinitiv Präsens egyidejűséget vagy utóidejűséget, az Infinitiv Perfekt előidejűséget jelez.
- Cselekvő folyamatos főnévi igenév
Képzése: igető + -(e)n. Az ige első szótári alakja. - Cselekvő befejezett főnévi igenév
Képzése: alapige befejezett melléknévi igeneve + sein/haben - Szenvedő folyamatos főnévi igenevek
Képzésük:- Infinitiv Präsens Vorgangspassiv: alapige befejezett melléknévi igeneve + werden
- Infinitiv Präsens Zustandspassiv: alapige befejezett melléknévi igeneve + sein
- Szenvedő befejezett főnévi igenevek
Képzésük:- Infinitiv Perfekt Vorgangspassiv: alapige befejezett melléknévi igeneve + worden sein
- Infinitiv Perfekt Zustandspassiv: alapige befejezett melléknévi igeneve + gewesen sein
A főnévi igenevek használata:
- Önállóan: nyomatékos felszólításra
- Igeneves szerkezetekben:
- zu + Infinitiv szerkezetben vonzatként
- módbeli segédigékkel zu nélkül
- érzékelést, észlelést, mozgást, helyváltoztatást jelentő igékkel, valamint a bleiben igével vezérige + tárgyeset + főnévi igenév szerkezetben
- mellékmondatok rövidítésére um +...+ zu + Infinitiv, ohne +...+ zu+ Infinitiv és anstatt +...+ zu + Infinitiv szerkezetekben
- szükségesség, lehetőség kifejezésére a sein + Infinitiv szerkezetben
- a szükségesség kifejezésére a haben + Infinitiv szerkezetben
- Igealakok képzésére:
- a jövő időkhöz (Futur I-II.)
- a würde-alakokhoz
- lassennel a műveltető ige képzéséhez
Melléknévi igenév [szerkesztés]
Lehet folyamatos (Präsens) vagy befejezett (Präteritum). A magyar beálló melléknévi igenévnek a zu + Partizip Präsens szerkezet felel meg, de ezt nem tekintik külön beálló melléknévi igenévnek. A Partizip Präsens cselekvő, a Partizip Perfekt szenvedő értelmű. A zu szócska beálló melléknévi igenevet hoz létre.
- A melléknévi igenév
- Folyamatos melléknévi igenév
Képzése: igető + -end
Használata: megfelel a magyar folyamatos melléknévi igenévnek; a zu szócskával ellátva a magyar beálló melléknévi igenévnek. A mondatban lehet jelző vagy határozó. - Befejezett melléknévi igenév:
- Folyamatos melléknévi igenév
-
- Képzése: A gyenge igék igetöve elé ge-, igetöve után -en vagy t végződés az ige perfekt múltidejétől függően . Az erős igék befejezett melléknévi igeneve a harmadik szótári alakjukból olvasható ki az ist/hat elhagyásával. Igekötős igék esetén a ge- az igekötő és az ige közé kerül, ha az igekötő elváló (pl. aufstehen - aufgestanden). A nem elváló igekötővel ellátott igék nem kapnak ge- képzőt (pl. verstehen - verstanden).
- Használata: Megfelel a magyar befejezett melléknévi igenévnek. A mondatban lehet jelző vagy határozó. Igealakok képzésére, az összetett múlt idők és a szenvedő igeragozásokhoz is használják.
Igeneves szerkezetekben a melléknévi igenevek határozói mellékmondatokat rövidítenek. Az efféle rövidítések nem fejezik ki a cselekvő személyét, ezért csak a főmondat alanyára vonatkozhatnak.
Határozószók (das Adverb) [szerkesztés]
A melléknevek zöme egyben határozószó is. Fordítva ez nem igaz; a német nyelvnek vannak más határozószavai is.
- Helyhatározószavak: ilyenek például a links (balra), a rechts (jobbra), az oben (fent), az unten (lent), a vorn (elöl), a hinten (hátul) szavak.
A helyet jelölő határozószókból irányt jelölő határozószók alkothatók:- a -wärts képző hozzáadásával
- a her, hin szócskákkal való összetétellel (akár elő- akár utótagként szerepelhetnek; a her közelítést, a hin távolodást jelez)
- egyéb összetételekkel, például a von és a nach elöljárószavakkal (a keletkezett összetétel a von szóval kiindulópontot, a nach szóval végpontot jelöl)
- Időhatározószavak: ide tartoznak például a da (ekkor, akkor), a früher (azelőtt, régebben), a jetzt (most), a später (később), a kürzlich (nemrég), a manchmal (néha), az immer (mindig), gestern (tegnap), a heute (ma) és a morgen (holnap) szavak.
- A napszakokat és a hét napjait jelölő főnevekből -s képzővel képzett határozószavak rendszerességet fejeznek ki.
- Okhatározószavak: például a deshalb (ezért, azért), a sonst (különben), a demnach (eszerint) szavak.
- Mód- és állapothatározók: ilyenek például a sehr (nagyon), a gern (szívesen), a vergebens (hiába) és a wohl (jól (mint jól van)) szavak.
Elöljárószók (die Präposition) [szerkesztés]
A leggyakoribb elöljárószavak:
Tárgyesetet vonzó elöljárószavak [szerkesztés]
- um : -kor, -ért, körül
- gegen : ellen, felé, tájban
- für : -ért, számára
- wider : ellen
- bis : -ig; gyakran más elöljárószavakkal együtt áll. Ekkor ezek vonzata érvényesül.
- ohne, sonder : nélkül
- durch : át, keresztül, által
Részesesettel álló elöljárószavak [szerkesztés]
- aus : -ból, -ből
- bei : -nál, -nél
- mit : -val, -vel
- nach : után, -ba, -be, szerint (utóbbi jelentésében a főnév után is állhat)
- gegenüber : átellenben, szemben
- entgegen : elé, ellen (a főnév után is állhat)
- zuwider : ellen
- ausser : -n kívül
- zu : -hoz, -hez, -höz
- nebst : -val, -vel együtt
- samt : -val, -vel együtt
- seit : óta
- binnen : valamely idő alatt, valamely időn belül
- nächst : közvetlenül mellette, mellett, után
- gemäss : szerint, -nál, -nél fogva (rendszerint a főnév után)
- von : -tól, -től, -ról, -ről, -ból, -ből; birtokviszony kifejezése; főnév utáni jelzős szókapcsolattal -ú, -ű képzős melléknevet fejez ki
Tárgyesettel és részesesettel álló elöljárószavak [szerkesztés]
Wohin? + Akkusativ
- in : -ba, -be
- auf : -ra, -re
- unter : alá
- hinter : mögé
- vor : elé
- über : fölé
- zwischen : közé
- neben : mellé
Wo? + Dativ
- in : -ban, -ben
- auf : -on, -en, -ön
- an : -on, -en, -ön
- unter : alatt
- hinter : mögött
- vor : előtt
- über : fölött
- zwischen : között
- neben : mellett
Birtokos esettel álló elöljárószavak [szerkesztés]
- mittels : -val, -vel, segítségével
- während : alatt (időben)
- vermöge : -nál, -nél fogva, -val, -vel
- kraft : -nál, -nél fogva
- laut : -nál, -nél fogva, szerint
- längs : hosszában, mentében
- unweit : nem messze
- ungeachtet : nem tekintve, ellenére
- diesseits : -n innen
- jenseits : -n túl
- innerhalb : -n belül
- ausserhalb : -n kívül
- oberhalb : fölött, -n felül (hely)
- unterhalb : -n alul, alatt
- halber : végett, kedvéért (főnév után)
- wegen : miatt (főnév után is)
- statt : helyett
- trotz : ellenére, dacára
- zufolge : következtében
A német nyelvben (főleg a hivatalos és a kereskedelmi szaknyelvben) sok új elöljárószó keletkezik, amik többnyire birtokos esetet vonzanak.
Indulatszavak (die Interjektion) [szerkesztés]
Az indulatszavak mondat értékű szavak. Nem részei az utánuk következő mondatnak, attól vessző vagy felkiáltójel választja el őket.
Néhány indulatszó a gyakoribbak közül:
- ach
- halt : állj
- igitt : pfuj
- los : rajta
- o weh : ó jaj
- pfui : pfuj
Kötőszavak (die Konjunktion) [szerkesztés]
Nem vonzanak szórendet:
(Magyar anyanyelvűeknek könnyen megjegyezhetőek ezek a kötőszavak, ha a kezdőbetűit összeolvassuk: USODA→uszoda)
- Und : és
- Sondern : hanem
- Oder : vagy
- Denn; Da : mert
- Aber : de
- Allein : csak, csupán
Fordított szórend:
- trotzdem : ellenére, ennek ellenére
- sonst : különben, egyébként, másképp
- deshalb : ezért
- dann : azután
- darum : ezért
- deswegen : emiatt
- inzwischen : eközben
- dennoch : mégis
- zwar : ugyan
Egyenes szórend is, fordított szórend is:
- doch : azonban, hiszen, mégis
- jedoch : mégis
- nur : csak
Mellékmondati (KATI) szórend
- weil : mert
- dass : hogy
- so dass : úgyhogy
- wenn : amikor, ha
- ob : hogy ... -e, vajon ...-e
- obwohl : habár
- weil : mert
- da : mivel
- falls : abban az esetben, ha
- és a kérdőszavak (was, wie, wo stb.) mellékmondat bevezetőjeként
Mondattan (Satzgrammatik / Syntax) [szerkesztés]
Források [szerkesztés]
- Marosi Judit: Unterwegs, Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 1996, ISBN 963-18-9540-8
- Rudolf és Ursula Hoberg: Német nyelvtan. A magyar kiadás alkotó szerkesztője: Földes Csaba. Budapest: Akadémiai Kiadó/Mannheim: Dudenverlag 2002, ISBN 963-05-7809-3.
- Uzonyi Pál: Német nyelvtani lexikon. Budapest: Corvina 2001, ISBN 963-13-4938-1.
- Karácsony Lajos - Dr. Tálasi Istvánné: Német nyelvtan
- Wahrig deutsches Wörterbuch
- Erdélyi Margit: Kis német nyelvtan, Laude Kiadó, ISBN 963-7830-62-6

