Szerkesztővita:B.Zsolt/Archív22

Az oldal más nyelven nem érhető el.
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Vadaro 6 évvel ezelőtt a(z) Re. Orosz járások témában

Spanyolország comarcái

Szia, nem lenne rossz, de én mit tudok ebben segíteni? Nem biztos, hogy ezeken a napokon pont nagyon ráérek, de ha valami utómunka van csak vele, azt a későbbi napokon el tudnám végezni. Zerind üzenőlap 2017. december 30., 20:34 (CET)

Olaszország repülőtereinek listája

Szia és BÚÉK! Törlési megbeszélést írtam ki az Olaszország repülőtereinek listája cikkről. Kérlek, szólj hozzá. – Hkoala 2018. január 5., 07:32 (CET)

Communes of the Eure department

Szia, ezt hogy sikerült összehoznia a botodnak? – Pagony foxhole 2018. január 8., 21:51 (CET)

Franciaország repülőtereinek listája

Szia! Ne haragudj, de ez a cikk is elég rossz állapotban van. Törlési megbeszélést írtam ki róla, és javasoltam áthelyezni a feljavítandók közé. Talán valakinek lesz kedve foglalkozni vele. – Hkoala 2018. január 13., 09:44 (CET)

Jegyzet formátum

Szia, nézd meg légy szíves, Braies, Marebbe, Valdaora, Monguelfo-Tesido és hasonló szócikkekben a Jegyzetek sora előtt és utáni üres sorokban egy-egy nagy 2-es szám látszik. (Legalábbis énnálam így látszik). Ha lehet, kérlek, javítsd. Üdv Akela vita 2018. január 17., 18:35 (CET)

@Akela: Én voltam, javítottam. (Bár hogy miért volt rossz, arról ötletem sincs…) – Tacsipacsi vita 2018. január 17., 18:46 (CET)

Otsego megye

Több mint két éve ez van benne. Herkimer megyékkel határos... – Pagony foxhole 2018. január 29., 00:37 (CET)

Hibás sablon bemásolása

Szia! Nem tudom, hogy honnan, miért másoltál be ennyi linket, és megnézted-e őket egyáltalán. Valószínűleg nem. Talán egy másik wikiből. A problémák:

  • Idegen nyelvű szövegek kerültek a magyar Wikipédiába. Ez hiba. Folyamatosan próbálunk rávenni, hogy ne másolj be idegen nyelvű szövegeket.
  • Volt közöttük olyan, amit az eredeti helyén már halott linkként jelöltek meg, de te ellenőrzés nélkül bemásoltad.
  • A cikk ezáltal egy értelmetlen nevű és nem létező, piros kategóriába került. Ez elég feltűnő kellett volna, hogy legyen.
  • Megkérdőjelezhető, hogy az ilyen nyilvánvalóan át nem nézett hivatkozásoknak mi a hasznuk.

Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2018. február 8., 12:29 (CET)

Sablon:Feltörekvő technológiák

Kedves B.Zsolt! A sablont bizonyos cikkekben (pl. grafén, diff) használó szerkesztőként érinthet Téged, hogy törlési megbeszélést kezdeményeztem erről a sablonról. Nem feltétlenül a törlés a cél, erről kellene diskurálni. Cvbncv Vince(érveljünk) 2018. február 8., 16:55 (CET)

Ausztria járásainak listája

Üdv! Értesítelek, hogy az általad létrehozott Ausztria járásainak listája szócikkről megbeszélés kezdődött a Wikipédia:Törlésre javasolt lapok/Ausztria járásainak listája oldalon. Ha részt kívánsz venni a megbeszélésben, nem tartod indokoltnak a jelölést, vagy megjegyzést szeretnél tenni, azon a lapon lehet. Köszönöm a figyelmedet. LaSza 🚍🚊🚎🚇 miben segíthetek? 2018. február 11., 10:10 (CET)

Nem tudok rájönni, hogy hogy kell megoldani a második törlésre a linket, szóval manuálisan beszúrom: Wikipédia:Törlésre javasolt lapok/Ausztria járásainak listája (második jelölés) – LaSza 🚍🚊🚎🚇 miben segíthetek? 2018. február 11., 10:10 (CET)

FLIRT

Szia! Láttál már FLIRT vonatot InterCityként? Vigyor Kemenymate vita 2018. február 18., 09:59 (CET)

Vasútállomás

Köszönöm az észrevételt. Én megpróbáltam feltételesen átalakítani az infoboxot (ha van rajz, akkor kerül oda). Úgy látszik elrontottam. Ne tudod esetleg kijavítani? 12akd vita 2018. február 21., 09:59 (CET)

Elméletileg kész! – B.Zsolt vita 2018. február 21., 11:15 (CET)

Ügyes vagy, nagyon szépen köszönömǃ 12akd vita 2018. február 21., 13:46 (CET)

Irán megyéi

Szia!

Egyelőre még csak azon vagyok, hogy elkékítsem az egész ország megyéit, mert 324 darab van belőlük. Az infobox ötlet nem rossz, de nem tudom, hogy a hely infobox sablon, amely a Wikidata alapján tölti ki a sablont, az a Wikidatába felvitt adatokkal meg tudná- ugyanezt oldani, amiket írtál? (Ha igen, akkor spórolunk egy infobox kialakítást és a WD-ből kitölti a mindenkor irányadó adatokat.– Porbóllett vita 2018. február 28., 21:06 (CET)

Re. Orosz járások

Szia!

Így konkrétan egyik járással sem foglalkozom, a Szpasszkojei járással sem. Láttam, hogy változtattál a földrajzi pozíción, azzal pedig egyáltalán nem foglalkozom. A járások csak általában érdekelnek, javítgatok, egyértelműsítek, Wd-zok néhányat, ha úgy adódik. Egyébként lehet, hogy ezt is egyértelműsíteni kell, mert elterjedt név. Majd megnézem. – Vadaro vita 2018. április 2., 21:21 (CEST)

Hogy foglalkozom-e cirill nevek magyarra árírásával? Láthatod a vitalapomon, hogy bőven foglalkozom. (Igaz, hogy csak kényszerűségből, hiszen kedvem nincs hozzá). Pl. alig egy hete "…minden olyan járási székhely magyar nevét beírtam a Wd-be, amelyik járásról van szócikkünk." (Idézet a vitalapomon a kérdésed előtti bekezdésből.) Kb. 8–900 címke készült így, persze Texaner segítségével. Egyébként azoknak a járásoknak és székhelyeiknek a neve is már magyarra átírva szerepel (az illető terület, határterület, stb. szócikkében), amely járásokról még nincs szócikkünk. Mindezt nagyon gondosan Peyerk készítette el. – Vadaro vita 2018. április 3., 09:32 (CEST)

Nem hinném, hogy van ilyen program, legalábbis nem tudok ilyenről. Persze műszaki témákban én a béka szintje körül vagyok... – Vadaro vita 2018. április 3., 12:02 (CEST)

Az átírás sajnos nem egyszerű, nem betűalapú, hanem sokkal összetettebb. Ugyanakkor egyedi kivételektől (a szabály rögzítése előtt meggyökeresedett átírási megoldásoktól) eltekintve jól algoritmizálható. Egyedi neveknél azok, akik ismerik a rendszert, gondolkodás nélkül leírják az átírt változatot (gondolom Vadaro is általában így van vele).

Én azért készítettem magamnak egy Excel táblát, ami megcsinálja az átírást, mert amikor a népszámlálási és a közigazgatási adatbázisokat feldolgoztam (közigazgatási és önkormányzati egységek, nagyobb települések - összesen úgy 30 000 rekord), akkor ez hasznos volt, csak végig kellett futni az eredményt, és az egyedi kivételeket javítani. A jelöletlen ё (jo) betű miatt azonban még mindig akad benne egy-egy igazítanivaló, a minap is javított Vadaro egy helynevet egy cikkben, ha észreveszem az ilyet, azt azonnal javítom magamnak is.

Oroszországban több százezer település van, rengeteg ismétlődő névvel, egy jelentős részük lakatlan ráadásul. Őszintén szólva nem látom sok értelmét ezek felsorolásának, egyrészt mert a jó részükről szó szerint nincs semmi más forrásolható adat - még az egyértelmű, vitán felül álló nevük sem! -, másrészt mert ekkora nagyságrendnél már a települések folyton keletkeznek és megszűnnek, a közigazgatási beosztásuk is folyamatosan változhat. Egy adott pillanatra vonatkozó teljes körű adatbázist - mondjuk a népszámlálásit - talán lehet értelme feldolgozni, de akkor a minősítéseket nagyon komolyan kell venni. Az adat forrását tényleg pontosan meg kell jelölni, és az időbeli érvényességét is rögzíteni kell.

Bevallom, az őszinte véleményem az, hogy ha ezzel valaki megpróbálkozik a megfelelő szakmai háttér nélkül, abból nagy valószínűséggel egy újabb kezelhetetlen trágyakupaccal lesz csak gazdagabb a WP és a WD, ami szerintem egyértelműen többet árt mint használ. Kifejtettem ezt már sokszor, de a közösség csökönyösen semmibe veszi a problémát. Ez persze azzal a következménnyel jár, hogy a kezemben lévő ágyút (például az említett adatbázisokat) eszem ágában nincs odaadni azok kezébe, akikről tudom, hogy a puskával se tudnak bánni, csak hadonásznak vele.

Az átíráshoz készített Excel-megoldást szívesen átadom, az csak egy pisztoly vaktölténnyel :-)

Elnézést, ha túr borongós vagy esetleg bántó lenne a véleményem.

– Peyerk vita 2018. április 3., 17:23 (CEST)

Én csak címkéket szeretnék pótolni, más tervem nincs, az orosz világ igencsak távol áll tőlem. Azt hiszem egy bekezdésről lemaradtál, amit még Vadaróval beszéltem át. Arról lenne szó, hogy valaki(k) írtak egy csomó orosz járás cikket, én egy kicsit feljavítottam őket (infobox, portálsablon...) és lehetne még tartalmat hozzáadni. Egy példajárásom van: Szpasszkojei járás, ez már beolvassa az alárendelt egységeket is, feltéve, ha van magyar címkéjük. Én kényszerűségből, mivel ehhez egyáltalán nem értek, az orosz cirill címkét másoltam be a magyarhoz.

A felvetésem annyi csupán, hogy a már meglévő járásokhoz jelenítsük meg az alárendelt egységeket is. A változtatásokat meg nem mi fogjuk karban tartani, majd remélhetőleg az oroszok! A sablonok meg majd frissülnek maguktól. – B.Zsolt vita 2018. április 3., 22:57 (CEST)

Egy pillanat! Én nem látok sehol olyan bekezdést, amelyikről Peyerk lemaradt volna!
Nekem eddig csak kérdéseket tettél fel (érdekelnek-e ezek a cikkek, lenne-e kedvem foglalkozni a cirill átírással); azokon kívül csupán annyit írtál, hogy "ha megjelenhetnének a lefordított címkék is, sokkal jobbak lehetnének" a járások cikkei, és hogy "le tudod kérdezni a hiányzó cimkéket". Eddig nem említetted, hogy "fel akarod javítani őket," nem említettél infoboxot, portálsablont, nem említetted, hogy készülsz "még tartalmat hozzáadni". Amit pedig a legutóbbi bekezdésben írtál, az számomra – enyhén szólva – elfogadhatatlan!

Áttérve a példajárásra: A lap alján egy sablont látok Szpasszkojei járás települései felirattal. Amikor kinyitom a sablont, ezt a feliratot látom: Базловский сельсовет (Bazlovszkij szelszovet). Ez tényleg jó példa arra, hogy "feljavítás" címén teljes káoszt készülsz teremteni. Az orosz szelszovet ugyanis egyrészt nem település, hanem az önkormányzatok egyik típusa [konkrétan: a Bazlovszkij szelszovethez három település tartozik!]; másrészt nem "járáshoz", hanem "önkormányzati járáshoz" (муниципальный район) tartozik (a két "járás" nem ugyanaz.). Nem állítom, hogy ez egyszerű, sőt: elég bonyolult önmagában is. Nem kell és nem is szabad tovább bonyolítani! – Vadaro vita 2018. április 4., 10:36 (CEST)

Pontosan azért kérdem, mert én nem tudom. És már az első bekezdésben linkeltem a járást, amit példaként mutattam. Az infoboxok, portálsablonok meg már hozzá lettek adva korábban, semmiféle káoszteremtésről nincs szó, sőt éppenhogy ezt a rengeteg járást egységesítettem azonos formára. Annyit mondtam, hogy ha lennének címkék, megjelenhetnének az alárendelt egységek is, hiszen azok már réges rég hozzá vannak adva a Wikidatához. Oké, nem települések, hanem önkormányzatok, de ez mindössze egy szó kicserélését jelenti egy helyen. – B.Zsolt vita 2018. április 4., 11:01 (CEST)

Olyan sajnos nincs, hogy "csak címkéket akarsz javítani" még akkor sem, ha tényleg csak címkékről van szó. Itt azonban a magyar WP cikkeiben újként megjelenő információkról van szó, amikkel kapcsolatban megkerülhetetlen kérdések, hogy relevánsak-e és hogy helyesek-e. Szerintem mindkettőre nemleges a válasz. A WD-ban szereplő információk (ebben az esetben) sajnos nagyon megbízhatatlanok, már csak azért is, amit Vadaro írt: össze vannak kutyulva a közigazgatási és az önkormányzati egységek. Még az adatszerkezet, a koncepciók sincsenek igazán rendbe rakva, és akkor az adattartalomról még nem is beszéltem. Úgy néz ki most a dolog, mint a magyar WP hőskora, amikor még a falu - község vagy a megye - főváros fogalompárok sem voltak tisztázva. De ezt a fogalmi-adatszerkezeti tisztázást a WD-n (szinte) biztosan nem mi fogjuk elvégezni. – Peyerk vita 2018. április 4., 12:12 (CEST)

Értem. Mivel nem értek oroszul, én ezt a kavarodást nem láttam, csak szeretem volna megjeleníteni azt, ami fel van töltve. Köszönöm, hogy válaszoltatok kérdéseimre. – B.Zsolt vita 2018. április 4., 12:57 (CEST)

Most jutottam oda, hogy a szelszovet-ről és önkormányzati járás-ról előbb írt szövegem egy kicsit korrigáljam: ui. a "szelszovet" kifejezést az orosz Wp-ban sem mindig azonos értelemben használják. A róla szóló "Сельсовет" (szelszovet) cikkük sem egyértelmű: eszerint a fogalom az orosz "szubkjektek" többségében már nem használatos (mással cserélték fel), de néhány régióban megmaradt (слово «сельсовет» в настоящее время используется в названиях сельских поселений). – Örömmel látom, hogy közben eltűnt a Szpasszkojei járásból az "alárendelt egységek" sablon. – Vadaro vita 2018. április 4., 13:13 (CEST)