A Macska (teleregény)

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
A macska
(La gata)
Műfajtelenovella

Író
  • María Antonieta Gutiérrez
  • Dolores Ortega
  • Inés Rodena
  • Carlos Romero
  • Carmen Daniels
Rendező
  • Víctor Manuel Fouilloux
  • Víctor Rodríguez
Főszereplő
FőcímMaite Perroni: Vas a querer volver

Ország Mexikó
Nyelvspanyol
Évadok1
Epizódok121
Gyártás
Vezető producerNathalie Lartilleux
Vágó
  • Alfredo Frutos Maza
  • Marco Antonio Rocha Maza
Részenkénti játékidő45 perc
GyártóTelevisa
ForgalmazóTelevisa Internacional
Sugárzás
Eredeti adóEl Canal de las Estrellas
Eredeti sugárzás2014. május 5.2014. október 19.
Első magyar adóTV2
Magyar sugárzás2014. augusztus 18.2015. április 21.
Kronológia
ElőzőPor Siempre mi Amor
KövetkezőFiorella
További információk
SablonWikidataSegítség

A Macska (eredeti cím La Gata) egy 2014-es mexikói teleregény, amelyet Víctor Manuel Fouilloux és Víctor Rodríguez rendezett. A történet javarészt Inés Rodena kubai írónő hasonló című rádiónovelláján alapszik. A főbb szerepekben Maite Perroni, Daniel Arenas, Laura Zapata, Erika Buenfil és Manuel Ojeda látható.[1]

Az első részt Mexikóban 2014. május 5-én a El Canal de las Estrellas, Magyarországon a TV2 2014. augusztus 18-án mutatta be.[2]

La Gata

Történet[szerkesztés]

Esmeralda, egy 12 éves lány akit mindenki Macskának hív, egy szeméttelepen él, egyetlen támogatója a prostituáltként dolgozó Jarocha. Összebarátkozik a gazdag 15 éves fiúval Pablo-val, aki megvédi a lányt a gyerekek csúfolódásától. Együttérez vele, és nagyon zavarja hogy a Macskát és Centavitót, Dona Rita neveli aki csak kihasználja a gyerekeket, mert kéregetni küldi őket, és elkényezteti az unokáját Ines-t finanszírozza belőle. Az asszony fia, a "Gírhes" börtönben van, és ezért ő neveli a lányát. Pablo megtanítja olvasni és írni a Macskát, de titokban mert a fiú anyja Lorenza megveti a lányt, és egy nap majd szeretné hogy fia az ő unokahúgát, Mónicát vegye el, mert ő az egyetlen akit méltónak talál hogy a menye legyen.

Évek múltán a két fiatal barátsága, szerelemmé válik, de felbukkan Mónica aki szerelmet vall Pablo-nak. A románcot a szülők is támogatják, mert érdekli őket a lány pénze. A Macska rátalál egy zavarodott nőre, Fela-ra akiről később kiderül hogy az anyja. A szerelmesek összeházasodnak, amit később Agustín semmisé tesz. A Negrete házaspár csapdát állít Dona Rita segítségével: Pablo-t az Egyesült Államokba küldik. Pablo testvérének köszönhetően, fivére és a neje kapcsolata megszakad. A hónapok múlásával Esmeralda rájön hogy várandós, majd ikreket szül, akiket Pablo-nak és Leticia Cruz-nak nevez el. Egy évnyi távollét után Pablo visszatér, és biztos benne hogy nem tőle vannak a gyerekek, a volt neje hűtlenségére hivatkozva kész feleségül venni Mónicát, bár még mindig a Macskát szereti.

A fiatal nő eközben találkozik, Fernando de la Santacruz-zal, akit 25 évre ártatlanul börtönbe zártak, és frissen szabadult. A férfi megtudja Dona Ritától hogy Esmeralda az ő lánya. Ezért magához veszi Jarochával együtt, kitaníttatja és ráveszi hogy segítsen bosszút állni a Negrete családon, akik egykoron rabságba juttatták. Miután Pablo rájön hogy a gyerekek tőle vannak, faképnél hagyja Mónicát. A két szerelmes végül kibékül, azonban Pablo munkaadója Gisela foggal körömmel harcol a jóképű férfiért, szövetkezik Lorenza-val és Agustín-nal, aki viszont nemsokára meghal. Esmeralda felveszi a harcot vele, és sikeresen megvédi kapcsolatukat, és az örült Gisela egy tragikus esemény során életét veszti.

Sok év múlva a kis Pablo és Leticia már kisiskolás korúak, és boldogan telnek napjaik, anyjukkal Esmeralával, apjukkal Pablo-val és nagyszüleivel Fernando-val és Blancával. Lorenza csak a kisfiút szíveli, és minden áron elválasztaná a szüleitől, de sok gazsága miatt végül börtönbe zárják. Pablo és a Macska újra összeházasodnak, a sorozat az esküvőjükön zárul, melyen boldogan énekelnek az egybegyűlt násznépnek.

Szereposztás[szerkesztés]

Színész Szereplő Magyar hang[3]
Maite Perroni Esmeralda Cruz „La gata (A macska)/Renata de la Santacruz” Blanca és Don Fernando lánya, Pablo szerelme/egy ideig felesége, Pablo Jr és Leticia Jr édesanyja Molnár Ilona
Daniel Arenas Pablo Martínez Negrete, Lorenza és Agustin fia, Mariano és Virginia testvére, szerelmes Esmeraldába, Mónica férje, Pablo Jr és Leticia Jr édesapja Szabó Máté
Laura Zapata Lorenza de Martínez-Negrete, Agustin felesége, Pablo Mariano és Virginia édesanyja Andresz Kati
Erika Buenfil Blanca Rafaela Sánchez de la Santa Cruz /Fela „la loca (A bolond)”, Esmeralda édesanyja, Fernando szerelme/felesége Vándor Éva
Manuel Ojeda Don Fernando de la Santacruz „El Silencioso (Hallgatag)”/Abel Cruz, Esmeralda édesapja, Blanca szerelme/férje, a Martínez-Negrete család ellensége Bognár Tamás
Pilar Pellicer Doña Rita Orea Pérez, „a girhes” édesanyja, Inés nagyanyja, Esmeralda és Carlos nevelője Kassai Ilona
Leticia Perdigón Leticia „La Jarocha” (A veracruzi), prostituált, Esmeralda szomszédja a szeméttelepen és egyben jóbarátja a családnak Makay Andrea
Jorge Poza Mariano Martínez Negrete, Lorenza és Agustin fia, Pablo és Virginia testvére, szerelmes Mónicá-ba majd Esmeraldá-ba Posta Victor
Mónika Sánchez Gisela Sinfuegos, művész, Pabló munkaadója, szerelmes Pabló-ba, Esmeralda ellensége, Edgar barátnője Nádasi Veronika
Juan Verduzco Agustín Martínez, Lorenza férje, Pablo Mariano és Virginia édesapja, szerelmes Blancá-ba Rosta Sándor
Patricio Castillo Enrique Várday Zoltán
Lupita Lara Eugenia Elizalde Castañeda, Mónica édesanyja, Lorenza barátnője Szórádi Erika
Socorro Bonilla Mercedes Reyes, Damián nevelőanyja Sági Tímea
Carlos Bonavides Doménico Almonte „El Italiano (Az olasz)”, uzsorás, szerelmes Esmeraldá-ba Faragó András
Ianis Guerrero Damián Reyes, Esmeralda barátja, Mercedes fia, szerelmes Victoria-ba Dányi Krisztián
Paloma Ruiz de Alda Mónica Elizalde Castañeda, Eugenia lánya, Pablo felesége Bogdányi Titanilla
Mariluz Bermúdez Virginia Martínez Negrete, Lorenza és Agustin lánya, Pablo és Mariano testvére. Szerelmes Centavitóba. Dögei Éva
Pierre Louis Carlos „El Centavito”, Esmeralda barátja. Szerelmes Virginiába. Czető Roland
Oscar Ferreti Don Lupe, alkalmazott az Olasz cégénél, Esmeralda segítője Kapácsy Miklós
Teo Tapia 'Roberto Elizalde Bartók László
Alejandra Robles Gil Inés Olea Pérez, „a girhes lánya”, Rita asszony unokája, Garabató-ba szerelmes, Carlos Horatio édesanyja Lamboni Anna
Jorge Alberto Bolaños Omar, sofőr a Martínez-Negrete család szolgálatában, Pablo segítője Horváth-Töreki Gergely
Benjamín Rivero Jesús Olea Pérez "Tílico" / Juan Garza Horváth Illés
Jorge Ortín Lic Osorio Törköly Levente
Isabel Martínez Micaela Némedi Mari
Ruth Rosas Dorila, cseléd a Martínez-Negrete házban, Emeralda egyik ellensége Lázár Kati
Héctor Cruz Pedro León Bordás János
Ricardo Franco Edgar Suárez Szatmári Attila
Emma Escalante Victoria "Vicky" Suárez Czető Zsanett
Ricardo Baranda Garabato/Victor de la Fuente, Inés szerelme, Carlos Horatio édesapja Kisfalusi Lehel
Laurinne Kuaka Verónica, cseléd a Martínez-Negrete házban Kis-Kovács Luca
Alma Beltrán María, Esmeralda és Pablo barátnője Simonyi Réka
Elizabeth Dupeyrón Carolina Menszátor Magdolna
Nicolas Buenfil Pablo Martínez-Negrete Cruz, Esmeralda és Pablo fia Straub Martin
Shaula Santika Leticia Martínez-Negrete Cruz, Esmeralda és Pablo lánya (mint gyermek) Boldog Emese
Alexis Daniel Rangel Carlos "Carlitos" Horatio De la Fuente, Ines és Garabato fia Pál Dániel Máté
Patricia Maqueo Esmeralda (mint gyermek), Rita asszonya fogadott gyereke, Pablo barátja Pekár Adrienn
José Eduardo Álvarez Pablo (mint gyermek), Lorenza és Agustín fia, Mariano és Virginia testvére Baráth István
Christian Vega Mariano (mint gyermek), Lorenza és Agustin fia, Pablo és Virginia testvére Bogdán Gergő
Juan Ángel Esparza Rivas atya Varga Gábor
Claudio Báez Ernesto Cantú Bácskai János

Magyar változat[szerkesztés]

Korábbi változatok és érdekességek[szerkesztés]

A teleregény gerince Inés Rodena kubai írónő azonos című rádiós sorozatán alapszik. A La gata Latin-Amerika telenovellaként legtöbbet feldolgozott története (Mexikóban ez már a hetedik adaptáció). A 2014-es változat több másik La Gata-feldolgozás egyedi cselekményszálaiból is merített.

  • Az első változat a venezuelai La gata (Venevisión, 1968). Főhősei: Peggy Walker és Manolo Coego.
  • A második verzió az Ella, la gata (Argentína, 1968). Főhősei: Martha González és Enrique Liporace.
  • Az első mexikói változatot a Televisa készítette szintén La gata címmel (1970). Főszereplői: María Rivas és Juan Ferrera. A Lartilleux-féle kiadás sok karakternevet átemelt innen (például La Jarochának hívják mindkét teleregény prostituáltját, a korábbiban Magda Guzmán, a mostaniban Leticia Perdigón alakítja ezt a figurát).
  • La Fiera („A vadállat”) címmel mutatták be a második mexikói adaptációt 1983-ban a Televisa Canal de las Estrellas csatornáján, amely történetében körülbelül azonos az 1970-es feldolgozással. Főhősei: Victoria Ruffo és Guillermo Capetillo. (Capetillo félig-meddig megismétli ugyanezt a szerepet négy évvel később.) A 2014-es remake bonyodalmakat emelt át a La Fiera végéből.
  • Rosa salvaje („Vadrózsa”, Mexikó, Televisa, 1987). Főhősei: Verónica Castro és Guillermo Capetillo. Ez a feldolgozás a „La Indomable” című rádiónovella (a Marimar és a Maricruz című sorozatok alapja) és a La Gata egyes elemeinek az összemosása sok új, egyik rádiós műben sem szereplő karakterrel. A teleregény főgonoszát, Dulcinát ebben is Laura Zapata alakítja (ez a karakter a La Gata Lorenzájának, valamint a La Indomable/Marimar/Maricruz sorozatok Lucíajának/Ángelicájának egybegyúrásából született), így a színésznő félig szerepet ismétel a La Gata 2014-es kiadásában.
  • Rubí rebelde („Lázadó Rubí”, Venezuela, RCTV, 1989). Főszereplői: Mariela Alcalá és Jaime Araque. A Rubí Rebelde sem egyszerű remake-je a La Gatának: Carlos Romero forgatókönyvíró a La Gata alapbonyodalmát vegyítette Inés Rodena Enamorada című rádiós történetének egyes elemeivel (az Enamorada szolgáltatja az alapot a Maria Mercedes és A liliomlány cselekményéhez is), s megfűszerezte a sztorit néhány saját bonyodalommal és új figurával. A La Gata 2014-es változatának vezető producere, Nathalie Lartilleux korábban ezt a teleregényt szerette volna újra képernyőre vinni, azonban az Enamorada egyes történetszálainak felhasználása miatt a sorozat cselekménye nagyon hasonlított volna legelső szériájáéra, A liliomlányéra. Kompromisszum született: María Antonieta Gutiérrez, a 2014-es verzió forgatókönyvírója a Rubi Rebeldéből átemelt a néhány olyan szálat és karaktert az új La Gatába, amelyet Carlos Romero adott az 1989-es sorozathoz, de kiiktatta az Enamorada elemeit. Például így került át a Rubí Rebeldéből a La Gata 2014-es felújításába a főhősnő, Esmeralda megtébolyult édesanyja (az eredetiben és egyes feldolgozásokban ez az alak meghalt nem sokkal a főhősnő születése után), valamint a főhős, Pablo vak húga, Virginia is.
  • Cara sucia („Piszkos arc”, Venezuela, Venevisión, 1992). Főhősei: Sonya Smith és Guillermo Dávila. Ez a változat sok új karakterrel és cselekményszállal gazdagodott az eredetihez képest, s ezzel lett nemzetközileg népszerű Sonya Smith.
  • Sueño de amor („Álomszerelem”, Mexikó, Televisa, 1993). Főszereplői: Angélica Rivera, Omar Fierro, Silvio Basañez. Az adaptáció csak a La Gata alapötletét alkalmazza, minden egyéb történetszál sajátos adalék.
  • Rongybaba (Muneca de trapo, Venezuela, Venevisión, 2000). Főhősök: Karina Orozco és Adrián Delgado. Az egyetlen olyan La Gatán alapuló széria, amelyet Magyarországon is bemutattak (a Zone Romanticán). Ez a verzió nagyban hasonlít a nyolc évvel korábbi Cara Suciára.
  • Por un beso („Egy csókért”, Mexikó, Televisa, 2000). Főszereplők: Natalia Esperón és Víctor Noriega. Angelli Nesma Medina producernő telenovellája sok esetben nem él a rózsanovellák szokásos stíluseszközeivel, a történetet néhány pontban megváltoztatták, hogy közelebb álljon a valósághoz. A főhősnő énekes előadóművész.
  • Seus olhos („Az ő szemei”, Brazília, SBT, 2004). Főhősei: Carla Regina és Therry Figueira. A brazil verziót az SBT tévétársaság a Televisa közreműködésével forgatta, a Por un beso realista változtatásait és egyéb sajátos adalékokat alkalmaztak hozzá (a főhősnő festőművész, pár éves korában gyermekkereskedők rabolják el).
  • Pobre diabla („Szegény ördög”, Mexikó, TV Azteca, 2009). Főhősei: Alejandra Lazcano és Cristóbal Lander. Az 1992-es Cara Sucia mexikói remake-je.

Nézettség[szerkesztés]

A Macska című telenovella a teljes lakosság körében majdnem bekerült a 10 legnézettebb műsor közé (11. legnézettebb műsor).[4] A kereskedelmileg fontosnak tartott korosztály körében is sikeres, hiszen a konkurens csatornán futó műsoroknál többen nézik a telenovellát. 2014-ben Maite Perroni és Daniel Arenas telenovellája volt Magyarországon a legnézettebb külföldi gyártású sorozat.

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. Start filmation of "La Gata" produced by Natalie Lartilleux Archiválva 2014. február 27-i dátummal a Wayback Machine-ben.
  2. La gata: Maite Perroni augusztus 18-án visszatér a TV2-re. media-addict.hu, 2014. augusztus 5. [2014. augusztus 10-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. augusztus 5.)
  3. A Macska magyar hangja. Szinkronok.hu. (Hozzáférés: 2024. január 29.)
  4. Archivált másolat. [2015. január 10-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2015. január 10.)

További információ[szerkesztés]