„Szerkesztővita:Martinus000001” változatai közötti eltérés

Az oldal más nyelven nem érhető el.
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Hungarikusz Firkász 6 évvel ezelőtt a(z) Német Birodalom, Harmadik Birodalom, Weimari köztársaság témában
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló
164. sor: 164. sor:


::Ok van idő bőven. [[User:Andrew69.| '''<em style="font-family:Monotype Corsiva;color:# ##000080"> Andrew69. </em>''']] <sup>[[Fájl:Blue a v.svg|18px|link=Szerkesztővita:Andrew69.]]</sup> 2014. október 9., 22:20 (CEST)-->
::Ok van idő bőven. [[User:Andrew69.| '''<em style="font-family:Monotype Corsiva;color:# ##000080"> Andrew69. </em>''']] <sup>[[Fájl:Blue a v.svg|18px|link=Szerkesztővita:Andrew69.]]</sup> 2014. október 9., 22:20 (CEST)-->

== Német Birodalom, Harmadik Birodalom, Weimari köztársaság ==

Üdv!

Javaslom, mielőtt tovább folytatnád a német államformák közötti komplikálást, kérd ki a szerkesztőközösség véleményét. Az ugyanis már eléggé zavarkeltő, hogy a linkre kattintva egészen más jön be, mint amit az ember lát mikor kattint (a Német Birodalomra kattint és a Harmadik Birodalom cikke jön be, ráadásul alatta behivatkozva is ott van a Harmadik Birodalom cikke). Ez a módszer így nagyon nem szerencsés. Ha tovább folytatod, sajnálatos módon kénytelen leszek vandálkodásnak minősíteni. Ha a szerkesztőközösség elfogadja ezt az más tészta, bár nem hinném, hogy sok sansza van a megtévesztő linkek elfogadásának. [[User:Hungarikusz Firkász|Hungarikusz Firkász]]<sup> [[User vita:Hungarikusz Firkász|Ide írkássz!]]</sup> 2017. augusztus 12., 14:45 (CEST)

A lap 2017. augusztus 12., 14:45-kori változata

Üdvözlünk a Wikipédia szerkesztői között, kedves Martinus000001!
If your Hungarian is poor, please click here.
Az alábbi oldalakon segítséget találsz a kezdeti tájékozódáshoz. Ide csak azt szedtük össze, amit tényleg szükséges és érdemes is átfutni legalább.
Ha vitalapra írsz, vagy más szerkesztőnek hagysz üzenetet, írd alá a mondandódat a gombbal, vagy négy hullámvonallal: ~~~~

  Ha kérdésed van, keress nyugodtan a vitalapomon! Üdvözlettel: BennóFolybeszt a WP-be! 2010. október 29., 15:35 (CEST)Válasz

Üdv! Nem tudnád pár mondattal bővíteni a cikket, hogy megmaradhasson? Peligro (vita) 2011. szeptember 2., 19:51 (CEST)Válasz
E' nem jó? --Martinolus vita 2011. szeptember 2., 20:34 (CEST)Válasz

Sajnos nem jelent semmi plusz információt a latinul/görögül nem tudóknak, de csak a szöveg magyarul sem lendítene sokat az értékén, az húszmillió egyéb weboldalon megtalálható. Peligro (vita) 2011. szeptember 2., 22:23 (CEST)Válasz

Sidus phil.

Csak most vettem észre, mert egyszerre érkezett a szájnposzttal és egy reklamációval. Nagyon kedves meglepetés volt, köszönöm szépen! :-) Bennófogadó 2011. november 17., 22:54 (CET)Válasz

Boldog Újévet

Pfániuk felvétele Sydney

A Kereszténységműhely tagjaként kívánok Neked Boldog Újévet! --Konstant vita 2012. január 2., 18:57 (CET)Válasz

re Héber nemek

Szia, a héberben (a klasszikusban) Síon (Cijjón) nőnemű, Izrael (Jiszráél) pedig, ha személynév, akkor hímnemű, ha népnév, akkor hímnemű, ritkábban nőnemű. (Bocs a kései válaszért, de sokáig nem voltam). --eLVe kedvesS(z)avak 2012. július 19., 12:08 (CEST)Válasz



Kedves Martinus000001!

Azok közé tartozol, akik 2013-ban gazdagították a Wikipédia cikkanyagát, és ezáltal egy kicsit hozzáférhetőbbé tették a világra vonatkozó ismereteket.

Köszönetet mondunk a munkádért, és bízunk benne, hogy továbbra is kitartasz a közösen szerkesztett enciklopédia mellett.

Viszontlátásra az új évben is!

Wikimédia Magyarország Egyesület

Latin szöveg fordítása

Kedves Martinus Poeta Juvenis! Egy kéréssel fordulok hozzád. A kötés történetével foglalkozom és az egyik angol nyelvű forrásom idézi egy bizonyos Odoric barát latin nyelvű szövegét az alábbi - általam magyarra fordított - szövegkörnyezetben:

...Odoric barát 1331-ben halt meg és utazásait 1316 és halála között tette. Útitársa az ír Jakab barát volt. Yule ezt a latin mondatot idézi: „In ea sunt pulcherrimi senes, ubi homines nent et filant, mulieres vero non.” A neo igét Yule kötni-nek fordította, de az angolszász középkori vagy reneszánsz lexikonok a fonni vagy varrni fordítást fogadják el.

Miután, ahogy látom, jelentős szerepet játszottál a latin nyelvről szóló szócikk elkészítésében a Wikipédiában, arra kérlek, légy szíves fordítsd le nekem a fenti latin mondatot. Ne foglalkozz azzal, hogy a neo ige (gondolom, a latin nent ennek egy ragozott alakja) mit jelent, engem az érdekelne, hogy maga a mondat mit jelent magyarul.

Segítségedet előre is nagyon köszönöm. Üdvözlettel --Elkágyé vita 2014. január 5., 10:33 (CET)Válasz

Nagyon szépen köszönöm a fordítást és a szöveg kiegészítését. Üdv. --Elkágyé vita 2014. január 6., 06:58 (CET)Válasz

Σώθις

Szia. Érdekes, amit a szerkesztési összefoglalódban írtál. Ez az ógörögre vonatkozik? Mer'hogy direkt megnéztem a hangsúlyjel mioatt az el:Σοπντέτ cikket, innen vettem a Σώθις-t. – LApankuš 2014. január 14., 13:25 (CET)Válasz

Köszi, megint tanultam valamit. Eddig nem is tudtam, hogy a görögök ilyen fafejűek. Vigyor Erasmus bácsi sok mindenben tévedett, főleg a latinban, de a nyelvfejlődés szempontjából igen nehéz lenne megmagyarázni, hogy az ógörög ejtés olyan volt, mint a mai. – LApankuš 2014. január 14., 16:43 (CET)Válasz

Esetleg magyarázható

Szia, ezt nem igazán értem. Duplum vagy miért volt a törlés? Taz vita 2014. május 2., 18:20 (CEST)Válasz

Rendben, én köszönöm! Taz vita 2014. május 3., 19:36 (CEST)Válasz

Archiválás

Szia! Az inkvizíció szócikk vitalapján nem törölni kell, hanem eltenni a jövőnek. Mutatok egy példát. Üdv. Andrew69. 2014. szeptember 3., 19:15 (CEST)Válasz

Megcsinálom szívesen, de kérlek tanulj belőle, mert mem ördöngösség. Andrew69. 2014. szeptember 10., 19:55 (CEST)Válasz

Kész is van, közben megkérdezném mi a véleményed a cikkről? Szerinted egy kiemelésen átmehetne, lennének akik támogatnák? Andrew69. 2014. szeptember 11., 16:52 (CEST)Válasz

Értem akkor, ha jelölöm, számíthatok a támogatásodra? Andrew69. 2014. október 9., 18:38 (CEST)Válasz

Na nincs nekem elég bajom, de a háború pallérozza az elmét és meglátjuk hova jut másodjára. Andrew69. 2014. október 9., 21:59 (CEST)Válasz
Ok van idő bőven. Andrew69. 2014. október 9., 22:20 (CEST)-->Válasz

Német Birodalom, Harmadik Birodalom, Weimari köztársaság

Üdv!

Javaslom, mielőtt tovább folytatnád a német államformák közötti komplikálást, kérd ki a szerkesztőközösség véleményét. Az ugyanis már eléggé zavarkeltő, hogy a linkre kattintva egészen más jön be, mint amit az ember lát mikor kattint (a Német Birodalomra kattint és a Harmadik Birodalom cikke jön be, ráadásul alatta behivatkozva is ott van a Harmadik Birodalom cikke). Ez a módszer így nagyon nem szerencsés. Ha tovább folytatod, sajnálatos módon kénytelen leszek vandálkodásnak minősíteni. Ha a szerkesztőközösség elfogadja ezt az más tészta, bár nem hinném, hogy sok sansza van a megtévesztő linkek elfogadásának. Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2017. augusztus 12., 14:45 (CEST)Válasz