Osztovits Levente
Osztovits Levente | |
Született | 1940. szeptember 7. Győr |
Elhunyt | 2006. június 16. (65 évesen) Budapest |
Állampolgársága | magyar[1] |
Nemzetisége | magyar |
Foglalkozása | műfordító, irodalomtörténész, dramaturg, egyetemi tanár |
Iskolái | ELTE Bölcsészettudományi Kar (1960–1965, magyar, angol) |
Sablon • Wikidata • Segítség |
Osztovits Levente (Győr, 1940. szeptember 7. – Budapest, 2006. június 16.) magyar könyvkiadó, műfordító, dramaturg, egyetemi tanár.
Életpályája
[szerkesztés]Az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának magyar–angol szakán diplomázott 1965-ben. 1965-től az Európa Könyvkiadó szerkesztője, 1973-tól az angolszász csoportjának főszerkesztője, 1988-tól haláláig igazgatója. 1965–1967 között és 1973–1977 között a veszprémi Petőfi Színháznál, 1967–1973 között a kecskeméti Katona József Színháznál is dolgozott dramaturgként. 1972-től a Színház- és Filmművészeti Főiskola drámatörténeti tanára. 1981–1984 között a debreceni Csokonai Színház dramaturgja. 1990-ben a Színház- és Filmművészeti Főiskola színházelméleti tanszékének vezetőjévé, egyben egyetemi tanárrá nevezték ki.
Többek között Gerald Durrell, F. Scott Fitzgerald, Graham Greene, Lilian Hellman, Carson McCullers, Bernard Pomerance, Mary Renault műveit fordította magyarra.
Színházi munkái
[szerkesztés]A Színházi Adattárban regisztrált bemutatóinak száma: szerzőként: 2; műfordítóként: 11.[2]
Szerzőként
[szerkesztés]- Tizenkilencen (1967)
- Ismerős ismeretlen (1971)
Műfordítóként
[szerkesztés]- Pomerance: Az elefántember (1981, 2009)
- O'Neill: Ó, ifjúság! (1985)
- Bond: Kinn vagyunk a vízből (1986, 1994)
- Dickens: A Pickwick klub (1988)
- Bond: Balhé (1990)
- Hare: Vissza a fegyverekhez (1993)
- Bond: Megváltás (1997)
- Wedekind: Keith márki (1999)
Művei
[szerkesztés]- A játszma vége. Modern egyfelvonásosok 1-2.; vál., utószó Osztovits Levente; Európa, Bp., 1969
- Az oroszlán torka. XX. századi magyar egyfelvonásosok; összeáll., utószó Osztovits Levente; Magvető, Bp., 1974
- Közvetítés. Írások az angol és az amerikai irodalomról; Magvető, Bp., 1979 (Elvek és utak)
- Szóló. Jegyzetek; Európa, Bp., 2007
Műfordításai
[szerkesztés]- Carson McCullers: Óra mutató nélkül (regény, 1972)
- F. Scott Fitzgerald: Az éj szelíd trónján (regény, 1972)
- Carson McCullers: Az esküvői vendég (regény, 1973)
- Harold Pinter: Teadélután
- Harold Pinter: Csönd
- Mary Renault: Égi tűz (regény, 1977)
- Bernard Pomerance: Az elefántember (színmű, 1981)
- Gerald Durrell: Istenek kertje (regény, 1986)
- Lilian Hellman: Egy befejezetlen asszony (regény, 1986)
- Joyce Maynard: Baby Love (regény, 1987)
- Samuel Beckett: Proust (tanulmány, 1988)
- Lilian Hellman: Pentimento: Arcképek könyve (1988)
- David Hare: A nagy mutatvány (Mesterházi Mártonnal, 1989)
- Paul Theroux: Diplomás örömlány (regény, 1992)
Díjai, kitüntetése
[szerkesztés]- Batsányi-díj (1973)
- Az Év Dramaturgja (1988)
- A Magyar Köztársasági Érdemrend tisztikeresztje (2003)[3]
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ Francia Nemzeti Könyvtár: BnF catalogue général (francia nyelven). Francia Nemzeti Könyvtár. (Hozzáférés: 2017. március 25.)
- ↑ 2012. október 23-i lekérdezés
- ↑ Nemzeti Névtér
Források
[szerkesztés]- Hermann Péter: Ki Kicsoda 2002 CD-ROM, Biográf Kiadó ISBN 963-8477-64-4
- Ki kicsoda a magyar irodalomban? Tárogató Könyvek ISBN 963-8607-10-6
- Ki kicsoda a magyar irodalomban? Könyvkuckó Kiadó, Budapest, 1999 ISBN 9-638157-91-7