Ugrás a tartalomhoz

Rámí Szaarí

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
A lap korábbi változatát látod, amilyen Jávori István (vitalap | szerkesztései) 2021. január 25., 23:36-kor történt szerkesztése után volt. Ez a változat jelentősen eltérhet az aktuális változattól. (→‎További információk: jegyzetek)
Rámí Szaarí
Született1963. szeptember 17. (60 éves)[1]
Petah Tikva
Állampolgársága
Foglalkozása
  • nyelvész
  • költő
  • író
  • fordító
  • irodalomkritikus
  • irodalmi szerkesztő
Iskolái
Kitüntetései
  • Prime Minister's Prize for Hebrew Literary Works
  • Tchernichowsky Prize
  • Premio creativo para un traductor de un idioma especial (2007)[2]

SablonWikidataSegítség

Rámí Szaarí, héber betűkkel רמי סערי, izraeli angol átírással Rami Saari (Petah Tikva, 1963. szeptember 17. –) izraeli költő, műfordító, nyelvész és irodalomkritikus.

Gyermekkorát Argentínában és Izraelben töltötte. Sémi és uráli nyelveket tanult és tanított Helsinkiben, Budapesten és Jeruzsálemben. Hét önálló verseskötetén kívül, több mint 40 könyvet fordított héberre, albán, észt, finn, görög, magyar, portugál, valamint spanyol nyelvekből.

Művei

  • Ime, hát megleltem a hazámat, 1988
  • Férfiak az átkereszteződésben, 1991
  • A vakmerő fájdalom útja, 1997
  • Az élet könyve, 2001
  • Ilyen sok háború, 2002
  • Előjárók a máltai nyelvben (doktori disszertáció), 2003
  • Az ötödik sógun, 2005
  • Az évek körei, 2008
  • Bevezetés a nemiség nyelvészetébe, 2013
  • Kavafisz fiai és unokái, 2015
  • Üzenetek 'nemtörődöm' országból, 2016

Magyarul

  • A szomjúság járványa. A mai héber vers. Kétnyelvű antológia; ford. Uri Asaf, Marno János, szerk., bev. Rami Saari; Kalligram, Bp., 2016

Jegyzetek

További információk