Dragon Ball

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Dragon Ball
Dragon Ball logo.PNG
ドラゴンボール
Dragon Ball
Műfaj sónen, akció
Manga
Író Toriyama Akira
Ország Japán
Kiadó Shueisha
Antológia Súkan Sónen Jump
Megjelenés 1984. december 3. –
1995. június 5.
Kötetek 42 (tankóbon); 34 (kanzenban)

A Dragon Ball japán mangát Toriyama Akira alkotta meg. A sorozat a Weekly Shounen Jump magazinban jelent meg 1984-től 1995-ig. Később egy 42 kötetet magában foglaló könyvsorozatban újranyomták (tankóbon). 2004-ben a manga újra megjelent 34 kötetben (kanzenban).

2000-ben az Egyesült Államokban a manga két képregény-sorozatban jelent meg: ez a Dragon Ball és a Dragon Ball Z volt. A képregények nem váltották be a hozzájuk fűzött reményt, köszönhetően a magas nyomdai költségeknek (2,95 dollár kettő, majd három fejezetért) és a hosszú történetnek. 2003-ban mindkét sorozat kiadását felfüggesztették. A Dragon Ball Z-t az induló Shounen Jump amerikai változatában folytatták, 2003 januárjától. Ezzel párhuzamban a VIZ Media kiadta mind a 42 kötetet angolul. A VIZ Media átnevezte a manga második részét Dragon Ball Z-re, hogy csökkentsék a zűrzavart Észak-Amerikában. A sorozatot az Egyesült Királyságban a Gollancz Manga adta ki.

A Dragon Ball a kis Son Goku életét követi nyomon. A gyerekkori kalandoktól kezdve egészen odáig, míg nagyapa nem lesz. Kalandjai során rengeteget harcol és végül a világ legerősebb harcművésze lesz. Son Goku nincs egyedül kalandjai során, rengeteg barát és ellenség viszi előrébb a történet fonalát.

A híres sárkánygömbök (Dragon Ball) sokszor hosszabb ideig töltenek be fontos szerepet az animében, azonban nem mindig játszanak szerepet a történet alakulásában. A hét darab sárkánygömb szétszórva található a világban. Amikor összegyűjtik azokat, megidézhető lesz Shen Long, a sárkány, aki teljesít egy kívánságot, amennyiben hatalmában áll. Miután teljesül a kívánság, a sárkánygömbök újra szétszóródnak a világban és egy évig nem lehet őket újra használni. A múltban akár több generációnak is le kellett áldoznia, hogy a hét gömböt valaki összegyűjtse. Azonban egy 16 éves lánynak, Bulma-nak sikerül készítenie egy „sárkányradart”, hogy könnyebben megtalálják a gömböket.

A Dragon Ball története[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A Dragon Ball előtt[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A hét évig a Weekly Shounen Jump magazinban futó humormanga, a Dr. Slump befejezésére Toriyama Akira elkezdett azon gondolkodni, hogy mi lenne, ha beleugrana a Dragon Ball mangába. 1983-ban megírt két kiadást a Dragon Boy (magyarul: Sárkánykölyök) című mangából a Fresh Jump nevű magazinnak. Aztán félbemaradt. Nagyon sok elemet tartalmazott, amit a későbbi sorozatokban is felhasznált, mint például a különös sárkánygömbök. 1983-ban még közzétette (de ugyancsak nem fejezte be) a The Adventures of Tongpoo (magyarul: Tongpoo kalandjai) című művét, egy sci-fi-mangát, amiben ismét egy Goku-szerű szereplő található és a jövőben felhasználandó tárgyakat mutat be (mint például a kapszulák).

Dragon Ball manga[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

1984 vége fele haladva megjelent az első "Dragon Ball", amit a Weekly Shounen Jumpban mutattak be, ugyanabban a magazinban, mint amiben korábban a Dr. Slump volt közzétéve. Azután a sorozat hetente jelent meg (hetente 14 lap, plusz a borító-lap) majdnem 11 évig, azután 1995 júniusában véget ért. Összesen 519 mérethű kötet és egy bónuszkötet lett közzétéve. Az amerikai stílusú képregényekkel ellentétben a Dragon Ball nagy részben fekete-fehér színű volt. A kiadások néhány lapja ki lett színezve, hogy kiemelje a lényeget. A manga Japánban újra ki lett nyomtatva egy (végleges, 42 kötetes) tankôbon-ba (japán regénybe). Az eredeti mangával ellentétben ebben minden oldalt szürkeárnyalatban nyomtattak ki.

A Dragon Ball történetének kezdete után másfél évvel Toriyama Akira néhány szereplőt és helyszínt az előző mangájából, a Dr. Slumpból rakott a mangába. Erre nagyon sok rajongó rájött, mivel a Slumpos szereplők eddig még sosem szerepeltek az akkori mangájában.

Dragon Ball anime[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Rövid idővel a megjelenés után a manga olyan sikerre tett szert, hogy a Toei Animation emberei is meggyőződtek arról, hogy el fog készülni majd egy anime-sorozat és egy játékfilm is. Az anime 1986 februárjában került bemutatásra a Fuji televízión, hetente egyszer - szerda este - sugároztak egy új epizódot.

Az animesorozat nagyon hasonlított a mangára (a Sailor Moonal ellentétben, ahol az anime és a manga nagyon eltér egymástól). Nagy hátrány volt, hogy nagyon gyakran ugyanazt láthatták a nézők az animében, mint a mangában és hogy a rajzolók abbahagyták a kiegészítő epizódok és szituációk elkészítését, hogy időben befejezzék az alkotásukat. Sok anyag a sorozatban (a filler-ek) gyakran gyengébb minőségű volt, mint az eredeti manga és egyszer-egyszer egyenesen ellentmondott annak, ami a forrásanyagában található. De ez talán nem meglepő, mivel minden héten egy 20 perces produkciót kellett kiadni - 14 lapból.

1986 decemberében, megjelent az első mozis változata az animének. A neve egyszerűen "Dragon Ball" volt (Japánban a végleges angol címe "Curse of the Blood Rubies" volt), és az anime első néhány epizódjait játssza újra. Ezt követően adtak még ki kiegészítő filmeket is, az egyiket 1987 júliusában a ("The Sleeping Princess in the Devil's Castle"), a másikat pedig 1988 júliusában ("Mystical Great Adventure"). (Az első két filmet Daisuke Nishio, a harmadikat Kazuhisa Takenouchi rendezte.)

A cím elterjedése miatt három videojátékot is adtak ki(Nintendora). Az elsőt 1986-ban "The Mystery of Shenlong" néven, ez volt az egyetlen akciójáték a három közül. A másik kettő (1988 és 1989) kártyajáték / társasjáték volt.

Az anime sorozat 1989 áprilisában fejeződött be, 153 epizód után. Noha az animált sorozat befejeződött, a rajongóknak nem kellett túl sokat várnia a történet folytatására. Az anime egy hét után folytatódott a "Dragon Ball Z" című sorozattal.

1. angol kiadás[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Egy évvel a Dragon Ball manga és anime befejezése után tettek egy export próbát, hogy az amerikaiak is láthassák alkotásukat. Ez a próbálkozás kudarcba fulladt, a nagy amerikai üzletekben sikertelen volt az eladás.

1986-ban Japánban létrehoztak egy Dragon Ball-os videojátékot a Nintendora, amit a Bandai készített és exportált az Egyesült Királyságba. A címe "Dragon Power" (Japánban "Mystery of Shenlong") lett. Egy harcművészeti akciójáték volt, ami szorosan követte az első 13 kötet tervrajzát. Az eladási mennyiség nem tudható, de nem tarthatott tovább 7 évnél a Dragon Ball videojátékok kiadása az Egyesült Királyságban.

1989-ben elkészült az első kísérlet a Dragon Ball anime korlátozott számú eladására az Egyesült Királyságban, amit a Harmony Gold szinkronizált. Miután megtörtént a teszt-árusítás különböző városokban, az eredmény azt mutatta, hogy az angol piac sem igényli ezt a típusú terméket.

Dragon Ball Z[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A Dragon Ball Z Japánban a Dragon Ball anime befejezése után egy héttel indult, ugyanolyan időközönként. Az új sorozatnevet a producerek választották, hogy meg lehessen különböztetni a jelenlegi sorozatot, amiben csökkent a komédiás hangsúly és amiben újabb sci-fi elemek találhatóak, az előző sorozattól – noha mindkét animesorozat ugyanazon a mangán alapszik. Az új műsorban még javult a gyártási érték és az animációs minőség. Ez az átmenet megnyerő volt, nem csak amiatt, hogy nem volt semmi hézag a két kiadás között, hanem azért is, mert minden szereplőnek átdolgozta a múltját és új szereplőket is bemutatott. Nagy ugrást tett a sorozat annak érdekében, hogy új rajongókat szerezhessen.

A Z anime bemutatása után 3 hónappal, 1989 júliusában bemutatták az első Dragon Ball Z filmet ("Return my Gohan"). Ezt követően még évente kettő filmet készítettek el (egyet márciusban, egyet júliusban) egészen 1995-ig. Összesen 13 Dragon Ball Z film létezik. Hogy a játékfilmek ki ne maradjanak, 2 nagyfilm-hosszúságú televízióspeciált mutattak be. (1990-ben és 1993-ban.)

Az első "Dragon Ball" animéhez hasonlóan a "Dragon Ball Z" is ugyanabba a "mangából-animébe" hibába esett. Bizonyos szempontból a probléma még feltűnőbb volt a "Z" sorozat bemutatása során, mert a manga a harcokra túl nagy hangsúlyt helyezett. Ezekből a harcra irányuló fejezetekből sokkal nehezebb volt megfelelő hosszúságú epizódot készíteni.

1995 májusában a hosszú ideje futó "Dragon Ball" manga végre véget ért a Shonen Jumpban. A "Dragon Ball Z" sorozat 1996 januárjában ért véget, 291 epizóddal. Ezt követően a japán rajongóknak megint nem kellett egy hétnél többet várniuk, mert megérkezett az újabb folytatás, "Dragon Ball GT" néven.

A Dragon Ball Z bemutatása során a ráépülő egyéb üzletágak termékei egyre keresettebbek lettek. ( Például a videojáték-kiadások: először Nintendo Entertainment Systemre, azután később Super Nintendo Entertainment Systemre, PlayStationre, Game Boyra, és Sega Saturnra.)

2. angol kiadás[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

1994-ben a FUNimation Production Inc. megvásárolta az összes angol kiadást, majd összeállt a Kidmark Entertainmenttel, hogy bemutassa az Egyesült Királyságban. Még a Ocean Groupot is bevették utószinkronizálásra. A 28 részből a 13.-nál abbahagyták a vetítést.

2004-ben a Kidmark részesedése még mindig megvolt az első 13 Dragon Ball epizódban, ez megakadályozta a FUNimationt, hogy szerkesztés nélkül kiadja azt a 13 részt (az ő utószinkronjukkal) az Egyesült Államokban DVD-n (noha már akkor is futott a Cartoon Network-ön és más országokban is ki lett adva).

A két sikertelen Egyesült Államokbeli próbálkozás után a FUNimation szerződést kötött a Sabannal (ami abban az időben egy másik japán importtal, a Mighty Morphin Power Rangers-el vált híressé) és elkezdték leadni a Dragon Ball Z-t az amerikai TV-ken, megint az Ocean Groupos hangokkal. A sorozat kiskorú nézői nem viselték jól a Z anime erőszakosabb és felnőttesebb természetét, ennek következtében széles körű szerkesztést végeztek a sorozaton (67-ből 14 részt kihagytak, ez majdnem 21%), kitörölték a halált, a vért és megfelelő szöveget írtak hozzá. Nagyon sok rajongója azt mondta, hogy ezek a szerkesztések csak még rosszabbá tették a sorozatot, mivel az erőszak mindig következmény nélkül maradt.

Az anime kiegészítéseként a Saban átszerkesztette a harmadik Dragon Ball Z filmet ("Tree of Might") és kiadta háromrészes epizódként. Később még két film lett kiadva a Pioneer Entertainment szerkesztésével, amiben a szövegváltoztatások mellett Goku új szinkronja a fő eltérés. 53 résznél többet nem sugároztak le.

Dragon Ball GT[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A harmadik és egyben utolsó Dragon Ball sorozat 1996. februárjában kezdődött, közvetlenül a "Dragon Ball Z" befejezése után. Ezt az új sorozatot Dragon Ball GT-nek nevezték el ("Grand Tour" – magyarul Nagy Túra) és eléggé eltávolodott az előző két sorozat szellemiségétől. A GT nem Toriyama Akira munkáján alapszik, hanem egy teljesen új anyagból származik.

A kezdetektől problémák voltak a sorozattal. Csökkent a japán Dragon Ball rajongók száma. Hogy segítsenek felkelteni az érdeklődést és hogy a sorozat visszaérhessen a gyökerekhez, egy határozat lett létrehozva, miszerint vissza kell térni az eredeti, komédiás stílushoz. Ez a határozat oda vezetett, hogy néhány ismert gonosztevő is képernyőre került és a főszereplő visszafejlődött olyan idős korára, mint amilyen az eredeti sorozat kezdetekor volt. Sajnálatos módon ez a kreativitás sem növelte az érdeklődést és mire elérték a 60. részt, a nézettség jelentősen visszaesett. A sorozat megmaradó epizódjait ezért akciódúsra kellett megalkotni, ám ez sem segített sokat: 64 résszel, 1997 novemberében fejeződött be.

Special-ja 1997. március 26-án jelent meg Dragon Ball GT: Goku Gaiden! Yuuki no Akashi wa Suushinchuu címmel (angolul: Dragon Ball GT: A Hero's Legacy). A GT befejezésében látható Goku Jr. legnagyobb gyermekkori kalandját mutatja be 45 percben.

A GT eladása jelentősen kisebb volt, mint az előző sorozatoknak, ennek köszönhető az is, hogy egyetlen special-ján kívül nem készült hozzá film. Más területeken (például videojátékok) sem hozta meg a várt sikert.

1996 márciusában, még a GT futása alatt adták ki a Dragon Ball 10. évfordulójának specialját ("The Path to Power" néven). A cselekmény a Dragon Ball legelejétől meséli el a történetet.

3. angol kiadás[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

1998 augusztusában a Saban/Funimation szinkronú Dragon Ball Z új életre kelt a Cartoon Network akciós-animált blokkjában, a Toonamiban. Ez a blokk sokkal szélesebb körű nézettséget szerzett a sorozatnak, így a Funimation folytatta a szinkronizálást. A harmadik évad 1999-ben jelent meg videokazettán, majd a Cartoon Network is sugározni kezdte. A szinkronizálás 2003-ra lett készen, új zenékkel, de a megszokott fordítással. Minden évad kapott elismerést az Egyesült Királyságban. 2000 körül a Burger King is felfigyelt a sikerre és kiadott egy szett figurát a Kids Meal-hez, ajándékba.

A Cartoon Network-ös befejezés után a Funimation új szinkront készített, amelyben már nem a Bruce Faulconer által komponált zenék hallhatóak, hanem az eredeti. A DVD-kiadással akadt egy kis bökkenő: mivel még a Kidmarké volt a régi DB szinkronból a részesedés, ők nem engedték, hogy az új hanggal adják ki az első 13 epizódot. A szerződés lejárta után a megmaradó két DB film is újra lett szinkronizálva.

2003-ban a Funimation elkezdte a Dragon Ball GT szinkronizálását, amit lehetett volna futtatni a Cartoon Networkön és ki is lehetett volna adni DVD-n. Azonban attól féltek, hogy ugyanolyan kudarc lesz, mint amilyen Japánban volt, ezért kihagyták a sorozat első felét, készítettek egy speciális kezdő részt, új zeneszerzőt szereztek és hip-hop stílusú openinget készítettek, hogy megpróbálják "feltuningolni" a sorozatot . Végül a befejezés után DVD-n kerültek forgalomba a kihagyott részek "Lost Episodes" (magyarul: Elveszett részek) néven.

Neko Majin Z[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Ahogy eddig minden Toriyama Akira által írt manga, a Neko Majin első kötete is a Weekly Shounen Jumpban jelent meg 1999 áprilisában. 2005-ben ért véget 8 teljes kötettel (ebből 5 Dragon Ball paródia volt). Ezek a kötetek egy "kanzenban" stílusú csomagba lettek csomagolva és 2005. április 4-én kerültek kiadásra. Mivel a manga szándékosan parodizálja ki a Dragon Ballt, ezért a legtöbb rajongó nem tekinti folytatásnak.

4. angol kiadás[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Aztán, hogy a FUNimation befejezte a Dragon Ball, Dragon Ball Z és Dragon Ball GT szinkronizálását, a társaság visszatért az első 53 epizódhoz, amit vágatlan verzióban, FUNimation-szinkronnal adtak ki. A Cartoon Network 2005-ben sugározta. Újabb siker. Az epizódok száma 276-ról(szerkesztett) 291-re(vágatlan, olyan, mint az eredeti) változott. Minden Dragon Ball epizódot és filmet a FUNimation szinkronizált.

Kochikame 30. évfordulója[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Kochikame 30. évfordulója alkalmából, 2006 szeptemberében Ryo-san készített egy rövid leírást minden Weekly Jumpban leadott mangáról; a legfigyelemreméltóbb, mikor egy tengerészként jelenik meg a One Pieceben vagy Don Patch mellett iszik a Bobobo-bo Bo-boboban. Ugyanakkor speciális kötetek is napvilágra kerültek, ami a Kochikame szereplőket mutatja be különféle mangákban, mint a Golgo 13-ban, a Lupin III-ban, a Kinnikumanban és a Dragon Ball-ban.

Speciális kötetek[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

1. Golgo 13 (The Holiday Runner, magyarul: A vakációzó futó) - Ryo-san és Nakagawa Franciaországban vakációzik, mikor Ryo-san poggyásza összekeveredik Golgo 13-éval. Utána kell menniük, hogy visszaszerezzék.

2. Lupin III (Kankichi Ryotsu vs. Lupin III) – Ryo-sannak, Nakagawanak, Reikonak és Buchonak meg kell akadályozniuk Lupint és csapatát, hogy ellopjon egy gyémántot a Múzeumból.

3. Kinnikuman (Seigi Choujin's Great Rendezvous in Kameari, magyarul: Seigi Choujin Nagy Találkozója Kameariban) – Kinnikuman és az imádott Choujins Kameariba indul, hogy megküzdjön Akuma Choujins-szal, ám meg kell szakítaniuk útjukat.

4. Dragon Ball (Kochira Namek-Sei Dragon Koen-mae Hashutsujo) – Ryo-san a Namek bolygóra kerül, beleszalad Dermesztőbe és megpróbálja letartóztatni, mert rossz helyen parkolt. Vegita és Goku is megjelenik.

5. Shinsetsu Bobobo-bo Bo-bobo, Pyuu to Fuku! Jaguar, Taizo Mote King Saga, Maison de Penguin (Ryo-san vs. Don Patch!! Jump Gag All Stars' Great Panic in Katsushika, magyarul: Ryo-san vs. Don Patch!! Riasszunk el minden csillagot! A katsushika-i pánik) – Don Patch féltékeny Ryo-sanra, hogy évfordulója van, ezért ellopja Ryo-san szobrát. Bo-bobo, Jaguar és Taizo segít a szobor visszaszerzésében.

Cross Epoch[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A Cross Epoch egy japán manga, Toriyama Akira és Oda Eiichiro közös alkotása, a "Dragon Ball" és a "One Piece" keresztezése.

2006. December 25-én jelent meg a Weekly Shounen Jump magazinban.

Mivel a Cross Epoch csak egy fejezet, ezért nem jelent meg önmagában, azonban a One Piece manga 10. évfordulójára kiadott One Piece Treasures könyvben 2007 nyarán igen.

Nemzetközi angol szinkron[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A Blue Water stúdió készített egy utószinkront a Dragon Ballhoz, a Z-hez és a GT-hez. Ez a szinkron nagyon híres, mivel "vágatlan"-ok maradtak a jelenetek még a TV-s kiadásokban is.

Zenék[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Az eredeti zenék közül az aláfestő zenék Shunsuke Kikuchi és Yamamoto Kenji munkái, az opening-ek és ending-ek címei és előadói:

Dragon Ball:

OP: Takahashi Hiroki - Maka Fushigi Adventure (1-153)

ED: Hashimoto Ushio - Romantikku Ageru yo (1-153)

Dragon Ball Z:

1.OP: Kageyama Hironobu - Cha-la Head Cha-la (1-199)

1.ED: MANNA - Dete Koi Tobikiri ZENKAI Pawaa! (1-199)

2.OP: Kageyama Hironobu - We Gotta Power (200-291)

2.ED: Kageyama Hironobu - Boku-tachi Wa Tenshi Datta (200-291)

Dragon Ball GT:

OP: Field of View - DAN DAN Kokoro Hikarete ku (1-64)

1.ED: DEEN - Hitori Ja Nai (1-26)

2.ED: Zard - Don't You See! (27-41)

3.ED: Kudou Shizuka - Blue Velvet (42-50)

4.ED: Wands - Sabitsuita Machine Gun de Ima o Uchinukou (51-63)

Kísérőzenékből 20 album lett kiadva, Doragon Booru Zetto Hitto Kyoku shuu néven. Később ezekből különböző válogatások is készültek.

Visszatérő témák[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Karmikus témák járják át a Dragon Ball történetét. A fiatal Son Gokut azért küldték a Földre, hogy elpusztítsa azt. Goku érkezése után rengeteg ellenséges szándékú lény érkezik a keresésére vagy véletlen találkoznak egymással. Goku többször is megmenti a Földet, még saját élete árán is. A veszélyek, amivel a Földnek szembe kell nézni, Goku őseinek karmikus visszaverődései. Goku többféleképpen fizet meg ősei bűneiért. Az otthonának védelmével Goku a hatalmas harcosok elveszett fajának élő jelképe.

Mint minden harcművészetet megjelentető dolognak, a Dragon Ball történetének is a központjában – a legtöbb negatív felfogással ellentétben – a megbocsátás, a szeretet és a könyörület fontossága áll. Ezek általában példaképekben testesülnek meg, mint Son Goku vagy Son Gohan. Csaknem minden szereplő először gonoszként jelent meg a mangában, de legtöbbjük áttért a jó oldalra. Általában csak egy nagyobb ellenfél legyőzése végett álltak össze a gonoszak a jókkal, de az ellenfél legyőzése után a legtöbben megtalálták a motivációt a jó ügyért folytatott harcban, ez a sorozat elejétől (első példák erre:Yamucha, Oolong, Pu'ar, Tenshinhan és Chaozu) egészen az utolsó sagaig (csak Cell és Furiza nem tért jó útra) megfigyelhető. Két leghíresebb "átálló karakternek" talán Piccolo Daim-ao-t és Vegita-t tekinthetjük. Buu, az utolsó főellenség is jó útra tért, amikor lelke gonosz fele jóként született újra, Uubu néven. (Ilyen megtérések gyakran láthatóak az amerikai képregényekben is)

A Dragon Ball-ban jelentős motívum még az önfejlesztés és a jámborság. A főszereplők sosem hagyták abba az edzést a sorozatban. A sorozat folyamán Son Goku a legerősebb az univerzumban, ám ekkor sem hagyja abba az edzést, melynek egyetlen célja van: az önfejlesztés és semmi más. A negatív szereplők bukásához pedig a beképzeltségük vezet. Azt hiszik, hogy erejük miatt legyőzhetetlenek, s a jó harcosok erre cáfolnak rá.

Összefüggés az animével[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A Dragon Ball és a Dragon Ball Z anime is az eredeti Dragon Ball mangán alapszik. A Dragon Ballban Son Goku életét követhetjük nyomon 12 éves korától 18 éves koráig, ekkor házasodik meg. A Dragon Ball Z története 5 évvel később folytatódik, Gokunak ekkor már gyereke van és a Földre új, az eddigieknél erősebb ellenség érkezik. A Dragon Ball GT a Dragon Ball Z folytatása, de nem Toriyama Akira mangáján alapszik, sőt, a mester is csak kevés szerepet vett ki az animéből. Az új karakterek nagy részét ő tervezte meg, illetve egyéb apróbb dolgokat végzett el a sorozatban.

Kronológia[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • 1980- A "Dr. Slump" elindul a Shounen Jumpban. (Február)
  • 1983- A "Dragon Boy" (magyarul: Sárkánykölyök) és az "Adventures of Tongpoo" (magyarul: Tongpoo kalandjai) megjelenik a Fresh Jumpban.
  • 1984- A "Dr. Slump" véget ér. (Szeptember)
  • 1984- A "Dragon Ball" manga elindul a Shounen Jumpban. (December)
  • 1985- "Dragon Ball" manga, tankobon közzététel
  • 1986- A "Dragon Ball" anime bemutatkozik a Fuji TV-ben. (Február)
  • 1986- A "Dragon Ball - Mystery of Shenlong" játék kiadása Nintendóra. (November)
  • 1986- A "Dragon Ball Movie 1" bemutatója. (December)
  • 1987- A "Dragon Ball Movie 2" bemutatója.{ (Július)
  • 1988- A "Dragon Ball Movie 3" bemutatója. (Július)
  • 1988- A "Resurrection of the Demon King" játék kiadása Nintendóra. (Csak Japánban) (Augusztus)
  • 1989- A "Dragon Ball" anime véget ér. (Április)
  • 1989- A "Dragon Ball Z" anime elkezdődik. (Április)
  • 1989- A "DBZ Movie 1" bemutatója. (Július)
  • 1989- A "Story of Goku" kiadása Nintendóra. (Csak Japánban) (Október)
  • 1990- A "DBZ Movie 2" bemutatója. (Március)
  • 1990- A "DBZ Movie 3" bemutatója. (Július)
  • 1990- A "Bardock special" vetítése a Fuji TV-n. (Október)
  • 1990- Az "Attack of the Saiya-jin" kiadása Nintendóra. (Csak Japánban) (Október)
  • 1991- A "DBZ Movie 4" bemutatója. (Március)
  • 1991- A "DBZ Movie 5" bemutatója. (Július)
  • 1991- A "Battle Against Freeza" kiadása Nintendóra. (Csak Japánban) (Augusztus)
  • 1992- A "Legend of the Super Saiya-jin" kiadása Super Nintendóra. (Csak Japánban) (Január)
  • 1992- A "DBZ Movie 6" bemutatója. (Március)
  • 1992- A "DBZ Movie 7" bemutatója. (Július)
  • 1992- A "Battle Against the Androids" kiadása Nintendóra. (Csak Japánban) (Augusztus)
  • 1992- A "Plan to Destroy the Saiya-jin" kiadása Nintendóra. (Csak Japánban) (Augusztus)
  • 1992- A "Dragon Ball Z Barcode Battler" kiadása Nintendóra. (Csak Japánban) (December)
  • 1993- A "Trunks special" vetítése a Fuji TV-n. (Február)
  • 1993- A "DBZ Movie 8" bemutatója. (Március)
  • 1993- A "Super Butoden 1" kiadása Nintendóra. (Csak Japánban) (Március)
  • 1993- A "DBZ Movie 9" bemutatója. (Július)
  • 1993- A "Super Butoden 2" kiadása Nintendóra. (Csak Japánban) (December)
  • 1994- A "DBZ Movie 10" bemutatója. (Március)
  • 1994- A "Buu Yuu Retsuden" kiadása Mega Drive-ra. (Csak Japánban) (Április)
  • 1994- A "DBZ Movie 11" bemutatója. (Július)
  • 1994- A "Super Butoden 3" kiadása Nintendóra. (Csak Japánban) (Szeptember)
  • 1994- A "The Plan to Destroy the Saiya-jins Part 1" bemutatója. (Csak Japánban) (Szeptember)
  • 1994- A "Legend of Son Goku" kiadása Turbo Duo-ra. (Csak Japánban) (November)
  • 1994- A "Goku Hishouden" kiadása Game Boy-ra. (Csak Japánban) (November)
  • 1994- A "The Plan to Destroy the Saiya-jins Part 2" bemutatója. (Csak Japánban) (December)
  • 1995- A "DBZ Movie 12" bemutatója. (Március)
  • 1995- A "Super Gokuden 1" kiadása Super Nintendóra. (Csak Japánban) (Március)
  • 1995- A "Dragon Ball" manga véget ér. (Május)
  • 1995- A "DBZ Movie 13" bemutatója. (Július)
  • 1995- "Ultimate Battle 22" kiadása PlayStationre. (Csak Japánban) (Július)
  • 1995- A "Goku Gekitouden" kiadása Game Boyra. (Csak Japánban) (Augusztus)
  • 1995- A "Dragon Ball" manga tankobon kiadása befejeződött. (Augusztus)
  • 1995- A "Super Gokuden 2" kiadása Super Nintendóra. (Csak Japánban) (Szeptember)
  • 1995- A "Shin Butoden" kiadása Saturn-ra. (Csak Japánban) (November)
  • 1996- A "Dragon Ball Z" anime befejeződik. (Január)
  • 1996- A "Dragon Ball GT" anime elkezdődik. (Február)
  • 1996- A "Dragon Ball 10th Anniversary Movie" bemutatója. (Március)
  • 1996- A "Hyper Dimension" kiadása Super Nintendóra. (Csak Japánban) (Március)
  • 1996- A "Dragon Ball Z Legends" kiadása PlayStationre és Saturnra. (Csak Japánban) (Május)
  • 1996- A "Dragon Ball Z" anime elérkezik az Egyesült Királyságba. (ez az első szerkesztett évad) (Szeptember)
  • 1997- A "Dragon Ball GT - Goku special" vetítése a Fuji TV-n. (Március)
  • 1997- A "Dragon Ball GT Final Bout" kiadása PlayStation-re. (Csak Japánbab) (Augusztus)
  • 1997- A "DBZ Movie 3" kiadása az Egyesült Királyságban. (November)
  • 1997- A "Dragon Ball GT" befejeződik. (November)
  • 1997- A "DBZ Movie 1" kiadása az Egyesült Királyságban. (December)
  • 1998- A "DBZ Movie 3" kiadása az Egyesült Királyságba. (Március)
  • 1998- A 'Viz' elkezdte kiadni a DB & a DBZ mangát az Egyesült Királyságban képregényként. (Március)
  • 1998- A "DBZ Movie 2" kiadása az Egyesült Királyságban. (Május)
  • 1998- A "Dragon Ball Movie 1" kiadása az Egyesült Királyságban. (Július)
  • 1999- A "Dragon Ball Movie 2" kiadása az Egyesült Királyságban. (Április)
  • 1999- A "Dragon Ball Z" 3. évadja (Ginyu és Furiza saga) kiadása az Egyesült Királyságban a Cartoon Network-ön. (Szeptember)
  • 2000- A "Trunks special" kiadása az Egyesült Királyságban. (December)
  • 2001- A "Bardock special" kiadása az Egyesült Királyságban. (Január)
  • 2001- A "Dragon Ball Movie 3" kiadása az Egyesült Államokban. (Február)
  • 2001- A "DBZ Movie 4" kiadása az Egyesült Királyságban. (Augusztus)
  • 2001- A "Dragon Ball" anime újra ki lett adva az Egyesült Királyságban. (Augusztus)
  • 2002- A "DBZ Movie 5" kiadása az Egyesült Királyságban. (Január)
  • 2002- A "DBZ Movie 6" kiadása az Egyesült Királyságban. (Augusztus)
  • 2002- A "Dragon Ball Z Budokai kiadása Playstation 2-re. (December)
  • 2003- A "DBZ Movie 7" kiadása az Egyesült Királyságban. (Február)
  • 2003- A Viz befejezte a "Dragon Ball" manga kiadását az Egyesült Királyságban.
  • 2003- A "Dragon Ball Z: Ultimate Battle 22" kiadása az Egyesült Királyságban. (Március)
  • 2003- A "Dragon Ball 10th Anniversary Movie" kiadása az Egyesült Királyságban. (Április)
  • 2003- A "Dragon Ball Z" új szinkronos változatának vetítése(Április)
  • 2003- A "DBGT" kiadása DVD-re az Egyesült Királyságban. (Április)
  • 2003- A "DBZ Movie 8" kiadása az Egyesült Államokban. (Augusztus)
  • 2003- A Dragon Ball Z Budokai 2 kiadása Playstation 2-re. (November)
  • 2004- A "DBZ Movie 9" kiadása az Egyesült Királyságban. (Augusztus)
  • 2004- A Dragon Ball Z Budokai 3 kiadása Playstation 2-re. (December)
  • 2005- A "DBGT" befejeződik az Egyesült Királyságban.
  • 2005- A "DBZ Movie 10" kiadása az Egyesült Királyságban. (Április)
  • 2005- A "DBZ" első két évadja újra ki lett adva vágatlanul az Egyesült Királyságban. (Április)
  • 2005- A "DBZ Movie 11" kiadása az Egyesült Királyságban. (Szeptember)
  • 2005- A Dragon Ball Z Budokai Tenkaichi kiadása Playstation 2-re. (November)
  • 2006- A "DBZ Movie 12" kiadása az Egyesült Államokban. (Március)
  • 2006- Az új szinkronos DBZ befejeződött az Egyesült Királyságban. (Május)
  • 2006- A "DBZ Movie 13" kiadása az Egyesült Államokban. (Augusztus)
  • 2006- A Dragon Ball Z Budokai Tenkaichi 2 kiadása Playstation 2-re. (Október)
  • 2006- A Dragon Ball Z Budokai Tenkaichi 2 kiadása Wii-re.
  • 2007- Az 1. évad vágatlanul lett kiadva az Egyesült Királyságban. (Február)
  • 2007- A "DRAGONBALL MMORPG" kihirdetése. (Március)
  • 2007- A 2. évad vágatlanul lett kiadva az Egyesült Királyságban. (Május)
  • 2007- A 3. évad vágatlanul lett kiadva az Egyesült Királyságban. (Szeptember)
  • 2007- A Dragon Ball Z Budokai Tenkaichi 3 kiadása Playstation 2-re. (November)
  • 2007- A Dragon Ball Z Budokai Tenkaichi 3 kiadása Wii-re. (November)
  • 2008- Dragon Ball Burstlimit megjelenése (Június)
  • 2008- "Yo! Son Goku and His Friends Return!!" című special bemutatása a Shounen Jump 40. születésnapja alkalmából (Szeptember)
  • 2009- Dragon Ball Evolution (Élőszereplős film) megjelenése (USA:Április, Japán:Május, Magyar:Április 9.!!!)
  • 2009- Dragon Ball Kai (Fillermentes, felújított DBZ megjelenése) (Japán: Áprilistól)
  • 2009- Dragon Ball Raging Blast megjelenése PS3-ra és Xbox360-ra (November)
  • 2011- Dragon Ball GT magyar szinkronnal való vetítése az Animax-en (Szeptember 20)
  • 2012- Dragon Ball Z magyar szinkronnal való vetítése a Viasat 6-on (Szeptember 1)
  • 2013- Dragon Ball Z magyar szinkronnal, TV-ben eddig sosem látott részekkel a Viasat 6-on (November 13-tól)
  • 2013- A "DBZ Movie 14" bemutatója (Március)
  • 2013- Dragon Ball Z Battle of Z kiadása Xbox 360-ra. (December)
  • 2014- Dragon Ball Z Battle of Z kiadása Playstation 3-ra. (Január)
  • 2014- Dragon Ball Kai folytatódik április 6-án, mely a Majin Buu Sagát fogja újra elmesélni
  • 2015- A "DBZ Movie 15" bemutatója (Április)

Lásd még[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Jegyzetek[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]


További információk[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

japán

magyar