Az elsüllyedt világok

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
A lap korábbi változatát látod, amilyen Porrima (vitalap | szerkesztései) 2021. április 18., 21:13-kor történt szerkesztése után volt. Ez a változat jelentősen eltérhet az aktuális változattól. (Visszavontam Porrima (vita) szerkesztését (oldid: 23791587)próba)
Az elsüllyedt világok
(Les Mondes engloutis)
Műfajkaland, fantasy, sci-fi

Alkotó
Író
RendezőMichel Gauthier
Hang
  • Alain Garnier
  • Claude Carrere
ZeneszerzőVladimir Cosma

Ország Franciaország
Nyelv
Évadok2
Epizódok52
Gyártás
Vezető producerFrancis Williaume
Vágó
  • Michele Zillig
  • Monique Bergeron
  • Annie Janicot
Részenkénti játékidő26 perc
GyártóFrance Animation
Sugárzás
Eredeti adóFranciaország Antenne 2
Eredeti sugárzás1985. szeptember 17.1987. március 26.
Első magyar adó
  • TV-1, TV-2
  • Minimax
  • 1. évad
  • 2005. március 14. – 2007. február 21.
  • 2. évad
  • 2010. január 9. – 2011. szeptember 28.
Magyar sugárzás1990. január 7.2011. szeptember 28.
Státuszbefejezett
KorhatárKorhatár nélkül megtekinthető
További információk
SablonWikidataSegítség

Az elsüllyedt világok (eredeti cím: Les Mondes engloutis) 1985-től 1987-ig futott francia televíziós rajzfilmsorozat, amelynek az alkotói Nina Wolmark és Gilbert Wolmark, az írója Jun Szokhva, a rendezője Michel Gauthier, a zeneszerzője Vladimir Cosma. A tévéfilmsorozat a France Animation gyártásában készült. Műfaját tekintve kalandfilmsorozat, fantasy filmsorozat és sci-fi filmsorozat. Kezdetben Franciaországban az Antenne 2 (ma France 2) sugározta a Récré A2 műsor keretében, és 52 részesre készült. Később Amerikában, Nyugat-Európa több országában, illetve Dél-Koreában és Japánban sugározták. Az akkori szocialista országok közül Magyarországon és Lengyelországban vetítették. Később, 2005-ben a Minimaxon újra műsorra tűzték, ezzel együtt Csehországban és Romániában is bemutatták.

A nagy világrengés Árkádiát a föld alá temette. Azóta Arkádia lakói a föld alatt élnek. A múltjukat elfelejtették, mert őseik így akarták. Egyszer a napjuk, a Shagma beteg lett. Ekkor Árkádia gyermekei bemerészkedtek a múzeumba, ahová addig tilos volt belépniük. A múltukról felfedeztek néhány adatot, a Shagma meggyógyítására azonban nem találtak megoldást. A gyermekek megalkották, majd a Föld felszíne felé küldték követüket, Árkánát.
– Narrátor - főcímdal előtt

Szereplők

Név Micsoda? Magyar hangja
(1. évad, 1988) (2. évad, 2009)
Árkána követ Détár Enikő Agócs Judit
Szpartakusz harcos Malcsiner Péter
Shag Shag űrhajó Kerekes József
Bikk tobzoska Harkányi Endre
Bakk Maros Gábor
Bob gyerek Kaszás Gergő Czető Roland
Rebeka Köves Dóra Hermann Lilla
Maxigáz kalóz Farkas Antal Papp János
Popócici Hacser Józsa Tóth Judit
Popfej Szabó Ottó Reviczky Gábor
Agyalap Csákányi László Harsányi Gábor
Zsebpiszok Rátonyi Róbert Forgács Gábor
Shagmir bölcs Kovács István
Loria Polónyi Gyöngyi Molnár Piroska
Shangora gyermek Csellár Réka Gulás Fanni
Shangor Boros Zoltán ?
Narrátor Sinkó László Végvári Tamás
Arkshag Juhász Jácint Albert Péter
Vagdalnok Józsa Imre Galbenisz Tomasz
Nyakighomlok Horkai János Bolla Róbert
Lézenge Kósa András Bodrogi Attila
Újmágus Komlós András nem szerepelt
Meo Csuha Lajos
Myra Für Anikó Pekár Adrienn
Eltűnt idő rabnője Sára Bernadette Málnai Zsuzsa
Csucsu kalóz Salinger Gábor Magyar Bálint
Ikonuk eszkimó Rosta Sándor Sinkovits-Vitay András
Kaduak Kozári Ferenc Pálmai Szabolcs
Thot szörny Vajda László Orosz István
Írmag csillaggyógyító Bicskey Károly Ujréti László
Shad Réczei Tamás nem szerepelt
Léz Jakab Csaba
ének archív felvétellel
Magyar változat munkatársai
Beosztás (1. évad, 1988) (2. évad, 2009)
Felolvasó
Kovács M. István
Magyar szöveg Dr. Hársing Lajos
Hangmérnök Kováts Gábor Kozák Péter
Rendezőasszisztens Nikodém Zsigmond
Vágó Kocsis Éva Kováts Jutka
Gyártásvezető Miklai Mária Tóth Flóra
Szinkronrendező Rehorovszky Béla Sostarics Ágnes
Szinkronstúdió Magyar szinkron- és Videovállalat Arteam
Megrendelő Magyar Televízió Minimax

Epizódok

A helyes sorrendben az első évadnál a cím után a magyar DVD-kiadásbeli hely szerepel.

1. évad

# Magyar cím Francia cím Angol cím Kód
1. 1. Árkádia városa (1. DVD) La cité d'Arkadia The City of Arkadia 1.
2. 2. Az élő kristály (3. DVD) Le cristal vivant Living Crystal 11.
3. 3. A démon cölöpfalui (6. DVD) Les pilotis du démon Between Two Worlds 6.
4. 4. Thot (8. DVD) Thot Arkana and the Beast 8.
5. 5. Nyaraló kalózok (4. DVD) Le Klub pirate The Pirate Klub 9.
6. 6. A mogokok törvénye (7. DVD) La loi des Mogokhs The Law of the Mogokhs 14.
7. 7. Árkádia ezeregy órája (2. DVD) Les mille et une heures d'Arkadia Night of the Amazons 7.
8. 8. Démoszthenész, avagy D.D. (6. DVD) Démosthène, dit D.D. The Capture of Demosthenes 20.
9. 9. Tada és a szent jelvények (5. DVD) Tada et les insignes sacrés Tada and the Royal Insignia 18.
10. 10. Jégvilág (1. DVD) Icelandis le vaisseau fantôme The Icy Web 4.
11. 11. A kalózegyezmény (4. DVD) La convention pirate The Pirate Convention 15.
12. 12. Shag Shag megbolondul (5. DVD) La folie de Shagshag Out of Control 12.
13. 13. Gyerekek és egerek (1. DVD) Des enfants et des souris Children... and Mice 5.
14. 14. Bárkár játékosai (6. DVD) Les partenaires de Barkar The Gladiators of Barkar 2.
15. 15. Qin császár és a nyolcadik birodalom (7. DVD) L'empereur Qin et le huitième royaume The Emperor Quin and the Eighth Kingdom 3.
16. 16. Árkána szíve (8. DVD) Le Temkor d'Arkana The Dark Hole 19.
17. 17. A doboló ember (8. DVD) L'homme tambour The Drummer 16.
18. 18. Rebeka, a tó kalóza (3. DVD) Rébecca, pirate du lac Rebecca, Pirate of the Sea 23.
19. 19. A csillagok gyógyítója (3. DVD) Le guérisseur d'étoiles Star Healer 22.
20. 20. Az eltűnt idő rabjai (7. DVD) Les prisonniers du temps perdu The Prisoners of Lost Time 21.
21. 21. Az eszkimók szent jelvénye (2. DVD) La Taka des Inuks Emergency Landing 10.
22. 22. A csodák udvara (5. DVD) Villon, la cour des miracles The Court of Miracles 25.
23. 23. A nagy háború (2. DVD) La guerre interstrates Interstratas War 24.
24. 24. Góg és Magóg (7. DVD) Gog et Magog The Defeat of Gog and Magog 17.
25. 25. Doktor Teszt (4. DVD) Docteur Test Dr. Test 13.
26. 26. A sárgaréz titka (8. DVD) Le secret de l'Orichalque The Secret of the Auracite 26.

2. évad

# Magyar cím Francia cím Angol cím Kód
27. 1. A sárgaréz próféciája Le retour de l'Orichalque Prophecy of the Auracite 27.
28. 2. A legveszélyesebb játszma L'échiquier des mondes The Most Dangerous Game 33.
29. 3. Cyrano Cyrano Cyrano 35.
30. 4. A kötéltánc Zara ou l'éternel retour The Tightrope 28.
31. 5. Az eltorzult szivárvány La jeunesse de Spartakus The Twisted Rainbow 30.
32. 6. A veszélyes toronyház Ringnar-Bizeness High-Risk Highrise 36.
33. 7. A gyermek fáraó Toutankhaton, le combat royal The Boy Pharaoh 29.
34. 8. Az úszó kaszinó Casino pirate The Floating Casino 32.
35. 9. Bob herceg Le règne de Bob Prince Matt 34.
36. 10. A kaméleonok országa Les Hommes-Caméléons The Land of the Chameleons 31.
37. 11. A Manatu amulettje Ogida le Cherokee The Token of the Manitou 40.
38. 12. A nyelvek mestere Le maître des écritures The Master of the Tongues 39.
39. 13. A nagy pók országa Bic et Bac, superpangolins The Land of the Great Spider 38.
40. 14. A béke váltságdíja Alexis et la horde d'or The Ransom of Peace 42.
41. 15. A mélység háromszöge Le triangle des Abyssos The Triangle of the Deep 37.
42. 16. Albert bácsi Oncle Albert Uncle Albert 44.
43. 17. Shag Shag rémálma Sacrés pirates Tehrig's Nightmare 43.
44. 18. A barkar-i testvérek Les frères de Barkar Rainbow's End 41.
45. 19. Nyaralási láz Drôles de vacances Holiday Fever 47.
46. 20. A dodó Le dodo des dodos Dodo 45.
47. 21. A Sagma árnyéka L'ombre de Tehra The Shadow of the Tehra 46.
48. 22. A Kondor temploma Le temple du condor The Temple of the Condor 49.
49. 23. Thot mama Madame Thot Mama Thot 48.
50. 24. A hajnal kapuja La porte de l'aurore Gateway to Dawn 50.
51. 25. A fény útja Le chemin de lumière The Path of Light 51.
52. 26. Máshová és a holnapba Vers l'ailleurs et demain The Return of the Prisoners of the Lost Time 52.

Változatai különféle nyelveken

Bemutatás szerinti időrendi sorrendben:

  • Franciaország Les Mondes Engloutis (1985)
  • Egyesült Királyság amerikai Spartakus and the Sun Beneath the Sea (1985)
  • Dél-Korea 잠겨진 세계들 (Csamgjodzsin Szegjedul; 1985)
  • Mexikó Espartaco y el Sol Bajo el Mar
  • Norvégia Arkadia – reisen til jordas indre (1986)
  • Lengyelország Szagma albo zaginione światy (1987)
  • Görögország Σάγκμα, ταξίδι στο κέντρο της γης (1987)
  • Magyarország Az elsüllyedt világok (1988)
  • Törökország Kayıp Dünyalar (1989)
  • Spanyolország 1990-es vetítéskor "Los Mundos Sumergidos", mikor 2000-ben újra vetíteni kezdték, "Shagma" címen mutatták be.
  • Oroszország Шагма и затонувшие миры (Sagma i zatonuvsie miri)
  • Olaszország I mondi sommersi (1991)
  • 1999-ben kiadták zulu nyelven is, szintén ismeretlen címen.
    2005-ben a Minimax újra vetíteni kezdte, így ezzel együtt Csehországban és Romániában is bemutatásra került a sorozat.
  • Csehország Spartakus a podmořské slunce (2005)
  • Románia Spartacus și soarele de dincolo de mări (2005)

Betétdalok

Cím Előadók Epizódszám
1. évadban, 1988-ban 2. évadban, 2010-ben
Főcímdal és végefőcímdal Kováts Kriszta
Gergely Róbert
Victor Máté
(archív felvétellel) 52 részben
Kalózok dala Farkas Antal
Csákányi László
Rátonyi Róbert
Hacser Józsa
Kováts Kriszta
Gergely Róbert
Victor Máté
Papp János
Harsányi Gábor
Forgács Gábor
Tóth Judit
1, 5, 8, 10-11, 18-19, 21, 25-26,
28, 32-34, 37, 43, 50
Bikk és Bakk dala nem szerepeltek Harkányi Endre
Maros Gábor
27, 34-35, 39, 41-49, 51-52

Források

További információk