Ugrás a tartalomhoz

Piszkos Fred, a kapitány

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Piszkos Fred, a kapitány
Az első kiadás (1940)
Az első kiadás (1940)
SzerzőRejtő Jenő
Eredeti címPiszkos Fred, a kapitány
Ország Magyarország
Nyelvmagyar
Műfajregény
ElőzőAz elveszett cirkáló
KövetkezőPiszkos Fred közbelép, Fülig Jimmy őszinte sajnálatára
Kiadás
KiadóNova Irodalmi Intézet
Kiadás dátuma1940
BorítógrafikaPályi Jenő
Média típusakönyv
ISBNISBN 9789632973401
Külső hivatkozások
A könyv a MEK-ben
SablonWikidataSegítség

A Piszkos Fred, a kapitány Rejtő Jenő P. Howard álnéven írt regénye, amely 1940-ben jelent meg. A könyvet színpadra Barnóczky Ákos,[1] Somogyi István és Malgot István is adaptálta.[2] Emellett Korcsmáros Pál – akárcsak Rejtő több más, híres regényét – képregényben is feldolgozta.[3] 2006-ban hangoskönyv formában kiadta a Kossuth Kiadó, Bodrogi Gyula előadásában,[4] 2017-ben pedig a Hungaroton hanglemezkiadó Kern András előadásában.[5]

Tartalom

[szerkesztés]
Alább a cselekmény részletei következnek!

Fülig Jimmy-t egy verekedés után a Honolulu Star nevű luxusgőzös szállásmestere ráveszi, hogy dolgozzon az általa megvert fűtő és pincér helyett, kettejük fizetéséért. A hajón megismerkedik Mr. Irvinggel, aki inkognitóban St. Antonio uralkodó főherceg, aki szeretné megismerni az „alvilágot”. Kölcsönösen kitanítják egymást, hogy ne bukjanak le a pár napos kaland közben és szerepet cserélnek.

A Vadsuhanc néven az alvilágba merült főherceg számos alkalommal kerül slamasztikába, rettegett bűnözők környezetében (Nagy Bivallyal az élen) kénytelen ráébredni, hogy eddig édeskeveset tudott a „kinti” világról. A főúr Szingapúrban megismerkedik az alvilág több hírhedt alakjával és egyik vezetőjével, aki egy gyönyörű, ám félelmetes nő: Vöröskarom. A herceget titokban Piszkos Fred segíti, akiről nem tudja, hogy valójában az apja. Végül megannyi kaland szerencsés túlélése során elegendő tapasztalatot szerez, hogy országának trónját is kellőképpen elvezesse.

A St. Anionio de Vicenzo Y Galapagos főherceg helyébe lépő Fülig Jimmy már majdnem elvész a kormányzás útvesztőiben, de szorongatott helyzetében félelmetes ökleire mindig számíthat. A helyesírás alapvető szabályainak messze fittyet hányó beszámolóiból pedig érzékletes képet nyerünk az uralkodás okozta kihívásokról, ill. azok legyőzéséről.

A főhősöknek számos bonyodalom eredményeként sikerül megakadályozniuk, hogy Alvarez – volt elnök – és szövetségesei megdöntsék a Boldogság szigetek törvényes uralkodójának trónját. Boldog befejezésként a főherceg feleségül veszi az összeesküvő Alvarez lányát.

Itt a vége a cselekmény részletezésének!

Társasjáték

[szerkesztés]
„Fülig Jimmy rendet tesz” – részlet Korcsmáros Pál Piszkos Fred, a kapitány képregény adaptációjából

A könyv alapján 2010-ben Aczél Zoltán és Árvai Péter játékot készített; ezt a Gém Klub Kft. adta ki.[6] A játékban a játékosok megpróbálnak a négy kocsmában és a három főszereplőnél a családtagjaikkal minél többször többséget kialakítani, hogy ezzel egyrészt gengszterkártyákat szerezzenek, másrészt a középső mezőkön befolyásra tegyenek szert a három főszereplőnél, aztán mindezt arra használják, hogy a nagy balhéban minél nagyobb részesedést szerezzenek. A nagy balhéra minden menet végén sor kerül, amikor a gengszterek felsorakoznak a tíz gengsztermezőn,[7][8] és persze holmi „piszkos trükk” is bevethetővé válik.

Kapcsolódó könyvek

[szerkesztés]

A könyv előzményének Az elveszett cirkáló tekinthető, ebben a könyvben szerepelt először Piszkos Fred.[9] A könyv folytatása a Piszkos Fred közbelép, Fülig Jimmy őszinte sajnálatára, ebben Theobald Lincoln milliomos egy expedíciót indít, melynek tagjaként Fülig Jimmy is megjelenik.[10] A negyedik Piszkos Fred-könyv A megkerült cirkáló, ebben Piszkos Fred egy elveszett hajót próbál felkutatni.[11]

Fájl:Wikiquote-logo.svg
A magyar Wikidézetben további idézetek találhatóak Piszkos Fred, a kapitány témában.

Fordítások

[szerkesztés]

2015-ben megjelent angol nyelven, „Dirty Fred, The Captain” címen, Henrietta Whitlock fordításában.[12][13][14] A könyv a „Dirty Fred series” sorozat második kötete.

A könyv román nyelven is megjelent 1991-ben, „Fred-Jeg, Căpitanul” címen, az Editura Porus kiadó gondozásában.[15]

Jegyzetek

[szerkesztés]
  1. A Piszkos Fred, a kapitány a port.hu-n
  2. Színházi Adattár. [2016. december 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. október 5.)
  3. Rejtő Jenő-Korcsmáros Pál: Piszkos Fred, a kapitány[halott link]
  4. A hangoskönyv a bookline.hu-n
  5. A hangoskönyv a lira.hu-n. [2021. augusztus 7-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2021. augusztus 7.)
  6. Információk a társasjátékról[halott link]
  7. A Piszkos Fred, a kapitány játék szabályzata. [2012. január 10-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. október 5.)
  8. A játékszabály videóban, YouTube
  9. Az elveszett cirkáló. [2012. november 14-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. október 6.)
  10. Piszkos fred közbelép. [2012. július 9-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. október 6.)
  11. Archivált másolat. [2012. november 14-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. október 6.)
  12. Dirty Fred, The Captain. Goodreads , 2015. március 19. (Hozzáférés: 2018. március 15.) „Dirty Fred, the lost battleship’s infamous captain, shows a different side in this novel: the side of a soft hearted father, who ...”
  13. Kiadó: CreateSpace Independent Publishing (2018), (10) ISBN 1508926255, (13) ISBN 9781508926252
  14. https://www.thriftbooks.com/a/henrietta-whitlock/2282153/ Archiválva 2021. szeptember 14-i dátummal a Wayback Machine-ben Thriftbooks, Books by Henrietta Whitlock, Dirty Fred series
  15. Fred-Jeg, Căpitanul , Editura Porus, 1991, traducere de Victoria și Constantin Olariu, ISBN 973-9127-30-4

Források

[szerkesztés]

Irodalom

[szerkesztés]