Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Gary Cooper

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Az alábbi megbeszélést/szavazást/vitát lezártuk. Kérjük, ne módosítsd!
A további hozzászólásokat a témának megfelelő fórumra vagy vitalapra írhatod. Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!


Kezdete: 2015. augusztus 2., vége: 2015. augusztus 30.

Gary Cooper (A kiemelt státuszt megkapta: 2015. augusztus 30-án)[szerkesztés]

„Én, a jelölő, tanúsítom, hogy a jelölt szócikk megfelel a kiemelt szócikkekkel szemben elvárt olyan általános követelményeknek, amelyek a témában való szakmai jártasság nélkül is ellenőrizhetőek.” Andrew69. 2015. július 23., 10:02 (CEST)[válasz]

Saját munka az angol kiemelt fordítása. Az angol fordítást átnézte Nandee94, míg a magyar szöveget Vépi szerkesztő, akiknek nagyon köszönöm a segítségüket. Andrew69. 2015. július 23., 10:02 (CEST)[válasz]

  • A cikk témája: filmtörténet, életrajz
  • A következő műhelyeket értesítettem: Filmműhely
  • A cikk a várólistára került:

A hozzászólások formája

{{tanú}}(?)  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom
{{megjegyzés}}(?)  megjegyzés
{{kérdés}}(?)  kérdés
{{szükséges}}(?)  Szükséges változtatás:
{{jó lenne}}  Jó lenne a következő változtatás:
{{megtörtént|1 = ~~~~}}  A változtatás megtörtént ~~~~

A teljesülést (alapesetben) csak az a szerkesztő igazolhatja, aki az igényt jelezte, mégpedig úgy, hogy a sablont aláírja {{szükséges|~~~~}} vagy {{jó lenne|~~~~}} formában.

Alternatíva: a „szükséges” vagy a „jó lenne” sablont arra is le lehet cserélni, hogy {{megtörtént|~~~~}}.

A kötött feltételek listája[szerkesztés]

(A feltételek áttekinthető formában, nem dobozba zárva itt olvashatóak: A tanúk által ellenőrzendő pontok áttekintése.)

Összehasonlítás az eddig kiemelt cikkekkel[szerkesztés]

Ellenőrzendő:
  • A cikk minden tekintetben eléri az általam ismert kiemelt cikkek általános színvonalát.

Kiemelt szócikkek

Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenő 2015. augusztus 3., 20:15 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Rlevente üzenet 2015. augusztus 7., 15:03 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Szajci pošta 2015. augusztus 15., 16:05 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomTörténelem pWas gibt's Neues? 2015. augusztus 16., 11:57 (CEST)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom ---Witéz vita 2015. augusztus 19., 15:06 (CEST)[válasz]
  6.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom *feridiák vita 2015. augusztus 23., 16:21 (CEST)[válasz]

Források[szerkesztés]

Ellenőrzendő:
  • Az állítások és a források egymáshoz rendelése világos.
  • A cikk minden állításához hozzá van rendelve egy vagy több forrás, és
  • ezek a forrásmegadások elég részletesek ahhoz, hogy egy ellenőrzést lehetővé tegyenek.
  • A források megbízhatónak tekinthetőek.
  • A szúrópróba jellegű ellenőrzések azt mutatják, hogy a cikk tartalma levezethető a forrásokból.
  • A fordításon alapuló részek szöveghűek.
  • A források cite-sablonokkal vannak megadva (pl. {{cite web}}(?), {{cite book}}(?) stb.)
  • Az internetes források linkjeinek működőképeseknek kell lenniük és a jelölt információt tartalmazó oldalra kell mutatniuk. (Indoklás: sok webes forrás tartalma gyakran jelentősen megváltozik.)

Tanúsítványok (min. 3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenő 2015. augusztus 3., 20:15 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Szajci pošta 2015. augusztus 15., 16:05 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomTörténelem pWas gibt's Neues? 2015. augusztus 16., 11:57 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom ---Witéz vita 2015. augusztus 19., 15:06 (CEST)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom *feridiák vita 2015. augusztus 23., 16:21 (CEST)[válasz]

Teljes körű[szerkesztés]

Ellenőrzendő:
  • A cikk teljes körű információt szolgáltat (a téma iránt érdeklődő, érettségizett laikusok szintjén)
  • A cikk eleget tesz a színvonalas cikkekkel szemben a cikkértékelésben támasztott követelményeknek.

Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenő 2015. augusztus 3., 20:15 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Rlevente üzenet 2015. augusztus 7., 15:04 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Hkoala 2015. augusztus 8., 17:51 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomTörténelem pWas gibt's Neues? 2015. augusztus 16., 11:57 (CEST)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom ---Witéz vita 2015. augusztus 19., 15:07 (CEST)[válasz]
  6.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom *feridiák vita 2015. augusztus 23., 16:21 (CEST)[válasz]

Pártatlan[szerkesztés]

Ellenőrzendő:
  • A cikk pártatlanul és súlyuknak megfelelően mutatja be a különböző nézeteket a témáról (vagy nincsenek ilyenek)

Semleges nézőpontWikipédia:A Wikipédia nem az első közlés helye

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenő 2015. augusztus 3., 20:15 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Hkoala 2015. augusztus 8., 17:51 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Szajci pošta 2015. augusztus 15., 16:05 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom *feridiák vita 2015. augusztus 23., 16:21 (CEST)[válasz]

Fejezetek, témák[szerkesztés]

Ellenőrzendő:
  • A cikk a témára jellemző fejezeteket a Wikipédia konvencióinak megfelelően tartalmazza.
  • A résztémák aránya kiegyensúlyozott.
  • A cikk bevezetője a cikk címében foglaltak tömör, érthető és szabatos meghatározása, a szócikk összefoglalt, áttekintő jellegű tartalma.
  • A bevezető a WP:BEV-nek megfelel.

Formai útmutatóMintaszócikkek

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenő 2015. augusztus 3., 20:15 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Hkoala 2015. augusztus 8., 21:42 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Szajci pošta 2015. augusztus 15., 16:05 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom ---Witéz vita 2015. augusztus 19., 15:07 (CEST)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom *feridiák vita 2015. augusztus 23., 16:21 (CEST)[válasz]

Megszövegezés[szerkesztés]

Ellenőrzendő:
  • A cikk áttekinthető és jól tagolt, szövegezése világos és tömör, stílusa enciklopédikus, helyesírása korrekt.
  • A szócikk megfogalmazása teljes mértékben érthető egy, a területtel nem foglalkozó, érettségi szintű tudással rendelkező látogató számára.
  • A fordításon alapuló részek szöveghűek.

A magyar helyesírás szabályaiHelyesírásÖnálló helyesírási irányelvHivatkozz és fogalmazz pontosan!

Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenő 2015. augusztus 3., 20:15 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Rlevente üzenet 2015. augusztus 8., 09:38 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Szajci pošta 2015. augusztus 15., 16:05 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomTörténelem pWas gibt's Neues? 2015. augusztus 16., 11:57 (CEST)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom ---Witéz vita 2015. augusztus 19., 15:07 (CEST)[válasz]
  6.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom *feridiák vita 2015. augusztus 23., 16:21 (CEST)[válasz]

  •  megjegyzés Az 1938-as Floridai kaland c. film leírásánál nem tetszik az a kifejezés, hogy Egyszerű cuki cowboyt játszott, de nem tudom jól lefordítani a sweet-natured rodeo cowboy kifejetést. (édes természetű? jó természetű? jólelkű? jószívű?) --Rlevente üzenet 2015. augusztus 7., 15:00 (CEST)[válasz]

Talán lehet a cuki helyett szerethetőt is írni. Andrew69. 2015. augusztus 7., 15:22 (CEST)[válasz]

  •  megjegyzés Találtam néhány további fordítási hibát:
    • glorious young lovers: hőn szerelmes fiatal pár → csodálatos fiatal szerelmesek
    • Union spy: uniós kémnő → unionista kémnő
    • both on and off screen: mind a képernyőn, mind azon kívül is → a filmben, és azon kívül is (1934-ben nem képernyőn nézték a filmet)
    • he joins forces with the Royal Canadian Mounted Police who are after the same man, a leader of the North-West Rebellion: a Kanadai Királyi Lovasrendőrséggel együtt üldözik, és aki később az északnyugati lázadás vezetője lesz → a Kanadai Királyi Lovasrendőrséghez csatlakozva üldözik az illetőt, aki az északnyugati lázadás egyik vezetője
    • to conform to popular standards: megfelelni a vásárlói igényeknek → megfelelni a populáris elvárásoknak
    • Cooper, who struggled with moral conflicts in his personal life: Cooper, aki magánéletében is nagy küzdelmet folytatott → Cooper, aki magánéletében is erkölcsi konfliktusokkal küzdött
    • understood the anguish of a character striving to retain his integrity: a filmszerep keserűségéből megértette, mennyire nehéz tisztességesnek maradni → megértette a becsületét megőrizni igyekvő egyén gyötrelmeit
    • who decides to stay aboard his sinking cargo ship in order to prove the vessel was deliberately scuttled and to redeem his good name: aki azért marad süllyedő hajója fedélzetén – melyet valaki szándékosan süllyeszt el –, hogy így megmentse saját becsületét → aki süllyedő hajója fedélzetén marad, hogy bizonyítsa a jármű szándékos elsüllyesztését és megmentse saját becsületét
    • While he was never an observant Christian during his adult life, many of his friends believed he had a deeply spiritual side.: Mindezek ellenére felnőtt korára nem lett a vallását gyakorló protestáns keresztény, bár a barátai közül voltak olyanok, akik azt hitték, hogy van életének egy ilyen oldala is. → Ugyan felnőtt korában sosem volt vallását gyakorló keresztény, a barátai közül többen hitték, hogy mély lelki életet él.

Mivel alapvetően a magyar szöveget olvastam és csak ott néztem rá az angolra, ahol problémásnak éreztem a megfogalmazást, elképzelhető, hogy maradt még máshol is melléfordítás. --Rlevente üzenet 2015. augusztus 7., 15:00 (CEST)[válasz]

Szerintem ezek amiket felsorolsz nem fordítási hibák, hanem másként fordítottad le. Andrew69. 2015. augusztus 7., 15:22 (CEST)[válasz]
A fentiek között szerintem vannak fordítási hibák és suta fordítások is. Én párhuzamosan néztem az angollal, mindkét típusra találtam további példákat, több helyen javítottam is. A "one of the best light comedians in Hollywood" résznél álltam le; ez szerintem nem azt jelenti, hogy "az egyik legjobban ragyogó komédiás Hollywoodban", hanem "az egyik legjobb a könnyed komédia műfajában". (@Pagony: rá tudnál nézni?) Itt elfogyott az energiám. – Hkoala 2015. augusztus 7., 17:31 (CEST)[válasz]

Szerintem egyszerűen komikus színészt, vígjátékszínészt jelent. – Pagony foxhole 2015. augusztus 7., 18:42 (CEST)[válasz]

Átírtam a komédiást vígjátékszínészre. Andrew69. 2015. augusztus 8., 11:00 (CEST)[válasz]

@Andrew69.: Rlevente példái egytől egyig komoly félreértéseket sorolnak. Úgy látom, olyan szerkesztővel nézetted át fordítási szempontból, aki 21 éves, de near-native level angolságról számol be a szerkesztői lapján. Nem biztos, hogy a legjobb ötlet volt. – Pagony foxhole 2015. augusztus 7., 18:49 (CEST)[válasz]

Sajnálatos kiegészítés: már 3 éve, 18 évesen near-native speakernek vallotta magát. Azért ezeket a dolgokat komolyabban kellene venni. – Pagony foxhole 2015. augusztus 7., 19:27 (CEST)[válasz]
Dehogy vitatkozom azzal, ha valaki javítja a nyelvezetet és még pontosabbá teszi a cikket. Andrew69. 2015. augusztus 7., 19:09 (CEST)[válasz]

Bocsánat, nem cikizni akartalak, csak jelezni, hogy ezeknél a mondatoknál nem csak finomítottam a fogalmazáson, hanem az értelmét is megváltoztattam, hogy ha valaki szerint nem jó így, akkor vissza tudja csinálni. – Rlevente üzenet 2015. augusztus 7., 20:48 (CEST)– Rlevente üzenet 2015. augusztus 7., 20:48 (CEST)[válasz]

Oké. Andrew69. 2015. augusztus 7., 20:49 (CEST)[válasz]

Egész a Magánélete szakasz előttig végignéztem és javítottam; amiben nem vagyok biztos:

Igen: Elizabeth Taylor, a tehetséges hozományvadász – Rlevente üzenet 2015. augusztus 8., 13:38 (CEST)[válasz]
Háát... a nlcafé nem győzött meg. – Hkoala 2015. augusztus 8., 13:55 (CEST)[válasz]
Tudom, hogy ezek se nyelvhelyességi portálok, de használják a 'hozományvadász nő' kifejezést, és ez volt a kérdés – Rlevente üzenet 2015. augusztus 8., 14:48 (CEST)[válasz]
Valami igényesebbnek jobban örvendtem volna; a wikipédia kiemeltnek szánt cikkét nem ilyenekkel hasonlítanám össze. – Hkoala 2015. augusztus 8., 16:34 (CEST)[válasz]

Még film is van ilyen Hozományvadászok, részlet a filmsorozatból Andrew69. 2015. augusztus 8., 16:40 (CEST)[válasz]

Szerintem moral identity-t akartad kérdezni, és arra jó. – Rlevente üzenet 2015. augusztus 8., 13:42 (CEST)[válasz]
Bocs, ezt benéztem (kezd meleg lenni). – Hkoala 2015. augusztus 8., 13:55 (CEST)[válasz]

Van pár rész, amit nem értek:

  • Több mint két év után 1953 novemberében költözött csak vissza és rendeződött kapcsolata lányával - az angol szöveg nem beszél arról, hogy a lányával is összevesztek volna.
  • A pár külön élt egy ideig - angolul legally separated.
  • mindketten felnőttként élték át a Maugli kalandjait - az angolban nincs szó Maugliról: retained as adults Kipling's sense of boyish adventure

– Hkoala 2015. augusztus 8., 17:18 (CEST)[válasz]

Én úgy értelmezem, hogy elsősorban a lánya miatt költözött haza és majd később ahogy írja is a cikk például egy római út után kezdenek újra mint férj és feleség is együtt lenni. Nem írtam, hogy összeveszett a lányával, mindig is szerette és írja a cikk, hogy jó apa volt, de mivel külön éltek és nem Cooperrel volt a lány, így a viszonyuk nem volt ideális. A Maugli meg Kipling A dzsungel könyve gyereke, akit nem szó szerint fordítottam le, hanem úgy, hogy az átlag magyar olvasó is értse, hogy milyen gyerekre gondolhatott az író. Andrew69. 2015. augusztus 8., 17:33 (CEST)[válasz]

 megjegyzés Nem írom fel szükségesnek, mert tudom, hogy csak vitát kavarok vele, de a karakter szó használatát illetően Alenshával értek egyet. – Hkoala 2015. augusztus 8., 17:58 (CEST)[válasz]

Átírtam a karektereket szerepre. Andrew69. 2015. augusztus 9., 08:42 (CEST)[válasz]

Van egy olyan mondat, hogy a mai árfolyamon ennyit dollárt keresett - ezt szerintem törölni kellene, mert ez évente változik. Esetleg át kéne fogalmazni, hogy 2010-es árfolyamon ennyi volt. Szajci pošta 2015. augusztus 15., 16:05 (CEST)[válasz]

Nevek és idegen szavak[szerkesztés]

Ellenőrzendő:
  • A cikk a Wikipédia konvencióinak megfelelően írja a neveket és az idegen (eredetű) szavakat.

Kocsmafal (nyelvi)Wikipédia:Fordítási útmutatóKategória: Átírási irányelvek

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenő 2015. augusztus 3., 20:15 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Rlevente üzenet 2015. augusztus 8., 10:13 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Szajci pošta 2015. augusztus 15., 16:05 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom ---Witéz vita 2015. augusztus 19., 15:08 (CEST)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom *feridiák vita 2015. augusztus 23., 16:21 (CEST)[válasz]

Azt követtem, hogy ahol volt magyar címe, azt használtam. Ehhez ha megnézed a filmfelsorolást a port.hu, vagy az imdb-t használtam. Illetve a hangosfilmeknél segítség volt az Internetes Szinkron Adatbázis. Ahol több szinkron is készült az utolsót vettem figyelembe. Első említéseknél mindig odaírtam az angol címet is, hogy ne legyen vita, melyik filmről van szó, hiszen sajnos még sok nincs is megírva magyarul. Andrew69. 2015. augusztus 7., 15:22 (CEST)[válasz]

Pár magyar címet még beírtam A film krónikája alapján. – Hkoala 2015. augusztus 7., 17:55 (CEST)[válasz]

Köszönöm. Andrew69. 2015. augusztus 7., 20:19 (CEST)[válasz]

Kategória, infobox, illusztráció[szerkesztés]

Ellenőrzendő:
  • A cikk be van sorolva a megfelelő kategóriákba.
  • A szokásos infoboxokat tartalmazza (illetve nem kell hozzá infobox).
  • A szükséges illusztrációkat tartalmazza (illetve nem szükséges illusztrálni).

Formai útmutatóHogyan használd a kategóriákat?Kategorizálási módszerekKategóriajavaslatokHogyan használd a taxoboxokat?SablonműhelyEgységesített infoboxsablonok készítése és használataKéphasználati technikák

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenő 2015. augusztus 3., 20:15 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Rlevente üzenet 2015. augusztus 7., 15:13 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Hkoala 2015. augusztus 8., 17:53 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom ---Witéz vita 2015. augusztus 19., 15:09 (CEST)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom *feridiák vita 2015. augusztus 23., 16:21 (CEST)[válasz]

Linkek[szerkesztés]

Ellenőrzendő:
  • A cikk elegendő számú belső hivatkozást tartalmaz, és ezek vagy pirosak, vagy rájuk kattintva valóban a megfelelő helyre vezetnek.
  • A Wikidata-hivatkozások a megfelelő cikkekre mutatnak, ha ilyen cikkek egyáltalán vannak.
  • A külső hivatkozások működőképesek és relevánsak a cikk szempontjából.

Tanúsítványok (min. 3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenő 2015. augusztus 3., 20:15 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Rlevente üzenet 2015. augusztus 8., 10:14 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Szajci pošta 2015. augusztus 15., 16:05 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom ---Witéz vita 2015. augusztus 19., 15:09 (CEST)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom *feridiák vita 2015. augusztus 23., 16:21 (CEST)[válasz]

A magyar címeket nem hozza értelemszerűen az angol kiemelt cikk, ezért azokat úgy kerestem meg menet közben. Ez elmaradt valamiért a bevezetőben, de beírtam, hogy ott legyen magyarul is, hiszen ha valaki megírja film szócikkét, akkor a magyart kellene használnia redirrel az angolra. Andrew69. 2015. augusztus 7., 15:57 (CEST)[válasz]

Kötetlen rész[szerkesztés]

Itt lehet megbeszélni az egyik kötött feltételhez sem sorolható változtatási igényeket, a szócikk tartalmával kapcsolatos szakmai észrevételeket és javaslatokat.

Összesítés[szerkesztés]

  • Bájtok mennyisége munkapadra kerüléskor: 138 974
  • Bájtok mennyisége a kiemelési eljárás végén: 138 801
  • Nem történt a munkapadon 20%-nál nagyobb módosítás
  • Kezdet a munkapadon: 2015. augusztus 2.
  • Kezdet + 4 hét: 2015. augusztus 30.
  • Az esetleges hosszabbítás vége:

Az alábbi táblázat segítségével lehet a műhelymunka állását követni – feltéve, hogy a kiemelés résztvevői közül vállalkozik valaki a táblázat karbantartására.

A cél az, hogy minden számérték nullára álljon be a végén.

Feltétel A még hiányzó tanúsítványok száma

[m 1]

A még teljesítetlen szükséges változtatások száma

[m 2] [m 3]

#Összehasonlítás 0
#Források 0 0
#Teljes körű 0 0
#Pártatlan 0 0
#Fejezetek, témák 0 0
#Megszövegezés 0 0
#Nevek és idegen szavak 0 0
#Kategória, infobox, illusztráció 0 0
#Linkek 0 0
#Kötetlen rész 0
Megjegyzések:
  1. Az első számértéket csökkenteni kell eggyel, amikor valaki a megfelelő feltétel ellenőrzöttségét aláírásával tanúsítja.
  2. Ha valaki szükséges változtatási igénnyel lép fel, akkor a megfelelő feltételnél a második számértéket meg kell növelni eggyel.
  3. Ha egy szükséges változtatást az igénylője aláírásával kielégítően teljesítettnek igazolta, akkor a megfelelő feltételnél a második számértéket csökkenteni kell eggyel.

A fenti megbeszélést lezártuk, kérjük, további hozzászólásokat már ne írj hozzá! Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!