Vita:Szűz Mária

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Jump to navigation Jump to search
Draig.svg Ez a szócikk témája miatt a Mitológia-műhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Besorolatlan Ezt a szócikket még nem sorolták be a kidolgozottsági skálán.
Nélkülözhetetlen Ez a szócikk nélkülözhetetlen besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Hirvenkürpa (vita), értékelés dátuma: 2015. augusztus 20.
Mitológiai témájú szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index
Other-langs2.png A szócikk megfelelő nyelvű párjai kiemeltek lettek a horvát és szlovák Wikipédián,
az onnan származó információkkal érdemes lehet kibővíteni a magyar lapot.

Mérföldkövek a cikk életútján
Dátum(ok: tól/ig) Esemény Eredmény

teherbe esett/áldott állapotban[szerkesztés]

„(Egy olyan korból, amikor a nő még nem „teherbe esett”, hanem áldott állapotban volt.)”

Szerintem a szóhasználat változása leírásának inkább a terhesség címszónál lenne helye, és nem a Szűz Mária lapon. Bizonyára a szóhasználat változásának van köze a Mária kultusz elterjedtségének a történelmi korokkal együtt változásához is, ez indokolhatná, hogy ezen a lapon van elhelyezve a mondat – ezt én azonban kifejtendőnek találom és jelen megfogalmazásban szubjektívnek. --GáBorg 2007. március 17., 11:39 (CET)

Igaz, kivettem innen azt a részt. (Közben kidobott a wiki; biztos megérezte, hogy nemvallásos létemre vallásos cikket merek szerkeszteni :) Szerintem annyira nem változott a szóhasználat, ma is külön szó van arra, hogy „teherbe esett, illetve „gyermeket vár”, a „terhes” szó legfeljebb a rövidsége miatt elterjedtebb, mert a köznyelv már csak olyan, hogy ahol lehet, ott rövidít, egyszerűsít. Lásd még: az angolban pl. a when és az if jelentése sokkal inkább elkülönül, mint a magyarban a ha és az amikor, nálunk szinte szinonímává vált a kettő, mert mindenki a rövidebb szót mondja a hosszabb helyett is. – Alensha Ankh.svg üzi 2007. március 17., 14:49 (CET)

Azt gondolom, Szent Máriánál is helye van e kérdésnek, hisz ő lányanya lett volna, ha József nem dönt másként a Biblia szerint. Abban az időben ez néha egyet jelentett a halállal is.

Nem hiszem, hogy a rövidülés miatt változott a szóhasználat kizárólag. Áldás/teher lehet egyszerre mindkettő, de hatalmas különbség van a kifejezések között. Régen édesapának is hívták az apát, ma van, akinek fater. Szinonímák, igaz, mégis nagy eltérés van közöttük.

Medveir vita 2008. november 8., 11:09 (CET)

Lektor sablon[szerkesztés]

Ez a cikk úgy katasztrófális ahogy van, szó nincs benne magáról a cikk címéről, talán az elején két mondat. Gondoltam kiveszem a nemidevaló részeket, de akkor nem marad a cikkből semmi. A végén pedig a rádióreklámok egyszerűen elképesztőek hogy itt vannak.--Immanuel 2007. augusztus 26., 01:08 (CEST)

SN sablon[szerkesztés]

Egyes állítások csak a katolikus és az ortodox egyházak szempontjából igazak, a protestáns egyházak többsége számára pedig nem. Ennek ki kellene derülnie a cikkből, de nem különül el világosan. – Hkoala Pesce(Simbolo).jpg 2008. október 12., 17:48 (CEST)

Melyik állításokra gondolsz? Én mindenütt ott látom, hogy "A katolikus, illetve az ortodox egyházban...", "A Katolikus Egyház tanításában...", "A katolikus hagyomány szerint...", és ott van, bár elég röviden, a protestáns vélemény is. Szerintem inkább csak csonk a cikk, mint sn. deposi*üzenetek 2008. november 8., 14:29 (CET)
Ha konkrét állításról van szó, akkor erre: "Ez a szoros kapcsolat, az Isten akaratának ilyen mértékű igénylése miatt tartják Máriát a legnagyobb szentnek." Egyébként a cikk szerkezetére gondoltam. A fejezet címe: Máriáról szóló dogmák (nincs kiemelve, hogy katolikus dogmák), a fejezet döntő része a katolikus álláspont, és csak egy mondat szól arról, hogy mit nem hisznek a protestánsok, de az már nincs benne, hogy miért nem hisznek ezekben a dogmákban illetve, hogy mit tartanak Máriáról. Abban igazad van, hogy a cikk csonk, de mivel kissé egyoldalúan csonk, ezért vélem nem semlegesnek. – Hkoala Pesce(Simbolo).jpg 2008. november 8., 15:01 (CET)
Értem. Ok. - deposi*üzenetek 2008. november 8., 15:38 (CET)

A sablont Adapa úgy vette le, hogy a jelzett aránytalanságot nem oldotta meg. (Ráadásul apró szerkesztésként tüntette fel a sablon levételét.) Ezért a sablont visszatettem. – Hkoala Pesce(Simbolo).jpg2009. március 10., 23:20 (CET)

Protestáns szempont bővítése: "Elvetik azt is, hogy imádkozzanak hozzá közbenjárásért, segítségért, mint ahogyan a római katolikusok tisztelik Szűz Máriát" – Konstant vita 2010. október 5., 13:00 (CEST)

Az ortodox egyház ábrázolási típusok szempontjai. – Konstant vita 2010. október 5., 13:44 (CEST)

/* Máriáról szóló dogmák */ keresztény szempontok szerkesztése után megkérem Hkoalát az sn sablon felülvizsgálatára. – Konstant vita 2010. október 7., 11:13 (CEST)

Mária (Mariam) az iszlám szakaszban az iszlám szempontok. – Konstant vita 2010. október 15., 08:46 (CEST)

Átnevezés[szerkesztés]

reAlensha, mielőtt kitörne a naaagy idióta átnevezési háború. ;) Az még csak-csak oké, hogy „több száz cikk így hivatkozza” (bár kit érdekel, ha egyszer a cím rossz? Sajnálatos, majd egy bot javítja, vagy akármi), de a „senkit nem érdekel, szűz volt-e, attól még ez a legelterjedtebb neve” hadd ne legyen már érv. Vagy enciklopédiát írunk, vagy hagyományt őrzünk.

X-szer le lett írva, hogy az összes protestáns és prot. irányultságú felekezetek, valamint zsidók (és nem mellékesen talán a nem hívők) sem így nevezik. Ez elég érv, hogy az elnevezés középutas legyen. De ha nem lenne, akkor itt a legfontosabb: a név azért nem helyes, mert a Bibliának nincs Szűz Mária nevű szereplője (Szűzmária, Boldogassszony, stb. még kevésbé).

Jelenleg a cikkben a Bibliai Máriáról körülbelül 5 sor szól, a többi katolikus dogmatika. Hogy a megoldás mi lenne, nem tudom, de a legjobb elnevezés (sztem) a Mária (Jézus anyja). Szűz Mária meg legyen akkor egy külön cikkben, különben ez örök időkre így marad. – eLVe kedvesS(z)avak 2009. szeptember 24., 16:54 (CEST)

De a Wikipédián a legelterjedtebb nevet szokás használni, van erre valami irányelv is. Én is így hívom, pedig nem vagyok vallásos (csak egyszerűen ez a legrövidebb neve...) Meg általában jobb kerülni az egyértelműsített neveket. De nekem annyira nem nőtt a szívemhez ez a cikk, hívjuk még ide mondjuk a Bennót, ő eléggé ért vallásos dolgokhoz meg véleménye is nagyon van mindenről, aztán döntse el ő. – Award-star-silver-3d.pngAlenshaAward-star-silver-3d.png sms 2009. szeptember 24., 20:44 (CEST)

Félreértés ne essék, nem nőtt a szívemhez se a cikk, se az átnevezése. :) Mindössze rendkívül hülyén néz ki a többi közt. És hát sajnos POV. Vagy izé...SN... vagy mittoménmicsoda :D (Csak borzadva merem említeni, félve a reakcióktól, hogy enwikin valahogy megoldották... :)) – eLVe kedvesS(z)avak 2009. szeptember 24., 21:10 (CEST)

Az effajta kérdéseket jó lenne bevenni ide is: Szerkesztővita:Bennó/Személynév-használati alapvetésekRaziel szóbuborék 2009. szeptember 24., 20:52 (CEST)

Meg kell kérdezni a család eszét, és most már irgumburgum tényleg ki kell dolgozni azt az átfogó névreformot... Nonszensz, hogy ilyen kérdésekre még nincs válasz... Ha Mária nevét a szentek nevéhez hasonlóan kezeljük (akikkel szintén gond van), akkor az előneve nyilván maradhat a Szűz, ahogy egy Sárkányölő Szent Györgyé stb. Én viszont teljesen elfogadhatónak tartok egy Mária (Jézus anyja) megoldást is, ha mondjuk oda lyukadunk ki, hogy elterjedtség ide, elterjedtség oda, a Szentet nem vesszük fel az elsődleges címekbe. Persze teljes következetességről ne is álmodjatok, ott van pl. Szent István kerál esete, aki I. Istvánként fut, dacára szent voltának, és ott van két kedvencem, a Szent Jobb és a Szent Korona, két személynévként kezelendő tárgynév. ;) BennóEmblem-very-very-evil.svgfogadó 2009. szeptember 24., 22:57 (CEST)

reAlensha - A legrövidebb neve Mária. :)))))
reBennó - Te most elsősorban wikinevezéktani szempontból közelítetted meg. De ez most csak a bibliai szereplőkre vonatkozó kérdés. A többi szent meg szent, mert azok mindenkinek így ismerősek, sőt, beazonosítani is leginkább így lehet őket. Pl. Adalbert/Szent Adalbert (nem tom van-e).
Sztem hagyjuk, míg nem születik okos gondolat, el van ez itt, ahogy elvolt eddig is. :) – eLVe kedvesS(z)avak 2009. szeptember 25., 13:22 (CEST)

A többi szent sem mind olyan egyszerű eset. Először is egy jó részükre igényt tart a protestantizmus is, olyan felekezetek is, amelyek nem tartják szalonképes szokásnak emberek szent előnévvel való megbélyegzését. És hát meg lehet nevezni egy Szent Ágostont is az előneve nélkül, lehet ő Hippói Ágoston, ahogyan egy Canterburyi Szent Anzelm is lehet simán Anselmo d’Aosta vagy Canterburyi Anzelm érsek. Úgyhogy ezek valóban nem automatikusan eldönthető kérdések, és a wikinevezéktani döntés sem lesz abszolút döntés, hanem a szerkesztőség preferenciájának kifejeződése. BennóEmblem-very-very-evil.svgfogadó 2009. szeptember 25., 13:27 (CEST)

forrás[szerkesztés]

Békesség Nektek!
pár forrást hoztam, nem tudom, hogyan lehet őket úgy berakni a megfelelő helyre, hogy ne robbantsam szét az egész lapot, ezért ideöntöm (remélem, nem csinálok nagy árvizet):
a kánai menyegzőről: János evangéliuma 2. fejezet 1-5. vers (Jn 2,1-5)
Boldog a méh, amely kihordott: Lk 11,27
Anyád és rokonaid kint állnak és beszélni szeretnének veled: Mt 12,47; illetve Anyád és testvéreid kint vannak, és keresnek: Mk 3,32; valamint Kinn állnak anyád és testvéreid, s látni szeretnének Lk 8,20 (Jánosnál nem jelenik meg)
a kereszt alatt János evangéliumában áll: Jn 19,25
pünkösdvárás: ApCsel 1,14
Még a katolikus Mária-ünnepekhez adalék: Sarlós Boldogasszonyt külön pápai engedélyre ünnepeljük Magyarországon július 2-n (a hagyományaink miatt kaptunk rá engedélyt), minden más katolikus európai országban május 31. ez az ünnep (forrás: http://lexikon.katolikus.hu/S/Sarl%C3%B3s%20Boldogasszony.html).
Az ünnepek sorából valamiért kimaradt október 8. Magyarok Nagyasszonya ünnepe, márpedig ha július 2. Sarlós Boldogasszony, akkor ennek ott kell lennie, van akkora ünnep. Ha nincs ott, akkor nem július 2., hanem május 31. a helyes dátum (ha nem hegyezzük ki Magyarországra, hanem maradunk a világegyháznál - esetleg hozzátéve, hogy Mo.-n július 2.). Ekkor is érdemesnek tartanám e magyar vonatkozású szép ünnepet megemlíteni; már csak azért is, mert amelyik plébániához én tartozom és közösségébe járok, ezt a titulust viseli, így nekünk október 8. búcsú (csak én elfogult vagyok, ezért jobb, ha nem kezdek bele).
Köszönöm a türelmet és a megértést, megígérem, ha botlok vagy ötlök, még visítozom. Békesség Nektek! – Winterrose vita 2009. december 13., 17:44 (CET)

Szöveghiány[szerkesztés]

Az én monitoromon a képek mellett nincs szöveg! --Konstant vita 2012. május 26., 22:39 (CEST)

BMV= Szűz Mária????[szerkesztés]

Mi ez az átirányítás a német autógyártól a kereszténység egyik ikonjához? Valószínűnek tartom, hogy téves átirányítás történt a rendszerben, kérem javítsa ki aki ért hozzá.Porbóllett vita 2014. december 21., 14:32 (CET)

Oké, benéztem, megvan. Egy idegen nyelvű elnevezés. Nem téves, csak elnéztem.Porbóllett vita 2014. december 21., 14:35 (CET)

Irodalmi munkássága?[szerkesztés]

Az infoboxban ezt olvastam:

Irodalmi munkássága

Fő művei

Mivel szerintem ez egy bődületes tévedés/félreértés/félremagyarázás, vagy még rosszabb, kitöröltem. – Rlevente Műemlék piktogram2.png üzenet 2016. december 14., 12:51 (CET)

Mária evangéliumát pl. biztosan nem ő írta, sőt nem is róla szól, hanem Mária Magdolnáról. – Rlevente Műemlék piktogram2.png üzenet 2016. december 14., 12:53 (CET)