Kollárik Péter

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Jump to navigation Jump to search
Kollárik Péter
Kollárik Péter előadást tart a HungaroConon 2011-ben
Kollárik Péter előadást tart a HungaroConon 2011-ben
Élete
Született 1973. március 29. (45 éves)
magyar Miskolc
Nemzetiség magyar
Pályafutása
Írói álneve Chelloveck
Jellemző műfaj(ok) novella, regény
Irodalmi irányzat sci-fi
Irodalmi díjai Rondo Hatton-díj (2012)
Kollárik Péter weboldala

Kollárik Péter („Chelloveck”,[1] Miskolc, 1973. március 29. –) magyar műfordító, pedagógus, sci-fi blogger.

Életrajz[szerkesztés]

1991-ben Miskolcon, a Kilián György Gimnáziumban érettségizett, majd 1995-ben az egri Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola magyarangol szakán szerzett diplomát. Műfordítással már a főiskolai évek alatt foglalkozott. A tanárképző befejezése után Budapestre költözött, ahol párhuzamosan, esetenként kisebb-nagyobb megszakításokkal tanítással és fordítással foglalkozott. Számos könyvkiadó után került 2004-ben az újrainduló Galaktika magazinhoz.

2007-ben a SFblogs nevű, tudományos-fantasztikus blogrendszer egyik bloggere lett, Chelloveck névvel és címen. Eleinte a magyar sci-fi közélet eseményeiről tudósított, és újonnan megjelent fantasztikus regényekről írt kritikákat, recenziókat, ám az eltelt évek során érdeklődése egyre inkább a klasszikus sci-fi és szörnyfilmek valamint a számítógépes animáció előtti filmtrükkök felé fordult. A blogot lassan felváltotta a hasonló címen működő Facebook rajongói oldal, ahol nemzetközi szinten is folytatta ismeretterjesztő tevékenységét. Ezzel egy időben különféle science fiction rendezvényeken tartott előadásokat, hogy a Magyarországon stabil rajongótábort sajnos nélkülöző, a régi idők filmes kincsei iránt érdeklődő, úgynevezett monsterkid szubkultúrát bemutassa és népszerűsítse. Ennek is köszönhető, hogy 2012 tavaszán elnyerte a Klasszikus Szörnyfilm Szövetség Rondo Hatton-díját, „Az év nemzetközi rajongója” kategóriában. A díj története során az első nem-amerikaiként kapta meg az elismerést.

Kollárik Péter a kutatómunkája során a legtöbb információt Ray Harryhausen Oscar-életműdíjas trükkfilmesről, a stop motion animáció meghatározó és úttörő figurájáról gyűjtött össze. Ennek eredményeként egy életrajzi könyv, A bábjátékos ötlete kezdett körvonalazódni. Adatgyűjtése megkoronázásaként 2012 májusában a filmes vendége is lehetett Harryhausen londoni otthonában. A könyv hamarosan elkészül.[2]

Műfordításai[szerkesztés]

Novellafordításai a Galaktikában[szerkesztés]

Kollárik Péter Rondo Hatton-díja (2012)

Ismeretterjesztő cikkei[szerkesztés]

  • In Memoriam Frank Frazetta (Galaktika, 2010. június)
  • Adventures of Pirx - Sci-Fi Served Hungarian Style (CineMagicians, 2012. április) (angolul)
  • In Memoriam Ray Harryhausen + részlet A bábjátékos c. Harryhausen-életrajzból (Galaktika XXL, 2013. június)
  • King Kong – A világ nyolcadik csodája (Galaktika XXL, 2013. december)

Érdekességek[szerkesztés]

A Barátok közt című televíziós sorozatban 2003-2004-ben Lajtha Lajos könyvkereskedő, 2008-2009-ben Dr. Mezei Kornél ügyvéd[4] szerepét alakította.

Elismerései[szerkesztés]

  • 2012-ben Rondo Hatton-díjat[5] nyert. „Az év nemzetközi rajongója” kategóriában.

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. Kollárik Péter bloggerként a Chelloveck nevet használja, egyik kedvenc könyve és filmje a Gépnarancs. A regény/film szereplői tisztán beszélik a Burgess által létrehozott orosz-angol dialektust, a nadsatot (chelloveck – ember, baboochka – öreg néni, devotchka – lány, droog – barát).
  2. L. N. Peters: Interjú Kollárik Péterrel (magyar nyelven). (Hozzáférés: 2014. december 24.)
  3. Az első Galaktika XL számban is megjelent (2013. június)
  4. Warezlinks.eu: A Barátok közt 2009-ben (magyar nyelven). (Hozzáférés: 2014. december 25.)
  5. A díjat 2002-ben alapította a Classic Horror Film Board

Források[szerkesztés]

További információk[szerkesztés]

Kapcsolódó szócikkek[szerkesztés]