Gombocz Zoltán
| Gombocz Zoltán | |
![]() | |
| Arcképe az SZTE Egyetemi Könyvtár Ligeti Lajos gyűjteményéből | |
| Született | Gederéczi Gombocz Zoltán 1877. június 18. Sopron |
| Elhunyt | 1935. május 1. (58 évesen) Budapest |
| Állampolgársága | magyar |
| Foglalkozása |
|
| Iskolái | Eötvös Loránd Tudományegyetem (1895–1900) |
| Kitüntetései |
|
| Sírhelye | Fiumei úti sírkert |
| Az Eötvös József Collegium igazgatója | |
| Hivatali idő 1927 – 1933 | |
| Tudományos pályafutása | |
| Szakterület | nyelvtudomány |
| Tudományos fokozat | doktorátus (1900) |
| Szakintézeti tagság | Magyar Nyelvtudományi Társaság |
| Akadémiai tagság | Magyar Tudományos Akadémia (rendes tag, 1922) |
A Wikimédia Commons tartalmaz Gombocz Zoltán témájú médiaállományokat. | |
Gederéczi Gombocz Zoltán (Sopron, 1877. június 18. – Budapest, 1935. május 1.)[1] magyar nyelvtudós, egyetemi tanár, a Magyar Tudományos Akadémia levelező (1905), majd rendes (1922) tagja. Kutatási területei a magyar nyelvészet, azon belül kiemelten a magyar nyelvtörténet voltak, emellett behatóan foglalkozott fonetikával, finnugor nyelvészettel, altajisztikával és turkológiával is.
Gombocz Endre (1882–1945) botanikus bátyja.
Életútja
[szerkesztés]Gombocz Miklós és Lehr Berta gyermekeként született.[1] Érettségi vizsgáit a soproni evangélikus líceumban tette le. Felsőfokú tanulmányait 1895-től az Eötvös József Collegium tagjaként a Budapesti Tudományegyetemen végezte. Kiváló tanárai voltak, köztük Szinnyei József finnugrista, Simonyi Zsigmond nyelvész, Gyulai Pál irodalomtörténész és Becker Fülöp Ágost romanista. 1899-ben szerezte meg magyar-francia szakos középiskolai tanári oklevelét. Bölcsészdoktori vizsgáját 1900-ban tette le, és kiemelkedő eredményei alapján még abban az évben, május 31-én sub auspiciis regis avatták bölcsészettudományi doktorrá. Ugyanezen év decemberében kinevezték az Eötvös József Collegium helyettes, majd 1901 decemberében rendes tanárává.
Többször járt külföldi tanulmányúton: 1899-ben Párizsban, 1903–1904-ben Lipcsében, majd ismét Párizsban. A francia fővárosban a kísérleti fonetikát tanulmányozta, de Finnországban és Svédországban is végzett fonetikai kutatásokat. 1906-ban a Budapesti Tudományegyetemen az általános fonetika és finnugor hangtan tárgykör magántanára lett. 1914-től a Kolozsvári Magyar Királyi Ferenc József Tudományegyetem ural-altáji összehasonlító nyelvészeti tanszékére nevezték ki rendes tanárnak. Az első világháború után Budapestre menekült, ahol ismét az Eötvös Collegiumban tanított, majd 1921-ben átvette a magyar nyelvtudományi tanszék vezetését a budapesti egyetemen. Mindeközben, 1927–1928-ban vendégtanárként működött a berlini Frigyes Vilmos Egyetemen. Emellett 1927-től az Eötvös Collegium igazgatója, 1933-tól a budapesti egyetem bölcsészettudományi karának dékánja, ugyancsak 1933-tól a felsőház tagja volt.
1935. május 1-jén munka közben, egy kari tanácskozást vezetve érte a halál. A Kerepesi temetőben nyugszik.
Munkássága
[szerkesztés]Gombocz Zoltán már egyetemi hallgatóként is aktívan publikált. Korai írása előrevetítették későbbi etimológiai munkásságát, ismertetései pedig tükrözték a nyelvészet átfogó kérdéseire irányuló érdeklődését. (Pályafutása során rendszeresen írt nagy hatású recenziókat, ő ismertette például Ferdinand de Saussure-nek a strukturalizmust megalapozó Cours de linguistique générale című művét is.) Még diákként, egy párizsi tanulmányút során ismerkedett meg a modern kísérleti fonetikával. Bár ekkor már tisztában voltak azzal, hogy a hangkörnyezet hatással van az egyes hangok ejtésére, a hangképzés tanulmányozására csak statikus módszerek álltak rendelkezésre, azaz egy-egy pillanatnyi artikulációs konfigurációt tudtak tanulmányozni. Gombocz azonban a természetes artikuláció dokumentálására törekedett, nem izolált, hanem szavakban kiejtett hangokat vizsgált. Ezen alapul a magyar beszédhangok palatogrammjait publikáló tanulmánya, amelynek eredményei hosszú időn keresztül kiindulópontot jelentettek a magyar fonetikai leírásokban. Ernst Alfred Meyerrel együttműködve a magyar magánhangzók időtartamát és nazalizálódását is vizsgálta.[2] Bár a fonetikai kutatások elsősorban életpályája korai szakaszában domináltak, a tudományág eredményeit később is figyelemmel kísérte.
1904-ben a Magyar Tudományos Akadémia egyik pályázatára olyan műveket vártak, amelyek egyrészt lefektetik egy magyar etimológiai szótár módszertani alapelveit, másrészt tartalmazzák annak első szócikkeit. Gombocz Melich Jánossal közösen benyújtott pályaműve lett a nyertes, így indult útjára a páratlan részletességű, teljességre törekvő Magyar etymologiai szótár. Ennek első füzete 1914-ben jelent meg, amit 1918-ig további hét füzet követett. A szerzők 1921-ben akadémiai nagyjutalmat kaptak a munkáért. Az utolsó kötet, melyben Gombocz még közreműködhetett, de már halála után, 1936-ban jelent meg, a tizenkettedik volt. Ez a monumentális mű befejezetlen maradt, utolsó kötete, mely a mindössze egyszer adatolt geburnus címszóig jutott el, 1944-ben jelent meg.
Részben etimológiai érdeklődéséhez köthető az 1907-ben a Magyar Nyelvben megjelent tanulmánysorozata, amelyben a magyar nyelv török jövevényszavait dolgozta fel. Ezt a munkát kettős céllal végezte: egyrészt teljességre törekvő listát akart adni az átvételekről, másfelől az átvételek hangtani jellemzőit is tanulmányozta. Kiemelte, hogy mindezzel nem csupán a magyar történeti hangtan gazdagodik új eredményekkel, hanem a török nyelvtörténet is. A cikksorozat – átdolgozva – monográfiaként is megjelent először magyarul, majd újabb átdolgozás után németül is. Az a kérdés is foglalkoztatta, milyen történeti háttér magyarázza az átvételeket. Turkológiai munkásságának fontos része volt a magyar nyelv török eredetű személyneveinek, illetve népneveinek vizsgálata.
Magyar, valamint uralisztikai nyelvtörténeti kutatásaiban – az etimológiai vizsgálatok mellett – hangtani, alaktani és jelentéstani kérdésekkel is foglalkozott. Kiemelkedő fontosságú műve a Jelentéstan, melynek egyik alapvetése, hogy a jelentésváltozások nyelvtől függetlenül azonos módon zajlanak az emberi nyelvekben. Az itt kidolgozott, korábbi szakirodalomra alapozó, de azt módosító négyes felosztású rendszere (jelentésátvitel vs. névátvitel, mindkettő alapulhat érintkezésen vagy hasonlóságon) egyfelől – elsősorban Ullmann István közvetítésével – beépült a nemzetközi szemantikai kutatásokba is, másfelől máig része az oktatásnak.
Szerkesztői tevékenysége is igen jelentős: évtizedeken át (1905–1914, 1922–1935) volt szerkesztője a Magyar Nyelv folyóiratnak, valamint egy rövidebb ideig (1931–1934) a Nyelvtudományi Közleményeknek. 1920-ban az MTA Melich Jánost, Németh Gyulát és Gombocz Zoltánt bízta meg egy új sorozat, A Magyar Nyelvtudomány Kézikönyve szerkesztésével, melynek első kötete Gombocz Nyelvtörténeti módszertan (1922) című írása volt.
Nagy hatású egyetemi oktató volt, s az Eötvös József Collegium igazgatójaként meghatározó szerepet játszott a fiatalabb nemzedékek nevelésében. „Nagyon jól érezte magát a Kollégiumban és ideális igazgató volt. Szerette az ifjúságot. […] S a fiatalság rajongott érte. A Kollégiumban diákkora óta glória övezte »Gombocz urat«”, írta róla Németh Gyula.[3] Mindez a későbbi nyelvészgenerációk visszaemlékezéseiben is tükröződik, valamint irodalmi művekben is fel-felbukkan alakja. Melich János visszaemlékezésében így írt Gomboczról: „Ő is azon kevesek közé tartozott, akiknek egyikéről, az általa a legnagyobb tudósok sorába számított Thomsen Vilmosról hetvenedik születése napja alkalmából ezt írta: »Csak keveseknek adatott az a kivételes tehetség, hogy óriási területeket munkáljanak meg, s mégis mindenütt egyformán mélyen szántsanak«”.[4]
Társasági tagságai és elismerései
[szerkesztés]1905-ben a Magyar Tudományos Akadémia (MTA) levelező, 1922-ben rendes tagjainak sorába, 1933-tól igazgatósági tagjai közé választották. 1933-tól az MTA I. (Nyelv- és Széptudományi) Osztályának munkáját irányította elnökként. A Magyar Nyelvtudományi Társaságban 1904-től jegyzőként, később titkárként, majd alelnökként tevékenykedett. 1917 és 1919 között elnöke volt az Erdélyi Múzeum-Egyesület Bölcsészeti-, Nyelv- és Történettudományi szakosztályának Kolozsváron, és a budapesti Minerva Társaság alapító elnöki tisztségét is betöltötte 1921-től. Emellett tiszteleti tagja volt a helsinki Finnugor Társaságnak, a tartui Észt Tudós Társaságnak és a müncheni Német Akadémiának .
Munkásságát számos rangos elismeréssel jutalmazták: 1921-ben Melich Jánossal együtt a Magyar etymologiai szótár című kiadványsorozatukért megkapták az MTA nagyjutalmát, Gombocz 1930-ban a Corvin-koszorút vehette át, és szintén 1930-ban a Francia Köztársaság Becsületrendjének lovagjává avatták.
Emlékezete
[szerkesztés]
A Magyar Nyelvtudományi Társaság a fiatal (35 év alatti), kiemelkedő nyelvtudományi művet alkotó nyelvészeket 1977 óta Gombocz Zoltán-díjban részesíti. Az Eötvös József Collegium Ménesi úti épületében 2006. október 11-én avatták fel mellszobrát, Domonkos Béla szobrászművész alkotását.
Főbb művei
[szerkesztés]Életmű-bibliográfiáját lásd Zsirai Miklós: Gombocz Zoltán irodalmi munkássága. Nyelvtudományi Közlemények, XLIX. évf. (1935) XVII–XXIII. o.
- Önálló kötetei
- A jelenkori nyelvészet alapelvei. Budapest: Hornyánszky. 1898.
- Nyelvtörténet és lélektan: Wundt néplélektanának ismertetése. Budapest: Athenaeum. 1903. = Nyelvészeti Füzetek, 7.
- Az altaji nyelvek hangtörténetéhez. Budapest: Franklin. 1905.
- Honfoglaláselőtti török jövevényszavaink. Budapest: Magyar Nyelvtudományi Társaság. 1908. = A Magyar Nyelvtudományi Társaság Kiadványai, 7.
- Zur Phonetik der ungarischen Sprache. Uppsala: Druck Berlin. 1909. (Ernst Alfred Meyerrel)
- Die bulgarisch-türkischen Lehnwörter in der ungarischen Sprache. Helsingfors: Société Finno-Ougrienne. 1912. = Suomalais-ugrilaisen Seuran Toimituksia, 30.
- Magyar etymologiai szótár. / Lexicon critico-etymologicum linguae Hungaricae. Budapest: Akadémia. 1914–1944. (Melich Jánossal)
- Árpádkori török személyneveink. Budapest: Magyar Nyelvtudományi Társaság. 1915. = A Magyar Nyelvtudományi Társaság Kiadványai, 16.
- Nyelvtörténeti módszertan. Budapest: Akadémia. 1922. = A Magyar Nyelvtudomány Kézikönyve, I. 1
- Magyar történeti nyelvtan II.: Hangtan. Hangtörténet. Budapest: Árpád Bajtársi Egyesület. 1925.
- Magyar történeti nyelvtan III.: Alaktan. Budapest: Árpád Bajtársi Egyesület. 1925.
- A magyar történeti nyelvtan vázlata IV.: Jelentéstan. Pécs: Danubia. 1926.
- Történeti magyar nyelvtan V.: Mondattan. Összeáll. Hegyi Károly. Budapest: Árpád Bajtársi Egyesület. 1929.
- Történeti magyar nyelvtan V.: Syntaxis. Budapest: Árpád Bajtársi Egyesület. 1932.
- Gombocz Zoltán összegyüjtött művei I. A kötet anyagát összeválogatta és a kiadást gondozta Zsirai Miklós. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia. 1938.
- Magyar történeti nyelvtan: Hangtan II. Sajtó alá rendezte Laziczius Gyula és Pais Dezső. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia. 1940.
- Hangtörténet. Közzétette Pais Dezső. Budapest: Tudományos Könyvkiadó. 1950. = A Magyar Nyelvtudományi Társaság Kiadványai, 77.
- Syntaxis. Közzétette Pais Dezső. Budapest: Egyetemi Magyar Nyelvtudományi Intézet. 1951.
- Magyar szóalaktan. Budapest: Tankönyvkiadó. 1951.
- Pais Dezső: A jelentéstan vázlata: Gombocz Zoltán késői módszertani előadásából. Budapest: Vallás- és Közoktatásügyi Minisztérium. 1951.
- Honfoglalás előtti bolgár-török jövevényszavaink. Közzétette Ligeti Lajos. Budapest: Akadémiai. 1960. = Nyelvtudományi Értekezések, 24.
- Scritti vari di linguistica generale e Ungherese (’Válogatott írások az általános és magyar nyelvészet köréből’). Trad. di Danilo Gheno. Bologna: Patron. 1973. = Linguistica, 8.
- Jelentéstan és nyelvtörténet: Válogatott tanulmányok. Válogatta és sajtó alá rendezte Kicsi Sándor András. Budapest: Akadémiai. 1997. = Hermész Könyvek
- Válogatott tanulmányai
- A vogul nyelv idegen elemei. Nyelvtudományi Közlemények, XXVIII. évf. (1898) 148–184. o.
- Adalékok az obi-ugor nyelvek szókészletének eredetéhez. Nyelvtudományi Közlemények, XXXII. évf. (1902) 182–215. o.
- Csuvas szójegyzék. Nyelvtudományi Közlemények, XXXVI. évf. (1906) 1–23., 141–164. o.
- A magyar a-hangok történetéhez. Nyelvtudományi Közlemények, XXXIX. évf. (1909) 229–274. o.
- A magyar őshaza és a nemzeti hagyomány. Nyelvtudományi Közlemények, XLV. évf. (1917) 129–194 o., XLVI évf (1923) 1–33., 168–193. o.
- Fordításai
- Lazarillo de Tormes élete. Budapest: Franklin. 1898. = Olcsó Könyvtár, 1055–1056.
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ a b Budapest VIII. kerületi állami halotti anyakönyv 904/1935.
- ↑ Markó Alexandra – Gráczi Tekla Etelka – Juhász Kornélia – Deme Andrea: Magyar artikulációs fonetikai kísérleti kutatások a kezdetektől napjainkig. Nyelvtudományi Közlemények, CXX. évf. (2024) 157–190. o.
- ↑ Németh Gyula: Gombocz Zoltán. Budapest: Akadémiai. 1972. 207–208. o. = A Múlt Magyar Tudósai
- ↑ Melich János: Gombocz Zoltán emlékezete. Magyar Nyelv, XXXII. évf. 3–4. sz. (1936) 65–86. o. [70. o.]
Források
[szerkesztés]- Magyar életrajzi lexikon I. (A–K). Főszerk. Kenyeres Ágnes. Budapest: Akadémiai. 1967. 605–606. o.
- Új magyar irodalmi lexikon I. (A–Gy). Főszerk. Péter László. Budapest: Akadémiai. 1994. 686–687. o. ISBN 963-05-6805-5
- Gederéczi Gombocz Zoltán. MTA Történeti adattár. [2018. augusztus 20-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2018. augusztus 20.)
További információk
[szerkesztés]- Gombocz Zoltán emlékezete: Beszédek és megemlékezések. Budapest: Egyetemi ny. 1935.
- Bóka László: Gombocz Zoltán. Budapest: Radó ny. 1935. = Apollo-füzetek, 5.
- Zsirai Miklós: Gombocz Zoltán. Budapest: Hornyánszky ny. 1935.
- Melich János: Gombocz Zoltán emlékezete. Budapest: Magyar Nyelvtudományi Társaság. 1936. = A Magyar Nyelvtudományi Társaság Kiadványai, 36.
- Kovalovszky Miklós: Gombocz Zoltán. Budapest: Akadémiai. 1955. = A Magyar Nyelvtudományi Társaság Kiadványai, 91.
- Németh Gyula: Gombocz Zoltán. Budapest: Akadémiai. 1972. 207–208. o. = A Múlt Magyar Tudósai
- Kicsi Sándor András: Gombocz Zoltán 1877–1935: Életrajz és pályakép. Budapest: ELTE Eötvös József Collegium. 2006. ISBN 3000002736157
- Gombocz életrajza. SZTE Egyetemi Könyvtár Keleti Gyűjtemény. [2009. július 8-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2018. augusztus 20.)
