Boci és Pipi
| Boci és Pipi (Cow and Chicken) |
|
| Boci és Pipi | |
| Műfaj | rajzfilm: szitkom, szürreális humor, vígjáték |
|
|
|
| Alkotó(k) | David Feiss |
| Rendező(k) | Robin Steele, Robert Alvarez, David Feiss |
| Hang(ok) | Charles Adler Dee Bradley Baker Candi Milo Howard Morris Carlos Alazraqui Tom Kenny Dan Castellaneta Michael Dorn Rick Gomez Jim Cummings |
|
|
|
| Ország | Egyesült Államok |
| Nyelv | angol |
| Évadok | 4 |
| Epizódok | 52 (epizódlista) |
| Gyártás | |
| Játékidő | 14 perc (két rész) |
| Gyártó | Hanna-Barbera Cartoon Network Studios |
| Sugárzás | |
| Eredeti adó | |
| Eredeti sugárzás | 1997. július 15. – 1999. július 24. |
| Magyar adó | TV2 Cartoon Network RTL Klub |
| Státusz | befejezett |
| Korhatár | |
| Kronológia | |
| Előző | World Premiere Toons |
| Kapcsolódó műsor(ok) | Én vagyok Menyus Dexter laboratóriuma Johnny Bravo Pindúr pandúrok Piri, Biri és Bori Bátor, a gyáva kutya |
| Külső hivatkozások | |
| IMDb-adatlap PORT.hu-adatlap |
|
A Boci és Pipi (Cow and Chicken) egy 1997-ben bemutatott, színes amerikai televíziós rajzfilmsorozat, amely egy tehénről és egy tyúkról szól. A sorozat magyar szinkronját a TV2 rendelte meg és adta le a részeit. Később a Cartoon Network sugározta az epizódokat. 2012. január 7-étől pedig az RTL Klubon láthatjuk a részeket. A sorozatot a Cartoon Network 2012. április 1-jétől ismét rendszeresen adja.
Tartalomjegyzék |
Szereplők [szerkesztés]
Boci
Boci egy nagy, sárga színű tehén, aki mindig bajba keveredik és még Pipit is bajba keveri. Két lábon jár és tud beszélni. Néha látni gumikesztyűban, de nem csak a kezén, hanem a tőgyén is. Mindig segítőkész és jószívű. Sokszor megmenti Pipit Ördöngős elől. Néha egy másik műsorban, az Én vagyok Menyusban is szerepel, egyedül vagy Pipivel.
Pipi
Pipi egy kis csirke, ki erősebb és intelligensebb Bocinál. Két lábon jár és beszél. Bocit mindig kihúzza a bajból úgy, hogy ő is bajba keveredik. Nagyon segítőkész, de többször is látni mérgesen. Mr. Őrdöngős sokszor kemény munkát végeztet vele, de nem fizet. Ilyenkor Boci szokta megmenteni őt. Néha egy másik műsorban az Én vagyok Menyusban is szerepel, egyedül vagy Bocival.
Mami
Boci és Pipi anyja. Fura, de ő egy ember. Nincs felsőteste. Gyakran végeztet el munkát pipivel, Bocinak több hasznát látja.
Papi
Boci és Pipi apja. Ő is egy ember, neki sincs felsőteste.
Pózna
Boci hódja, Boci nagyon szereti. Gyakran rágcsál és megszökik gátat építeni, ez még több fejfájást okoz Bocinak és Pipinek.
Mr. Ördöngős
Egy piros ördög, akinek mindig változik a foglalkozása a nevével együtt. Hátul farka van, mely egy nyíllal végződik, s piros feneke. Nagyon lusta, pénzéhes és fukar. Pipi kezéből sokszor kicsalja a pénzt, sokszor olyan munkákat végeztet el vele ami nagyon nehéz (például az egyik epizódban le kell vágnia a hatalmasra nőtt füvet a többhektáros kertjében), de csak keveset fizet neki, vagy egyáltalán nem is fizet. Boci mindig megmenti, és általában jól fenékbe rúgja Ördöngőst. Gyakran szerepel az Én vagyok Menyusban is. Néhány névváltozás:
- Mr. Ördöngős, munkanélküli
- Walter Nincsnadrágja, fejvadászvezető
- Larry Lapkasajt, sajtmester
Pufi / Flegma
Pipi és Gróf barátja.
Gróf / Earl
Pipi és Pufi barátja.
Magyar változat [szerkesztés]
A szinkront a MASTERFILM DIGITAL készítette a TV2 megbízásából.
Magyar szöveg:
Hangmérnök:
Vágó:
Gyártásvezető:
Szinkronrendező:
Magyar hangok:
- Náray Erika – Boci
- Szerednyei Béla – Pipi
- Vass Gábor – Mr. Ördöngős
- Harsányi Gábor - Csontnélküli Csirke
- Uri István - Menyus
- Schnell Ádám – Papi
- Csere Ágnes – Mami
- Háda János – Pufi
- Pusztaszeri Kornél – Gróf
és mások
Epizódok [szerkesztés]
| Sorszám | Magyar cím | Angol cím | |
|---|---|---|---|
| BEVEZETŐ RÉSZ | |||
| P1 | No smoking | ||
| ELSŐ ÉVAD | |||
| 01 | Tanulmányi kirándulás a Csüccsle dutyiba | Field Trip to Folsom Prison | |
| A lányok mosdója | The Girls’ Bathroom | ||
| 02 | Boci, a szupermodell | Supermodel Cow | |
| Részmunkaidős állás | Part Time Job | ||
| 03 | Életbenmaradtak | Alive! | |
| Ki szuperboci? | Who Is Supercow? | ||
| 04 | Összezavarodva | Confused | |
| A Lágy Tündér | The Molting Fairy | ||
| 05 | A legcsúnyább virsli | The Ugliest Weenie | |
| 06 | Hirtelen alámerülés | Crash Dive | |
| Boldog husi | Happy Meat | ||
| 07 | A suli zsarnoka | School Bully | |
| Az időgép | Time Machine | ||
| 08 | Fogszabályozó rendőrség | Orthodontic Police | |
| Négyszemű Boci | Cow With Four Eyes | ||
| 09 | Boci ösztönei, vagy nem? | Cow Instincts, Don’t It? | |
| Balerina Boci | Ballerina Cow | ||
| 10 | Pipi első csókja | Chicken’s First Kiss | |
| Locsold meg a százszorszépeket | Squirt The Daisies | ||
| 11 | Fűnyíró Pipi | Lawnmower Chicken | |
| Boci szereti póznát | Cow Loves Piles | ||
| 12 | Űrboci | Space Cow | |
| A laposmacska legendája | The Legend Of Sailcat | ||
| 13 | Fejvadászok Oregonban | Headhunting In Oregon | |
| A sajtok királya és királynője | The King And Queen Of Cheese | ||
| MÁSODIK ÉVAD | |||
| 14 | Pejhes, az anakonda | Fluffy, The Anaconda | |
| A nevető pocsolya | The Laughing Puddle | ||
| 15 | Magánórák | Pirate Lessons | |
| Hálaadás halott szellemmel, egyik parttól a másikig | Halloween With Dead Ghosts, Coast To Coast | ||
| 16 | Nyelvszendvics | Tongue Sandwich | |
| Pipi álomrandija | Dream Date Chicken | ||
| 17 | Szumó Boci | Sumo Cow | |
| Üstökös | Comet! | ||
| 18 | Szennyes | Dirty Laundry | |
| Grizzly Hód Szafari | Grizzly Beaver Safari | ||
| 19 | Csontnélküli sárkány | Boneless Kite | |
| Mi volt előbb? | Which Came First? | ||
| 20 | Buffalo Gals | ||
| Boci és Pipi lepihen | Cow And Chicken Reclining | ||
| 21 | Ajándék a dobozban | Free Inside | |
| Utazás Boci közepébe | Journey To The Center Of Cow | ||
| 22 | A karate Pipi | The Karate Chick | |
| Kerti kiárusítás | Yard Sale | ||
| 23 | Ismerjék meg Lance Gatyátlant | Meet Lance Sackless | |
| Ki fél a sötétben? | Who’s Afraid Of The Dark? | ||
| 24 | A csaló plasztikai-sebész | The Bad News Plastic Surgeons | |
| A cserediák | The Exchange Stüdent | ||
| 25 | A gyereksztár | Child Star | |
| Örök energia | Perpetual Energy | ||
| 26 | A rossz Pipi | Bad Chicken | |
| Virrasztás | Stay Awake! | ||
| HARMADIK ÉVAD | |||
| 27 | Boci kijöhet játszani? | Can Cow Come Out and play | |
| Szarv irigység | Horn Envy | ||
| 28 | Merre visz az utad? | Goin’ My Way? | |
| A bébiszitter | The Baby Sitter | ||
| 29 | Megdöglégy | Cow Fly | |
| Hol vagyok? | Where Am I? | ||
| 30 | Virslikar őrmester | Sergeant Weenie Arms | |
| Coca és Pipi | Sow And Chicken | ||
| 31 | Én és a kiskutyám | Me An’ My Dog | |
| Boci álomhálója | Cow’s Dream Catcher | ||
| 32 | Nagyi az áruházban | Grandma At The Mall | |
| Pipi fürdik | Chicken In The Bathroom | ||
| 33 | A Pipik nem repülnek | Chickens Don’t Fly | |
| Pihent elmék | P.E. | ||
| 34 | Játsszunk beteget! | Playin’ Hooky | |
| Pipi ajkak | Chicken Lips | ||
| 35 | A nap, amikor születtem | The Day I Was Born | |
| Gyárihibás munkás | Factory Follies | ||
| 36 | Felhasználási javaslatok | 101 Uses For Cow And Chicken | |
| Intelligens élet? | Intelligent Life? | ||
| 37 | Légy óvatos mit kívánsz! | Be Careful What You Wish For | |
| Hajótöröttek | Lost At Sea | ||
| 38 | Ed éjszakája | Night Of The Ed! | |
| Boci pite | Cow’s Pie | ||
| 39 | Ökörszarv Professzor | Professor Longhorn Steer | |
| Néhány korcsolyabolond | A Couple Of Skating Fools | ||
| NEGYEDIK ÉVAD | |||
| 40 | Csacsi, a rágógumi | Chachi, The Chewing Gum Seal | |
| A család fekete báránya | Black Sheep Of The Family | ||
| 41 | Alul semmi, felül csendőr | The Full Mounty | |
| Biztonságiőr | Mall Cop | ||
| 42 | Boci babái | Cow’s Toys | |
| Fagylaltember | I Scream Man | ||
| 43 | A felhőkben járva | Cloud Nine | |
| Bohóc szomszédság | Send In The Clowns | ||
| 44 | A nagy költözés | The Big Move | |
| Csodatevő Bocipokróc | Cow’s Magic Blanket | ||
| 45 | Csiga fiú | Snail Boy | |
| Büntető kerék | The Penalty Wheel | ||
| 46 | Boci láthatatlan | Invisible Cow | |
| Szörny a szekrényben | Monster In The Closet | ||
| 47 | Pipi meséje | Chicken’s Fairy Tale | |
| Pipimágus | Magic Chicken | ||
| 48 | Gatya őrnagy | Major Wedgie | |
| Boci nagyon szomorú | The Loneliest Cow | ||
| 49 | Boci lova | Cow’s Horse | |
| Paprika inasnak áll | Red Butler | ||
| 50 | Bociszépség | Cow’s A Beauty | |
| Zongoraleckék | Piano Lessons | ||
| 51 | Kacsa, kacsa, Pipi | Duck, Duck, Chicken | |
| Pantzini cirkusz | The Great Pantzini | ||
| 52 | A Boci és Pipi blues | The Cow And Chicken Blues | |
| Boci és Pipi balladája | The Ballad Of Cow And Chicken | ||
Források [szerkesztés]
- Boci és Pipi a PORT.hu-n
- Boci és Pipi az Internet Movie Database-ben (angolul)

