Závada Péter

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
Závada Péter
Zavada-peter-2015.jpg
Élete
Született 1982. június 8. (36 éves)
Budapest
Nemzetiség magyar
Szülei Závada Pál
Pályafutása
Írói álneve Újonc
Jellemző műfaj(ok) versek, drámák, dalszövegek,
Első műve Ahol megszakad (versek, 2012)
Fontosabb művei Mész (2015), Roncs szélárnyékban (2017), Je suis Amphitryon (2018)
Kiadói Libri/Jelenkor
Irodalmi díjai Örkény István drámaírói ösztöndíj (2016)
Móricz Zsigmond irodalmi ösztöndíj (2017)
Horváth Péter irodalmi ösztöndíj (2017)
Szép Ernő-különdíj (2018)
[[Látó-nívódíj] (2018)
Commons
A Wikimédia Commons tartalmaz Závada Péter témájú médiaállományokat.

Závada Péter (Budapest, 1982. június 8. –) magyar költő, drámaíró, zenész.

Tanulmányai[szerkesztés]

1982. június 8-án született Budapesten Závada Pál író és Gyetvai Ágnes (1952–1991) művészettörténész első és egyetlen gyermekeként. Gyermekkorát Budapesten töltötte. 2001-ben érettségizett a budapesti Szilágyi Erzsébet Gimnáziumban. 2001 és 2003 között a Budapesti Közgazdaságtudományi és Államigazgatási Egyetem közgazdász-tanár szakos hallgatója volt. 2009-ben az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karán szerzett angol-olasz szakos diplomát. 2015-ben a Károli Gáspár Református Egyetem Bölcsészettudományi Karán szerzett színháztudományi diplomát. 2016-tól kezdve az ELTE Esztétika Doktori Iskola doktorandusza.

Irodalmi pályafutása[szerkesztés]

2009-ben a Jelenkorban jelentek meg először versei, azóta publikál rendszeresen irodalmi folyóiratokban. Verseit többek között az Élet és Irodalom, az Alföld, a Holmi, a Műút, az Ex Symposion, a Pannonhalmi Szemle, a Zempléni Múzsa, a Szkholion, a Bárka és a Helikon közölte. Első verseskötete Ahol megszakad címmel a Libri Kiadó gondozásában jelent meg 2012-ben, amiért 2013-ban Horváth Péter irodalmi ösztöndíjra jelölték, ahol bejutott a zsűri által legjobbnak ítélt három végső jelölt közé. 2013-ban részt vett a berlini International Poesie Festivalon, ahol Kemény Istvánnal és Borbély Szilárddal olvasott fel. Második verseskötete 2015-ben Mész címmel jelent meg a Jelenkor Kiadó gondozásában, amiért második alkalommal is Horváth Péter irodalmi ösztöndíjra jelölték, ahol szintén bejutott a zsűri által legjobbnak ítélt három jelölt közé. 2016-ban Örkény István drámaírói ösztöndíjat kapott. 2017-ben Móricz Zsigmond irodalmi ösztöndíjban részesült. 2017-ben megjelent harmadik, Roncs szélárnyékban című verseskötete a Jelenkornál. 2017-ben neki ítélték a Horváth Péter irodalmi ösztöndíjat, melynek köszönhetően 2018 nyarán egy hónapot töltött a berlini Literarisches Colloquium Berlinben. 2018-ban Je suis Amphitryon című drámájáért, mely szintén a Jelenkornál jelent meg, Szép Ernő-különdíjban részesült. 2012 óta a József Attila Kör tagja. Verseit eddig angol, német és román nyelvre fordították le.

Színházi pályafutása[szerkesztés]

2010 óta folytat színpadi szerzői és dramaturgiai tevékenységet. 2010-ben a Merlin Színházban működő Spidron színi társulat házi szerzője volt. 2012-ben a Színház- és Filmművészeti Egyetem és Kovács D. Dániel rendező szakos hallgató számára írt vizsgadarabot, Molière Versailles-i rögtönzésének parafrázisát. 2013-ban a Nyitrai Nemzetközi Színházi Fesztivál (Divadelna Nitra) Parallel Lives pályázatára Reflex címmel írt drámát, amelyet Kovács. D. Dániel rendezésében Bodó Viktor Szputnyik Hajózási Társasága mutatott be Nyitrán, Budapesten, Strasbourgban, Toruńban és Drezdában.

2014-ben a Krétakör Korrupció című előadásához írt dalszövegeket, amit Gulyás Márton rendezésében mutattak be. Ugyanebben az évben szintén a Krétakör A párt című előadásához fordított dalszövegeket, amit Schilling Árpád rendezésében mutattak be. 2014-ben operalibrettót fordított Astor Piazzola Maria de Buenos Aires című művéből készült A nagyvárosok Máriája című előadáshoz, melyet a Katona József Színház Sufnijában mutattak be Láng Annamária főszereplésével Rába Roland rendezésében. 2014-ben dramaturgként működött közre a Tünet Együttes Voyager 3 – Mission is possible című előadásában, amit a Jurányi Közösségi Házban mutattak be Szabó Réka rendezésében.

2015-ben a Hair című musical dalait fordította a Mohácsi János és Mohácsi István Belvárosi Színházban rendezett előadásához. Ugyanebben az évben dalszövegeket írt a Krétakör A harag napja című előadásához, amelyet Schilling Árpád rendezett. 2016-ban William Shakespeare Ahogy tetszik című drámáját dolgozta át Nádasdy Ádám fordítása alapján, amit Kovács D. Dániel rendezésében mutattak be a Katona József Színház Kamrájában. 2017-ben Ascher Tamás rendezésében a Katona József Színház nagy színpadán mutatták be Moliére A nők iskolája című vígjátékából készített színpadi átiratát. 2017-ben a Vígszínházban szintén Kovács D. Dániel rendezésében mutatták be az eredetileg Nádasdy Ádám által fordított és az előadás kedvéért Fekete Ádámmal közösen átdolgozott Szentivánéji álom-átiratát. 2017-ben a Budapesti Operett Színházban librettót írt a Csárdáskirálynő Broadway-verziójához, a Riviera Girlhöz, melyet Kerényi Miklós Gábor rendezett. Ugyanebben az évben az Operettben Szenteczki Zita rendezésében bemutatták a Lázár Ervin regénye alapján készült Szegény Dzsoni és Árnika című zenés darabot, melynek a dalszövegeit írta.

2017-ben ismét a Vígszínházban dolgozott, ahol Georges Feydeau Egy éj a Paradicsomban című darabját Mátrai Eszter Diánával közösen dolgozták át Michal Dočekal rendező előadásához. 2017-ben a Vígszínház Pesti Színházában közreműködött a Rudolf Péter rendezte Shakespeare-dráma, a Lóvátett lovagok előadásszövegének elkészítésében. 2017-ben a K2 társulatával New Yorkba utazott, hogy interjúkat készítsen az '56-os forradalom idején Amerikába emigrált magyarokkal, mely anyagból aztán 2017-ben a Szkéné színpadán, Benkó Bence és Fábián Péter rendezésében Holdkő címmel mutatták be dokumentarista színdarabját.

2018-ban a Radnóti Színház felkérésére szövegíróként dolgozott az Andrei Şerban rendezte III. Richárdban, mely alakításért 2018-ban, a 39. Kritikusdíj-átadón Alföldi Róbert kapta a legjobb férfi főszereplő díját. 2018-ban Fehér Balázs Benővel és Bíró Bencével a Nyíregyházi Móricz Zsigmond Színház számára készítették el, Georges Feydeau A hülyéje című drámája alapján, A balek című előadást. 2018-ban Székely Kriszta rendezésében, Szabó-Székely Árminnal együttműködve Homérosz Odüsszeiája alapján megírták az Ithaka című előadás színpadi szövegkönyvét. 2018-ban a budapesti Trafó színpadán Geréb Zsófia rendezésében és Varga Zsófia dramaturg közreműködésével bemutatták önálló drámáját, a Je suis Amphitryont. 2018-ban két előadás létrehozásában is közreműködött az Operett Színházban, ahol Szenteczki Zita felkérésére dalszövegeket írt Maurice Maeterlinck A kék madár című drámájához, valamint angolról magyarra fordította a Béres Attila rendezte Carousel librettóját.

Zenei pályafutása[szerkesztés]

Zenei pályafutása több, mint húsz évet ölel fel. 1996-ban Süveg Márkkal (Saiid) megalapította az Akkezdet Phiai együttest. Első lemezük 2004-ben jelent meg Akkezdet címmel a WacuumAirs független lemezkiadó gondozásában, amely bekerült a 303 magyar lemez, amit hallanod kell, mielőtt meghalsz című könyvbe. A második duplalemez hat évvel később, 2010-ben jelent meg Kottazűr címmel a DDK gondozásában. 2016-ban az Akkezdet Phiai a VIVA TV által szervezett Magyarország Legjobb Rapperei szavazáson az első helyen végzett.[1] 2016-ban trAnzKaPHka: kastély címmel önálló, hat számos szólólemezt jelentetett meg.

Művei[szerkesztés]

Könyvei[szerkesztés]

Antológiák[szerkesztés]

  • Szép versek 2013, Magvető, 2013
  • Szép versek 2014, Magvető, 2014
  • Szép versek 2015, Magvető, 2015
  • Szép versek 2016, Magvető, 2016
  • Szép versek, 2017, Magvető, 2017
  • Szép versek, 2018, Magvető, 2018

Drámái[szerkesztés]

  • Reflex, 2013, rendező: Kovács D. Dániel
  • Holdkő, 2017, rendező: Benkó Bence és Fábián Péter
  • Je suis Amphitryon, 2018, rendező: Geréb Zsófia

Előadásszövegei[szerkesztés]

  • Molière: Versailles-i rögtönzések, átdolgozás, 2012, rendező: Kovács D. Dániel
  • Korrupció, dalszövegírás, 2014, rendező: Gulyás Márton
  • A párt, dalszövegfordítások, 2014, rendező: Schilling Árpád
  • Astor Piazzola: A nagyvárosok Máriája, operalibretto fordítás, 2014, rendező: Rába Roland
  • James Rado, Gerome Ragni: Hair, dalszövegfordítások, 2015, rendező: Mohácsi János
  • A harag napja, dalszövegírás, 2015, rendező: Schilling Árpád
  • William Shakespeare: Ahogy tetszik, átdolgozás, Nádasdy Ádám fordítása alapján, 2016, rendező: Kovács D. Dániel
  • Moliére: A nők iskolája, színpadi szöveg átírás, 2017, rendező: Ascher Tamás
  • William Shakespeare: Szentivánéji álom, átdolgozás, Nádasdy Ádám fordítása alpján, Fekete Ádámmal közösen, 2017, rendező: Kovács D. Dániel
  • Kálmán Imre, P.G. Wodehouse, Riviera Girl, 2017, rendező: Kerényi Miklós Gábor
  • Lázár Ervin: Szegény Dzsoni és Árnika, dalszövegek, zene: Szirtes Edina Mókus, 2017, rendező: Szenteczki Zita
  • Georges Feydeau: Egy éj a Paradicsomban, színpadi szöveg átírás, Mátrai Eszter Diánával közösen, 2018, rendező: Michal Dočekal
  • William Shakespeare: III. Richárd, előadásszöveg átírás, 2018, rendező: Andrei Şerban
  • Georges Feydeau: A balek (A hülyéje), Bíró Bencével és Fehér Balázs Benővel közösen, 2018, rendező: Fehér Balázs Benő
  • Ithaka, Homérosz Odüsszeiája alapján, Szabó-Székely Árminnal közösen, 2018, rendező: Székely Kriszta
  • Maurice Maeterlinck: A kék madár, dalszövegek, 2018, rendező: Szenteczki Zita
  • Rodgers and Hammerstein, Carousel, dalszövegfordítás, 2018, rendező: Béres Attila

Dramaturgiai munkái[szerkesztés]

  • Tünet Együttes: Voyager 3 – Mission is possible, 2014, rendező: Szabó Réka

Lemezek[szerkesztés]

  • Akkezdet Phiai: Akkezdet, 2004
  • Akkezdet Phiai: Kottazűr, 2010
  • trAnzKaPHka: Kastély, 2016

Díjai[szerkesztés]

Interjúk[szerkesztés]

Jegyzetek[szerkesztés]

Források[szerkesztés]