@

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Az @ vagy @ jel (kiolvasva: kukac, kukacjel, néha „csiga”, „ormány”, „farkas á”, „bejgli” vagy at-jel) az angol at szócskát jelképező írásjel.

Használata[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A kukac jel Arial betűtípussal szedve

Magyar nyelvterületen a @ jel általában csak az e-mail címekben fordul elő. Például: gipszjakab@cegnev.hu. E használata miatt az internet egyik jelképévé vált. Magyarország európai uniós tagságának kezdetétől a KRESZ-táblákon ez jelzi a közösségi internetelérési pontokat az országban.

A kukac a Unicode, a Benecode és az ASCII 64-es (vagy 0x40) karakterének felel meg. Távírókódja @ távíró kódja.

Fórumok, blogok, és a Twitter hozzászólásaiban az @ jelet arra is használják a tagok, hogy hozzászólásukat vagy annak részét, az @ jellel (és azt követve mondandójuk célzottjának nevével) egy másik felhasználónak címezzék. Ez történhet válaszként egy másik felhasználó korábbi hozzászólásra, de címezhet mondandót egy addig meg nem szólított felhasználónak is. Például: @gipszjakab: Igazad van.

Története[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Az 1448-as aragóniai szállítólevél

A @ jel egy nagyon régi ligatúra. A latinból ered, az ad („-nál, -nél”) elöljáróból származik. Használata 1448-ra vezethető vissza, ahol egy aragóniai búzaszállítmányon jelent meg először, és az arroba régi spanyol súlymértéket jelölte (innen származik spanyol és francia elnevezése is).[1] A @ jel használatát az e-mail címben a felhasználó nevének, illetve számítógépe azonosítójának elválasztására, Ray Tomlinson 1972-ben vetette fel. Korai e-mail programjai, az SNDMSG és a READMAIL, nagyon fontos lépések voltak a mai e-mail forma kialakulásában.

A köznyelvben[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Magyar: kukac
Azeri: ət (æт, mint az angolban)
Belarusz: вітка, вітушка (csiga)
Bolgár: кльомба v. маймунско (majom)
Cseh, szlovák: zavináč (ringli)
Dán, svéd: snabel-a (ormány)
Francia: arobase
Héber: שטרודל (rétes)
Holland: apenstaartje (majomfarok)
Kazah: айқұлақ (holdfül)
Lengyel: małpa (majom)
Német: At, Affenschwanz (majomfarok) Affenohr, (majomfül), Affenschaukel (majomhinta)
Norvég: krøllalf» (fürt)
Orosz, ukrán: собака (kutya)
Örmény: կապիկ (majom), vagy շնիկ (kutya)
Olasz: chiocciola (csiga)
Román: coadă de maimuță (majomfarok)
Spanyol, portugál: arroba (kukac)

Jegyzetek[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

További információk[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Wiktionary-logo-hu.png
Keress rá a kukacjel címszóra a Wikiszótárban!