Ugrás a tartalomhoz

Goretity József

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
A lap korábbi változatát látod, amilyen 2001:4c4e:2450:8600:2959:de13:44df:ca93 (vitalap) 2021. március 31., 12:38-kor történt szerkesztése után volt. Ez a változat jelentősen eltérhet az aktuális változattól.
Dr. Goretity József
SzületettGoretity József
1961. május 6. (63 éves)
Borota
Állampolgárságamagyar
Nemzetiségemagyar, magyar
Foglalkozásairodalomtörténész, egyetemi docens
IskoláiJózsef Attila Tudományegyetem (–1985)
SablonWikidataSegítség

Dr. Goretity József (Borota, 1961. május 6. –) magyar irodalomtörténész, keresztapa, egyetemi docens, műfordító.

Életpályája

Szülei: Goretity József és Kósa Mária. 1980-1985 között a József Attila Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának magyar-orosz szakos hallgatója volt. 1985-1992 között a Kossuth Lajos Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kara Szláv Filológiai Intézetének tanársegédje, 1992-1994 között az egyetem Magyar és Összehasonlító Irodalomtudományok Intézetének adjunktusa, 2003 óta docense. 1996-2000 között az összehasonító irodalomtudományok tanszékvezetője volt. 2000-2002 között a moszkvai Magyar Kulturális, Tudományos és Tájékoztatási Központ tudományos igazgatója volt. 2002-2003 között a Balassi Bálint Intézet munkatársa volt. 2004-ben habilitált. 2005-2006 között a Palatinus Kiadó szerkesztőbizottsági tagja volt.

Kutatási területe a 19-20. századi orosz próza sajátosságai. Intertextualitás és mítoszkritika összefüggései a 19. századi európai irodalomban. Kortárs orosz próza.

Művei

  • Idézet, paródia, és mítosz Fjodor Szologub két regényében (1995)
  • Goretity József–Laczkó Zsuzsa: Nem csak novellák; Debreceni Nyári Egyetem, Debrecen, 1997 (Hungarolingua)
  • Regénymodell és nevetés-esztétika (Vladimir Nabokov regényei, 1998)
  • Motívumkutatás és mítoszkritika. Komparatisztikai tanulmányok; szerk. Goretity József; KLTE, Debrecen, 1998
  • Komparasztikai szöveggyűjtemény (szerkesztő, 1998)
  • Válogatás a mai orosz kritikából (szerkesztő, 2000)
  • Az orosz irodalom története 1941-től napjainkig (2002)
  • Szentpétervár 300 éves (szerkesztő, 2003)
  • Oroszok – ma (szerkesztő, 2004)
  • Varlam Tyihonovics Salamov: Szentencia (szerkesztő, 2005)
  • Töredékesség és teljességigény. Huszadik századi orosz prózai művek értelmezése; Palatinus, Bp., 2005
  • Régiók Oroszországban; szerk. Goretity József; in: Kalligram, 2005. július-augusztus
  • Szerelemfelfogások az irodalomban; összeáll. Goretity József; Kossuth Egyetemi, Debrecen, 2006 (Studia litteraria)
  • Visszatérés a Szojuzba. Válogatás az orosz minimalista prózából; vál., összeáll., szerk. M. Nagy Miklós, Goretity József; Antológia, Lakitelek, 2013
  • Idegen partokon. Válogatás az orosz emigráció kisprózájából; vál., összeáll. Goretity József és M. Nagy Miklós; Antológia, Lakitelek, 2014

Műfordításai

  • Alekszej Loszev: A mítosz dialektikája (2000)
  • Mihail Epstejn: Az információrobbanás és a posztmodern trauma. A posztmodern és Oroszország (2001)
  • Szergej Dovlatov: Külföldi nő (2003)
  • Ljudmila Jevgenyjevna Ulickaja: Médea és gyermekei (2003)
  • Ljudmila Ulickaja: Kukockij esetei (2003)
  • Pjotr Vajl: A hely zsenije (a Paradicsom felé és az Aranykapu című fejezetek) (2003)
  • Andrej Platonov: Technikai regény (2003)
  • Ljudmila Ulickaja: Életművésznők (2004)
  • Vlagyimir Makanyin: A lyuk (2004)
  • Andrej Platonov: Dzsan (2004)
  • Ljudmila Ulickaja: Vidám temetés (2005)
  • Viktor Vlagyimirovics Jerofejev: A jó Sztálin (2005)
  • Ergali Ger: Telefonmesék (2005)
  • Ljudmila Ulickaja: Odaadó hívetek, Surik (2008)
  • Ljudmila Ulickaja: Elsők és utolsók (2010)
  • Ljudmila Ulickaja: Imágó (2011)
  • Ljudmila Ulickaja: A mi urunk népe (2012)
  • Ljudmila Ulickaja: Örökbecsű limlom (2013)
  • Ljudmila Ulickaja: Jákob lajtorjája (2016)

Források

További információk