Vita:Attila hun király

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Balabenc 7 hónappal ezelőtt a(z) Atilla témában
Ez a szócikk témája miatt az Ókorműhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Jól használható Ez a szócikk jól használható besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Nagyon fontos Ez a szócikk nagyon fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Misibacsi (vita), értékelés dátuma: 2010. március 29.
Ókori témájú szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Kérdés (a cikkból áthozva)[szerkesztés]

Évekkel ezelőtt olvastam: Attila ősatyai orduja Gyulán a belvárosi iskola helyén volt, itt fogada Priscus császári követet. Szeretném, ha valaki ezt megerősítené, és tájékoztatna a dokumentun fellelhetőségéről.

(A külső hivatkozások alatt volt. – Hkoala 2008. szeptember 21., 15:32 (CEST))Válasz

Lektor sablon[szerkesztés]

A cikkben sok helyen előfordul a Priscus / Priszkosz név. Tisztázni kellene, melyik a helyes, és arra átírni mindegyik előfordulást. misibacsi*üzenet 2010. március 29., 18:33 (CEST)Válasz

Mivel görög volt, Priszkosznak hívták. Priscusnak a rómaiak nevezték. – Szabi237 vita 2010. augusztus 20., 17:18 (CEST)Válasz

A Priszkosz az elsődleges, de persze ha latin környezetben szerepel, akkor Priscus. Bennóiroda 2010. augusztus 20., 17:32 (CEST)Válasz

Atilla[szerkesztés]

Üdv! Bocsáss meg, hogy beleszólok, de mint ahogy írta "Írásában nem keverendő össze a ma használatos Attila névvel." Emiatt szeretném, ha kijavítaná ahol Attilának van írva. Valakinek eléggé szúrhatja a szemét. Köszönöm – Aláíratlan hozzászólás, szerzője 188.36.38.173 (vitalap | szerkesztései) 2010. november 15.

Én is épp ezt szerettem volna jelezni, hogy az Attilát ki kellene javítani Atillára, mert ez szerintem elég nagy baki, ha a hun uralkodóról van szó. – Aláíratlan hozzászólás, szerzője ‎77.234.77.97 (vitalap | szerkesztései)

Valóban az. Csak sajnos ezt a bakit elkövetik a történészek is. Gyakorlatilag nincs olyan történelmi munka, ahol ne Attila volna. Hangsúlyozom, sajnos. De ez van. – LApankuš 2014. április 1., 21:30 (CEST)Válasz

A testvérét Budát, elődjének titulálni és nevét megváltoztatni, halálos bűn! 91.141.2.109 (vita) 2021. január 27., 23:22 (CET)Válasz

Ma megint bejött egy szerkesztés @Kurultól. A wikipédia harmadlagos forrás, azt írja, amit a történészek, a „leggyakoribb” alakot. Hidaspal vita 2014. augusztus 20., 17:01 (CEST)Válasz

A vitalapra való tartalmat idemásolom. Hidaspal vita 2014. augusztus 20., 17:06 (CEST)Válasz

Atilla a hun király neve és illene ezt tiszteletben tartani és nem Attilának titulálni! Hiába teszed idézőjelbe, az nem helyes. Inkább abba az irányba kellene vinni a dolgot, hogy a köznapi névhasználat is átvegye a helyes eredeti Atilla formát. Ez a kiejtésből is logikusan következik. Kurul üzenőlapja  2014. augusztus 20., 16:55‎ (CEST) (A hozzászóló azonosítóját és a megjegyzés időbélyegét egy másik szerkesztő pótolta. Lásd: Wikipédia:Aláírás)Válasz
sajnos nem akarják elfeledni a hibás alakot "amelyet a magyar kiejtés máig sem követett" pedig ideje lenne. Balabenc vita 2023. augusztus 26., 13:55 (CEST)Válasz

Lehet megbeszélést kezdeményezni például a Wikipédia:Kocsmafal (helyesírás) oldalon, oda passzol a kérdés. Hidaspal vita 2014. augusztus 20., 17:08 (CEST)Válasz

Forrás hiánya[szerkesztés]

Ez a szövegrész: "Napjainkban azonban hatalmas botrány van Catalanaumban, ugyanis a legújabb USA-ban lefordított dokumentumok alapján kiderült, hogy valóban felsorakozott a két sereg, csatára azonban nem került sor. Ugyanis Attila barátjának, a római csapatok vezérének - akivel együtt tanultak Aquileiaban és Rómában - azt mondta, „te is vesztenél 12 000 embert, én is, ne ütközzünk meg.” - Így a csata elmaradt."

Ez úgy, ahogy van, erősen problémás. Sehol nincs rá elfogadható forrás, kizárólag magyar nyelvű szövegek, amelyek képtelenek bármilyen bizonyítékot felmutatni az említett dokumentumok létezésére. Angol nyelven még csak említés sincs hasonló szövegről. Gyaníthatóan történelemhamisítás. Az egészet, úgy ahogy van, törlöm. --Yossarian44 vita 2012. január 3., 02:41 (CET)Válasz

Nekem az ifjúkora fejezet is gyanús. Paulus Pontius Crassus vita 2012. január 3., 09:27 (CET)Válasz

Nekem is. Egyszer már megnéztem, de se az angol, se az orosz változat nem említi a cseretúszként eltöltött éveket. Még ellenőrzőm.
-- Ulrich von Lichtenstein vita 2016. május 12., 20:28 (CEST) (Kiemelés 2016. június 4-én.)Válasz

Király?[szerkesztés]

Milyen vonatkozásban? Hogyan nevezi a szakirodalom? Nem régies magyar titulusa ez? --Pagonyfoxhole 2012. január 30., 20:54 (CET)Válasz

Nekem van Attila, hun király című könyvem. Abban az időben még nem alakult ki a feudalizmusra jellemző királyfogalom (a császár által elismert félszuverén, később szuverén uralkodó). Volt a római császár (aki egy senki volt) és voltak a többiek. Ő maga biztos nem nevezte magát királynak. LApankuš→ 2012. január 30., 20:58 (CET)Válasz

Hagyományosan mindenféle germánokat királynak nevezünk abból a korból is, de szerintem Attila inkább fejedelem a mi kontextusunkban, mint Álmos, Árpád stb. --Pagonyfoxhole 2012. január 30., 21:06 (CET)Válasz

Hát nem tudom... azt kissé erőltetettnek érezném vele kapcsolatban. Vezérlő fejedelem inkább. Nagyfejedelem? De szerintem azért nevezik királynak, mert egy rakás germán nép ura volt, akiknek korábban már rexeik voltak (ami nem elfelejtendő módon egy római tisztviselői cím, ezért is vált az invesztitúra problémává). A hun nagyfejedelem, aki mellékesen a gótok, gepidák és langobárdok királya is volt, nem hangzik túl jól. LApankuš→ 2012. január 30., 21:14 (CET)Válasz

Vajon hogyan titulálják a fennmaradt latin, görög szövegek? --Pagonyfoxhole 2012. január 31., 02:34 (CET)Válasz

Nekem úgy tűnik, rexként. Bár egyelőre csak egy közelebbről nem meghatározott irat fényképét találtam, aminek a végén az ATHILA REX HUNNORVM, Metus Orbis, Flagellum DEI szöveg áll. De még azt sem tudom róla, mikori irat. Mindenesetre a hun állam a birodalmak minden jellegzetességét mutatja, és nem tudok olyan birodalomról, aminek urát ne királynak vagy császárnak (cár, kán, stb) neveznénk. LApankuš→ 2012. január 31., 09:12 (CET)Válasz

Születési hely[szerkesztés]

Szervusz! I am sorry I do not speak Hungarian. A new website is getting much attention. It is http://pantheon.media.mit.edu/. It synthesizes much useful information. But, it says that the birthplace (születési hely) of Attila Hun Király was Hajdúböszörmény (see [1]). I do not know how they got this information, but I think it must be wrong, as the page on Hajdúböszörmény does not mention him. Unless some web page (www.freebase.com [2]?) confused Attila Hun Király with Kiss Attila, I don't know how this happened. Do you? Paulmlieberman vita 2014. március 25., 01:50 (CET)Válasz

Attila the hun birthplace is somewhere Eastern Europe, possibly bank of Volga River. – LApankuš 2014. március 25., 06:45 (CET)Válasz

Poliglott?[szerkesztés]

Honnan tudjuk, hogy Attila - a hun anyanyelvén kívül - még további négy nyelven beszélt? (Ez a kitétel szerepel a poliglottok kategória elején.)
-- Ulrich von Lichtenstein vita 2016. május 12., 20:24 (CEST)Válasz

Ha nincs adat arra, hogy cserefogoly lett volna a császári udvarnál, akkor (talán) érdemes lenne törölni a poliglott kategóriát, ami 2010. november 14-én lett hozzáadva. -- Ulrich von Lichtenstein vita 2017. március 4., 14:59 (CET)Válasz
Mivel per pillanat semmi sem támasztja alá, hamarosan törölni fogom a kategóriát. -- Ulrich von Lichtenstein vita 2017. július 17., 08:32 (CEST)Válasz
Ez a kategória nem szerepel a német, a francia, az orosz vagy az angol változatban. Érdekesebb kategóriák: orosz (Testvérgyilkos), angol (Deaths from choking). -- Ulrich von Lichtenstein vita 2017. július 18., 11:27 (CEST)Válasz
Töröltem. -- Ulrich von Lichtenstein vita 2017. július 19., 20:03 (CEST)Válasz

Ifjúkora[szerkesztés]

Jogos forráskérést láttam. Javítottam és visszaállítottam a forráskérést.

Eleve igen bizonytalan Attila születésének időpontja: valamikor 395 és 410 között. Így érdemes megemlíteni, hogy 418-ban 12 éves volt? A többi wiki gyakorlatilag semmit nem ír az ifjúkoráról: "über Attilas frühe Jahre ist kaum etwas bekannt", francia csak annyi konkrétumot említ, hogy "comme Aetius qui devient ami du jeune Attila aux alentours de 411-414".

Mellesleg Aetius 405-408 a vizigótok túsza, 408-ban Uldin hun király udvarába küldik. E.A. Thompson említi, hogy Aetius "több mint 20 évig volt korábban a túszuk." (2003, 62. o.)
-- Ulrich von Lichtenstein vita 2016. június 4., 12:02 (CEST)Válasz

Jó, hogy törlésre került ez a szakasz. -- Ulrich von Lichtenstein vita 2017. március 4., 14:45 (CET)Válasz

Májzsugor?[szerkesztés]

Először azt hittem, hogy egy névtelen szerkesztő vandálkodik, de nem ez a helyezet. Kiderült, a májzsugor egyik életveszélyes szövődménye a nyelőcső vénatágulataiból fellépő, nehezen elállítható belső vérzés, ami általában mindig végzetes. Ott a pont! Igen ronda kép!
-- Ulrich von Lichtenstein vita 2016. június 15., 16:42 (CEST)Válasz

Ferculum, coperculum[szerkesztés]

Mintha kavar lenne ez ügyben, egyszer így, másszor úgy. @Laszlovszky András:? – Pagony foxhole 2019. december 15., 17:58 (CET)Válasz

@Pagony: Időközben kicsit változott a véleményem. Továbbra sem tudom, mi a jó megoldás, de a királynak nevezését már nem tartom jónak. – LApankuš 2019. december 15., 20:36 (CET)Válasz

@Laszlovszky András: A kérdésem most arra vonatkozott, hogy a halála szakaszban hol az egyik, hol a másik jelenti a koporsót, és megfordítva. Rendben van ez így? – Pagony foxhole 2019. december 15., 20:42 (CET)Válasz

@Pagony: Vigyor Bocs, nem is néztem a szakaszcímet, élből azt hittem, a korábbiról van szó. A helyzet az, hogy Iordanesnél copercula szerepel, míg a Codex Breslavban cuius fercula, amiből Calanus cuius coenae ferculát csinált. A copercula jelentésén azóta is vitáznak (én mondjuk nem gondolnám, hogy koporsót jelent, megvoltak erre a megfelelő, gyakran használt latin szavak, így még Iordanes gyenge latinsága mellett se – vagy éppen azért – tenném fel, hogy egy ritka szót használt volna). – LApankuš 2019. december 15., 21:38 (CET)Válasz

Szóval akkor ez így megállja a helyét? A hagyomány szerint hármas, arany, ezüst és vas koporsóba (ferculum) temették el, valójában azonban valószínűleg hármas szemfedőt (coperculum) téve a halott arcára, egyetlen koporsóban temették el.

Már a 19. századi magyar történetírás sem adott hitelt az Attila temetéséről szóló legendának, a 20. századi történészek pedig azt is felismerték, hogy a hármas koporsó és a szolgák legyilkolása Iordanes osztrogót történetíró VI. századi munkájából származik. Iordanes nem koporsóról, hanem arany, ezüst és vas szemfedőről írt. Mócsy András régész úgy vélte, hogy a ferculum (szemfedő) és a coperculum (koporsó) szavakat cserélte fel az utókor. – Pagony foxhole 2019. december 15., 21:51 (CET)Válasz

Úgy tűnik, az utolsó mondatban fel van cserélve a jelentés, bár lehet, hogy pont azt akarta mondani, hogy a coperculumot értették koporsónak, de ezzel a zárójeles formával arra szoktak utalni, hogy coperculum=koporsó. Mondjuk nem is szemfedő, de legalább fedél/fedő jelentésű. Az utolsó mondat helyesebben úgy szólna: ... úgy vélte, hogy a ferculum (koporsó) és a coperculum (fedő) jelentéseit cserélte fel az utókor. Egyébként azért problémás a dolog, mert a coperculumot más középkori latin szerzők cserélték ferculumra, ami nem jelent koporsót. A ferculum jelentései között van a tálca, a cuius fercula itt inkább a ravatalt jelenti. Szóval azért nem jó a feltevés, mert a ferculumnak koporsó jelentést tulajdonít. De ez már legyen Mócsy gondja. – LApankuš 2019. december 15., 22:10 (CET)Válasz

Köszi, én is így gondolom. Akkor javítom. – Pagony foxhole 2019. december 15., 22:51 (CET)Válasz