Szerkesztővita:Nl74

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
Üdvözlet! Köszöntünk a magyar Wikipédiában, Nl74!

Ha még nem tetted, érdemes elolvasnod az irányelveket és a gyakran felmerülő kérdéseket. A szerkesztést a Homokozóban gyakorolhatod. Ha bármi kérdésed lenne, amire nem találsz választ a Segítség! lapokon, akkor a portán vagy a kocsmafalon érdeklődhetsz. Kérjük, különösen ügyelj a felküldött szövegek és képek jogtisztaságára! Ha van kedved, írhatsz magadról pár szót a felhasználói lapodon (pl. érdeklődési körödről, nyelvtudásodról). A személyes vitalapokat üzenőfalként használjuk, ez az üdvözlet is példa rá. Kérünk, hogy a vitalapokon így írd alá hozzászólásaidat: ~~~~. A Wikipédia használatáról szóló rövid bevezető tanfolyamon vehetsz részt, ha ráklikkelsz a Az első lépésekre.

Jó szerkesztést és tartalmas szórakozást!

Iller :o 2006. november 29., 14:29 (CET)[válasz]

A szócikkek törléséről[szerkesztés]

Szia! A törlési sablont nem veheted le akkor sem, ha nem értesz egyet vele. Ha egyszer egy lap felkerült szavazásra, akkor végig is megy rajta, és majd az adminisztrátor leveszi a jelet, ha a szavazás lezárult. Elhiszem, hogy neked érzelmileg fontos ez a lap, de ugyanúgy ki fogja bírni a szavazást, mint bármely más lap. Görcsölni ezen felesleges, senki nem fogja ettől még Magyarországot elítélni. A szavazás idejét kihasználhatod, hogy javítsál a lap minőségén, de a sablont nem veheted le és a jelölést sem törölheted. További jó munkát! Bináris 2006. december 8., 04:09 (CET)[válasz]

Köszönöm! Megelőztél a visszaállítással! :) Nl74 2006. december 8., 05:27 (CET)[válasz]


Vergilius és a helyesírás[szerkesztés]

Kedves NI74! A római irodalomban az eclogát már csak eclogaként szoktuk emlegetni, és tekintve, hogy a műfajt ők a magyaroknál több mint ezer évvel hamarabb ismerték, ennek jogosultságát aligha vitathatjuk. :o) Eklogázni k-val csakis a magyar irodalom hasonló alkotásait szokjuk, Vergilius 10 híres-neves verse ecloga. Üdv! Bennó 2007. január 15., 02:25 (CET)[válasz]

Háááááááááááááát, egyrészt igazán nem vita gerjesztése céljából jegyeztem meg a dolgot, hanem csak azért mert egyenként kell elbírálni egy ilyen esetben, de azt hiszem, nincs teljesen igazad. A szaknyelvi helyesírások felülírják olykor az akadémiait, és speciel egy ilyen esetben ez nem is mindegy. Az "ekloga" ugyanis műfajmegjelölés, tehát egy ítéletet is tartalmaz mindjárt, míg c-vel csak Vergiliust visszhangozzuk. A legiót is legiónak emlegeti a szakirodalom, persze ha más környezetben fordul elő, akkor légió. De egy kimondottan a szerzőről szóló cikkben nem tartom ezt szerencsésnek. Korábban DD, a cikk szerzője az Aeneis szereplőit is átjavítgatta, azzal jobban illusztrálható a probléma: Anchisest Ankhiszésznek. Nos, mondjon bármit a népszerűsítő átírás, a műben Vergilius döntötte el, hogyan emlegessük Aeneas faterjét, tehát ő a szerzőről és a műről szóló cikkekben marad Anchises, ahogyan Laocoon se lesz Laokoón és így tovább. Ennyit az eklogáról. Ami a hivatkozott művek idézését illeti, DD követ egy szokást, és annak van létjogosultsága, de csak egy az ezer hagyomány közül. Ebben, amit ő követ, nem raknak szóközt az idézett mű ének v. könyvszáma és a sorszám közé. Ókori művek lévén elég bonyolult tud lenni a szakaszolás. Én ezt nem változtatnám meg. Üdv és minden jókat! Bennó 2007. január 15., 03:17 (CET)[válasz]
Dehogynem, persze, Vergil bácsi a műfaj klássszikusa, de szépen kerülgetjük egymást, én épp most akartam mázsás érvként felhasználni, hogy a Helikon 1961-es kiadása (tehát már abszolúte modern akadémiai korban) "Vegilius eclogái" címmel jelent meg. Hm. Asszem köthetnénk egy olyan kompromisszumot, hogy ha a szöveg világosan konkrét vergiliusi eclogákról beszél, akkor maradunk c-nél, ha meg általában emlegetünk eklogát és a műfajt, akkor az akadémiai gyakorlatnak megfelelően legyen k. Stimmt? :o) Az V. ecl.t javítottam, de a többit nem néztem át. Ami az idézéseket illeti, a betű nálan nem lett nagyobb, lehet, hogy ez böngésző-specifikus tünet? Az idézőjelekben nagyon igazad vagyon, ki kéne cserélni a sablonban. Ezt a szép új quote-ot én meghagynám, mert olyan jól tagolja a szöveget és sokkal változatosabb így (ráadásul sok az idézet, amit amúgy nehéz megkülönböztetni). Arról nem is beszélve, hogy naaaagyooooon széééép. De tényleg. Ha meg lehet menteni, mentsük. Nem tudom, hogy kell a sablonban kicserélni a magyaros smartquote-ra. Asszem, mindenre kimerítően reagáltam. :o) Kései órák nagy előnye, hogy a népség még ilyenkor nem láthatja, hogy mit csinálunk, és mielőtt még a többiek szeme elé kerül, meggondolhatjuk magunkat. :o)
Amúgy a cikkel vannak apróbb (és nagyobb) gondok is, elavult az irodalma, állásfoglalásai, a durvábbak közül most is javítottam néhányat, de lenne még mit. A sorok idézése mellől pótoltam a pontos megjelölést, és elláttam az eredeti szövegeket ékezettel, görög is kéne, de azt nem tudok csinálni, pláne nem tompa ékezettel. Üdv! Bennó 2007. január 15., 03:43 (CET)[válasz]

Sőt elnézést kérek, ha késleltettem a tartalmi részek javítását, ami lényegesebb a cikk mostani állapotában! Ne is mondd, egyrészt mert a külalakja is nagyon fontos, másrészt mert mindjárt heves lelkifurdalásom támad, épp most akartam kilépni és máskorra hagyni a dolgot, de ígérem, hogy visszatérek hozzá :o) Rég gyűjtögetem a bátorságot a Vergil-cikkhez, mióta DD megírta, sőt már szakértőt is szereztem hozzá, egy szintén wikizős kollégát, aki rútul nem néz felénk egy ideje, bár megígérte. Igazából magam is nekiláthatnék, csak két okból nem tettem, egyrészt mert túl közelről érint (a szerző toronymagasan a kedvencem), másrészt meg bár abszolút szakmámba vág, tele vagyunk olyanokkal, akik jobban benne vannak a témában, főleg ami a(z elképszető mennyiségű és egyre több hazai és nemzetközi) szakirodalmát illeti. Hát így. Azért most már ennyi előzmény után majd veszek egy nagy levegőt, és hajrá. A szakértő majd megnézi. Addig is jó munkát! Üdv, Bennó 2007. január 15., 04:04 (CET)[válasz]

Úgy lesz, ígérem, és örömmel jelenthetem, hogy hatalmas hőstettet hajtottam végre, megkerestem a rquote sablonját és kicseréltem magyar smartra az idézőjeleket, alul-fölül magyar macska lesz ezután!! Ebben megnyugodva ezennel kiszáll mára, Bennó 2007. január 15., 04:26 (CET)[válasz]

ETO[szerkesztés]

Van egy problémám az átirányítással. Az Osiris nálam bizonyos okoknál fogva nem igazán tényező. De a szakirodalom mindenhol az Egyetemes Tizedes Osztályozás nagybetűs változatát fogadja el és használja, még a hivatalos kiadványok is. Mint volt könyvtárostanonc és jelenlegi iskolakönyvtáros, láttam már közülük néhányat. --Lily15 üzenet 2007. február 18., 10:35 (CET)[válasz]

Az egyetemes tizedes osztályozás közszói alakulat, tehát kisbetűs, csak a mozaikszót nagybetűvel szokás írni, ami helyes az AKSz 283/b. szerint. A tényleg gyakran használt nagybetűs írásmód talán a kifejtésből jön: ETO (Egyetemes Tizedes Osztályozás) meg persze az angol eredetiből, utána pedig már hagyománytisztelet a könyvtáros szakirodalomban, de a helyes írásmódja ettől még kisbetűs, pl. lásd itt a szakcikkek között: [1]. Kisbetűsre átnevezve összhangban van a Dewey-féle tizedes osztályozással, illetve az új tizedes osztályozás lappal, ezért neveztem át. (Az Osiris Helyesírás volt kéznél, ebben ellenőriztem és ezért hivatkoztam arra. Igen kevés témában lehet csak vitatni egyébként az Osirist, amiben pedig más, mint a Magyar helyesírási szótár (pl. bonszai-bonszaj), azt hivatalossá teszik majd A magyar nyelv nagyszótárában, legalábbis ezt ígérték). Nl74 2007. február 19., 09:32 (CET)[válasz]

Asimov[szerkesztés]

Szia!

Köszi a mindenféle javítgatást, ügyetlenségeim korrigálását, amit a cikkben eszközöltél! :P Egyébként a robotsorozat egybeírása egy kicsit zavar, mert olyan, mintha robotok sorozatát jelentené, holott robotokról szóló történetek sorozatáról van szó.. Tehát szerintem ez valamiféle átfogalmazást igényel. Te mit javasolsz? – kdano * 2007. február 28., 17:23 (CET)[válasz]

Szürke[szerkesztés]

Valamint magyar szürke szarvasmarha:), mint az a hivatalos kiadvány címében szerepel. Az az igazság, hogy szócikkcímként a legelterjedtebb változatot használtam, de erről a változatról (magyar szürke marha)is csinálok egy átirányítást, ha ez a megoldás megfelel. A húsfeldolgozókkal és késztermékekkel csínján kell bánni, nehogy a reklámozás gyanújába essünk, de legjobb tudomásom szerint szürkemarhából a legismertebb, ha nem egyetlen cég, amely termékeket állít elő, Hortobágyon van, a neve most nem jut eszembe. A létszám megoszlásáról valahol láttam adatokat, megpróbálom előkeríteni, de lehet hogy nem sikerül, mert a könyvek nagy részét mindössze néhány napra kaptam meg, s van köztük olyan, amely csak néhány példányban lelhető fel könyvtárakban, jellemzően az ország túlsó felén. A történelmi szerepére való kihegyezése a szócikknek részemről egyébként szándékos, egyrészt érdeklődési köröm miatt, másrészt még engem is meglepett, mekkora szerepe volt történelmünk alakulásában.--Lily15 üzenet 2007. március 1., 08:22 (CET)[válasz]

A magyar tarka szarvasmarha is az én szüleményem, szinte az összes védett magyar háziállattal együtt, ami pedig nem, azt csonkból bővítettem:). A Pallas annyiban nem igazán jó példa, amennyiben kiadása idejében volt elismertségének tetőpontján az a vélemény, hogy az egyetlen igazi, ősi és a honfoglalás óta változatlan szarvasmarhafajtánk a szürke, s így már érthető a „csak” magyar marha kitétel. Ellenpélda Bellon Tibor néprajzkutató, aki minden munkájában a szürkemarha összetételt használja, igaz, ő néprajzi és történelmi szempontból vizsgálja. S ha már találkoztam veled: szeretném újraírni a racka szócikket, különvéve két szócikkbe a két fajtát. Végre találtam egy könyvet (Régi magyar juhfajták), amiben felleltem a latin neveket is, de... A szerző, aki most szintén nem jut eszembe, a hortobágyi rackát mint magyar juh, esetleg magyar racka juh definiálja a hagyományosnak tekinthető hortobágyi racka juh helyett, s így már egészen más a latin neve (ugye nem kell mondanom, hogy szintén nem jut eszembe:)). Mit tanácsolsz: maradjak az eddig ismert hortobágyi racka juh mellett a megfelelő latin névvel, vagy váltsak magyar racka juhra. Én az előbbi megoldást találnám szerencsésebbnek, hiszen a köztudatban, a legtöbb kiadványban, a törvényekben és jogszabályokban is így szerepel, de nem tudom, hogy a másik változat, amellyel én csak ebben a könyvben találkoztam, mennyire elterjedt. --Lily15 üzenet 2007. március 1., 14:36 (CET)[válasz]


GF műhelye[szerkesztés]

Most, hogy a műhely teljesítménye igazán fellendül kutatókat , biológusokat kell beszervezni cikkeink lektorálására. Ha tudsz hivj professzort, környezetvédőket az való életből a wikire.--Kádár Tamás Megint vitatkozol?? 2007. május 5., 18:48 (CEST)[válasz]

JAVASLAT KIEMELT SZÓCIKKRE[szerkesztés]

globális felmelegedés[szerkesztés]

A műhely tagjait megkérem rá hogy szavazzanak a kiemelt rangra való emelés mellett.Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Globális felmelegedés oldalon. Magyarul számítok mindenkinek a pozitív voksára.--Kádár Tamás Megint vitatkozol?? 2007. május 16., 23:55 (CEST)[válasz]

"Úgy beállítani valamit, mintha egy súlycsoportban lenne a valódi tudományos elméletekkel az áltudományok és marginális elméletek Wikipédiában aktív híveinek is az egyik kedvenc szórakozása. A magyar Wikipédiában pl. könnyen kerülnek helyi túlerőbe és érik el, amit akarnak, mert nincs elég normális ember, akinek van energiája folyamatosan küzdeni a megszállottakkal és akik felismerik, hogy ezekben az esetekben az 50-50% nem jelent semleges nézőpontot."User:Nyenyec

Nyenyec megprobalja bizonyítani,h mi a műhely szerkesztői hülyék vagyunk. Ezért a kiemelt cikk minősítés ellen hangolja a szavazásnál a szerkesztőket. Sajnálatos tény, hogy a szerkesztőkre szavaz most Nyenyec és nem a cikkre. Csak a kapaszkodót keresi. A cikket semleges nézőpontban szerkesztették , a tudósok semleges nézőpontját látjuk. Nem kell beleírni a cikkbe a Bush által lefizetett újságírók "nem létezik a globális felmelegedés" ostobaságot. Jelenlegi állás: 4 ellene. Hol vagy NI74? --Kádár Tamás Megint vitatkozol?? 2007. május 17., 09:15 (CEST)[válasz]

GF[szerkesztés]

Az ilyen hozzaszolasoknak orulok, mert van mogotte vmi. ha eszedbe jut meg konyvcim vagy vmi hasznos info írd meg!--Kádár Tamás Megint vitatkozol?? 2007. május 18., 22:30 (CEST)[válasz]

Wikipédia:Törlésre javasolt lapok[szerkesztés]

Wikipédia:Törlésre javasolt lapok/A globális felmelegedés szójegyzéke

Maradjon. Az angol wikipédia cikk is tartalmaz ilyen szócikket, tehát nagyon is fontos. a nem szótári definíciók listája -ra hivatkozni az angol cikk megléte miatt bugyutaság. Nem azért van az angol wikipédiában a cikk, mert oda nem való. http://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_climate_change, Glossary of climate change, mellesleg rengeteg lista van már a wikipediában. Sorolok meglévő listákat ha szeretnétek.--Kádár Tamás Megint vitatkozol?? 2007. május 23., 10:13 (CEST)[válasz]


globális felmelegedés[szerkesztés]

Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Globális felmelegedés Nézzétek át újra a cikket 2006.május.16 óta:

  • az angol és a német cikket lefordítottam többedmagammal (Nagytibi, GáBorg), belekerültek az 1. Okok, 2. Visszacsatolások, 3. Klímamodellek, 4. Interglaciális időszakok, 5. Ember előtti hőmérséklet változások, 6. Gazdaság részek.
  • A fordítás révén belekerültek azok a részek, amiket hianyoltatok: "nem semleges a cikk", hadd idézzek a változtatásokból: 1. "(emberi tevékenység révén keletkező) üvegházhatású gázok koncentrációjának növekedése, ami felmelegíti a Föld felszínét és az alacsonyabb légkört..""..néhány tudós utasítja el" 2. Napciklus rész leírja más tudósok szemszögét, akik a nap váltakozó periodusát emlitik a felmelegedes okakent: "A Nap aktivitása és a napfoltok száma nem egyenletes és állandó, hanem periodikusan változik a mágneses ciklusoknak megfelelően." "Az 1600-as évek során például a ciklusoktól függetlenül is rendkívül kevés napfoltot figyeltek meg, egyes feltételezések szerint részben ez okozta az akkori hűvösebb időjárást." 3. Interglaciális időszakok rész "A történelem során a melegebb (interglaciális) időszakok és hidegebb időszakok (jégkorszakok) váltották egymást; amelyek között a Föld átlagos hőmérséklete 6-8 °C-ot változott"
  • Az összes kétes eredetű képet eltávolítottam a cikkből.
  • Megjelöltem a fordításokból származó elsődleges forrásanyagot, levettem a "forrás hianyzik" sablont. Jelenleg több forrás van, mint a német már kiemelt cikkben.
  • Töröltem oda nem illő részeket: "Az elrettentő példák" szakaszt, az amerikai hurrikánokat.
  • Belekerültek a német wikipédiáról hasznos képek és a meglévők mellé rajzoltam újat.
  • formázások történtek, megszűntettem a felsoroló oszlopokat, folyószöveget írtam helyette. *Kiszedtem a biologiai fejezet alól a bekezdési pontokat, rossz címeket átjavítottam.
  • Ahol csak címszavak voltak írtam szöveget.


Amennyiben még találtok problémát a cikkben, kérem jelezzétek mielőbb. Amennyiben a elfogadhatónak találjátok most már a kiemelt rangra a cikket, kérem változtassanak a szavazatukon azok, akik eddig ellenezték az előterjesztést.--Kádár Tamás Megint vitatkozol?? 2007. május 28., 20:21 (CEST)[válasz]

Speciális román betűk[szerkesztés]

Szia, NI74! Nem értem, hogy mi volt a baj az általad cserélt betűvel a kolozsvári egyetem cikkében. Mivel a jelenség túlmutat ezen az egy cikken, a kocsmafalon írtam le részletesen a kérdést. Kérlek, ott nézd meg és ott válaszoljál. Köszönettel – Hkoala Pesce(Simbolo).jpg vita 2007. október 26., 17:45 (CEST)[válasz]

Milyen MHSz.-t használsz?[szerkesztés]

Kedves NI74!

Elmondanád, hogy az MHSz. a Te értelmezésedben egészen konkrétan melyik kötet melyik kiadását fedi? A cikk ugyanis a Magyar helyesírási szótárat érti alatta, s én annak az 1999-es kiadását használom. A Ceauşescu (sic!) alakhoz Te a 224. oldalt adtad meg, de ott az általam használt kötetben a H betű található; nyoma sincs a C-nek. A C betű az én kötetemben a 72.-től a 79. oldalig terjed.

Ugyanez a kérdés merül fel Chişinău kapcsán, ahol hivatkozásként ugyanazt a 224. oldalt adtad meg – csak azt nem tudom, melyik kötetből. (Az én kötetemben Ceaușescu egyáltalán nem szerepel, Chișinău pedig a 75. oldalon található meg.)

Előre is köszönöm a válaszod. Ádám 2008. október 14., 07:52 (CEST)[válasz]

Kedves Ádám! Az oldalszámokat elfelejtettem javítani az átmásolt táblázatsorban, ráadásul csak a Chişinăut kerestem ki a helyesírási szótárból, így nem tűnt fel, hogy a Ceaușescu nincs is benne. Javítom. Köszönöm a figyelmeztetést! Üdvözlettel: Laci (Nl74 vita 2008. október 14., 12:06 (CEST))[válasz]

Mivel elég sok példa van erre, külön alcímet csináltam neki egy külön táblázattal. Ha találsz még, oda tedd be őket. Üdv, Ádám 2008. október 14., 22:29 (CEST)[válasz]

re: Román ábécé[szerkesztés]

Ahoj! Biztos igazad van, de nekem Windows XP SP2/SP3 alatt, Firefox 3.0.3-mal NEM jeleníti meg... Ja, az Arial Unicode MS betűtípussal próbáltam. Nálam nem megy. - Gaja   2008. október 15., 13:17 (CEST)[válasz]

Írottkő vagy Írott-kő[szerkesztés]

Helló! Kőszegi kötődésű vagyok, de meglepődve látok olyan írásmódot amit sehol soha nem jegyeztek azaz: "Írott-kő". Ez egy hegycsúcs neve többszáz éve egybeírva, de így javítva még senki nem írta, mint a hivatkozott oldal. Neten is utánna néztem, de ilyen írásmóddal itt találkoztam?! Buda-pest is helyesen Budapest, összeolvad már 130 éve. Kőszegen és a környékén a Kresz táblák mellett és hivatalos térképeken Írottkő (884m) Írottkő 6 km, Írottkő Natúrpark, Írottkő Hotel, Írottkő-Kerékpárút látható. Légyszíves vesd össze a Jurisics tér és Jurisich Vár írásmód okát is, lehet erről lehet szó?! Vas megyeieknek az Írottkő az Írottkő marad! (lásd Vas Népe megyei lap összes cikke) Ahogy te kijavítottad az nincs köszönő viszonyban a valósággal, így viszont nagyon is megtévesztő. Ez egy lexikon ami viszont pont annak mond ellen amit legalább egy megyei lakossága ismer és használ. Javaslom legyen "Írottkő" zárójelben meg lehet akár kötőjeles is. Szép Napot! Pan Peter vita 2009. augusztus 3., 10:32 (CEST)[válasz]

Szia! A forrás A magyar helyesírási szótár (Akadémiai Kiadó, 1999). Látom, hogy megérkezett a hivatalos válasz is: http://www.e-nyelv.hu/2009-08-03/irott-ko/. Itt a hegy nevéről van szó, az arról elnevezett településnév, szálloda stb. neve lehet egyben: http://www.bebte.hu/documents/foldrajzi_helynevek.htm. Üdv, Laci Nl74 vita 2009. augusztus 8., 10:27 (CEST)[válasz]
Szia! Köszönöm, elfogadom. Szép Napot! Pan Peter vita 2009. augusztus 10., 12:49 (CEST)[válasz]

Fok (szög)[szerkesztés]

Szögperc és szögmásodperc jelének javítása a prime és Prime HTML entitásokkal

Ez miért is jobb, mint ami eddig volt? Kinézetre ugyanaz Firefox alatt, és a Wikipédia irányelvek a minél kevesebb HTML-kód alkalmazását támogatják. misibacsi*üzenet 2009. október 15., 12:10 (CEST)[válasz]

Rendben van, értem. Felőlem lehet így is. Más szócikkekben is át akarod írni? Ha sok szócikket érintene a változtatás, illene valamelyik Kocsmafalon szólni a többieknek, hogy mit szólnak hozzá. Ha csak egyszerű cserével jár a dolog, a többiek jóváhagyása után lehet a Botgazdáknak szólni, hogy mire lenne szükség (mit mire kell cserélni, és milyen szócikkekben). Akkor valaki meg tudja csinálni automatikusan, nem kell kézzel. Ha csak 1-2 szócikket érint, akkor persze lehet kézzel is. misibacsi*üzenet 2009. október 15., 22:20 (CEST)[válasz]

Abban a kettőben is, amit még írtál, jóváhagytam. misibacsi*üzenet 2009. október 16., 09:40 (CEST)[válasz]

Elavult "document.write" van a javascriptedben![szerkesztés]

A Szerkesztő:Nl74/monobook.js oldalad a document.write függvényt tartalmazza, aminek a támogatása a MediaWiki szoftverben megszűnt, és működési problémákat okozhat. Erősen javasolt az eltávolítása vagy lecserélése.

Tgr megbízásából és Bináris közreműködésével: BinBot vita 2015. augusztus 6., 22:21 (CEST)[válasz]