Szerkesztő:Milei.vencel/Egyházi címek

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Az egyházi címek a keresztény klérus hierarchiájának mai rangjaival, neveivel, tiszteletbeli megszólításaival foglalkozik.

Történelem[szerkesztés]

Kezdetben, a korai egyházban nem volt hivatalos papság.[1] A tisztségviselők súlya csekély, mindenki egyenrangú volt.[2] Az Újszövetségben egyetlen ember sem kapott hatalmat a többiek felett, de minden helyi gyülekezetnek megvoltak a saját pásztorai.[3] A hívőket két kategóriába sorolták: vándorlókra és helyhez kötöttekre. A vándorok között voltak az apostolok, a próféták, tanítók, prédikátorok, gyógyítók, ördögűzők stb.[4]

A 2. századtól kialakult a pasztorális papság és már határozottan különbséget tettek a klérus és a laikus többség között.[2] Létrejött – a szentírási alap nélküli – alá- és fölérendeltség, az egyházi hierarchia.[3] A 4. századtól kezdtek megjelenni a különféle szerzetesi címek is.

Katolicizmus[szerkesztés]

latin rítusú egyház[szerkesztés]

Godfried Danneels és Walter Kasper bíborosok
Két római katolikus pap celebrálja a szentmisét
  • Pápa : Pápa; Őszentsége ; Szentatya .
  • Bíboros : (Teljes név) kardinális; [5] [6] [7] [8] [9] Őeminenciája; Eminenciád.
  • Bíboros, aki egyben érsek is: (teljes név) kardinális, (Hely) érseke ; Őeminenciája ; Eminenciád .
  • Érsek: Legtisztelendőbb (Teljes név), (Hely) érseke ; Őexcellenciája ; excellenciás úr.
  • Püspök : A Legtisztelendőbb (Teljes név), (Hely) püspöke.
  • Apát : The Right Reverend (teljes név); Tisztelendő apát ; (Vezetéknév) apát
  • Aapátnő: a Tiszteletreméltó Anya (teljes név),
  • Pápai káplán : |Őszentsége káplánja; The Reverend Monsignor (teljes név) ; Monsignor (Vezetéknév) . A PA postnominálisokat gyakran hozzáadják az apostoli protonotáriusokhoz. Őszentsége tiszteletbeli elöljárói vagy káplánjai esetében ritkán adnak hozzá névjegyeket.
  • Általános helynök : The Very Reverend (teljes név), VG ; The Reverend (teljes név), VG ; Apa (Vezetéknév) .
  • Vikárius, egyházbíró, püspöki helynök, Forane vikárius, dékán, tartományi elöljáró vagy rektor : The Very Reverend (teljes név) ; Apa (Vezetéknév) .
  • Perjel, mind a kolostorok, mind a tartományok vagy egy vallási rend házainak elöljárói: The Very Reverend (Teljes név), (bármely vallási rend postnominálisa); Apa (Vezetéknév) .
  • Egy plébánia lelkipásztora, káplán vagy pap : A tiszteletes (teljes név) ; Apa (Vezetéknév) .
  • Állandó diakónus : The Reverend Deacon (Teljes név) ; Diakónus (Vezetéknév) ; Diakónus (Guven Name) (informális).
  • Átmeneti diakónus, azaz olyan diakónus, aki papnak tanul: The Reverend Mr. (Teljes név) ; Diakónus (Teljes név) ; Diakónus (Vezetéknév) .
  • Testvér (bármely vallási rend postnominálisa): Egyes rendekben (Név vagy vezetéknév) Testvér
  • Vallásos nővér vagy apáca: Nővér (teljes név), (bármely vallási rend postnominálisa) ; nővér (teljes név) ; Nővér (név) (informális).
  • Papi szolgálatra jelölt (szeminárius): The Reverend Seminarian (Teljes név) ; Mr. (Teljes név) ; Mr. (Vezetéknév) .
  • Diakóniai vagy világi szolgálatra jelölt (diakónusjelölt vagy világi pap jelöltje): Mr. (Teljes név) ; Mr. (Vezetéknév) .

keleti katolikus papság[szerkesztés]

  • Érsek vagy püspök: arabul a püspököt " Sayedna "-nak, míg a szír hagyományú templomokban " Mar "-nak nevezik. Ha egy keleti katolikus érseket vagy pátriárkát bíborossá teszik, megszólíthatják "Őeminenciája" és "Eminenciája", vagy a "Boldogság és eminenciája" és az "Ön eminenciája" keveréke.
  • Pap: arabul " Abouna " és görögül " Pappas ".
  • Diakónus: Minden tekintetben megegyezik a papéval, kivéve néha a „diakónus atya” használatát (arabul „ Abouna Shammas ” és görögül „ Pappas Diakonos ”).
  • Szubdiakónus: „Tisztelendő Subdeacon” a feliratos címben, és a keresztény név „Testvér”-vel vagy anélkül általában használatos, kivéve néhány hagyományt, amely „Aldiakónus atya”-t használja. Az arabul ezt összekeverik azzal, hogy a „ Shammas ” szót mind a szubdiakonátusra, mind a diakonátusra használják, a különbség a „levél diakónusa”, illetve „az evangélium diakónusa”. A diakónusokat gyakran „atyának”, az aldiakónusokat pedig „testvérnek” nevezik, hogy megkülönböztessék őket.
  • Olvasó: "Olvasó" vagy "Testvér" a címzett preferenciáitól függően.
  • Szemináriusok: "Brother" és "Brother Seminarian" a leggyakoribb címek; a „szeminárius atya” és a „tanuló atya” elnevezéseket csak a vidéki görög és arab nyelvű laikusok használják.

Ortodox kereszténység[szerkesztés]

Egy keleti ortodox pap megáldja gyülekezetét az isteni liturgia végén
  • Konstantinápoly ökumenikus pátriárkája : II. János ökumenikus pátriárka, mindenszentsége, az Ön szentsége
  • Pátriárka : II. János teriremi pátriárka, János pátriárka, az Ő boldogsága, az Ön boldogsága
    • Megjegyzés: Egyes pátriárkák a megtisztelő „Őszentsége”
  • Érsek / Érsek
    • független egyház: a Legtisztelendőbb (Jel. ) Teriremi János érsek, János érsek, Boldogságod, Boldogságod
    • egy szubnacionális egyház: a Legtisztelendőbb (Jel. ) Teriremi János érsek, János érsek, Őeminenciája, Eminenciád
  • Metropolita : A legtisztelendőbb (Rev. ) Teriremi János metropolita, János metropolita, őeminenciája, eminenciád
    • Titular Metropolitan: A Legtisztelendőbb (Rev. ) Teriremi János metropolita, őeminenciája, eminenciája
    • Megjegyzés: Egyes metropoliták a "The Very Most Reverend" stílust használják (V. Most Rev. )
    • Megjegyzés: A független egyház fejét jelentő metropolitát inkább „boldogságnak” nevezik, mint „eminenciának”.
  • Püspök / Episcope: A helyes tiszteletes (Rt. Rev. ) János teriremi püspök, János püspök, ő kegyelme, kegyelmed
    • Tituláris/segédpüspök: ugyanaz, mint fent a püspököknél
    • Egyéb nyelvek: Sayedna (arab), Despota (görög), Vladika (orosz, szerb)
  • Pap ( Presbiter ): A tisztelendő atya (Rev. Fr.) Kovács János, János atya
    • Protopriest : The Very Reverend (V. Rev. ) Smith János protopap, atya (Fr.) János
    • Főpap : A nagyon tisztelendő (V. Rev. ) Kovács János főpap, atya (Fr.) János
    • Archimandrit : A nagytiszteletű (V. Rev. ) János archimandrita, avagy a helyes tiszteletes (Rt. Rev. ) János archimandrita, János atya
    • Hieromonk (pap-szerzetes): A tiszteletes (Rev. ) János Hieromonk, atya (Fr.) János
    • Egyéb nyelvek: Abouna (arab), Pappas (görög), Batushka (orosz)
    • Pap felesége : Presbytera Mary (görög), Khouria Mary (arab), Matushka Mary (orosz), Popadiya Mary (szerb), Panimatushka Mary (ukrán), Preoteasa Mary (román)
  • Diakónus : A tisztelendő atya (Jel. Fr.) John Smith, diakónus (Dn.) John Smith, atya János, diakónus atya (Dn. Fr.) János, diakónus (Dn.) John
    • Protodeacon : The Reverend (Rev. ) John Smith protodeacon, atya (Fr.) John, diakónus atya (Dn. Fr.) John, diakónus (Dn.) John
    • Főesperes : A tiszteletes (Rev. ) John Smith főesperes, atya (Fr.) János, diakónus atya (Dn. Fr.) János, diakónus (Dn.) János
    • Hierodeacon (Diacon-monk): A tiszteletes (Rev. ) János hierodeacon, atya (Fr.) János
    • Diakónus felesége : Diakonissa Mária (görög), vagy ugyanazok a címek, mint egy pap felesége
  • Apát : The Right Reverend (Rt. Rev. ) János apát, János apát, atya (Fr.) János
  • Apátnő : A tiszteletes (Rev. ) Mária felsőbbrendű anya, a nagytiszteletű (V. Rev. ) Mária apátnő, tisztelendő Mária anya, Mária anya
  • Szerzetes : Monk John, Atya (Fr.) John
    • Rassophore Monk: Rassophore Monk John, Atya (Fr.) John
    • Stavrophore Monk: Stavrophore Monk John, Atya (Fr.) John
    • Schemamonk : Schemamonk John, Atya (Fr.) John
    • Újonc : Novice John, John; vagy (Br.) János testvér
      • Megjegyzés: a "Brother" cím latin hatás eredménye; a címet csak néhány újonc kapja különleges áldással.
  • Apáca : Apáca Mária, Mária anya
    • Rassophore Nun: Rassophore Nun Mary, Sister Mary
    • Újonc: Mary nővér

Protestantizmus[szerkesztés]

lutheranizmus[szerkesztés]

  • Érsekek/Elnöklő püspökök: a Legtisztelendőbb ( Most Rev. ); Érsek ( Abp. ; Arch. ; Archbp. )/ Elnöklő püspök ( PB ).
  • Püspökök: Püspök ( Bp. ); Főtisztelendő püspök ( Rv. Bp. ); a jobb tisztelendő ( Rt. Rev. ).
  • Pásztorok: a tiszteletes ( Rev. ); lelkész ( pr. ). [10]
  • Kantorok: a tiszteletes Kantor ( Rev. Kantor )
  • Diakónusok: Diakónus ( Dcn. ).
  • Helytartók: vikárius ( Vic. ).
  • Szemináriusok: a tisztelendő szeminárius ( Rev. Sem. ).
  • Egyházorvosok (Dr. eccl.), [11] pl., Ph.D. (a filozófia doktora), Dr. sc. rel. (A vallástudományok/tudományok doktora), Dr. mph. (a keresztény metafizika doktora), Dr. sc. bs. ( Bibliatudományok doktora), et al.: Reverend Doctor . [12]

anglikanizmus[szerkesztés]

  • A diakónusok stílusa: The Reverend, The Reverend Deacon vagy The Reverend Mr/Mrs/Miss/Ms/Mx . [13]
  • A papokat általában The Reverend, The Reverend Father/Mother (még ha nem is vallásos ; rövidítve Fr/Mthr) vagy The Reverend Mr/Mrs/Miss stílusban szokták mondani.
  • Egyes női szerzetesrendek vezetőinek stílusa a Tiszteletreméltó Anya (még akkor is, ha nincs felszentelve).
  • A kánonokat gyakran The Reverend Canonnak nevezik.
  • A dékánokat általában The Very Reverendnak hívják.
  • A főespereseket általában a Tiszteletreméltó ( The Ven ) stílusban szokták nevezni.
  • A kolostorok elöljáróit The Very Reverendnak nevezhetik.
  • A kolostorok apátjait a The Right Reverend- nek lehet nevezni.
  • A püspököket a The Right Reverendának vagy az Ő Urának nevezik. [14]
  • Az érsekeket és főemlősöket, köztük Canterbury érsekét, valamint (történelmi okokból) Meath és Kildare püspökét [15] a Legtisztelendőbbnek nevezik, és kegyelmednek szólítják.

Metodizmus[szerkesztés]

  • A diakónusokat, a felszentelt véneket és az engedéllyel rendelkező ministránsokat/papotokat tiszteletesnek nevezik, kivéve, ha doktori fokozattal rendelkeznek, ebben az esetben formális helyzetekben gyakran a Tiszteletreméltó Doktor néven szólítják őket. A Tiszteletes azonban formálisabb vagy írásbeli kommunikációban használatos, az Ő tisztelete vagy az Ön tisztelete mellett. Informális helyzetekben a Reverendet használják.
  • A püspököket püspöknek vagy kegyelmednek nevezik.
  • A vallásos testvéreket Br. vagy Sr.; Például, ha a nevüket John Smithnek hívták, és egy vallási rendhez tartoztak, akkor John Smith testvérnek szólítanák őket.

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. 1Péter 2,5 ; 1Péter 2,9
  2. a b Karl Heussi: Az egyháztörténet kézikönyve, Osiris (2000)
  3. a b What does the Bible say about church hierarchy? (angol nyelven). GotQuestions.org. (Hozzáférés: 2023. május 17.)
  4. 1 Kor. 12:28-30
  5. Archdiocese of Milwaukee Web Style Guide
  6. Catholic News Service Stylebook on Religion. [2005. december 12-i dátummal az eredetiből archiválva].
  7. Religion Stylebook, 2010. december 31.
  8. University of San Francisco Editorial Style Guide
  9. Associated Press Style Guide
  10. Peterson: Lutheran Reformission: Should pastors be called Father? (angol nyelven). Lutheran Reformission, 2013. október 7. (Hozzáférés: 2017. december 17.)
  11. James Jerome Conn (1991): Catholic Universities in the United States and Ecclesiastical Authority.Gregorian Biblical BookShop
  12. Katarina Schuth (1999): Seminaries, Theologates, and the Future of Church Ministry. An Analysis of Trends and Transitions. Liturgical Press
  13. "How to address the clergy", Crockford's Clerical Directory website.
  14. Nathan, George Jean. The American Mercury, Volume 10 (angol nyelven). Knopf, 186. o. (1927). Hozzáférés ideje: 2017. december 17. „When traveling in England they are customarily addressed as "My Lord" or "Your Lordship" and thus put on the same footing as the Bishops of the Established Church of that country, who, when sojourning in America, are properly so addressed. Similarly, a visiting Anglican Archbishop is "Your Grace." He is introduced as "The Most Reverend, His Grace, the Archbishop of York."” 
  15. The Church of Ireland. www.ireland.anglican.org. (Hozzáférés: 2015. október 12.)

Források[szerkesztés]