„Szerkesztővita:Nyar94” változatai közötti eltérés

Az oldal más nyelven nem érhető el.
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Elkágyé 11 évvel ezelőtt a(z) A pamut története témában
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Zicdave (vitalap | szerkesztései)
Zicdave (vitalap | szerkesztései)
→‎Zichyújfalu: (új szakasz)
47. sor: 47. sor:


Kedves Nyar94! Látom, hogy a [[pamut]] szócikkbe beillesztettél egy eddig még meg nem írt hivatkozást a pamut történetéről. Neked van ilyen szándékod ezt megírni vagy esetleg az angol szócikkből (Cotton) lefordítani? Mert egyébként feleslegesnek tartom itt a hivatkozást. Üdv. --[[Szerkesztő:Elkágyé|Elkágyé]] <sup>[[Szerkesztővita:Elkágyé|vita]]</sup> 2013. január 12., 19:45 (CET)
Kedves Nyar94! Látom, hogy a [[pamut]] szócikkbe beillesztettél egy eddig még meg nem írt hivatkozást a pamut történetéről. Neked van ilyen szándékod ezt megírni vagy esetleg az angol szócikkből (Cotton) lefordítani? Mert egyébként feleslegesnek tartom itt a hivatkozást. Üdv. --[[Szerkesztő:Elkágyé|Elkágyé]] <sup>[[Szerkesztővita:Elkágyé|vita]]</sup> 2013. január 12., 19:45 (CET)

== [[Zichyújfalu]] ==

== [[Zichyújfalu]] lapján ==
sok olyan hülyeséget vettem észre, amiket Te írtál oda,
vagy éppen idióta oldalakról másoltad ki őket,
kérlek ne tedd ezt, főleg ha nem is vagy zichyújfalui!

A lap 2013. január 20., 00:09-kori változata

Üdvözlet! Köszöntünk a magyar Wikipédiában, Nyar94!

A Wikipédia szerkesztésének fortélyaihoz az első lépések oldalon találsz bevezetőt. A szerkesztést a homokozóban gyakorolhatod. Ha bármi kérdésed lenne, akkor a kocsmafalon érdeklődhetsz. Kérjük, különösen ügyelj a felküldött szövegek és képek jogtisztaságára és forrásaid megjelölésére!

Ha van kedved, írhatsz magadról pár szót a szerkesztői lapodon (például érdeklődési körödről, nyelvtudásodról). A személyes vitalapokat üzenőfalként használjuk, ezen üdvözlet is példa rá. Kérünk, hogy a vitalapokon így írd alá hozzászólásaidat: ~~~~.

Jó szerkesztést és tartalmas szórakozást kívánunk! SyP 2007. június 15., 16:55 (CEST)Válasz

Archívum

Archívum (?)


Archív 01


az FV teleszemetelése

Kérlek, kevésbé forgalmas időszakokban, például késő este vagy kora reggel értékelgess százszámra! Áttekinthetetlen a friss változtatások listája. Köszönöm. --Pagonyfoxhole 2012. december 13., 17:34 (CET)Válasz


Good Evening from Calabria and polite request for cooperation and exchange of translation for some products of our common interest

Good Evening from Calabria,

I'm writing to say hello and know how you are. In addition to this I am writing because I noticed a nice particular that I did a few years ago .. I guess Zichyújfalu is your hometown, what to see in young people like you who believe in a better future. I noticed especially in the Wikipedia in Judeo-Spanish of which I know one of bureaucrats. Let me tell you, you're an amazing person, passionate, prepared, accurate and with a strong will. For this reason I ask you if you want to work with me in some exchanges of translations from Hungarian Italian dialects. I can to garateer Basic 4 languages, two of northern Italy and two in the south. Venetian, Piemontese from Turin, Neapolitan and Sicilian, the latter two are more understandable as they are more similar to my Calabrian dialect patois. Of course if you have any requests in particular I can introduce my friends Wikipedias dialect of Italian, I would be honored to be your Amphitryon. All I ask is a kindness, if you want to update and expand the page ofCampora San Giovanni, my native village that will leave as soon as possible for sentimental reasons, going a little deeper. With kindly also entrust to you the article on Radio flagship of Calabria, southern Italy, as well as heard in half thanks to its powerful and updated a streaming across the planet, the radio is called Radio Studio 54 Network. last courtesy if you could translate in Hungarian article on a small village now part of the Great Reggio Calabria. is called Catona. well what to say more? certain that some of your responses and / or help, I would be happy to translate and extend what you want in Italian and its dialects of my knowledge. I look a joy your answer... rechange and I renew my best wishes and congratulations!--Lodewijk Vadacchino vita 2012. december 22., 22:37 (CET)Válasz

Karácsony

Békés karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kívánok Neked! - Csurla vita 2012. december 24., 21:18 (CET)Válasz

Boldog karácsonyt! Szalakóta vita 2012. december 25., 22:04 (CET)Válasz

Teleki

Szia, Boldog Karácsonyt, úgy láttam a napokba ellenőrizted a Telekit. Nos, változtattam a Híres tanárok fejezetben. A napokban elhunyt az iskola Rátz Tanár Úr Emlékdíjas egykori tanára, Láng Hugó. Sajnos, a születési helyét és a születés hónapját, napját nem találtam meg. Üdv. Fedor

Servus

Helló Te írod a mi Wikipedia nem magyar Magyar nem jó itt ott kell héber Látod? Cheshin61 vita 2012. december 27., 01:32 (CET)Válasz

A pamut története

Kedves Nyar94! Látom, hogy a pamut szócikkbe beillesztettél egy eddig még meg nem írt hivatkozást a pamut történetéről. Neked van ilyen szándékod ezt megírni vagy esetleg az angol szócikkből (Cotton) lefordítani? Mert egyébként feleslegesnek tartom itt a hivatkozást. Üdv. --Elkágyé vita 2013. január 12., 19:45 (CET)Válasz

Zichyújfalu lapján

sok olyan hülyeséget vettem észre, amiket Te írtál oda,
vagy éppen idióta oldalakról másoltad ki őket,
kérlek ne tedd ezt, főleg ha nem is vagy zichyújfalui!