Málta települései

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
A Máltai-szigetek beépítettsége

Itt található Málta fontosabb létező és létezett településeinek és helyneveinek a listája, közigazgatási egységenként.

Malta szigete[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Máltai név[1] Angol név Olasz név Megjegyzés
Attard* vagy Ħ'Attard - - Málta Három Falvának egyike
Misraħ Kola - - A második világháború után épült lakónegyed
Ta' Qali Ta Kali - A második világháborúig létezett település
Balzan* vagy Ħal Balzan - - Málta Három Falvának egyike
Birgu* - (Città) Vittoriosa A máltai név valószínűleg az olasz borgo szóból származik, korábban Castrum maris vagy Castello a mare, illetve San Lorenzo a mare néven volt ismert . A Három Város egyike. Jelenlegi olasz nevét a Nagy Ostrom után kapta.
Birkirkara* - - Olasz írásmódja Birchircara, gyakran rövidítik B'Kara-ként. Latin iratokban Bircalcaria néven is említik.
- - Fleur-de-Lys 2010-től részlegesen önálló városrész
Mrieħel - - Birkirkara városrésze
Birżebbuġa* - - Írásmódja rövidítve néha B'Bugia
Bengħajsa Benghisa -
Kalafrana - - II. világháborús hidroplánkikötője miatt ismert
Bormla* vagy Bir Mula - (Città) Cospicua Megkapta a Città Cottonera nevet is, ám ezt ma az egész környékre értik. A Három Város egyike. Olasz nevét 1722-ben kapta.
Dingli* vagy Ħad-Dingli - -
Ħal Tartarni - - A kora újkorig létezett község Dinglitől keletre, egyike volt Málta első egyházközségeinek
Fgura* - Figura
Furjana - Floriana* és Borgo Vilhena Nevét építészéről, Pietro Paolo Florianiról kapta.
Għargħur* vagy Ħal Għargħur, Gargur - Casal Gregorio vagy Casal Grigur A mai név valószínűleg az olasz személynévből ered
Għaxaq* vagy Ħal Għaxaq Ashiak Casal Asciak
Gudja*, eredetileg Bir Miftuħ - Gudia Mai máltai neve az olaszból származik, eredeti máltai neve is használatos.
Gżira* - L'Isola del vescovo Olasz neve a Manoel-szigetet jelölte, a lovagok kora óta nem használatos.
Ħamrun* - Casal San Giuseppe Hivatalosan 1881-ben kapta máltai nevét
Blata l-Bajda - - Településrész Floriana határán
Iklin* - -
Isla* - Senglea és Città Invincta A Három Város egyike. Olasz nevét a Nagy ostrom után kapta.
Kalkara* - -
Kirkop* vagy Ħal Kirkop - - Írásmódja olaszul időnként Chircop
Lija* vagy Ħal Lija - - Málta Három Falvának egyike
Ħal Mann - - 1594-ig Attard része volt, azóta Lijához tartozik
Luqa* vagy Ħal Luqa - Luca
Ħal Farruġ - - 2010 óta részlegesen ismét önálló község
Marsa* - -
Marsaskala* vagy Wied il-Għajn - - Angol-olasz írásmódja Marsascala, rövidítve gyakran M'Skala.
Marsaxlokk* - Marsa Scirocco Olaszul ma gyakrabban használják a Marsaslocca alakot.
Mdina* - Città Notabile Latin neve Melita. Nevezik Il-belt is-siekta-nak, Csendes városnak és Città Vecchiának Óvárosnak is.
Mellieħa* - -
Bajjet l-Armier Armier Bay - Az északi félsziget helyiek által használt nyaralórésze
Manikata - - Földműves falu a nyugati parton
Marfa - - Az északi félsziget nyaraló- és földműves része
Mġarr* - Mugiarro
Iż-Żebbiegħ - - Földműves településrész a községtől keletre
Mosta* - Musta
Bidnija - - Egykor önálló község, ma megosztva San Pawl il-Baħar, Mġarr és Mosta között
Raħal Calleja - - A középkor végéig Mosta testvérközsége
Mqabba* Mecabba Micabba
Msida* - - A 17. században La Mizida néven említik
Swatar - - 2010 óta részlegesen önálló településrész
Mtarfa* - Marfa Időnként írásban is az ejtett Imtarfa alakot használják.
Naxxar* Naxaro Nasciar
Baħar iċ-Ċagħaq - - Naxxar és Għargħur között megosztott község, egy 1718-as térképen Baharcuhiar alakban szerepel. Naxxari része 2010 óta részlegesen ismét önálló
Birguma - - Ma leginkább a brit erőd miatt ismert
Magħtab - - Egykor önálló község volt
Raħal Ġdid* - Paola* vagy Casal Paula Alapításakor az olasz nevet kapta Antoine de Paule nagymestertől
- Pembroke* -
- St. Andrew's - Városrész Swieqi határán
- - Pietà (Málta)*
Gwardamanġa - Guardamangia A máltai név egyszerűen az olasz átirata. 2010 óta részlegesen ismét önálló község
Qormi* vagy Ħal Qormi - Casal Fornaro, Casal Curmi és Città Pinto Lovagi nevét 1743-tól viseli
Qrendi* - Crendi
Rabat* - Rabato
Baħrija - - Apró község Rabattól nyugatra, 2010-től részlegesen önálló
Tal-Virtù - - Rabat településrésze keleten, 2010-től részlegesen önálló
Safi* vagy Ħal Safi - -
San Ġiljan* St. Julian's San Giuliano A középkorban Qaliet Ġnien il-Fieres, később Portus Sancti Iuliani néven említik
Balluta - - Városrész és önálló egyházközség
Paceville - - 2010 óta részlegesen önálló városrész a keletre kinyúló félszigeten
San Ġwann* St. John San Giovanni Korábbi nevei Msieraħ és Tal-Għargħar
Kappara - - 2010 óta részlegesen önálló településrész
San Pawl il-Baħar* St. Paul's Bay Baia di San Paolo
Buġibba - - Üdülőövezet San Pawltól északra
Burmarrad - - 2010 óta részlegesen ismét önálló község San Pawltól keletre
Qawra - - Üdülőváros a Salina Bay mellett
Xemxija - - Egykor önálló halászfalu a Szent Pál-öbölben
Santa Luċija* - - Gyakori írásmódja Sta Lucia
Santa Venera* - - Gyakori írásmódja S. Venera
Siġġiewi* - Città Ferdinand Olasz nevét 1797-ben kapta
Sliema* - - Korábbi neve Il-Qortin volt
Swieqi* - -
Madliena - - Eredetileg Għargħur része volt. Ma már csak a brit erőd emlékeztet a községre. A róla elnevezett városrész 2010-től részlegesen önálló lett
Tal-Ibraġ - - Swieqi tulajdonképpeni központja az egykori község
Tarxien* vagy Ħal Tarxien - Tarscen
Ta' Xbiex* - -
- - Valletta* és Città Umilissima
Xgħajra* - -
Żabbar* vagy Ħaż-Żabbar - Città Hompesch Olasz nevét 1797-ben kapta
St. Peter's - - 2010 óta részlegesen önálló településrész
Żebbuġ* vagy Ħaż-Żebbuġ - Città Rohan Olasz nevét 1777-ben kapta
Żejtun* - Città Beland Olasz-angol írásmódja Zeitun. Olasz nevét 1797-ben kapta. Korábbi neve Casal Santa Catarina, ma nevezik Casal Bisbutnak is.
Ġebel San Martin - - Folyamatosan növekvő modern településrész
Żurrieq* - Zurrico
Bubaqra - - 2010-től részlegesen ismét önálló egykori község
Ħal Millieri - - Málta egyik legrégibb községe volt, a kora újkorban elnéptelenedett
Nigret - - A régi községből a kápolna és a szélmalom maradt fenn

Għawdex (Gozo) szigete[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Máltai név[1] Angol név Olasz név Megjegyzés
It-Triq tal-Għajn - Fontana*
Għajnsielem* - - Angol írásmódja Ainsielem
- Fort Chambray* Città Vilhena Lovagi erőd, soha nem népesült be. Olasz neve csak néhány terven jelent meg.
Kemmuna* - Comino A sziget sosem volt szervezett település, csak néhány tucat menekült, kalóz majd farmer lakta
Mġarr - Migiar Halászfalu, Gozo kikötője
Għarb* - Garbo
Għasri* - -
Kerċem* - - Angol írásmódja Kerchem
Santa Luċija - - 2010 óta részlegesen ismét önálló falu a nyugati domboldalakon
Munxar* - - Olasz írásmódja Monsciar
Xlendi - - 2010-től részlegesen önálló üdülőfalu Gozo déli partján
Nadur* - -
San Blas - - Kis településrész a hasonló nevű öböl közelében, a községtől északkeletre
Ta' Hida - - Kis településrész a községtől északra
Qala* - La Cala
Rabat* Victoria* Città Vittoria vagy Rabato Latin neve Gaudos, a középkorban nevezték Medinának vagy egyszerűen Gozo-nak is. Angol nevét 1897-ben kapta. Mivel hivatalos máltai neve ma is Rabat, tervbe van véve az angol név megszüntetése.
San Lawrenz* Saint Lawrence San Lorenzo Eredeti neve Ta' Ċangura (1893-ig)
Dwejra - - Olasz alakja Doviera. Korábban kis község, ma lakatlan turisztikai-, természetvédelmi- és üdülőterület.
Sannat* vagy Ta' Sannat - -
Ta' Ċenċ - - Egykor önálló község Sannattól keletre, mára összeépültek. Hozzá tartozott Mġarr ix-Xini, Gozo egyik fontos kikötője
Xagħra* - Caccia A települést nevezték Ta' Sant'Antonnak is. Kb. a II. világháborúig az olasz név volt a hivatalos
Xewkija* - - Olasz-angol írásmódja Xeuchia
Żebbuġ* - Casal Zebuggia
Marsalforn - - 2010 óta részlegesen ismét önálló halászfalu Gozo északi partján

Hivatkozások[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Jegyzetek[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  1. ^ a b Mivel nem minden esetben a máltai név a hivatalos, a hivatalos nevet mindig * jelöli!

Források[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Department for Local Government (máltai és angol nyelven). (Hozzáférés: 2010. szeptember 3.)
  • Az egyes települések adatainak pontos forrásait lásd a települések oldalainak forrásai között.