Asterix Britanniában
Megjelenés
| Asterix Britanniában (Astérix chez les Bretons) | |
| 1986-os francia–dán animációs film | |
| Rendező | Pino Van Lamsweerde |
| Producer | Yannik Piel |
| Alapmű | |
| Műfaj | kaland, vígjáték |
| Forgatókönyvíró | Pierre Tchernia |
| Hang | |
| Zene | Vladimir Cosma |
| Operatőr | Philippe Lainé |
| Vágó |
|
| Hangmérnök |
|
| Gyártásvezető | Nicolas Pesques |
| Gyártás | |
| Gyártó |
|
| Ország | |
| Nyelv | |
| Játékidő | 79 perc |
| Képarány | 1,66:1 |
| Forgalmazás | |
| Forgalmazó |
|
| Bemutató |
|
| Korhatár | |
| Kronológia | |
| Előző | Asterix és Cézár ajándéka |
| Következő | Asterix és a nagy ütközet |
| További információk | |
Az Asterix Britanniában (eredeti cím: Astérix chez les Bretons) 1986-ban bemutatott francia–dán rajzfilm, amely az Asterix-sorozat ötödik része. Pino Van Lamsweerde rendezte, producere Yannik Piel, a forgatókönyvet René Goscinny és Albert Uderzo képregénye alapján Pierre Tchernia írta, zenéjét Vladimir Cosma szerezte. A mozifilm a Dargaud Films gyártásában készült, a Gaumont forgalmazásában jelent meg.
Franciaországban 1986. december 3-án, Magyarországon 1988. július 14-én mutatták be a mozikban, új magyar szinkronnal 1997 januárjában adták ki VHS-en.
Cselekmény
[szerkesztés]Szereplők
[szerkesztés]| Szereplő | Eredeti hang | Magyar hang | |
|---|---|---|---|
| 1. magyar szinkron (Helikon Film, 1988) |
2. magyar szinkron[1] (Premier, 1996) | ||
| Asterix | Roger Carel | Szombathy Gyula | Csuha Lajos |
| Obelix | Pierre Tornade | Benkóczy Zoltán | Ujlaki Dénes |
| Jolitorax | Graham Bushnell | ? | Halmágyi Sándor |
| Panoramix | Henri Labussiere | Harkányi Endre | Dobránszky Zoltán |
| Abraracourcix | Jean-Pierre Darras | Vajda László | Szűcs Sándor |
| Iulius Caesar | Serge Sauvion | Gruber Hugó | Horányi László |
| Epidemais | Albert Augier | ? | Kiss Gábor |
| Gaulix | Michel Elias | ? | |
| Caius Motus | Nicolas Silberg | Hollósi Frigyes | Imre István |
| Stratocumulus | Roger Lumont | ? | Kárpáti Levente |
| Cetotaumatix | Michel Gatineau | Perlaki István | Végh Ferenc |
| Kalózkapitány | Ujlaki Dénes | Vizy György (1. hang) Katona Zoltán (2. hang) | |
| Cetinlapsus | Pierre Mondy | ? | Vizy György (1. hang) Végh Ferenc (2. hang) |
| Chateaupetrus | Maurice Risch | ? | Katona Zoltán |
| Ordralfabetix | Yves Barsacq | Beregi Péter | |
| Zebigbos | N/A | ? | F. Nagy Zoltán |
| Mimi | Hacser Józsa | Erdélyi Mari | |
| Matula | ? | ||
További magyar hangok (2. magyar szinkronban): F. Nagy Zoltán, Katona Zoltán, Kiss Gábor, Végh Ferenc, Vizy György
Televíziós megjelenések
[szerkesztés]Új magyar szinkronnal az alábbi televíziókban vetítették le:
Jegyzetek
[szerkesztés]További információk
[szerkesztés]- Asterix Britanniában a PORT.hu-n (magyarul)

- Asterix Britanniában az Internetes Szinkronadatbázisban (magyarul)

- Asterix Britanniában az Internet Movie Database-ben (angolul)

- Asterix Britanniában a Rotten Tomatoeson (angolul)

- Asterix Britanniában a Box Office Mojón (angolul)

Asterix Britanniában a tematikus Asterix wikiben (angolul)