ELTE BTK Angol–Amerikai Intézet
ELTE BTK Angol–Amerikai Intézet (School of English & American Studies) | |
Alapítva | 1994 |
Rövid név | SEAS |
Hely | Magyarország, Budapest |
Típus | felsőoktatási intézmény |
Oktatók száma | 50 |
Hallgatói létszám | 800 |
Igazgató | Kenyeres János |
Elérhetőség | |
Cím | 1088 Budapest Rákóczi út 5. |
Az ELTE BTK Angol–Amerikai Intézet weboldala |
Az ELTE BTK Angol–Amerikai Intézet az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar legnagyobb intézete. Az Intézet 5 tanszéket foglal magába.[1]
Történet
1886-ban Trefort Ágoston vallás- és közoktatásügyi miniszter kérte fel Arthur Pattersont brit filológust, hogy legyen a budapesti Magyar Királyi Tudományegyetem (a mai Eötvös Loránd Tudományegyetem) első angol szakos professzora.[2]
1898-tól az egyetem angol nyelvi lektora Arthur Battishill Yolland volt, aki 1905-ben bölcsész diplomát szerzett, majd 1908-tól az angol nyelv és irodalom nyilvános rendkívüli, majd 1914 és 1919 között nyilvános rendes tanára volt.
1924-ben Szerb Antal szerzett magyar-német-angol szakos tanári diplomát az egyetemen.
1937-ben Szenczi Miklós felállítota a lektorátust, amit 1941-től a saját fizetéséből tartott fent.[3]
1947-ben létrejött az Amerikai és az Angol Intézet.
1947 és 1948 között Lassovszky Béla vezette az Amerikai Intézetet. Viszont politkai okoból megszüntették az önálló Amerikai Intézetet.
Az 1949-es reform értelmében az egyetem hallgatói kétszakosak lettek és a képzés ötévessé változtatták, majd 1950-ben a képzést négy évre szállították le. Az 1950/51-es tanévtől áttértek az egyszakos tanárképzésre az egyetemen. Az élő idegen nyelv szakos hallgatók másfél szakos képzésben folytatták a tanulmányaikat. Fő szakjuk az idegen nyelv volt és mellé egy kapcsolt szakot kellett felvenniük (magyart vagy történelmet). Két idegen nyelv szakos képzést nem engedélyezték az egyetemen. A nyugati nyelvek hallgatóinak számát jelentősen csökkentették. Az angol szakos hallgatók száma 1948 és 1950 között 100 hallgatóról lecsökkentették 12-15 főre.[4]
1949-ben Szenczi Miklóst bízták meg az Angol Nyelv- és Irodalom Tanszék vezetésével, aki 1967-ig írányította az angol szakos képzést.[5]
1947 márciusától Szenczi Miklóst bízták meg az Angol Nyelv- és irodalom Tanszék vezetésével, majd 1949-ben nyugdíjazták politikai okokból.
1949-ben Lutter Tibort nevezték ki a tanszék élére.
1968 és 1973 között Kéry László vezette az Angol Nyelv- és Irodalom Tanszéket, majd 1973 és 1977 között Báti László vette át az irányítást.
1977 és 1978 között Sarbu Aladár irányította a tanszéket, majd 1978 és 1982 között Egri Péter vette át az irányítást. 1982-ben újra Sarbu Aladárt választották a tanszék élére.
1989-ben létrejött az Angol Tanárképző Központ. 2006-tól Angol Nyelvpedagógiai Tanszékként működik tovább.
1990-ben az Angol Nyelvi tanszék az Ajtósi Dürer sorra költözött a germanisztika-Romansiztika Tanszékcsoport német részlegével és a Neveléstudományi tanszékkel együtt. Az Ajtósi Dürer Soron található épülettel 16 000 m2-rel növekedett az oktatási terület.
1994-ben az angol és az amerikanisztikai szakterület oktatói elhatározták, hogy intézeti formában működnek tovább mivel a hallgatói létszám egyre dinamikusan növekedett. A létrejött intézet négy tanszéket és az Angol Tanárképző Központot foglalta magába.
2003 és 2010 a Bölcsészettudományi Kar jelentős átalakuláson ment keresztül. Az 1990-ben megszerzett Ajtósi Dürer sor elhelyezkedő épületeket nem sikerült felújítani. Az épület eredetileg a Sacré Coeur rend tulajdonában állt, de nem kérte vissza a rend az egyetemtől. Az Ajtósi Dürer soron található épületek felújítása viszont a 2000-es évek elején időszerűvé vált. Ekkor merült fel hogy a Rákóczi út 5. szám alatt található épület felújíátásával az Intézet visszaköltözteése megoldható lenne. Így a 2000-es évek végére megvalósult az a cél, hogy a Bölcsészettudományi Kar összes intézete egy campuson helyezkedjen el.
2003-ban megszüntették az ELTE Tanárképző Főiskolai Kart, így létrehozták az intézetben a főiskolai Angol tanszéket. A tanszék vezetésével Nádasdyné Tóth Zsuzsannát bízták meg. 2004-ben Thun Éva vette át az irányítást, majd 2005-ben a tanszék megszűnt.
2009-ben elhunyt Valló Zsuzsanna az Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék főiskolai docense. Nyelvtanárként a Bartók Béla Zeneművészeti és Hangszerészképző Gyakorló Szakgimnázium, majd később az ELTE Tanárképző Főiskolai Karán is dolgozott.[6]
2011-ben ünnepelte az Intézet az angol szak megalapításának 125 éves évfordulóját. Ezen alkalomból megjelent a 125 éves a budapesti angol szak kiadvány, amit Frank Tibor és Karoly Krisztina szerkesztett.[7]
2013-ban az ELTE Bölcsészettudományi Kar épületének folyosóin matricákat helyeztek el ismeretlenek. A matricákon antiszemita feliratokat tüntettek fel megsértve ezzel a Kar oktatóit.[8] Az Intézet is fellépet a rasszista támadás ellen.[9]
2017-ben az Intézet oktatói szolidaritásukat fejezték ki a Közép-európai Egyetemmel.[10]
2017. november 17-én Kállay Géza az Angol Irodalom a Középkorban és a Kora Újkorban doktori program vezetője, az Intézet korábbi igazgatója, és az Irodalomtudományi Doktori Iskola volt vezetője életét vesztette.[11]
Vezetés
Az Intézetnek egy igazgatója, egy kutatási igazgatója és egy tanulmányi igazgatója van.[12]
Títulus | Név |
---|---|
Intézetigazgató | Kenyeres János |
Kutatási igazgató | Illés Éva |
Tanulmányi Igazgató | Németh Nóra |
Intézeti titkár | Kálmán Csaba |
Technikai menedzser | Lénárt Zoltán |
Adminisztrátor | Kovács Péter |
Korábbi tanszékvezetők és igazgatók
Tanszék/Intézet | Tanszékvezetők/Intézetigazgatók |
---|---|
Angol Nyelv- és Irodalom Tanszék (1886–1994) | Arthur Battishill Yolland (1914) Arthur Battishill Yolland (1945–1947) Szenczi Miklós (1947–1949) Lutter Tibor (1952–1957) Szenczi Miklós (1967) Kéry László (1968–1973) Báti László (1973–1977) Sarbu Aladár (1977–1978) Egri Péter (1978–1982) Sarbu Aladár (1982–) Nádasdy Ádám (1990–1992) Kniezsa Veronika (1992–1994) |
Amerikanisztika Csoport (1990–1994) | Kövecses Zoltán (1990–1994) |
Angol Tanárképző Központ | Medgyes Péter |
Intézetigazgatók (1994–) | Frank Tibor (1994–2002) Kállay Géza (2002–2006)[13] Péter Ágnes (2004–2005) Frank Tibor (2006–?) Kállay Géza (2010) Frank Tibor (2011–2014) Kenyeres János (2015–) |
Tanszékek
Az Intézet 5 tanszéket foglal magába.[14]
Tanszék | Tanszékvezetők |
---|---|
Amerikanisztikai Tanszék | Kövecses Zoltán (1994–1997) Bollobás Enikő ˙(1997–?) Kenyeres János |
Anglisztikai Tanszék | Péter Ágnes (1994–1997) Takács Ferenc (1997–2000) Géher István (2001–2005) Ferencz Győző (2005–2009) Friedrich Judit (2009–?) Komáromy Zsolt |
Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék | Holló Dorottya (1994–2005) Kontra Edit (2005–?) Öveges Enikő |
Angol Nyelvészeti Tanszék | Varga László (1994–1997) Nádasdy Ádám (1997–2003) Törkenczy Miklós (2003–?) Szigetvári Péter |
Angol Nyelvpedagógia Tanszék | Medgyes Péter (1994–1996) Cristopher Ryan (1997) Medgyes Péter (1998–2002) Major Éva (2002–2005) Uwe Pohl (2005–?) Károly Krisztina |
Oktatás
Ciklus | Szak |
---|---|
Alapképzés | Anglisztika |
Mesterképzés | Amerikanisztika (diszciplináris) Anglisztika (diszciplináris) Angol nyelvoktató (diszciplináris) |
Tanárképzés | Angol nyelv és kultúra tanára |
Doktori képzés | Cella szövege |
Erasmus
Az Intézet a következő egyetemekkel van Erasmus partnerkapcsolatban[15]:
|
|
Oktatók
A félkövér betűvel szedett oktatók jelenleg (2021-ben) is az Intézetben oktatnak.
Tanszék | Jelenlegi és egykori oktatók |
---|---|
Amerikanisztikai Tanszék[16] | Bán Zsófia, Benczik Vera, Bollobás Enikő, Cseh Dániel, Farkas Orsolya, Fehér Réka, Frank Tibor, Hegyi Pál, William Hoversen, Jávor-Szelíd Veronika, Kodolányi Gyula, Kövecses Zoltán, Magyarics Tamás, Putz Orsolya, Szabó Éva |
Anglisztikai Tanszék[17] | Báti László, Czigányik Zsolt, Dávidházi Péter, Fábián Annamária, Farkas Ákos, Ferencz Győző, Friedrich Judit, Gárdos Bálint, Gellért Marcell, Géher István†, Hargitai Márta, Kállay Géza†, Kenyeres János, Kúnos László, Lojkó Miklós, Nemes Anna, Perényi Erzsébet, Péter Ágnes, Péteri Éva, Pikli Natália, Ramport Eglantina, Sarbu Aladár, Szlukovényi Katalin, Takács Ferenc, Timár Andrea, Velich Andrea |
Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék[18] | Albert Ágnes, Brózik-Piniel Katalin, Csizér Kata, Dóczi Brigitta, Dörnyei Zoltán, Eitler Tamás, Farkas Árpád, Illés Éva, Kálmán Csaba, Katona László, Kontra Edit, Kormos Judit, Peter Meikle†, Öveges Enikő, Bojana Petrić, Tankó Gyula, Tartsayné Németh Nóra, Tiboldi Tímea, Valló Zsuzsanna†, Wein Katalin, Wind Attila, Zerkowitz Judit† |
Angol Nyelvészeti Tanszék[19] | Bartos Huba, Burukina Irina, Marcel Den Dikken, É. Kiss Katalin, Kiss Zoltán, Lázár A. Péter, Nádasdy Ádám, Siptár Péter, Mark Newson, Starević Attila, Szécsényi Krisztina, Szigetvári Péter, Törkenczy Miklós, Varga László |
Angol Nyelvpedagógia Tanszék[20] | Dávid Gergely, Gall Cecília, Halápi Magdolna, Hoffmann Dorothy, Holló Dorottya, Kimmel Magdolna, Lázár Ildikó, Major Éva, Medgyes Péter, Orosz István, Uwe Pohl, Price Beatrix, Révész Judit, Szabó Éva, Szabó Helga, Szesztay Margit, Thurmer Andrea, Veljanovszki Dávid |
Kutatás
Publikációk
Szótárak
A Lázár–Varga angol „egyetemes” szótár Lázár A. Péter és Varga György által szerkesztett angol–magyar és magyar–angol szótár.
Folyóiratok
- overSEAS[21]
- The AnaChronist
- angolPark
- The Even Yearbook
- The Odd Yearbook
- Working Papers in Language Pedagogy (WoPaLP)[22]
Festschrifts
Az Intézet a következő festschifteket adta ki:[23]
- At the Crossroads of Human Fate and History (Tibor Frank Festschrift, 2019)
- Built upon His Rock: Writings in Honour of Péter Dávidházi (2018)
- 70 snippets to mark Ádám Nádasdy’s 70th birthday (2017)
- Heroes and Saints: Studies in Honour of Katalin Halácsy (2015)
- Inspirations in Foreign Language Teaching: Studies in Language Pedagogy and Applied Linguistics in Honour of Péter Medgyes (2015)
- Whack fol the dah: Writings for Ferenc Takács on his 65th Birthday (2013)
- „Úgyse hiába”: Emlékezések és tanulmányok a műhelyalapító Géher István tiszteletére (2013)
- VLlxx: Papers Presented to László Varga on his 70th Birthday (2013)
- Essays for the 60th Birthday of Enikő Bollobás (2012)
- Studies in Applied Linguistics: In Honour of Edit H. Kontra (2012)
- Rare Device: Writings in Honour of Ágnes Péter (2011)
- Who to Believe Expecting What: Writings for István Géher on his 70th Birthday (2010)
- The Reality of Ruminations: Writings for Aladár Sarbu on his 70th Birthday (2010)
- Emlékkönyv Frank Tibor 60. születésnapjára (2008)
- The Metaphors of Sixty: Papers Presented on the Occasion of the *60th Birthday of Zoltán Kövecses (2006)
Kutatócsoportok
- Equal chances in Language Learning Research Group[24]
- Budapest Research Centre for Lingusitic Theory (BRaCeLeT)
- Experimental and theoretical investigation of vowel harmony patterns
- Cultural Memory
- Equal Rights in Language Learning (2007-2010)
- Research into the Motivation of Hungarian Language Learners (2005-2007)[25]
Kutatók
A következő lista az ismertebb kutatókat tartalmazza. Az ismertség a Google Tudós idézetek alapján lett megállapítva. A félkövérrel szedett oktatók jelenleg is az intézet kutatói.[26]
Idézetek száma | Oktató |
---|---|
50000-100000 | Dörnyei Zoltán (1988–1998)[27] |
10000-50000 | Kövecses Zoltán[28] |
5000-10000 | Csizér Kata[29], Marcel Den Dikken[30][31], Kormos Judit (1999-2008)[32], Medgyes Péter[33] |
1000-5000 | Siptár Péter,[34] Mark Newson,[35] Lázár Ildikó[36] |
500-1000 | Árva Valéria[37], Kontra Edit[38] Szigetvári Péter[39] |
100-500 | Károly Krisztina,[40] Varga László,[41] Öveges Enikő,[42] |
Könyvtárosok
- Rakovszky Zsuzsa (1978-1981)
- Oravecz Péter (1996–1997)
Ismertebb hallgatók
- Baló Júlia, író
- Bán Zsófia, nyelvész
- Bartos Huba, nyelvész
- Bayer Antal, fordító
- Bognár József, nyelvész
- Csapó Csaba, irodalomtörténész
- Csizér Kata, nyelvész és egyetemi tanár
- Dávidházi Péter, irodalomtörténész
- Dékány Éva, nyelvész
- Fabó Kinga, költő
- Frank Tibor, nyelvész és egyetemi tanár
- Gerle Éva, újságíró
- Nagy Anna, újságíró
- Hamvai Kornél, műfordító
- Hankiss Elemér, szociológus
- Hidvéghi Balázs, politikus
- Kálmán C. György, irodalomtörténész
- Kalmár György, újságíró
- Klaudy Kinga, nyelvész
- Kósa Gábor, orientalista
- Lengyel Anna, dramaturg
- Liptay Katalin, újságíró
- Mesterházi Márton, műfordító
- Mesterházi Mónika, költő
- Nádasdy Ádám, nyelvész és egyetemi tanár
- Nemes Anna, műfordító
- N. Kiss Zsuzsa, műfordító
- Pálos Tamás, újságíró
- Pók Attila, történész
- Prekop Gabriella, műfordító
- Rakovszky Zsuzsa, író
- R. Székely Julianna, újságíró
- Sarbu Aladár, nyelvész
- Siptár Péter, nyelvész és egyetemi tanár
- Szenes Andrea, újságíró
- Tótfalusi István, író
- Tóth Béla, atléta
- Török Tamara, dramaturg
- Törkenczy Miklós, nyelvész és egyetemi tanár
- Váradi Tamás, nyelvész
Hivatkozás
- ↑ Angol-Amerikai Intézet. btk.elte.hu. (Hozzáférés: 2021. április 3.)
- ↑ Frank, T., & Károly, K. (2009). Anglisztika és amerikanisztika. (Hozzáférés: 2021. május 25.)
- ↑ Hegedűs Gyula: Magyar–angol kacsolatok (1944–1956). doktori.btk.elte.hu. (Hozzáférés: 2021. május 15.)
- ↑ Kultúrpolitika és közoktatásügy 1945–1989 között. mek.oszk.hu. (Hozzáférés: 2021. május 28.)
- ↑ Borsodi Csaba és Tüskés Anna: Az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának története képekben. real.mtak.hu. (Hozzáférés: 2021. május 23.)
- ↑ Valló Zsuzsanna (1947-2009). seas3.elte.hu
- ↑ 125 éves a budapesti angol szak. eltereader.hu. (Hozzáférés: 2021. április 4.)
- ↑ Zsidózó matricák az ELTE-n. index.hu. (Hozzáférés: 2021. április 4.)
- ↑ Antisemitic provocation in March 2013 and SEAS reaction. delg.elte.hu
- ↑ Az ELTE BTK Angol-Amerikai Intézet szolidaritás nyilatkozata a CEU mellett. ltera.hu. (Hozzáférés: 2021. április 4.)
- ↑ Kállya Géza (1959-2017). seas3.elte.hu. (Hozzáférés: 2021. április 5.)
- ↑ About the School. delg.elte.hu. (Hozzáférés: 2021. április 4.)
- ↑ Jegyzőkönyv az Angol-Amerikai Intézet 2002. szeptember 3-i értekezletéről. seas.elte.hu. (Hozzáférés: 2021. április 4.)
- ↑ Tanszékek. btk.elte.hu. (Hozzáférés: 2021. április 3.)
- ↑ Erasmus egyetemek. seas.elte.hu. (Hozzáférés: 2021. április 3.)
- ↑ Amerikanisztika Tanszék. btk.elte.hu. (Hozzáférés: 2021. április 4.)
- ↑ Anglisztika Tanszék. btk.elte.hu. (Hozzáférés: 2021. április 4.)
- ↑ Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék. btk.elte.hu. (Hozzáférés: 2021. április 4.)
- ↑ Angol Nyelvészeti Tanszék. btk.elte.hu. (Hozzáférés: 2021. április 4.)
- ↑ Angol Nyelvpedagógia Tanszék. btk.elte.hu. (Hozzáférés: 2021. április 4.)
- ↑ overSEAS. seas3.elte.hu. (Hozzáférés: 2021. április 3.)
- ↑ Working Papers in Language Pedagogy. langped.elte.hu. (Hozzáférés: 2021. április 4.)
- ↑ Publications. seas.elte.hu. (Hozzáférés: 2021. április 4.)
- ↑ Equal Chances in Language Learning Research Group. esely.elte.hu. (Hozzáférés: 2021. április 3.)
- ↑ Research projects at DEAL. ludens.elte.hu. (Hozzáférés: 2021. április 3.)
- ↑ Angol–Amerikai Intézet. elte.hu. (Hozzáférés: 2021. április 23.)
- ↑ Google Tudós: Dörnyei Zoltán. Google Tudós. (Hozzáférés: 2021. március 19.)
- ↑ Google Tudós: Kövecses Zoltán. Google Tudós. (Hozzáférés: 2021. március 19.)
- ↑ Google Tudós: Csizér Kata. Google Tudós. (Hozzáférés: 2021. március 19.)
- ↑ Google Tudós: Marcel Den Dikken. Google Tudós. (Hozzáférés: 2021. március 19.)
- ↑ http://seas3.elte.hu/cgi-bin/profile.pl?name=denDikkenMarcel
- ↑ Google Tudós: Kormos Judit. Google Tudós. (Hozzáférés: 2021. március 19.)
- ↑ Google Tudós: Medgyes Péter. Google Tudós. (Hozzáférés: 2021. március 19.)
- ↑ Google Tudós: Siptár Péter. Google Tudós. (Hozzáférés: 2021. március 19.)
- ↑ Google Tudós: Mark Newson. Google Tudós. (Hozzáférés: 2021. április 3.)
- ↑ Google Tudós: Lázár Ildikó. Google Tudós. (Hozzáférés: 2021. április 3.)
- ↑ Google Tudós: Árva Valéria. Google Tudós. (Hozzáférés: 2021. április 3.)
- ↑ Google Tudós: Kontra Edit. Google Tudós. (Hozzáférés: 2021. április 4.)
- ↑ Google Tudós: Szigetvári Péter. Google Tudós. (Hozzáférés: 2021. április 3.)
- ↑ Google Tudós: Károly Krisztina. Google Tudós. (Hozzáférés: 2021. március 28.)
- ↑ Google Tudós: Varga László. Google Tudós. (Hozzáférés: 2021. március 28.)
- ↑ Google Tudós: Öveges Enikő. Google Tudós. (Hozzáférés: 2021. március 28.)