Ben és Holly apró királysága
Ben és Holly apró királysága (Ben and Holly's Little Kingdom) | |
Műfaj | fantasy |
Író |
|
Rendező |
|
Hang |
|
Zeneszerző | Julian Nott |
Ország | Egyesült Királyság |
Nyelv | |
Évadok | 2 |
Epizódok | 104 |
Gyártás | |
Producer | Phil Davies |
Részenkénti játékidő | 11 perc |
Gyártó | Astley Baker Davies Ltd. |
Forgalmazó | E1 Entertainment |
Sugárzás | |
Eredeti adó | |
Eredeti sugárzás | 2009. július 4. – 2012. november 23. |
Első magyar adó | Nickelodeon, M2 |
Státusz | befejezett |
Korhatár | |
További információk | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
A Ben és Holly apró királysága vagy Manó Benő és Lili hercegnő apró királysága (eredeti cím: Ben and Holly's Little Kingdom) angol televíziós 2D-s számítógépes animációs sorozat, amelynek rendezője Neville Astley. Az írója Mark Baker, a zeneszerzője Julian Nott, a producere Phil Davies. A tévéfilmsorozat az Astley Baker Davies Ltd. gyártásában készült, az E1 Entertainment forgalmazásában jelent meg. Műfaját tekintve fantasy filmsorozat. Az Egyesült Királyságban a Nickelodeon és a Five vetítette, Magyarországon a Nickelodeon és az M2 sugározta.
Ismertető
A történet Manókról és tündérekről szól, akik egy szedercserjék közt megbúvó királyságban élnek. Az itt élők mind nagyon aprócskák,Lucával az óriásbarátjukkal titokban tartják hogy léteznek.(de csak az óriások előtt). Az egyik főszereplő Benő, aki Manó, a másik pedig Lili, aki tündér. A Manók a Nagy Tölgyfában élnek, a tündérek pedig az Aprócska Kastélyban és a tündérfaluban laknak. Benő és Lili legkedvesebb barátja még Guszti, a Katica.
Szereplők
- Kobold Ben / Manó Benő (Ben Elf) – eredeti hangja: Preston Nyman
- Holly Hercegnő / Lili Hercegnő (Princess Holly) – eredeti hangja: Sian Taylor
- Viola (Violet) – eredeti hangja: Lucy Moss
- Eperke (Strawberry) – eredeti hangja: Zara Siddiqi
- Guszti (Gaston)
- Szilva dadus (Nanny Plum)
- Bölcs Öreg Manó (The Wise Old Elf)
- Pipacs (Poppy)
- Pitypang (Daisy)
- Bogáncs király (King Thistle)
- Bogáncs királyné (Queen Thistle)
- Virág
- Rózsa/Rózsi
- Manó mama
- Manó papa
Magyar hangok
- Mesélő
- Bolla Róbert (Nickelodeon), Papp János (M2) – narrátor
- Az apró királyság tagjai
- Penke Soma (Nickelodeon), Gerő Botond (M2) – Ben / Benő
- Károlyi Lili (Nickelodeon), Koller Virág (M2) – Holly / Lili
- Várday Zoltán (Nickelodeon), Szokolay Ottó (M2) – Bölcs öreg kobold / Bölcs öreg manó
- Kajtár Róbert (Nickelodeon), Holl Nándor (M2) – Bogáncskirály
- Grúber Zita (Nickelodeon), Náray Erika (M2) – Szilvadadus
- Kapácsy Miklós (Nickelodeon), Vári Attila (M2) – Koboldpapa / Manópapa
- További magyar hangok (Nickelodeon)
Az M2-es változatban A meső a bölcsöreg manó hangja.
- Kiss Anikó – ?
- Tóth Szilvia – ?
- További magyar hangok (M2)
- Antal Virág – Pipacs és Pitypang
- Kovács Nóra – Bogáncskirályné
- Oláh Orsolya – Manó mama
Epizódok
1. évad
# | # | Magyar cím (Nickelodeon / Nick Jr.) | Magyar cím (M2) | Eredeti cím |
---|---|---|---|---|
1. | 1. | A tündérkirály lakomája | A tündérkirályi kirándulás | The Royal Fairy Picnic |
2. | 2. | Gaston, a katicabogár | Guszti, a katicabogár | Gaston the Ladybird |
3. | 3. | Holly varázspálcája | Lili varázspálcája | Holly's Magic Wand |
4. | 4. | A koboldtanya | A manótanya | The Elf Farm |
5. | 5. | Daisy és Poppy | Pipacs és Pitypang | Daisy and Poppy |
6. | 6. | Bogáncskirályné teáskészlete | Bogáncskirályné teáskannája | Queen Thistle's Teapot |
7. | 7. | A békakirály | A békakirályfi | The Frog Prince |
8. | 8. | A király zsúfolt napja | Az elfoglalt király | The King's Busy Day |
9. | 9. | Móka, kacagás | Móka, kacagás | Fun and Game |
10. | 10. | Bogáncskirály gyengélkedik | Bogáncskirály gyengélkedik | King Thistle Is Not Well |
11. | 11. | Az elveszett tojás | Az elkallódott tojás | The Lost Egg |
12. | 12. | A koboldjátékok | Manóolimpia | The Elf Games |
13. | 13. | Szilvadadus leckéje | Szilvadadus leckéje | Nanny Plum's Lesson |
14. | 14. | A koboldgyár | A manógyár | The Elf Factory |
15. | 15. | A boszorkány | A boszorkány | Mrs. Witch |
16. | 16. | A koboldok napja | A manónap | Elf Joke Day |
17. | 17. | Bogáncskirály új ruhája | A király új ruhája | King Thistle's New Clothes |
18. | 18. | Koboldiskola | Manótanoda | Elf School |
19. | 19. | A királyi golfpálya | A király golfozik | The Royal Golf Course |
20. | 20. | Reggel, délben, este | Reggel, délben, este | Morning, Noon and Night |
21. | 21. | Vendégül látjuk Gastont | Guszti vendégségben | Gaston's Visit |
22. | 22. | Tengerparti utazás | Tengerparti kirándulás | A Trip to the Seaside |
23. | 23. | Ben születésnapi üdvözlő kártyája | Benő szülinapja | Ben's Birthday Card |
24. | 24. | Könyvek | Csillagok, csillagok | Books |
25. | 25. | Betty, a hernyó | Hernyó Hédi | Betty Caterpillar |
26. | 26. | Holly királynő | Lili királynő | Queen Holly |
27. | 27. | A fogtündér | A fogtündér | The Tooth Fairy |
28. | 28. | A koboldok szélmalma | A manómalom | The Elf Windmill |
29. | 29. | A koboldok zenekara | A manózenekar | The Elf Band |
30. | 30. | A hangyaolaj | A hangyagyár | The Ant Hill |
31. | 31. | Rőt Szakáll, a koboldkalóz | Rőt Szakáll, a kalóz | Redbeard the Elf pirate |
32. | 32. | Ebihalak | A békaporontyok | Tadpoles |
33. | 33. | Tehenek | Boci-boci tarka | Cows |
34. | 34. | Bogáncskirályné szabadnapja | A királynő szabadnapja | Queen Thistle's Day Off |
35. | 35. | Természetismeret | Környezetóra | Nature Class |
36. | 36. | A játékrobot | A játékrobot | Toy Robot) |
37. | 37. | Berry, az óriásszörny | Baljós böhöm | Big Bad Barry |
38. | 38. | Bogáncskirály születésnapja | A király születésnapja | King Thistle's Birthday |
39. | 39. | A varázspálcagyár | A varázspálcaműhely | The Wand Factory |
40. | 40. | A kempingezés | A sátorozás | Camping Out |
41. | 41. | Vacsoravendégek | A díszvacsora | Dinner party |
42. | 42. | A fakopáncs | A fakopáncs | Woodpecker |
43. | 43. | Pet és kisállata | Hörcsög a háznál | Daisy and Poppy's Pet |
44. | 44. | A koboldrakéta | A manórakéta | The Elf Rocket |
45. | 45. | Piknik a holdon | Uzsonna a holdon | Picnic on the Moon |
46. | 46. | Lucy piknikje | A nagy manótorony | Lucy's Picnic |
47. | 47. | A makknap | A nagy makknap | Aconn day |
48. | 48. | A kobold tengeralattjáró | A tengeralattjáró | The Elf Submarine |
49. | 49. | Látogatóban Körömvirágéknál | Vendégségben | Visiting the Marigolds |
50. | 50. | A parti | A zsúr | The party |
51. | 51. | Havazik | Hó, hahó! | Snow |
52. | 52. | Északi-sark | Az északi-sarkon | The North Pole |
2. évad
# | # | Magyar cím (Nickelodeon / Nick Jr.) | Magyar cím (M2) | Eredeti cím |
---|---|---|---|---|
53. | 1. | Óriások az irtáson | Óriási baj | Giants in the Meadow |
54. | 2. | Füge néni varázsiskolája | Fügenéni varázstanodája | Mrs. Fig's Magic Shool |
55. | 3. | Daisy és Poppy ovija | A bezárt bölcsi | Daisy & Poppy's Playgroup |
56. | 4. | Varázslatmentes nap | A varázslatmentes nap | No Magic Day |
57. | 5. | Kémek | Kémtörténet | Spies |
58. | 6. | Nehéz idők | A munka ára | Hard Times |
59. | 7. | Gaston iskolába megy | Bogártanoda | Gaston Goes to School |
60. | 8. | Koboldmentők | A manómentő | Elf Rescue |
61. | 9. | Egy nap Lucy iskolájában | Lucával az iskolában | Lucy's School |
62. | 10. | A kis sárkány | A kis sárkány | Baby Dragon |
63. | 11. | Szilvababus | Szilvababa | Dolly Plum |
64. | 12. | Az elveszett város | Az elveszett város | The Lost City |
65. | 13. | A hullócsillag | A hullócsillag | The Shooting Star |
66. | 14. | Dadus varázsvizsgája | A varázsvizsga | Nanny's Magic Test |
67. | 15. | Gaston, a megmentő | Guszti, a megmentő | Gaston to the Rescue |
68. | 16. | Süti néni természetjárása | A környezetóra | Miss Cookie's Nature Trail |
69. | 17. | Az új varázspálca | Az új varázspálca | The New Wand |
70. | 18. | Szuperhősök | Szuperhősök | Superheroes |
71. | 19. | Tavaszi nagytakarítás Boszi néninél | Tavaszi nagytakarítás | Mrs. Witch's Spring Clean |
72. | 20. | A gyümölcsszüret | A szüret | The Fruit Harvest |
73. | 21. | Gaston bácsi | Guszti bácsi | Uncle Gaston |
74. | 22. | Vízvezeték-szerelés | A csöpögő csap | Plumbing |
75. | 23. | Óriás Ben és Holly | Óriás Benő és óriás Lili | Big Ben & Holly |
76. | 24. | Daisy és Poppy megbolondul | Az elszabadult ikrek | Daisy & Poppy Go Babanas |
77. | 25. | Koboldpapa nyaralni megy | Manópapa szabadságon | Mr. Elf Takes a Holiday |
78. | 26. | A méhecskék | Méhészész | Honey Bees |
79. | 27. | Pizsamaparti Lucyval | Luca az apró királyságban | Lucy's Sleepover |
80. | 28. | Bakanéni lovaglóiskolája | Hilda néni csigaldája | Miss Jolly's Riding Club |
81. | 29. | Itt a tavasz | Tavaszi zsongás | Springtime |
82. | 30. | Kalózkincs | Kalózok kincse | Pirate Treasure |
83. | 31. | Gaston állatorvoshoz megy | Az állatorvosnál | Gaston Goes to the Vet |
84. | 32. | Nagyi és nagypapa | Nagyanyó és nagyapó | Granny and Granpapa |
85. | 33. | A törpebánya | A bányásztörpék | The Dwarf Mine |
86. | 34. | Lucy kobold és tündérpartija | Luca manó és tündérzsúrja | Lucy's Elf & Fairy Party |
87. | 35. | A Bong bolygó – 1. rész | A Bong bolygó – 1. rész | Planet Bong – Episode 1 |
88. | 36. | A Bong bolygó – 2. rész | A Bong bolygó – 2. rész | Planet Bong – Episode 2 |
89. | 37. | A királyné sütit süt | A királyné sütije | The Queen Bakes Cakes |
90. | 38. | A boszorkányverseny | A boszorkányverseny | The Witch Competition |
91. | 39. | Utazás a Föld középpontja felé | Utazás a Föld középpontja felé | Journey to the Centre of the Earth |
92. | 40. | Rőt Szakáll szivárványa | Rőt Szakáll szivárványa | Redbeard's Rainbow |
93. | 41. | Rókakölykök | Rókakölykök | Fox Cubs |
94. | 42. | Szilva dadus és a Bölcs öreg kobold egy egész napra munkát cserélnek | Szilva kisasszony és Bölcs öreg manó fordított napja | Nanny Plum and the Wise Old Elf Swap Jobs for One Whole Day |
95. | 43. | A nagyon fontos személy | Leopold király | The Very Important Person |
96. | 44. | Bunty II | II. Bunty | Bunty II |
97. | 45. | Gaston eltűnik | Hol vagy, Guszti? | Gaston is Lost |
98. | 46. | Vadnyugati csirketerelés | A csirketerelés | Chickens Ride West |
99. | 47. | A hableány | A kis hableány | The Mermaid |
100. | 48. | Daisy és Poppy múzeumba mennek | Pipacs és Pitypang a múzeumban | Daisy & Poppy Go to the Museum |
101. | 49. | Apák napja | Apák napja | Fathers Day |
102. | 50. | Gaston szülinapja | Guszti születésnapja | Gaston's Birthday |
103. | 51. | Ben és Holly karácsonya – 1. rész | Benő és Lili karácsonya – 1. rész | Ben's and Holly's Christmas – Part 1 |
104. | 52. | Ben és Holly karácsonya – 2. rész | Benő és Lili karácsonya – 2. rész | Ben's and Holly's Christmas – Part 2 |
Források
- Ben és Holly apró királysága hivatalos oldala (angolul)
- Ben és Holly apró királysága az Internet Movie Database oldalon (angolul)
- Ben és Holly apró királysága a PORT.hu-n (magyarul)
- Sablon:Tv.com show
További információk
- Sablon:Filmkatalógus.hu
- Ben és Holly apró királysága a tv.24.hu-n (magyarul)
- Ben és Holly apró királysága a twitter.com-on (angolul)
- Tematikus Ben és Holly apró királysága wiki (angolul)