Ugrás a tartalomhoz

A régi nyár (film, 1970)

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
A régi nyár
1970-es svéd–magyar televíziós film
RendezőKeleti Márton
AlapműBékeffi IstvánLajtai Lajos: A régi nyár (1928)
Műfaj
ForgatókönyvíróBékefi István
Főszerepben
ZeneLajtai Lajos
Körmendi Vilmos
OperatőrHildebrand István
VágóMorell Mihály
HangmérnökArató János
JelmeztervezőD. Forgó Teréz
DíszlettervezőDuba László
GyártásvezetőÓvári Lajos
Horeczky László
Gösta Forsberg
Gyártás
GyártóMafilm
Sveriges Radio
OrszágMagyarország
Svédország
Nyelvmagyar
Forgatási helyszín
Játékidő90 perc
Forgalmazás
ForgalmazóMagyar Televízió
Bemutató1970. augusztus 1., 20:20, szombat
Eredeti magyar adó
  • M1
  • M3 (2014. július 17., 09:20, csütörtök; 2017. július 30., 15:15, vasárnap)
  • M5 (2018. december 31., 22:15, hétfő; 2019. január 1., 02:45, kedd; 2019. augusztus 26., 21:05, hétfő; 2019. augusztus 27., 01:05, kedd)
KorhatárTizenkét éven aluliak számára nem ajánlott Tizenkét éven aluliak számára nem ajánlott
Kronológia
ElőzőRégi nyár (film, 1942)
Kapcsolódó műsorZenés TV Színház
További információk
SablonWikidataSegítség

A régi nyár egy 1969-ben készült és 1970. augusztus 1-jén, szombaton 20:20-as kezdettel az MTV1-en a Zenés TV Színház sorozatban bemutatott színes svéd–magyar zenés tévéfilm Békeffi István és Lajtai Lajos operettje alapján, Ruttkai Éva főszereplésével Keleti Márton rendezésében.

Készítették

[szerkesztés]

Szereplők

[szerkesztés]
Szerep Megjegyzés Színész
Koháry Mária színésznő Ruttkai Éva
Christina Peterson egy svéd papírgyáros lánya, Pataky János volt felesége és Miklós anyja, aki Stockholmban él, a második, svéd férjével és három gyermekével. Magyar hangja: Bánki Zsuzsa Ulla Sallert(wd)
báró Pataky János Mária korábbi szerelme Latinovits Zoltán
Virányi Zsuzsi Mária lánya Venczel Vera
báró Pataky Miklós Christina és János fia, aki Stockholmból Budapestre utazik apjához. Magyar hangja: Tordy Géza Hans Wahlgren(wd)
Mária anyja színésznő Kiss Manyi
Mimóza Mária öltöztetőnője Gobbi Hilda
Adorján Béla színházigazgató Várkonyi Zoltán
Halmágyi ügyvéd Pécsi Sándor
Schamburg Klára Kállay Klára, egykori színésznő, pezsgőgyáros özvegye Turay Ida
Schamburg Zita Klára lánya, Miklós menyasszonya Voith Ági
Tihanyi zeneszerző Márkus László
Balla dalszövegíró Bodrogi Gyula
Hartmann zálogházvezető Körmendi János
Ügyelő Szendrő József
Perl Peterson Christina második férje, Miklós mostohaapja, magyar hangja: Mádi Szabó Gábor Lauritz Falk(wd)
Gerda Peterson Christina és Perl lánya, Miklós féltestvére, magyar hangja: ? Ulla Grönquist
Ingrid Peterson Christina és Perl lánya, Miklós féltestvére, magyar hangja: ? Gun Klang
Néző Alfonzó
Jegyszedőnő Báró Anna

Közreműködik Lakatos Sándor és népizenekara, a szólókat táncolja Liszkay Judit és Bogár Richárd.

Fogadtatás

[szerkesztés]

„Az utóbbi idők legpikánsabb zenés darabja a tévében szombaton este bemutatott Régi nyár. Félig operett, félig musical: Lajtai Lajos zenéjét feldolgozta és némiképp kiegészítette Körmendi Vilmos. Az író Békeffy István. Rendezte Keleti Márton. A darab a svéd és magyar televízió kooprodukciója. Az említett pikantéria nem a mesében vagy a szituációban rejlik, hanem a szereposztás hozta magával. Bonvivánt Latinovits Zoltán játszott, primadonnát Ruttkai Éva. Kit ne villanyozna föl, hogy ők ketten, enyhe szatírával és igazi komédiás kedvvel, a „Hol van az a nyár, hol a régi szerelem" kezdetű jól ismert slágert éneklik? Milyen kitűnőek lennének kizárólag ebben a szerepkörben és — tűnődik jót mulatva a néző. Ezen a szenzáción kívül is sztárparádé a darab. Remekelt Kiss Manyi, Gobbi Hilda Pécsi Sándor. Szívesen láttuk Turay Idát és szimpatikusak voltak a svéd színészek is. A VárkonyiBodrogiMárkus trió játéka és a benne megnyilvánuló rendezői koncepció jól visszafogott, annál mélyebb humorral érzékeltette, hogy ez a mostani Régi nyár karikatúrája az 1928-as magyar színházi életnek és a mágnásvilágnak. Volt, aki ezt észre sem vette, „igazi" operettként fogadta el a játékot. Volt. aki kizárólag a szatirizáló hangot és főként a színészi alakításokat élvezte. Végeredményben tehát minden néző jól járt. Kivéve néhány humorérzék nélküli sznobot — akik állítólag szintén akadtak —, ők teljességgel értetlenül álltak szemben sztorival, rendezéssel, szereposztással egyaránt.”[1]

Érdekességek

[szerkesztés]
  • A történet 1928-ban játszódik, abban az évben, amikor a film alapjául szolgáló A régi nyár operettet bemutatták 1928. június 15-én.
  • A film cselekménye Stockholmban kezdődik, abban az országban, ahol a film alapjául szolgáló operett zeneszerzője, Lajtai Lajos élt később, és halt meg 1966-ban.
  • A film alapjául szolgáló operett 1928-as ősbemutatójában szereplő színészek közül egyetlen egy szerepelt a tévéfilmben is, bár részben már más szerepben. Az író Békeffi felesége, Turay Ida a premieren Miklós menyasszonyát alakította, akit akkor Mancinak neveztek, a tévéfilmben 41 évvel a bemutató után pedig már Miklós menyasszonyának az anyját játszotta, akit ebben Klárának neveztek.

Jegyzetek

[szerkesztés]
  1. Lásd Cs. M. (1970: 5).

Források

[szerkesztés]

További információk

[szerkesztés]