Vita:Venczel Vera

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Ez a szócikk a következő műhely(ek) cikkértékelési spektrumába tartozik:
Életrajzi szócikkek (besorolatlan)
Filmekkel kapcsolatos szócikkek (besorolatlan)
A Jászai Mari-díj szócikkben nem szerepel Venczel Vera.--Lexi vita 2008. június 25., 15:29 (CEST)Válasz
A Magyar Színházművészeti Lexikon szerint 1975-ben kapta, vagyis tehát a díj itteni szócikke a hiányos. Filmfan vita 2008. június 25., 15:38 (CEST)Válasz


Meg a Venczel Vera szócikk is hiányos: http://venczelvera.uw.hu/Kispingvin vita 2008. június 25., 15:45 (CEST)Válasz

Hát igen, arról már ne is beszéljünk. Mindig elszomorít, amikor ilyen szócikkeket látok, és nem értem, hogy: 1. Minek fog bele valaki a témába, ha nincs kedve (esetleg ideje) kidolgozni? 2. Ha van kedve (és ideje) kidolgozni, miért nem csinálja meg előbb Wordben vagy a saját felhasználói lapján, és csak a kész verziót küldené fel a szócikkek közé? 3. Ha valamit nem tud vagy nem ért, miért nem kérdez meg valakit a kollégák közül? Mentorálástól szponzorálásig mindenféle, kezdőknek szánt segélyprojektek is vannak már.
Én egyébként sose értettem a „Legyen már róla valami!” meg a „De kevés szócikkünk van, az ukrán wiki is beelőz!” felkiáltással folyó nagyüzemi csonkgyártást, mely csonkok javát hónapokig (évekig?) nem bővíti, olykor nem is javítja senki, ám e nagyszámú csonkok azt sugallják, hogy a Wikipédiára tulajdonképpen így és ennyi is megfelel. Filmfan vita 2008. június 25., 16:17 (CEST)Válasz

Képfeltételi engedély a Venczel Vera-szócikkhez a Venczel Vera-honlap részéről[szerkesztés]

Tisztelt Wikipédia!


Én, Kardos Mária Krisztina, a Venczel Vera-honlap létrehozója és gondozója engedélyt adok arra a Wikipédiának, hogy a Venczel Vera-honlap Galériája bal oldalán lévő 1., 15., 18., 35., valamint 43. számú jogtiszta képet a Wikipédia Venczel Vera-szócikkébe feltegyék. (Szívesen adunk még más képeket is, mihelyt Venczel Vera özvegye azokat a rendelkezésünkre bocsátja.)


További gyümölcsöző együttműködésünkben reménykedve üdvözlöm Önöket:

Miskolc, 2024. január 15.

Kardos Mária Krisztina

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

A megszerzett használati engedélyt a Venczel Vera-honlapon elhelyezte: Tegzes

Az engedélyt eljuttatom továbbá a Wikipédia jegykezelési rendszerébe is. Tegzes vita 2024. január 15., 10:24 (CET)Válasz

Venczel Vera-szócikk bevezető részének vitára bocsátása[szerkesztés]

Kedves Szerkesztőtársak!

Kérlek, tekintsétek meg a Venczel Vera-szócikk bevezető részének két változatát, s írjátok meg ide, a vitalapra, hogy melyik tetszik nektek jobban. Szóval hogy melyik kerüljön be a szócikkbe.

Tegzes

„A” verzió

Venczel Vera (Budapest, 1946. március 10. – Budapest, 2021. október 22.) Jászai Mari-díjas magyar színésznő, érdemes és kiváló művész, a Halhatatlanok Társulatának örökös tagja.

Filmművészetünkben Szeleczky Zita mellett a legismertebb naiva. Ráragadt méltatással "a magyar Audrey Hepburn".

Az Új Filmlexikon (1973) is úgy jellemzi, hogy "megjelenésében, stílusában vérbeli naiva". Kiemelik, hogy tehetsége, bájos külseje pályája kezdetén feladatok sokaságához juttatta. Mai környezetben mint fiatal ügyvédnő (Tanulmány a nőkről), kosztümös szerepben a mentora, Várkonyi Zoltán rendezésében filmre vitt Kárpáthy Zoltán Szentirmay Katinkájaként aratott sikert. Emlékezetes alakítást nyújtott az Egy szerelem három éjszakája című, Révész György-rendezte filmalkotás Júliájaként.

Népszerűségére jó bizonyság, hogy az Egri csillagok című szuperprodukció női főszerepét: Cecey Évát ő kapta meg Várkonyi Zoltántól. A groteszk iránti érzékét pedig az Isten hozta őrnagy úr! című, Örkény István Tóték című drámája alapján készült Fábri Zoltán-film Ágikájaként csillogtathatta meg.

Kedveltségét növelte, hogy szerepet vállalt az Egy óra múlva itt vagyok című televíziós kalandfilmsorozatban. Zsurzs Éva rendező A fekete város című tévéfilmsorozatban Otrokóczy Rozália szerepét osztotta rá. A Pillangó című tévéfilmben Hitves Zsuzsika bőrébe bújhatott bele. Ez az alakítása nemzetközi figyelmet keltett.

Kiváló vers- és mesemondó volt. Szinkronszerepei közül Franco Zeffirelli Rómeó és Júlia című Shakespeare-adaptációjának Júliája emelkedik ki, de Vivien Leigh-nek, Geraldine Chaplinnek és a hozzá nemcsak alkatban, hanem hangi adottságaiban is hasonló Audrey Hepburn-nek is adhatta a hangját.

Bár karrierje azt követően megtört, hogy a naivaszerepeket maga mögött kellett hagyja, sokrétű, művészi játékával és a színpad iránt érzett végtelen alázatával örökre beírta a nevét a magyar film- és színháztörténetbe.

„B” verzió

Venczel Vera (Budapest, 1946. március 10. – Budapest, 2021. október 22.) Jászai Mari-díjas magyar színésznő, érdemes és kiváló művész, a Halhatatlanok Társulatának örökös tagja.

Az Új Filmlexikon (1973) is úgy jellemzi, hogy "megjelenésében, stílusában vérbeli naiva". Mai környezetben mint fiatal ügyvédnő (Tanulmány a nőkről), kosztümös szerepben a mentora, Várkonyi Zoltán rendezésében filmre vitt Kárpáthy Zoltán Szentirmay Katinkájaként, illetve az Egy szerelem három éjszakája című, Révész György-rendezte filmalkotás Júliájaként szerepelt.

Az Egri csillagok című produkció női főszerepét: Cecey Évát ő kapta meg Várkonyi Zoltántól. Az Isten hozta őrnagy úr! című, Örkény István Tóték című drámája alapján készült Fábri Zoltán-film Ágikáját is ő játszotta.

Szerepet vállalt az Egy óra múlva itt vagyok című televíziós kalandfilmsorozatban. Zsurzs Éva rendező A fekete város című tévéfilmsorozatban Otrokóczy Rozália szerepét osztotta rá. A Pillangó című tévéfilmben Hitves Zsuzsikát alakította, amely a nemzetközi figyelmet is felkeltette.

Vers- és mesemondóként is részt vett különböző munkákban. Szinkronszerepei közül Franco Zeffirelli Rómeó és Júlia című Shakespeare-adaptációjának Júliája emelkedik ki, de Vivien Leigh-nek, Geraldine Chaplinnek és a hozzá nemcsak alkatban, hanem hangi adottságaiban is hasonló Audrey Hepburn-nek is adhatta a hangját.

Karrierje azt követően tört meg, hogy a naivaszerepeket maga mögött kellett hagyja.


Tegzes vita 2024. január 21., 13:50 (CET)Válasz

Egy kis segítség: ezen a linken keresztül konkrétan megtekinthető, hogy mik a különbségek. 2A01:36D:109:2974:542F:C97A:C16B:6517 (vita) 2024. január 21., 13:55 (CET)Válasz

Nem tudom, melyiket írtad, mert nem néztem meg, de a B verzió sokkal jobban törekszik a lényegre, míg az A verzió hogy is mondjam olyan, mint aki színes festékkel rajzol egy fekete-fehér fényképre. Márpedig az enciklopédia szövegének (és egyébként a címének is) fekete-fehér kell(enne) hogy legyen. Apród vita 2024. január 21., 13:59 (CET)Válasz

Az "A"-verziót írtam én. De átdolgozás alatt van. Megszületett a "C" verzió is, hamarosan azt is közzéteszem a vitalapon. (Egyébként én elvégeztem a Bálint György Újságíróiskolát is, s ott szerintem egyértelműen az "A" verziót ítélték volna jobbnak.) Tegzes vita 2024. január 22., 06:56 (CET)Válasz
Attól függ hova szánod, ha például a Nők Lapjába oda biztos jó lett volna, mert az kimondottan egy szentimentális, negéd újság, ha ismert emberekkel foglalkozik; itt más a helyzet. Vander Jtömb 2024. január 22., 07:23 (CET)Válasz
Kedves Vander!
Meglep, hogy te a Nők Lapjába illőnek, szentimentálisnak, negédesnek tartod a stílusomat.
Az újságíróiskolában a tanároknak egyöntetűen az volt a véleménye, hogy az én stílusom "pontoskodó, jogászias".
De ez persze csak mellékzönge.
Most fölteszem a kritikák hatására átdolgozott bevezető szöveget mint "C" verziót. Ha időd engedi, kérlek, ezt is nézd meg. (Ebből még azt is kihagytam, hogy Venczel Vera bájos lett volna, holott tegnap megnéztem a Tanulmány a nőkről című filmet, s az alapján nekem is az a véleményem, amit mindig mindenhol írni szoktak róla: bájos. (Egyébként az alakja... Egy madárcsontú, alacsony nő volt, s nem mondanám nőiesnek, inkább kislányos. De nem akarok Venczel Verával tiszteletlen lenni. Tökmindegy, nekem tetszik-e vagy sem. A lényeg, hogy a korabeli rendezőknek, operatőröknek nagyon is tetszett, nem véletlen fényképezték premier planban, míg ugyanebben a filmben Polónyi Györgyivel, Ruttkai Évával és Kiss Manyival ilyesmit nem tettek.)
Na de sok a szöveg. Fölpakolom a "C" verziót! De előtte még egyszer újra elolvasom.
Tegzes Tegzes vita 2024. január 22., 08:11 (CET)Válasz
Az A verziót legalábbis odaillőnek tartom, nekem ebben nem jött le a "pontoskodó, jogászias" stílus, de ez mindegy is, itt nem az újságíróiskola véleménye számít, már csak azért sem, mert a Wiki nem újság, azaz nem újságírói stílusban kell megszövegezni egy szócikket (ez amúgy a stilisztikai szempontok közt is szerepel). Vander Jtömb 2024. január 22., 16:18 (CET)Válasz
@Vander: Közben blokkolták végtelenre Tegzest. Apród vita 2024. január 22., 16:23 (CET)Válasz
Nofene! Sajnálatos. Vander Jtömb 2024. január 22., 17:07 (CET)Válasz
Valójában csak határozatlan időre. Sajnos a rendszer a két beállítás között nem tesz különbséget és mindkettőt úgy jeleníti meg, hogy „végtelen”. De a blokkindoklásból kiderül, hogy nem végtelen az az idő. Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2024. január 22., 16:34 (CET)Válasz

Már a B verzió is kicsit bő lére ereszti egy bevezetőhöz képest a szócikk alanyának bemutatását, urambocsá felmagasztalását, de az A verzió ezt messze kimeríti: nagyon érzelmeskedő és elfogult hangvételt üt meg, itt célszerű olvasgatni a stilisztikai kívánalmakról. – Vander Jtömb 2024. január 22., 00:31 (CET)Válasz

Kösz a véleményt. Átdolgozás alatt van. Tegzes vita 2024. január 22., 06:53 (CET)Válasz

A Venczel Vera-szócikk fölvezetése - "C"-verzió[szerkesztés]

A kritikák hatására így dolgoztam át a nyitószöveget:

„C” verzió

Venczel Vera (Budapest, 1946. március 10. – Budapest, 2021. október 22.) Jászai Mari-díjas magyar színésznő, érdemes és kiváló művész, a Halhatatlanok Társulatának örökös tagja.

Filmművészetünkben Szeleczky Zita mellett a legismertebb naiva. Ráragadt méltatással "a magyar Audrey Hepburn".

Az Új Filmlexikon (1973) is úgy jellemzi, hogy "megjelenésében, stílusában vérbeli naiva".  Mai környezetben mint lelkes, fiatal ügyvédnő (Tanulmány a nőkről), kosztümös szerepben a mentora, Várkonyi Zoltán rendezésében filmre vitt Kárpáthy Zoltán Szentirmay Katinkájaként aratott sikert. Az Egy szerelem három éjszakája című film Júliája ugyancsak fontos állomás volt filmes karrierjében.

Az Egri csillagok című produkció női főszerepét: Cecey Évát ő kapta meg Várkonyi Zoltántól. A groteszk iránti érzékéről pedig az Isten hozta őrnagy úr! című, Örkény István Tóték című drámája alapján készült Fábri Zoltán-film Ágikájaként adhatott bizonyságot.

Szerepet vállalt az Egy óra múlva itt vagyok című televíziós kalandfilmsorozatban. A Pillangó című tévéfilmben Hitves Zsuzsikát alakította. Zsurzs Éva rendező A fekete város című tévéfilmsorozatban Otrokóczy Rozália szerepét osztotta rá.

Kiváló vers- és mesemondó volt. Szinkronszerepei közül Franco Zeffirelli Rómeó és Júlia című Shakespeare-adaptációjának Júliája emelkedik ki, de Vivien Leigh-nek, Geraldine Chaplinnek és a hozzá nemcsak alkatban, hanem hangi adottságaiban is hasonló Audrey Hepburn-nek is adhatta a hangját.

Karrierje azt követően tört meg, hogy a naivaszerepeket maga mögött kellett hagyja. Tegzes vita 2024. január 22., 08:18 (CET)Válasz

Visszavontam a szerkesztésedet, mert semmibe vetted a saját véleménykérésedre érkező kritikákat, és visszaillesztetted a kifogásolt elemek jó részét. 2A01:36D:109:5D5:9832:193A:3005:49FF (vita) 2024. január 22., 17:58 (CET)Válasz

Ez már jobb változat, de szerintem az sem ördögtől való, hogy ennek a méltató-bemutató felsorolásnak akár egy külön bekezdésben jobb helye lenne az „Életpályája” fejezetben, amibe beleolvasva szintén sok a „kedveskedő” megnyilvánulás szintén Tegzes által, például: „Nóraként Venczel Vera hibátlan, hatásos alakítást nyújtott. Megrázóan érzékeltette a babaotthont felrobbantó asszony drámáját”; „Rádiós szerepeiről ritkán esik szó, pedig ugyanúgy egész embert, művészt kíván, mint egy film vagy színdarab”; „Bebizonyította, hogy kisebb szerepekben, karakterszínészként is lehet rá számítani”; „Venczel Vera érzelmekben gazdag, gyönyörű orgánumát a kor se koptatta meg” stb. Szerintem az ilyen szubjektív magasztalások nem valók egy szócikkbe. – Vander Jtömb 2024. január 22., 19:33 (CET)Válasz

Kedves Vander!
Mindig ez van.
Mármint, hogy nekem tulajdonítanak olyasmit is, amit nem én írtam, hanem az elődeim,
Az, hogy Nóraként hibátlan, hatásos alakítást nyújtott, nem tőlem származik. Ahogy az sem, hogy „Rádiós szerepeiről ritkán esik szó, pedig ugyanúgy egész embert, művészt kíván, mint egy film vagy színdarab”.
Az viszont, hogy „Bebizonyította, hogy kisebb szerepekben, karakterszínészként is lehet rá számítani” , valóban az én "saram", már ha tényleg sár, mert én ezt abszolút nem érzem magasztalásnak. (Gondolj bele, Molnár Gál Péter, a híres színikritikus, amikor A nyár című darabban látta a pályakezdő Venczel Verát, olyat írt róla, hogy azonnal beleszeretett. Ez természetesen nem írtam bele, Az is kikerült, hogy bájos.)
Az érzelmekben gazdag orgánum éppenséggel kihúzható - bár ez szerintem nem szubjektív megállapítás, ezért kapott rádiószerepeket.
Most nem tudom, mit csináljak a bevezető résszel, úgy látom, 2A01:36D:109:5D5:9832:193A:3005:49FF az ő általa írt "B" verzióhoz ragaszkodik.
Nekem egyébként határozottan az a véleményem, hogy ha valaki kimagasló teljesítményt nyújt, akkor helye van a pozitív jelzőknek.
Nézd csak meg a Balzac-szócikket, amihez semmi közöm. Így kezdődik: "a francia realista regény megteremtőinek egyike, neve a világirodalom legjelentősebb alakjai között szerepel." Persze lehetne csak annyit írni róla, hogy francia regényíró...
Tegzes Tegzes vita 2024. január 22., 22:02 (CET)Válasz
Megnéztem a laptörténetet és a te közelmúltbéli közreműködéseid során szaporodtak meg a fentebb idézett megfogalmazások, még ha esetleg nem is az összes, ettől még a lényeg nem változik: ilyesmik nem valók a szócikkekbe, bárki is írta bele, a korábban már linkelt stilisztikai kívánalmakban erről részletesen szó van. Vander Jtömb 2024. január 22., 22:54 (CET)Válasz
Kedves 2A01:36D:109:5D5:9832:193A:3005:49FF! Kedves Vander!
Nem akarok itt a "tagadás szellemeként" vitatkozni veletek. (Mint látható a Venczel Vera-szócikkből kihúztam például az orgánumára vonatkozó kedvező értékelést, még ha igaz is, tehát nem "falra hányt borsó" volt számomra, amit mondtatok.)
Viszont éppen most hallgattam meg a rádióban egy Vörösmarty Mihályról szóló műsort. A felvezetőben már rögtön azzal indítottak, hogy Vörösmarty Mihály "a XIX. századi magyar romantikus költészet legnagyobb alakja volt" és egyes versei "a magyar irodalmi kánon szerves részei váltak". A téma szakértőjeként Prof. dr. Hansági (Kulcsár-Szabó) Ágnest, a Magyar Nyelvi és Irodalmi Intézet tanszékvezető egyetemi tanárát szólaltatták meg, akinek a szájából csak úgy röpködtek az olyan szövegek, mint hogy Vörösmarty a "romantika egyik legnagyobb alakja" volt, Vörösmarty "az európai lírai költészet egyik legnagyobb alakja" volt, meg hogy "messze kimagaslott kortársai közül". (Ha érdekel benneteket Vörösmarty, ti is meghallgathatjátok Hansági Ágnest. https://mediaklikk.hu/radio-lejatszo-kossuth/?date=2024-01-22_14-32-08&enddate=2024-01-22_15-09-59&ch=mr1)
Mit akarok ebből kihozni? Azt, hogy énszerintem a legkevésbé se bulvárízű megfogalmazás, a legkevésbé se zsurnalizmus az, amit úgy szoktak nevezni, hogy a szócikkalany pozicionálása.
Most rákukkoltam Vörösmarty Wikipédia-szócikkére és ő is pozicionálva van, ő is el van helyezve, neki is megvan adva a rangja, őróla is azt, olvashatjuk, hogy a "magyar romantika egyik legnagyobb alakja".
Tegzes
De a hablatyolást befejezve, illetve összegezve: az úgymond nagyemberek általában a Wikipédián is pozicionálva vannak.
Pár jeles színészre random rákattintottam és mit látok? Laborfalvi Róza, a "realista magyar színjátszás úttörője, aki kiemelkedő drámai színésznőként beírta magát a magyar színház történetébe". Jászai Mari, "a Nemzeti Színház nagyasszonya, az egyik legnagyobb magyar tragika", vagy Latinovits Zoltán, "a legnépszerűbb magyar színészek egyike, sokan úgy emlegetik: a színészkirály" ,
Ha a szóban forgó színészek pozicionálva lehettek, akkor javaslom, hogy Venczel Vera is legyen pozicionálva. Legyen a szócikkébe beírva róla:
Szeleczky Zita mellett a magyar színház- és filmtörténet legismertebb naivája; sokan úgy emlegetik: a magyar Audrey Hepburn. Tegzes vita 2024. január 23., 04:02 (CET)Válasz
Akkor egyértelműen fogalmazva: ez egy enciklopédia, nem újság, nem rádió, vagy más sajtóorgánum; itt nem az számít alapvetően, hogy mit tanít egy újságíróiskola, vagy hogy mit hallasz egy rádióban, itt a lényeget bemutató, lehetőleg semleges megfogalmazás a cél. Tévedésben vagy tehát, ha a sajtóra vagy az újságírásra hivatkozol, mert itt nem ezek szempontjai számítanak. Ha más szócikkekben akad is egy-egy méltatás az a mennyiség ebből semmiképp nem elfogadható, ami Venczel Veránál megjelent. Itt van szó arról, hogy mi kerülendő, itt pedig újfent a stilisztikai útmutató, javaslom olvasd el ezeket és alkalmazd a bennük leírtakat. Vander Jtömb 2024. január 23., 17:07 (CET)Válasz
Első - s tán utolsó - kérdésem: válaszoljak neked? Tegzes vita 2024. január 24., 08:50 (CET)Válasz

Ismét[szerkesztés]

Csak apró lábjegyzetként megemlíteném, hogy Tegzes ismét, mostmár sokadszorra szándékosan semmibe vette a saját véleménykérésére érkező kritikákat, szerkesztéseket, megbeszéléseket és figyelemfelhívásokat, és továbbra is szubjektív / véleményes / vitatható szerkesztéseket erőszakol vissza a cikkbe. Ennek értelmében a cikk alapos átnézésre szorulna rá. Illetve előfordul az is a cikkben, hogy bizonyos szövegrészek olyan forrásokkal vannak alátámasztva, amik nem valódi források (pl. egy képgaléria). - UltimateChance vita 2024. január 27., 00:00 (CET)Válasz

Én örülnék a legjobban, ha valóban átnéznék a szócikket. El is küldtem a Filmműhelyhez véleményezésre.
Amennyiben valaki venné a fáradságot arra, hogy érdemben áttekintse a változtatásokat, akkor kiviláglana, hogy nem keveset dolgoztam azon (120 körüli szerkesztés!) épp a Te és Vander véleményét értékesítve, hogy "szikárabbá", "objektívebbé" tegyem a szócikket. Az elődeim által beírt általánosságokat a korabeli kritikák értékelő szövegeivel helyettesítettem.
Látom azonban a Laptörténetből, hogy Te, a Filmműhely szakmai álláspontját be se várva, már nyolc helyütt belenyúltál a szövegbe, sok mindent kihúztál belőle.
Azaz "megmentetted a hazát". A Wikipédiát.
Tegzes
Áldásos tevékenységedet kérlek, szíveskedj azzal megkoronázni, hogy írj te is a Filmműhelynek és kérdd meg őket, hogy a legnagyobb alapossággal nézzék át a szörnyű gyanúba keveredett szócikket. Tegzes vita 2024. január 27., 08:07 (CET)Válasz
Megnéztem a "javításaidat".
Hát... Úgy, hogy pl. a felvezető szövegből kihúztál minden értékelő elemet, mi értelme van neki egyáltalán?
A szerepei egyébként is föl vannak sorolva alul. A híres szerepei meg az Infoboxban.
Az, hogy XY műben szerepet kapott/játszott/alakított, az még az égvilágon semmit sem mond el arról, hogy a feladatot hogyan oldotta meg. (Játszhatott volna úgy is, hogy a kutya se figyel föl rá.)
Nem véletlen, hogy az Új Filmlexikonban értékelték is, milyen teljesítményt nyújtott. Egy helyütt például azt írták, hogy "költői szépséggel formált meg egy jelképes erejű figurát". Na, ilyesmit meg se próbáltam a szócikkben elsütni.
Tegzes
A vitát a magam részéről befejeztem. Mondom, annyit megtehetsz még, hogy Te is írsz a Filmműhelynek, sürgetve a parázs vitákat kiváltott szócikk mielőbbi átnézését. Tegzes vita 2024. január 27., 08:34 (CET)Válasz
Hát igen, te úgy tetted szikárabbá a cikket, hogy a hasznos és a rossz dolgok egy részét is kiszedted, aztán visszatetted azt (többedszerre), amit a véleménykérésedre érkezett vélemények szerint nem kellett volna. Vagy esetleg a difflinken (amit fentebb küldtem) végzett szerkesztésben te nem vettél részt? Arról volna szó, hogy valami hacker elorozta a wikis hozzáférésedet, és a nevedben szerkesztett? Gyanítom, hogy nem vetted észre, hogy már a hozzászólásod előtt írtam a filmműhely vonatkozó szakaszába.
Szeretnélek megkérni arra, hogy ne vedd el más szerkesztők idejét azzal, hogy wikibe nem illő, invalid szerkesztések tömegét hozod létre. Mert a jóhiszemű hibákat szívesen javítják, de a többség nem értékeli, amikor valaki fittyet hány minden szokásra, szabályra, alapelvre. Leírhatnék még olyan dolgokat, amikre már legalább tízszer felhívták a figyelmedet, de kezdem azt érezni, hogyha az első tíz nem hatott rád, akkor miért gépeljek feleslegesen. Jelenleg az látszik, hogy nem érted, vagy szándékosan nem akarod érteni a wiki szellemiségének egyes alapköveit. Amíg ez nem változik, addig kérlek hanyagold a nagyobb lélegzetvételű, vagy nagyobb mennyiségű szerkesztéseket. Szerkessz olyan dolgokat, amikre nem érkeztek kifogások. Például sokan úgy kezdik a wikin, hogy helyesírási hibákat vagy elütéseket javítanak. - UltimateChance vita 2024. január 27., 13:43 (CET)Válasz
A másik, amit észrevettem, hogy folyamatosan próbálsz olyan véleményket keresni, amelyek végre helyeselnék a helytelen szerkesztéseidet. És amikor olyan vélemények érkeznek be, amik neked nem tetszenek, gyorsan más emberekhez fordulsz, hátha ott neked kedvezőt mondanak. És ha ott se, akkor keresel, próbálkozol tovább más fórumokon, más szerkesztőknél... hátha valahol végre egyszer egyet fognak érteni veled, és a szerkesztéseiddel. Javaslom, hogy ezt a viselkedést is hanyagold. - UltimateChance vita 2024. január 27., 13:52 (CET)Válasz

Venczel Vera-szócikk- steril, "semmitmondó" szöveg? vagy értékelő szöveg?[szerkesztés]

Kedves @Vander:! Kedves @Ultimate Chance:!

Ahogy látom, a Filmműhely még nem ellenőrizte le a Venczel Vera-szócikket.

Ezért két javaslattal élnék. (Mégiscsak kb. száz szerkesztést csináltam a szócikkben, tehát elég sok munkám van benne. Mégiscsak azért vállalkoztam a szócikkre, mert Venczel Vera munkásságát meglehetősen jól ismerem. Láttam őt az Egri csillagokban, a Kárpáthy Zoltánban, a Tanulmány a nőkről, Az isten hozta őrnagy úr!, az Egy szerelem három éjszakája című filmben,  a tévéjátékok közül a Pillangóban, az Egy óra múlva itt vagyok-ban, az Ida regényében, a Fekete városban, a Torquato Tassóban, az Egy lócsiszár virágnapjában, a rádióadaptációk közül hallottam őt Coralie-ként az Elveszett illúziókból, Amalfi hercegnőként, Effie Briestként, a Megbízható úriember Miss Higginseként stb.)

De nem rólam van itt szó, hanem Venczel Veráról.

-        A szócikke (3) bekezdését ilyeténképpen javasolom módosítani:

Az Egri csillagok című produkció Cecey Évájaként a romantikus énjét,  az Isten hozta őrnagy úr! című, Örkény István Tóték című drámája alapján készült Fábri Zoltán-film Ágikájaként pedig a groteszk iránti érzékét mutathatta meg.

-        Az Életpályája rész alulról (4) bekezdését pedig így javasolom átfogalmazni:

A rádiójáték műfajában is új lehetőségekhez jutott. Ezek egyike volt Szobotka Tibor: Megbízható úriember című regényének feldolgozásában Miss Higgins, a szerelmében megcsúfolt vénlány szerepe, aki öngyilkossággal vet véget életének.

Javaslataim arra irányulnak, hogy az olvasó ne csak azt tudja meg, hogy Venczel Vera eljátszotta Ágikát, vagy épp Miss Higginst, szerintem az emberek zömének ez nem sokat mond. Informatívabb, ha a szerep jellegéről valamicskét megtud. (Ha már pozitívan értékelő megjegyzés nem kerülhet be a szövegbe.)

Köszönöm a figyelmet: Tegzes vita 2024. január 28., 18:18 (CET)Válasz

Természetesen bekerülhet pozitív értékelés, nem erről van szó; ahogy ezt mondtam/mondtuk is és itinert is mutattunk hozzá a cikkalany túlzott körbeudvarlása az, ami nem kívánatos, de tényleg úgy tűnik, mintha ezt csakazért sem akarnád megérteni. A "Ha már pozitívan értékelő megjegyzés nem kerülhet be a szövegbe."-szöveggel magadat mártírnak való beállítással sem mész semmire, már csak azért sem, mert ez sem visz a megoldás felé. Mutatok két példát a szitura:
  1. Gipsz Jolán emlékezetes szerepet alakított a Kandalló parazsa című (általam kitalált) filmben, amit a kritika is elismert.
  2. Gipsz Jolán a Kandalló parazsa című filmben magasfokú művészi felkészültségéről és sokoldalú tehetségéről tett tanúbizonyságot, amiről a filmet látva bárki meggyőződhetett.
Talán így már érthető a különbség és hogy miről beszélünk. Tegyük fel, hogy Oscar-díjat is nyert, akkor leírható úgy is, hogy:
  • Gipsz Jolán emlékezetes szerepet alakított a Kandalló parazsa című filmben, amit a kritika is elismert, a szerepért elnyerte a legjobb női főszereplő Oscar-díját.
Egyszerű, világos, lényegre törő, nincs felesleges, mézes-mázos túlméltatás - az legyen a blogok, rajongói oldalak, vagy bizonyos sajtótermékek reszortja, egy enciklopédiában ennek nincs helye. Ennél jobban már nemigen tudom megvilágítani a kérdést, innen már neked is értened kell a lényeget. Vander Jtömb 2024. január 28., 21:49 (CET)Válasz
Jó. Úgy veszem, hogy beleegyeztél a két javításba, amelyek egyike sem a cikkalany körbeudvarlása.
A kérdésben úgyis a Filmműhely véleménye lesz majd releváns. Tegzes vita 2024. január 28., 22:05 (CET)Válasz
Nem te döntöd el, hogy kinek/minek a véleménye releváns. A filmműhelybe pont ugyanazok a szerkesztők jogosultak véleményt írni, mint akik a vitalapokra, pl. ide.
"a Filmműhely szakmai álláspontja" - Miféle "szakmai" álláspont? Gondolod, hogy oda csupa filmkritikus, esztéta, színész, filmrendező ír majd véleményt?– Aláíratlan hozzászólás, szerzője 2a01:36d:109:5d5:94bf:ac14:36e1:40df (vitalap | szerkesztései) 2024. január 28., 22:19 (CET)Válasz

Vander, UltimateChance, szerintem felesleges minden olyan próbálkozás, amivel hatni próbáltok rá. Plasztikusan ábrzolja ez a megjegyzés (kiemelés tőlem): „A másik "ártás"-om a Venczel Vera-szócikket érinti. A felvezető szöveg mint fogalmazvány szerintem igen harmatos lett. Az újságíróiskolában kettes érdemjegyet lehetne kapni érte. (De mit tehetek? Semmit. Az biztos, hogy nem fogok elbüszkélkedni vele senkinek.)” – Ennyi itt töltött idő, és ennyi utána történő javítás, és azután, hogy legalább egyszer, de talán kétszer is, el lett mondva neki, hogy ez itt nem újság, azzal jön, hogy „az újságíróiskolában kettes érdemjegyet lehetne kapni érte.”, ott azért már látható, hogy valami probléma van. Ha egyszerűen azt nem képes megérteni, hogy ez itt egy enciklopédia, ahol enciklopédikusan fogalmazunk, nem zsurnalisztikai nyelvezettel, akkor nem hiszem, hogy bármiféle pozitív változást el fogunk érni nála. A legegyszerűbb az, amit nekem is tanácsoltak, hogy minden egyes problémás szerkesztését javítjuk a legminimálisabb kommentár nélkül, és a vitatkozási próbálkozásait hidegen hagyjuk. Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2024. január 30., 18:38 (CET)Válasz

Egyetértek, amit megtehettünk megtettük. Vander Jtömb 2024. január 30., 19:44 (CET)Válasz