1979-es Intervíziós Dalfesztivál
Ez a szócikk nem tünteti fel a független forrásokat, amelyeket felhasználtak a készítése során. Emiatt nem tudjuk közvetlenül ellenőrizni, hogy a szócikkben szereplő állítások helytállóak-e. Segíts megbízható forrásokat találni az állításokhoz! Lásd még: A Wikipédia nem az első közlés helye. |
1979-es Intervíziós Dalfesztivál | |||||
Forest Opera, Sopot, ![]() | |||||
Döntő | 1979. augusztus 22–25. | ||||
Műsorvezető | Irena Dziedzic Jacek Bromski | ||||
Rendező csatorna | ![]() | ||||
Győztes dal | ![]() (Nim przyjdzie wiosna) | ||||
Magyar versenyző | Cserháti Zsuzsa (Különös szilveszter) | ||||
Szavazási rendszer | A nemzetközi szakmai zsűri tíz dalt értékel 1-8, 10 és 12 ponttal. | ||||
Indulók száma | 13 | ||||
Először részt vevő országok | ![]() ![]() ![]() | ||||
Visszatérő országok | ![]() | ||||
Visszalépő országok | ![]() | ||||
Meghívott előadók | Boney M., Alla Pugacsova | ||||
Sablon • Wikidata • Segítség |
Az 1979-es Intervíziós Dalfesztivál volt a harmadik Intervíziós Dalfesztivál, melynek sorozatban harmadszor a lengyelországi Sopot adott otthont. A pontos helyszín a Forest Opera volt. A versenyre 1979. augusztus 22. és 25. között került sor.
A helyszín és a verseny[szerkesztés]
A verseny pontos helyszíne sorozatban harmadszor a lengyelországi Sopotban található Forest Opera volt, amely 4 400 fő befogadására alkalmas.
Ebben az évben először minden országot csak egy előadó és egy dal képviselt.
Ebben az évben egy új szavazási rendszert vezettek be: a nemzetközi szakmai zsűri tíz dalt értékelt 1-8, 10 és 12 ponttal. Ezt a rendszert alkalmazzák az Eurovíziós Dalfesztiválon is.
Ez volt az egyetlen alkalom, mikor a házigazda ország győzött.
A verseny házigazdái sorozatban harmadszor Irena Dziedzic és Jacek Bromski voltak.
A résztvevők[szerkesztés]
Ebben az évben három ország is debütált: Belgium, Marokkó és Portugália. Kuba egy kihagyott év után visszatért a dalfesztiválra, míg Kanada visszalépett a versenytől.
Érdekesség, hogy a belga versenyző, Pierre Rapsat 1976-ban részt vett az Eurovíziós Dalfesztiválon is, ahol nyolcadik helyet ért el.
A szavazás[szerkesztés]
A nemzetközi zsűrit Bulgária, Csehszlovákia, Finnország, Lengyelország, Magyarország, a Német Demokratikus Köztársaság, Románia és a Szovjetunió zsűritagjai alkották.
Döntő[szerkesztés]
# | Ország | Nyelv | Előadó | Dal | Magyar fordítás | Helyezés | Pontszám |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | ![]() |
— | Pierre Rapsat | — | — | 10. | 17 |
02 | ![]() |
portugál | Gabriela Schaaf | Eu só quero | Csak azt akarom | 12. | 6 |
03 | ![]() |
— | Sztefka Berova és Jordan Marcsinkov | — | — | 10. | 17 |
04 | ![]() |
román | Mirabella Dauer | Darul copiilor | Gyermeki ajándék | 8. | 23 |
05 | ![]() |
cseh | Lenka Filipová | Vyjdi ven | Menj el! | 6. | 38 |
06 | ![]() |
magyar | Cserháti Zsuzsa | Különös szilveszter | — | 3. | 62 |
07 | ![]() |
finn | Ritva Oksanen | Tuulessa soitto sousi | Pusztít a szél | 9. | 21 |
08 | ![]() |
orosz | Jaak Joala | Podberu muziku | Vedd fel a zenét! | 4. | 56 |
09 | ![]() |
spanyol | Red de San Luis | Toros en México | Bikák Mexikóban | 2. | 66 |
10 | ![]() |
német | Michael Hansen és a Nansis | Sommer, komm wieder | Nyár, gyere vissza! | 5. | 38 |
11 | ![]() |
spanyol | Annia Linares | Remedio | Gyógyszer | 11. | 13 |
12 | ![]() |
lengyel | Czesław Niemen | Nim przyjdzie wiosna | Mielőtt eljön a tavasz | 1. | 82 |
13 | ![]() |
— | Chems | — | — | 7. | 25 |
Ponttáblázat[szerkesztés]
Zsűri és a szavazás sorrendje[szerkesztés]
Bulgária – Atanasz Koszev
Lengyelország – Zbigniew Napierała, Barbara Pietkiewicz, Jerzy Gruza
Csehszlovákia – Igor Wasserberger
Finnország – Jarmo Porola
Románia – Titus Muntenau
Német Demokratikus Köztársaság – Dieter Walter
Magyarország – Módos Péter
Szovjetunió – W. G. Ternyioloszkij
Térkép[szerkesztés]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/Intervision_1979_Map.svg/600px-Intervision_1979_Map.svg.png)
Fordítás[szerkesztés]
Ez a szócikk részben vagy egészben a(z) Конкурс песни Интервидение 1979 című orosz Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.